Skip to main content

Full text of "CONCISE QURAN DICTIONARY"

See other formats


9 "781567 449006 



Lightning 

Source* 



Document Size: 



19" x 12" 
305 x 483mm 



7.00 x 10.00 

1 357 254 mm x 1 78 mm 

34.72mm Content Type: B&W 

Paper Type: White 
Page Count: 682 
File Type: Quark 
Request ID: CSS577793 



Concordance of the 
Sublime Quran 

Laleh Bakhtiar 



Library of Islam 



© Laleh Bakhtiar, 2011 



All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval sys- 
tem, or transmitted in any form or by any means, without the prior permission in writing 
of The Institute of Traditional Psychology, or as expressly permitted by law, or under terms 
agreed with the appropriate reprographics rights organization. Enquiries concering repro- 
duction outside the scope of the above should be sent to the Rights Department, Kazi Pub- 
lications at the address below. 

You must not circulate this book in any other binding or cover and you must impose this 
same condition on any acquirer. 

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data 

Koran. English. Concordance of the Sublime Quran by Laleh Bakhtiar 

Includes index. 

I. Bakhtiar, Laleh. II. Title. 



ISBN 10: 1-56744-900-X pbk 
ISBN 13: 978-1-56744-900-6 pbk 
ISBN 10: 1-56744-902-6 hbk 
ISBN 13: 978-156744-902-0 



Cover design: 19th Century Quran cover from the Gulistan Museum, Tehran 



Published by 

Library of Islam 
email: laleh@bakhtiar.org 

Distributed by 

Kazi Publications 
3023 West Belmont Avenue 
Chicago IL 60618 
(T) 773-267-7001; (F) 773-267-7002 
email: info@kazi.org www.kazi.org 



ii 



Part 1: Contents 



Arabic Transliteration Table 



Arabic Letters 

symbol transliteration symbol transliteration 







r 






b 




n 




t 




w 




tli 


e 


ii 


G 
C 

c 


j 

I. 

kh 
d 




y 

ahj st 


i 


dh 


Long Vowels 




J 




1 




J 


z 


J 


u 


l/ 


s 

sh 
s 


Short Vowels 


I 




d 




a 


J* 


t 




u 




z 




i 


t 








t 


gh 
f 








q 






d 


k 






J 


l 







• Contents • 



CONTENTS 

Arabic Transliteration 

Table • iv 
Part 1: Contents • v 
Preface • lxiii 
Acknowledgements • 

lxxiv 

Part 2: Text • 1 
Part 3: Index • 565 

A 

ABB 

1. ABB • 1 

ABD 

2. ABAD • 1 

ABR 

3. IBRAHIM • 1 
ABQ 

4. ABAQA • 1 

ABL 

5. IBIL • 1 

6. ABABIL • 1 

ABW 

7. AB • 2 

ABY 

8. ABA • 2 

ATY 

9. ATA • 3 

10. ATA • 5 

ATH TH 

11. ATHATH • 7 

A TH R 

12. ATHARA • 7 



13. ATHARA • 7 

14. ATHAR • 8 

15. ATHARAH • 8 

A TH L 

16. ATHL • 8 

ATHM 

17. ATHTHAMA • 8 

18. ATHIMA • 8 

19. ATHAM* 8 

20. ATHIM • 8 

21. ITHM • 8 

A J J 

22. UJAJ • 8 
A J R 

23. AJARA • 8 

24. ISTA 3 JARA • 8 

25. AJR • 8 

AJL 

26. AJJALA • 9 

27. AJAL • 9 

28. AJL • 10 

AHD 

29. AHADAASHARA • 10 

30. AHAD* 10 

AKHDH 

31. AKHADHA • 11 

32. AKHADHA* 11 

33. ITT AKHADHA • 12 

AKHR 

34. AKHKHARA • 13 

35. TA AKHKHARA • 13 

36. ISTA 3 KHARA • 13 

37. UKHRA • 13 

38. AKHAR • 13 



39. AKHIR • 14 

40. AKHIRAH • 14 

AKH W 

41. AKH • 15 

42. UKHT • 16 

ADD 

43. IDD • 16 

ADM 

44. Adam • 16 

ADY 

45. ADDA • 16 

46. ADA 3 • 16 

ADHN 

47. ADHINA • 17 

48. ADHDHANA • 17 

49. TA 3 ADHDHANA • 17 

50. ADHANA • 17 

51. ISTA 3 DHANA • 17 

52. ADHAN • 17 

53. UDHUN • 17 

ADHY 

54. ADHA • 18 

55. ADHA • 18 

ARB 

56. IRBAH • 18 

57. MA 3 RAB • 18 

A R D 

58. ARD • 18 
ARK 

59. ARIKAH • 22 
ARM 

60. IRAM • 22 



v 



AZR 

61. AZARA • 22 

62. AZR • 22 

63. AZAR • 22 

AZZ 

64. AZZA • 22 
AZF 

65. AZIFA • 22 

66. AZIFAH • 22 

ASR 

67. ASARA • 22 

68. ASIR • 22 

69. ASR • 22 

70. ISRAEL • 22 

ASS 

71. ASSASA • 23 
ASF 

72. ASAFA • 23 

73. ASIF • 23 

74. ASIFA • 23 

ASM 

75. ISMA C IL • 23 
ASN 

76. ASANA • 23 
ASW 

77. USWAH • 23 
ASY 

78. ASA • 23 

ASHR 

79. ASHIR • 23 



• Contents • 

ASR 

80. ISR • 23 

ASL 

81. ASL • 23 

82. ASIL • 23 

AFF 

83. AFFA • 23 
A F Q 

84. UFUQ • 23 
AFK 

85. AFAKA • 23 

86. IFK • 24 

87. AFFAK • 24 

88. FTAFAKA • 24 

AFL 

89. AFALA • 24 
AKL 

90. AKALA • 24 

91. AKKAL • 25 

92. UKUL • 25 

ALT 

93. ALATA • 25 
ALR 

94. ALIF LAM RA • 25 
ALF 

95. ALLAFA • 25 

96. ALAFA • 25 

97. ALF • 25 

ALL 

98. ILL • 25 

99. ILLATI • 25 



ALDH 

100. ALLADHI • 25 
ALM 

101. ALIF LAM MIM • 25 

102. ALIMA* 26 

103. ALIM • 26 

ALMR 

104. AUFIAMMTMRA • 26 
ALMS 

105. ALIF LAM MM SAD • 
26 

ALH 

106. ILAH • 26 

107. ALLAH • 28 

ALW 

108. ALA • 50 

109. ALA • 50 

110. PTALA 50 

111. ALA 50 

ALYS 

112. ILYAS 50 

AM T 

113. AMT • 50 
AMD 

114. AMAD • 50 
AMR 

115. AMARA • 50 

116. PT AMARA • 53 

117. AMMAR • 53 

118. IMR • 53 

AMS 

119. AMS • 53 



• Contents • 



AML 

120. AMAL • 53 
AMM 

121. AMMA • 53 

122. UMM • 53 

123. UMMAH • 53 

124. AMAM • 54 

125. IMAM • 54 

126. UMMIY • 54 

AMN 

127. AMANAH • 54 

128. AMINA • 54 

129. AMANA • 54 

130. PTAMANA • 61 

131. AMANAH • 61 

132. AMIN • 61 

133. MA 3 MAN • 61 

AM W 

134. AMAH • 61 
A NTH 

135. UNTHA • 61 
ANS 

136. ANASA • 62 

137. ISTA 3 NASA • 62 

138. INS • 62 

139. INSAN • 62 

140. UNAS • 63 

141. INSIY • 63 

ANF 

142. ANF • 63 

143. ANIF • 63 

ANM 

144. ANAM • 63 



ANY 

145. ANNA • 63 

146. ANA (1) • 63 

147. ANA (2) • 63 

148. INA 3 • 63 

AHL 

149. AHL (1) • 63 

150. AHL (2) • 64 

AWB 

151. AWWABA • 64 

152. ABA • 64 

153. AWWAB • 64 

154. MA 3 AB • 64 

AWD 

155. ADA • 65 

AWL 

156. AL • 65 

157. AWWALA • 65 

158. AWWAL • 65 

159. AWWALUN • 65 

160. UL • 66 

161. HA 3 ULA 3 • 66 

162. ULA 3 IKA • 67 

AWH 

163. AWWAH • 68 

AWN 

164. AN • 68 

AWY 

165. AWA • 69 

166. AWA • 69 

167. MA 3 WA • 69 

AYY 

168. AYYUHA, YA • 69 

169. AYY • 72 



170. IYA • 72 
AYB 

171. AYYUB • 73 
AYD 

172. AYYADA • 73 

173. AYD • 73 

AYK 

174. AYKAH • 73 
AYM 

175. AYAMA • 73 
AYW 

176. Ayah • 73 

B 

BBL 

177. BABIL • 76 
B R 

178. BPR • 76 
B S 

179. IBTA 3 ASA • 76 

180. BA 3 S • 76 

181. BA 3 SA 3 • 76 

182. BA 3 ISA • 77 

183. BA 3 IS • 77 

184. BPSA • 77 

BTR 

185. ABTAR • 77 
BTK 

186. BATTAKA • 77 
BTL 

187. BATTALA • 77 

188. TABATTALA • 77 



vii 



• Contents • 



BTH TH 

189. BATHTHA • 77 

190. INBATHTHA • 77 

B J S 

191. INBAJASA • 77 
B H TH 

192. BAHATHA • 77 
BHR 

193. BAHR • 77 

194. BAHIRAH • 78 

BKHS 

195. BAKHASA • 78 
BKH C 

196. BAKHA C A • 78 
BKHL 

197. BAKHILA • 78 
B D 3 

198. ABDA 3 A • 78 

199. BADA 3 A • 78 

BDR 

200. BADR • 78 

201. BIDAR • 78 

BD C 

202. IBTADA C A • 78 

203. BID C • 78 

204. BADI C • 78 

BDL 

205. ABDALA • 78 

206. BADAL • 79 

207. BADDALA • 79 

208. TABADDALA • 79 

209. ISTABDALA • 79 



BDN 

210. BAD AN • 79 

211. BUDN • 79 

BDW 

212. ABBA • 79 

213. BADA • 79 

214. BADW • 79 

BDHR 

215. BADHDHARA • 79 
BR 3 

216. ABRA 3 A • 80 

217. BARA 3 A • 80 

218. BARRA 3 A • 80 

219. TABARRA 3 A • 80 

220. BARA 3 • 80 

221. BARA 3 AH • 80 

222. BARI 3 • 80 

223. BARIYAH • 80 

BRJ 

224. TABARRAJA • 80 

225. BURUJ • 80 

BRH 

226. BARAHA • 80 
BRD 

227. BARADA • 80 

228. BARAD • 80 

BRR 

229. BARRA • 80 

230. BARR (1) • 80 

231. BARR (2) • 81 

232. BIRR • 81 

BRZ 

233. BARRAZA* 81 

234. BARAZA* 81 



BRZ KH 

235. BARZAKH • 81 

BRS 

236. ABRAS • 81 
BRQ 

237. BARIQA • 81 

238. BARQ • 81 

239. IBRIQ • 81 

240. ISTABRAQ • 81 

BRK 

241. BARAKA • 81 

242. TABARAKA • 81 

243. BARAKAH • 82 

BRM 

244. ABRAMA • 82 
BRHN 

245. BURHAN • 82 
BZ GH 

246. BAZAGHA • 82 
BSR 

247. BASARA • 82 
BSS 

248. BASSA • 82 
BST 

249. BISAT • 82 

250. BASATA • 82 

251. BASTAH • 82 

BSQ 

252. BASIQ • 82 
BSL 

253. ABSALA* 82 



BSM 

254. TABASSAMA • 82 
BSHR 

255. ABSHARA • 82 

256. BASHARA • 82 

257. BASHSHARA • 82 

258. ISTABSHARA • 83 

259. BUSHR • 83 

260. BUSHRA -83 

261. BASHAR* 83 

262. BASHIR • 84 

BSR 

263. ABSARA • 84 

264. BASSARA • 84 

265. BASURA • 84 

266. BASAR • 84 

267. BASIRAH -85 

268. BASIR • 85 

269. TABSIRAH • 85 

270. ISTABSARA • 85 

BSL 

271. BASAL • 85 
B D c 

272. BID C • 85 

273. BIDA C AH • 85 

BT 3 

274. BATTA 3 A • 85 
BTR 

275. BATIRA • 85 
BTSH 

276. BATASHA • 85 

277. BATSHAH • 86 

BTL 

278. ABTALA • 86 



279. BATIL • 86 

280. BATALA • 86 

BTN 

281. BATANA • 86 

282. BITANAH • 86 

283. BATN • 86 

B TH 

284. BA C ATHA • 86 

285. INBA C ATHA • 87 

B THR 

286. BA C THARA • 87 
B D 

287. AB C ADA • 87 

288. BA C ADA • 87 

289. BA C UDA • 87 

290. BA C D • 87 

291. BA C ID • 89 



B C R 

292. BA C IR 



89 



B D 

293. BA C UDAH • 89 

294. BA C D • 89 

B L 

295. BA C L (1) • 90 

296. BA C L (2) • 91 

BGHT 

297. BAGHTAH • 91 
B GH D 

298. BAGHDA* 91 



B GH L 

299. BAGHL 



91 



B GH Y 

300. BIGHA 3 • 91 

301. BAGHA g 91 

302. IBTAGHA • 91 

303. INBAGHA • 92 

304. BAGHIY • 92 

BQR 

305. BAQARAH • 92 
BQ C 

306. BUQ C AH • 92 
BQL 

307. BAQL • 92 
BQY 

308. ABQA • 92 

309. BAQIYA • 92 

310. BAQIYAH • 92 

BKR 

311. ABKARA • 92 

312. BIKR • 92 

313. BUKRAH • 92 

BKK 

314. BAKKAH • 92 
BKM 

315. ABKAM • 92 
BKY 

316. ABKA • 93 

317. BAKA • 93 

318. BUKKIY • 93 

BLD 

319. BALAD • 93 
BLS 

320. ABLASA • 93 



• Contents • 



321. IBLIS • 93 
BL C 

322. BALA C A • 93 
BLGH 

323. ABLAGHA • 93 

324. BALAGHA • 93 

325. BALLAGHA • 94 

326. BALIGH • 94 

327. MABLAGH • 94 

BLW 

328. ABLA • 94 

329. BALA • 94 

330. IBTALA • 94 

BLY 

331. BALIYA • 94 
B L 

332. BAL • 94 
BNN 

333. BANAN • 96 
BNY 

334. IBN • 96 

335. IBNAH • 97 

336. BANA • 97 

337. BANNA 3 • 97 

338. BUNYAN • 97 

BHT 

339. BAHATA • 97 

340. BUHTAN • 97 

BH J 

341. BAHJAH • 98 

342. BAHIJ • 98 



BHL 

343. IBTAHALA • 98 
BHM 

344. BAHIMAH • 98 
B W 3 

345. BA 3 A • 98 

346. BAWWA 3 A • 98 

347. TABAWWA 3 A • 98 

348. MUBAWWA 3 • 98 

B WB 

349. BAB • 98 
B WR 

350. BARA • 98 

351. BUR • 98 

B WL 

352. BAL • 98 
BYT 

353. BATA • 98 

354. BAYYATA • 98 

355. BAYT • 99 

356. BAYAT • 99 

B YD 

357. BADA • 99 
B YD 

358. ABYAD • 99 

359. IBYADDA • 99 

360. BAYD • 99 

BY C 

361. BAYA C A • 99 

362. TABAYA C A • 99 

363. BA C A • 99 

364. BIYA C • 100 



B YN 

365. BAYYANA • 100 

366. ABANA • 100 

367. TABAYYNA • 101 

368. ISTABANA • 101 

369. BAYYINAH • 101 

370. TIBYAN • 102 

371. BAYNA • 102 

T 

TBB 

372. TABBA • 104 

373. TABBABA • 104 

TBT 

374. TABUT • 104 
TBR 

375. TABBARA • 104 

376. TABAR • 104 

T B c 

377. TABLA • 104 

378. ATBA C A • 105 

379. TATABA C A • 105 

380. TABA C • 105 

381. ITTABA C A • 105 

382. TABI C • 106 

383. TUBBA C • 106 

T J R 

384. TIJARAH • 106 
THT 

385. TAHT • 106 
TRB 

386. TURAB • 107 

387. ATRAB • 107 

388. TARA 3 IB • 107 

389. MATRABAH • 107 



• Contents • 



TRF 

390. ATRAFA • 107 
TRK 

391. TARAKA • 107 
Tg c 

392. TIS C AH • 108 

393. USATAASHARA* 108 

394. TIS C UN • 108 

395. TA C S • 108 
TFTH 

396. TAFATH • 108 
T QN 

397. ATQANA • 108 
TLK 

398. TILKA • 108 
TLL 

399. TALLA • 108 
TLW 

400. TALA • 108 
TMM 

401. TAMMA • 109 

402. ATAMMA • 109 

TNR 

403. TANNUR • 109 
T WB 

404. TABA • 109 

405. TAWWAB • 110 

406. MATAB • 110 



TWR 

407. TARAH • 110 

408. TAWRAT • 110 

TYN 

409. TIN • 110 
TYH 

410. TAHA • 110 
TH 

THBT 

411. THABBATA • 110 

412. ATHBATA • 111 

413. THABATA • 111 

TH B R 

414. THABARA • 111 
TH B Y 

415. THUBAT • 111 
THBT 

416. THABBATA • 111 
TH J J 

417. THAJJAJ • 111 
THKHN 

418. ATHKHANA • 111 
TH R B 

419. THARRABA • 111 
THRY 

420. THARA • 111 
TH c B 

421. THU C BAN • 111 
TH Q B 

422. THAQABA • 111 



TH Q F 

423. THAQIFA • 111 
TH Q L 

424. THAQULA • 111 

425. ATHQALA • 111 

426. ITHTHAQALA • 111 

427. THAQIL • 111 

428. THAQAL • 111 

429. ATHQAL • 111 

430. MITHQAL • 112 

TH L TH 

431. THALATHUN • 112 

432. THALATHAH • 112 

433. THULUTH • 112 

434. THALITH • 112 

435. THULATH • 112 

TH L L 

436. THULLAH • 112 
TH M M 

437. THUMMA • 112 
TH M D 

438. THAMUD • 115 
TH M R 

439. ATHMARA • 115 

440. THAMARAH • 115 

TH M N 

441. THAMIN • 115 

442. THAMANIYAH • 115 

443. THAMANUN • 115 

444. THUMUN • 115 

445. THAMAN • 115 

THNY 

446. THANA • 116 

447. ISTATHNA • 116 



• Contents • 



448. THANI • 116 
449.ITHNA C ASHARA» 116 

450. ITHNAN • 116 

451. MATHNA • 116 

452. MATHANI • 116 

TH WB 

453. THAWWABA • 116 

454. ATHABA • 116 

455. THAWAB • 116 

456. MATHABAH • 116 

457. MATHUBAH • 116 

458. THIYAB • 116 

TH WR 

459. ATHARA • 116 
TH W Y 

460. THAWA • 116 

461. MATHWA • 116 

TH Y B 

462. THAYYIBAT • 117 
J 

J R 

463. JA 3 ARA • 117 
JBB 

464. JUBB • 117 
JBT 

465. JIBT • 117 
JBR 

466. JABBAR • 117 
JBL 

467. JIBRIL • 117 

468. JABAL • 117 

469. JIBILLAH • 117 



JBN 

470. JABIN • 117 
JBH 

471. JIBAH • 117 
JBY 

472. JABA • 117 

473. IJTABA • 117 

474. JAWABI • 118 

J TH TH 

475. IJTATHTHA • 118 
J TH M 

476. JATHAMA • 118 
JTHW 

477. JATHA • 118 
JHD 

478. JAHADA • 118 
JHM 

479. JAHIM • 118 
J D TH 

480. AJDATH • 118 
JDD 

481. JADD • 118 

482. JADID • 118 

483. JUDAD • 118 

JDR 

484. JADIR • 118 

485. JIDAR • 118 

JDL 

486. JADALA • 119 

487. JADAL • 119 



JDH DH 

488. JADHDHA • 119 

489. JUDHADH • 119 

JDH C 

490. JIDH • 119 c 
JDH W 

491. JADHWAH • 119 
JRH 

492. JARAHA • 119 

493. IJTARAHA • 119 

494. JURUH • 119 

495. JAWARIH • 119 

JRD 

496. JARAD • 119 
JRR 

497. JARRA • 119 
JRZ 

498. JURUZ • 119 
JR C 

499. TAJARRA C A • 119 
JRF 

500. JURUF • 119 
JRM 

501. JARAMA • 119 

502. AJRAMA • 119 

503. JARAM • 120 

JRY 

504. JARA • 120 

505. MAJRA • 121 



506. JUZ 3 



121 



• Contents • 



JZ C 

507. JAZI C A • 121 

508. JUZU C • 121 

JZ Y 

509. JAZA • 121 

510. JAZA • 122 

511. JIZYAH • 122 

JSD 

512. JASAD • 122 
JSS 

513. TAJASSASA • 122 
JSM 

514. JISM • 122 
JL 

515. JA C ALA • 122 
JF 3 

516. JUFA 3 • 125 
JFN 

517. JIFAN • 125 
JF W 

518. TAJAFA • 125 
JLB 

519. AJLABA • 125 
JLBB 

520. JALABIB • 125 
JLT 

521. JALUT • 125 
JLD 

522. JALADA • 125 

523. JULUD • 125 



JLS 

524. MAJALIS • 125 
JLL 

525. JALAL • 125 
JLY 

526. JALLA • 125 

527. TAJALLA • 125 

528. JALA 3 • 125 

JMH 

529. JAMAHA • 125 
JMD 

530. JAMADA • 126 
JM C 

531. JAMA C A • 126 

532. AJMA C A • 126 

533. IJTAMA C A • 126 

534. JAM C • 126 

535. MAJMA C • 126 

536. JAMP • 126 

537. AJMA C UN • 127 

538. JUMU C AH • 127 

JML 

539. JAMAL • 127 

540. JAMIL • 127 

541. JAMAL • 127 

542. JUMLAH • 127 

JMM 

543. JAMM • 127 
JNB 

544. JANABA • 127 

545. JANNABA • 127 

546. TAJANNABA • 127 

547. IJTANABA • 127 

548. JANB • 127 



549. JUNUB • 127 

550. JANIB • 127 

JNH 

551. JANAHA • 128 

552. JANAH • 128 

553. JUNAH • 128 

JND 

554. JUND • 128 
JNF 

555. JANIFA • 128 

556. TAJANAFA • 128 

JNN 

557. JANNA • 128 

558. JANN • 129 

559. JINN • 129 

560. JINNAH • 129 

561. JANNAH • 129 

562. JUNNAH • 130 

563. AJINNAH • 130 

J NY 

564. JANA • 130 

565. JANIY • 130 

JHD 

566. JAHADA • 130 

567. JAHADA • 131 

568. JUHD • 131 

JHR 

569. JAHARA* 131 

570. JAHRAH • 131 

571. JAHARA* 131 

JHZ 

572. JAHHAZA* 131 

573. JIHAZ • 131 



• Contents • 



JHL 

574. JAHILA* 131 

575. JAHUL • 131 

576. JAHALAH • 131 

577. JAHILIYAH • 131 

JHNM 

578. JAHANNAM • 131 
JWB 

579. JABA • 132 

580. AJABA • 132 

581. ISTAJABA • 132 

582. JAWAB • 132 

JWD 

583. JUDI • 132 

584. JIYAD • 132 

JWR 

585. JAWARA • 133 

586. AJARA • 133 

587. ISTAJARA • 133 

588. JAR • 133 

589. JARA • 133 

590. TAJAWARA • 133 

JWZ 

591. JAWAZA • 133 

592. TAJAWAZA • 133 

JWS 

593. JASA • 133 
JW C 

594. JA C A • 133 
JWF 

595. JAWF • 133 
JWW 

596. JAWW • 133 



JY 3 

597. JA 3 A • 133 

598. AJA 3 A • 135 

JYB 

599. JAYB • 136 
J YD 

600. JID • 136 
H 

HBB 

601. HABBABA • 136 

602. AHABBA • 136 

603. ISTAHABBA • 136 

604. HUBB • 136 

605. AHABB • 136 

606. AHIBBA 3 • 136 

607. MAHABBAH • 136 

608. HABBAH • 136 

HBR 

609. HABARA • 137 

610. HABR • 137 

HBS 

611. HABASA • 137 
HBT 

612. HABITA • 137 

613. AHBATA • 137 

HBK 

614. HUBUK • 137 
HBL 

615. HABL • 137 
HTM 

616. HATAMA • 137 



HTH TH 

617. HATHITH • 137 
HJB 

618. HIJAB • 137 

619. HAJABA • 137 

H J J 

620. HAJJA • 137 

621. HAJJA • 137 

622. TAHAJJA • 138 

623. HIJAJ • 138 

624. HUJJAH • 138 

HJR 

625. HIJR (1) • 138 

626. HIJR (2) • 138 

627. HAJARA • 138 

628. HUJUR • 138 

629. HUJURAT • 138 

630. HAJAR • 138 

HJZ 

631. HAJAZA • 138 
HDB 

632. HADAB • 138 
H D TH 

633. HADDATHA • 138 

634. AHDATHA • 138 

635. HADITH • 138 

HDD 

636. HADDA • 139 

637. HUDUD • 139 

638. HADID (1) • 139 

639. HADID (2) • 139 

HDQ 

640. HADA 3 IQ • 139 



xiv 



• Contents • 



HDHR 

641. HADHIRA • 139 

642. HADHDHARA • 139 

643. HIDHR • 139 

HRB 

644. HARABA • 139 

645. HARABA • 139 

646. MIHRAB • 139 

HRTH 

647. HARATHA • 139 
HR J 

648. HARIJA • 140 
HRD 

649. HARADA • 140 
HRR 

650. HARRARA • 140 

651. HURR • 140 

652. HARR • 140 

653. HARUR • 140 

654. HARIR • 140 

HRS 

655. HARAS • 140 
HRS 

656. HARASA • 140 

657. HARIS • 140 

HRD 

658. HARRADA • 140 

659. HARAD • 140 

HRF 

660. HARRAFA • 140 

661. TAHARRAFA • 140 

662. HARF • 140 



HRQ 

663. HARRAQA • 140 

664. IHTARAQA • 140 

665. HARIQ • 140 

HRK 

666. HARRAKA • 141 
HRM 

667. HARRAMA • 141 

668. HARAM • 141 

669. HURUM • 141 

670. HARAM • 141 

671. HURUMAT • 141 

672. HARAMA • 141 

HRY 

673. TAHARRA • 141 
HZB 

674. HIZB • 142 
HZN 

675. HAZANA • 142 

676. HAZINA • 142 

HSB 

677. HASIBA • 142 

678. HASABA • 143 

679. IHTASABA • 143 

680. HISAB • 143 

681. HASIB • 143 

682. HUSBAN • 143 

HSD 

683. HASADA • 143 
HSR 

684. ISTAHSARA • 143 

685. HASRAH • 143 

686. HASIR • 143 

687. HASARA • 143 



HSS 

688. HASSA • 144 

689. AHASSA • 144 

690. TAHASSASA • 144 

691. HASIS • 144 

HSM 

692. HUSUM • 144 
HSN 

693. AHSANA • 144 

694. HASUNA • 144 

695. HAS AN AH • 145 

696. HASAN • 145 

HSHR 

697. HASHARA • 146 
HSB 

698. HASAB • 146 

699. HASIB • 146 

HSHS 

700. HASHASA • 146 
HSD 

701. HASADA • 146 

702. HASID • 146 

HSR 

703. HASIRA • 146 

704. HASARA • 146 

705. AHSARA • 146 

706. HASUR • 146 

707. HASIR • 146 

HSL 

708. HASSALA • 146 
HSN 

709. AHSANA • 146 

710. TAHASSANA • 147 



• Contents • 



711. HUSUN • 147 

712. HASSANA • 147 

HSY 

713. AHSA • 147 

714. AHSA • 147 

H D R 

715. HADARA • 147 

716. AHDARA • 147 

717. IHTADARA • 147 

HDD 

718. HADDA • 147 

719. TAHADDA • 147 

HTB 

720. HATAB • 147 
HTT 

721. HITTAH • 147 
HTM 

722. HATAMA • 147 

723. HUTAM • 148 

724. HUTAMAH • 148 

HZR 

725. HAZARA • 148 

726. IHTAZARA • 148 

HZZ 

727. HAZZ • 148 
HFD 

728. HAFADAH • 148 
HFR 

729. HUFRAH • 148 

730. HAFIRAH • 148 



HFZ 

731. HAFIZA • 148 

732. HAFAZA • 148 

733. ISTAHFAZA • 148 

734. HAFAZAH • 148 

735. HAFIZ • 148 

HFF 

736. HAFFA • 148 
HFY 

737. AHFA* 149 

738. HAFIY* 149 

HQB 

739. HUQUB • 149 
HQF 

740. AHQAF • 149 
HQQ 

741. HAQQA* 149 

742. AHAQQA • 149 

743. ISTAHAQQA • 149 

744. HAQQ • 149 

745. AHAQQ • 151 

746. HAQIQ • 151 

747. HAQQAH • 151 

HKM 

748. HAKAMA • 151 

749. HAKKAMA • 152 

750. TAHAKAMA • 152 

751. HAKAM • 152 

752. HIKMAH • 152 

753. HAKIM • 152 

754. AHKAM • 153 

755. AHKAMA • 153 

HLF 

756. HALAFA • 153 

757. HALLAF • 153 



HLQ 

758. HALAQA • 153 

759. HALLAQA • 153 

HLQM 

760. HULQUM • 154 
HLL 

761. HALLA (1) • 154 

762. HALLA (2) • 154 

763. HALLA (3) • 154 

764. AHALLA (1) • 154 

765. AHALLA (2) • 154 

766. HILL • 154 

767. HALAL • 154 

768. HALA 3 IL • 154 

769. TAHILLAH • 154 

770. MAHILL • 154 

HLM 

771. HULUM • 154 

772. HULM • 154 

773. HALAM • 154 

774. HALIM • 154 

HLY 

775. HALLA • 155 

776. HILYAH • 155 

HM 

777. HA MIM • 155 
HM D 

778. HAMA 3 • 155 

779. HAMP • 155 

HMD 

780. HAMIDA • 155 

781. HAMID • 155 

782. AHMAD • 155 

783. MUHAMMAD • 155 



xvi 



• Contents • 



HMR 

784. HIMAR • 156 

785. HUMR • 156 

HML 

786. HAMALA • 156 

787. HAMMALA • 156 

788. IHTAMALA • 156 

789. HIML • 156 

790. HAMMALAH • 156 

791. HAMULAH • 156 

MM 

792. HAMIM • 156 

793. YAHMUM • 157 

HMY 

794. HAMIYA • 157 

795. HAMI • 157 

796. HAMIYAH 

HNTH 

797. HANATHA • 157 

798. HINTH • 157 

HNJR 

799. HANAJIR • 157 
HNDH 

800. HANIDH • 157 
HNF 

801. HANIF • 157 
HNK 

802. IHTANAKA • 157 
HNN 

803. HANAN • 157 

804. HUNAYN • 157 



HWB 

805. HABA • 157 
HWT 

806. HUT • 157 
HWJ 

807. HAJAH • 157 
HWDH 

808. ISTAHWADHA • 157 
HWR 

809. HARA • 157 

810. HAWARA • 157 

811. HUR • 158 

812. HAWArIY • 158 

HWZ 

813. TAHAYYAZA • 158 
HWSH 

814. HASHA • 158 
HWT 

815. AHATA • 158 
HWL 

816. HALA • 158 

817. HAWL (1) • 158 

818. HAWL (2) • 158 

819. HIWAL • 158 

820. HILAH • 158 

821. HAWWALA • 158 

HWY 

822. HAWAYA • 158 

823. AHWA • 159 

HYTH 

824. HAYTH • 159 



H YD 

825. HADA • 159 
HYR 

826. HAYRAN • 159 
HYS 

827. MAHIS • 159 
H Y D 

828. HADA • 159 

829. MAHID • 159 

HYF 

830. HAFA • 159 
HYQ 

831. HAQA • 159 
HYN 

832. HIN • 159 
HYY 

833. HAYYA • 160 

834. HAYYA • 160 

835. AHYA • 160 

836. ISTAHYA • 160 

837. HAYY • 160 

838. HAYAT • 161 

839. HAYAWAN • 161 

840. ISTAHA • 161 

841. MAHYA • 161 

842. YAHYA • 161 

843. HAYYAH • 161 

KH 
KH B 

844. KHABA 3 A • 161 
KH B T 

845. AKHABATA • 161 



xvii 



• Contents • 



KHBTH 

846. KHABUTHA • 162 

847. KHABITH • 162 

848. KHABA 3 ITH • 162 

KHBR 

849. KHABARA • 162 

850. KHABAR • 162 

851. KHABIR • 162 

KHBZ 

852. KHUBZ • 162 
KHBT 

853. TAKHABBATA • 162 
KHBL 

854. KHABAL • 162 
KHBW 

855. KHABA • 162 
KHTR 

856. KHATTAR • 162 
KHTM 

857. KHATAMA • 162 

858. KHATAM • 163 

859. KHITAM • 163 

KHDD 

860. KHADD • 163 

861. UKHDUD • 163 

KH D 

862. KHADA C A • 163 

863. KHADA C A • 163 

KH D N 

864. AKHDAN • 163 



KHDHL 

865. KHADHALA • 163 

866. KHADHUL • 163 

KH R B 

867. AKHRABA • 163 

868. KHARABA • 163 

KHR J 

869. KHARAJA • 163 

870. AKHRAJA • 164 

871. ISTAKHRAJA • 165 

872. MAKHRAJ • 165 

873. KHARJ • 165 

874. KHARAJ • 165 

KHRDL 

875. KHARDAL • 165 
KH R R 

876. KHARRA • 165 
KH R S 

877. KHARASA • 165 
KHRTM 

878. KHURTUM • 165 
KH R Q 

879. KHARAQA • 165 
KH Z N 

880. KHAZANA • 165 

881. KHAZA 3 IN • 165 

KHZ Y 

882. KHAZIYA • 165 

883. AKHZA • 165 

884. AKHZA • 165 

KH S 3 

885. KHASA 3 A • 166 



KH S R 

886. KHASIRA • 166 

887. AKHSARA • 166 

888. KHASSARA • 166 

KH S F 

889. KHASAFA • 166 
KHSHB 

890. KHUSHUB • 167 
KH SH c 

891. KHASHA C A • 167 
KH SH Y 

892. KHASHIYA • 167 
KHSS 

893. IKHTASSA • 167 

894. KHASSAH • 167 

895. KHASSA • 167 

KH S F 

896. KHASAFA • 167 
KH S M 

897. IKHTASAMA • 167 

898. TAKHASAMA • 168 

899. KHASM • 168 

900. KHASIM • 168 

901. KHASIM • 168 

902. KHASAMA • 168 

KHDD 

903. KHADADA • 168 
KH D R 

904. KHADIR • 168 

905. AKHDAR • 168 

906. IKHDARRA • 168 



xviii 



• Contents • 



KH D c 

907. KHABA C A • 168 
KH T 3 

908. AKHTA 3 A • 168 

909. KHATA 3 • 168 

910. KHATFA • 168 

911. KHATPAH • 168 

KH T B 

912. KHATABA • 168 

913. KHATABA • 168 

914. KHUTBAH • 168 

KH T T 

915. KHATTA • 168 
KH T F 

916. KHATIFA • 169 

917. TAKHATTAFA • 169 

918. KHATFAH • 169 

KH T W 

919. KHUTWAH • 169 
KH F T 

920. KHAFATA • 169 

921. TAKHAFATA • 169 

KH F D 

922. KHAFABA • 169 
KH F F 

923. KHAFFA • 169 

924. KHAFFAFA • 169 

925. ISTAKHAFFA • 169 

926. KHAFIF • 169 

KH FY 

927. KHAFA • 169 

928. AKHFA • 169 

929. ISTAKHFA • 169 

930. KHAFIY • 170 



931. KHAFIYAH • 170 

932. KHUFYAH • 170 

KH L D 

933. KHALADA • 170 

934. AKHLADA • 170 

935. KHULD • 170 

936. KHALLADA • 170 

KH L S 

937. KHALASA • 171 

938. AKHLASA • 171 

939. ISTAKHLASA • 171 

KH L T 

940. KHALATA • 171 

941. KHALATA • 171 

942. IKHTALATA • 171 

943. KHULATA 3 • 171 

KHL C 

944. KHALA C A • 171 
KH L F 

945. KHALAFA • 171 

946. KHALLAFA • 171 

947. KHALAFA • 171 

948. AKHLAFA • 171 

949. TAKHALLAFA • 172 

950. IKHTALAFA • 172 

951. ISTAKHLAFA • 172 

952. KHALF • 172 

953. KHILAF • 173 

954. KHILFAH • 173 

955. KHAWALIF • 173 

956. KHALIFAH • 173 

KH L Q 

957. KHALAQA • 173 

958. KHALLAQ • 175 

959. KHALLAQA • 175 

960. IKHTALAQA • 175 

961. KHALAQ • 175 

xix 



962. KHULUQ • 175 
KH L L 

963. KHALLA • 175 

964. KHILAL • 175 

965. KHULLAH • 175 

966. KHALIL • 175 

KH L W 

967. KHALA • 175 

968. KHALLA • 176 

969. TAKHALLA • 176 

KH M D 

970. KHAMADA • 176 
KH M R 

971. KHAMR • 176 

972. KHUMUR • 176 

KHMS 

973. KHAMSAH • 176 

974. KHAMISAH • 176 

975. KHAMSUN • 176 

976. KHUMS • 176 

KHMS 

977. MAKHMASAH • 176 
KH M T 

978. KHAMATA • 176 

KHNZR 

979. KHINZIR • 176 

KH N S 

980. KHANNAS • 176 

981. KHUNNAS • 176 

KH N Q 

982. INKHANAQA • 176 



• Contents • 



KHWR 

983. KHARA • 176 
KHWD 

984. KHADA • 176 
KHWF 

985. KHAFA • 177 

986. KHAWWAFA • 177 

987. KHIFAH • 178 

988. TAKHAWWAFA • 178 

KHWL 

989. KHAWWALA • 178 

990. KHALAT • 178 

991. KHAL • 178 

KHWN 

992. KHANA • 178 

993. IKHTANA* 178 

994. KHAWWAN • 178 

KHWY 

995. KHAWA • 178 
KHYB 

996. KHABA • 178 
KHYR 

997. TAKHAYYARA • 178 

998. KHAYR • 178 

999. IKHTARA • 180 

1000. KHAYRAT • 180 

1001. KHIRAH • 180 

KHYT 

1002. KHAYT • 180 

1003. KHIYAT • 180 

KHYL 

1004. KHAYYALA • 180 

1005. MUKHTAL • 180 

1006. KHAYL • 180 



KH YM 

1007. KHIYAM • 180 
D 

D B 

1008. DA 3 B • 180 

1009. DA 3 ABA • 180 

DBB 

1010. DABBAH • 180 
DBR 

1011. DABBARA • 181 

1012. ADBARA • 181 

1013. DABIR • 181 

1014. TADABBARA • 181 

1015. DUBUR • 181 

DTHR 

1016. DATHTHARA • 181 
DHR 

1017. DAHARA • 181 
DHD 

1018. ADHADA • 181 

1019. DAHADA • 181 

DHW 

1020. DAHA • 181 
D KH R 

1021. DAKHARA • 181 
D KH L 

1022. DAKHALA • 181 

1023. ADKHALA • 182 

1024. MUDKHAL • 183 

1025. MUDDAKHAL • 183 

1026. DAKHAL • 183 



D KH N 

1027. DUKHAN • 183 
D R 3 

1028. DARA 3 A • 183 

1029. IDDARA 3 A • 183 

DRJ 

1030. ISTADRAJA • 183 

1031. DARAJAH • 183 

DRR 

1032. MIDRAR • 183 

1033. DURRIY • 183 

DRS 

1034. DARASA • 183 

1035. DIRASAH • 183 

1036. IDRIS • 183 

DRK 

1037. ADRAKA • 183 

1038. TADARAKA • 183 

1039. IDDARAKA • 183 

1040. DARK • 184 

1041. DARAKA • 184 

DRHM 

1042. DARAHIM • 184 
DRY 

1043. DARA • 184 

1044. ADRA • 184 

DSR 

1045. DUSUR • 184 
DSS 

1046. DASSA • 184 
DSW 

1047. DASSA • 184 



• Contents • 



1048. DA CC A • 184 
D c W 

1049. DA C A • 184 

1050. IDDA C A • 186 

1051. DA C WAH • 186 

1052. DA C WA • 186 

1053. AD C IYA 3 • 186 

D F 3 

1054. DIF 3 • 186 
DF° 

1055. DAFAA • 186 

1056. DAFA C A • 186 

DFQ 

1057. DAFAQA • 186 
DKK 

1058. DAKKA • 186 

1059. DAKKAH • 186 

1060. DAKKA 3 • 186 

DLK 

1061. DALAKA • 186 
DLL 

1062. DALLA • 187 

1063. DALIL • 187 

DLW 

1064. DALLA • 187 

1065. ADLA • 187 

1066. TADALLA • 187 

1067. DALW • 187 

DMDM 

1068. DAMDAMA • 187 



DMR 

1069. DAMMARA • 187 
DM C 

1070. DAMA C A • 187 
DMGH 

1071. DAMAGHA • 187 
DMM 

1072. DAM • 187 
DNR 

1073. DINAR • 187 
DNW 

1074. DANA • 187 

1075. ADNA • 187 

1076. ADNA • 187 

1077. DUNYA • 187 

DHR 

1078. DAHR • 188 
DHQ 

1079. DIHAQ • 188 
DHM 

1080. ID'HAMMA • 188 
DHN 

1081. AD'HANA • 189 

1082. DUHN • 189 

1083. DIHAN • 189 

DHY 

1084. AD'HA • 189 
D WD 

1085. DAWUD • 189 



D WR 

1086. DARA • 189 

1087. ADARA • 189 

1088. DAR • 189 

1089. DAYYAR • 189 

1090. DA 3 IRAH • 189 

D WL 

1091. DAWALA • 189 

1092. DULAH • 190 

D WM 

1093. DAMA • 190 
D YN 

1094. DUN • 190 

1095. DANA • 191 

1096. TADAYANA • 191 

1097. DAYN • 191 

1098. DIN • 191 

DH 

DHB 

1099. DHPB • 192 
DH M 

1100. DHA 3 AMA • 192 
DH B B 

1101. DHUBAB • 192 
DH B H 

1102. DHABAHA • 192 

1103. DHABBAHA • 192 

1104. DHIBH • 192 

DH B DH B 

1105. DHABDHABA • 192 
DHKHR 

1106.IDHDHAKHARA • 192 



• Contents • 



DHR D 

1107. DHARA 3 A • 192 
DHRR 

1108. DHARRAH • 192 

1109. DHURRIYAH • 192 

DHR C 

1110. DHAR C • 193 

1111. DHIRA C • 193 

DHRW 

1112. DHARA • 193 
DHN 

1113. ADH C ANA • 193 
DHQN 

1114. ADHQAN • 193 
DHKR 

1115. DHAKARA • 193 

1116. DHAKKARA • 195 

1117. TADHAKKARA • 195 

1118. DHIKRA • 195 

1119. TADHKIRAH • 195 

1120. DHAKAR • 196 
1121.IDHDHAKARA* 196 

DHKY 

1122. DHAKKA • 196 
DHLL 

1123. DHALLA • 196 

1124. DHALLALA • 196 

1125. ADHALLA • 196 

1126. DHILLAH • 196 

1127. DHALIL • 196 

1128. DHALUL • 196 

DHMM 

1129. DHIMMAH • 196 



1130. DHAMMA • 196 
DHNB 

1131. DHANB • 196 
DHHB 

1132. DHAHABA • 197 

1133. ADH'HABA • 197 

1134. DHAHAB • 197 

DHHL 

1135. DHAHALA • 197 
DHW 

1136. DHU • 197 

1137. DHAT • 198 

DH WD 

1138. DHADA • 198 
DH W Q 

1139. DHAQA • 198 

1140. ADHAQA • 199 

DHY C 

1141. ADHA C A • 199 
R 

R S 

1142. RA 3 S • 199 
RT 

1143. RA 3 FAH • 199 

1144. RA 3 UF • 199 

R Y 

1145. RA 3 A • 199 

1146. TARA 3 A • 202 

1147. ARA • 202 

1148. RA 3 A • 202 

1149. RPA 3 • 202 

1150. RA 3 Y • 202 



1151. RPY • 202 

1152. RIPYA • 202 

RBB 

1153. RABB • 202 

1154. RIBBIYUN • 210 

1155. RABBANI • 210 

1156. RABA 3 IB • 210 

RBH 

1157. RABIHA • 210 
RBS 

1158. TARABBASA • 210 
RBT 

1159. RABATA • 211 

1160. RABATA • 211 

1161. RIBAT • 211 

RB C 

1162. RUBU C • 211 

1163. RUBA C • 211 

1164. ARBA C • 211 

1165. ARBA C UN • 211 

1166. RABF • 211 

RBW 

1167. RABA • 211 

1168. RABBA • 211 

1169. ARBA • 211 

1170. RIBA • 211 

1171. RABWAH • 211 

RT C 

1172. RATA C A • 211 
RTQ 

1173. RATAQA • 211 
RTL 

1174. RATTALA • 211 



• Contents • 



R J J 

1175. RAJJA • 212 
RJZ 

1176. RIJZ • 212 

1177. RUJZ • 212 

RJS 

1178. RIJS • 212 
RJ C 

1179. RAJA C A • 212 

1180. TARAJA C A • 213 

1181. MARjr • 213 

RJF 

1182. RAJAFA • 213 

1183. RAJFAH • 213 

1184. RAJIFAH • 213 

1185. ARJAFA • 213 

RJL 

1186. RAJUL • 213 

1187. RAJIL • 214 

1188. RIJL • 214 

R JM 

1189. RAJAMA • 214 

1190. RAJIM • 214 

RJW 

1191. RAJA • 214 

1192. ARJA • 214 

1193. ARJA 3 • 214 

RHB 

1194. RAHUBA • 214 

1195. MARHABAN • 214 

RHQ 

1196. RAHIQ • 214 



RHL 

1197. RAHL • 214 

1198. RIHLAH • 214 

RHM 

1199. RAHIMA • 215 

1200. RAHMAN • 216 

1201. RAHIM • 216 

1202. MARHAMAH • 217 

1203. ARHAM • 217 

1204. RUHM • 217 

RKHW 

1205. RUKHA 3 • 218 
R D 3 

1206. RID 3 • 218 
RDD 

1207. RADDA • 218 

1208. TARADDADA • 218 

1209. IRTADDA • 218 

1210. MARADD • 218 

RDF 

1211. RADIFA • 218 

1212. ARDAFA • 218 

RDM 

1213. RADAMA • 218 
RD Y 

1214. RADA • 219 

1215. ARDA • 219 

1216. TARADDA • 219 

RDHL 

1217. RADHIL • 219 
RZQ 

1218. RAZAQA • 219 

1219. RAZZAQ • 220 



RSKH 

1220. RASAKHA • 220 
RSS 

1221. RASS • 220 
RSL 

1222. ARSALA • 220 

1223. RASUL • 221 

1224. RISALAH • 223 

1225. RUSUL 224 

RSY 

1226. ARSA • 224 

1227. RAWASI • 224 

1228. RASA • 224 

1229. MURSA • 225 

RSHD 

1230. RASHADA • 225 

1231. RASHAD • 225 

1232. RASHAD • 225 

1233. RASHID • 225 

1234. ARSHADA • 225 

RSD 

1235. RASAD • 225 

1236. IRSAD • 225 

1237. MARSAD • 225 

1238. MIRSAD • 225 

RSS 

1239. RASSA • 225 
R D c 

1240. ISTARDA C A • 225 

1241. RADPA • 225 

1242. ARDA C A • 225 

R D Y 

1243. RADIYA • 225 

1244. ARDA • 226 

1245. TARADA • 226 



xxm 



• Contents • 



1246. IRTADA • 226 

1247. RADIY • 226 

1248. RIDWAN • 226 

1249. MARDAT • 226 

RTB 

1250. RATB • 226 

1251. RUTAB • 226 

RB 

1252. RA C ABA • 226 
RD 

1253. RA C D • 226 
RY 

1254. RA C A • 226 

1255. RA C A • 226 

1256. MAR C A • 226 

RGHB 

1257. RAGHIBA • 226 
RGHD 

1258. RAGHAD • 227 
RGHM 

1259. MURAGHAM • 227 
RFT 

1260. RUFAT • 227 
RFTH 

1261. RAFATH • 227 
RFD 

1262. RAFADA • 227 

1263. RIFD • 227 

RFRF 

1264. RAFRAF • 227 



RF C 

1265. RAFA C A • 227 

1266. RAFF • 227 

RFQ 

1267. RAFIQ • 227 

1268. MIRFAQ • 227 

1269. MARAFIQ • 227 

1270. MURTAFAQ • 227 

RQB 

1271. RAQABA • 227 

1272. TARAQQABA • 228 

1273. IRTAQABA • 228 

1274. RAQIB • 228 

1275. RAQABAH • 228 

RQD 

1276. RAQADA • 228 

1277. MARQAD • 228 

RQQ 

1278. RAQQ • 228 
RQM 

1279. RAQIM • 228 

1280. RAQAMA • 228 

RQY 

1281. RAQIYA • 228 

1282. IRTAQA • 228 

1283. TARAQI • 228 

RKB 

1284. RAKIBA • 228 

1285. RAKKABA • 228 

1286. TARAKABA • 228 

1287. RAKB • 228 

1288. RIKAB • 228 

1289. RAKUB • 228 



RKD 

1290. RAKADA • 228 
RKZ 

1291. RIKZ • 229 
RKS 

1292. ARKASA • 229 
RKD 

1293. RAKADA • 229 
RK C 

1294. RAKA C A • 229 
RKM 

1295. RAKAMA • 229 

1296. RUKAM • 229 

RKN 

1297. RAKINA • 229 

1298. RUKN • 229 

RMH 

1299. RIMAH • 229 
RMD 

1300. RAMAD • 229 
RMZ 

1301. RAMZ • 229 
RMD 

1302. RAMADAN • 229 
RMM 

1303. RAMIM • 229 
RMN 

1304. RUMMAN • 229 



XXIV 



• Contents • 



RMY 

1305. RAMA • 229 
RHB 

1306. RAHIBA • 229 

1307. ARHABA • 230 

1308. ISTARHABA • 230 

1309. RUHBAN • 230 

1310. RAHBANIYAH* 230 

RHT 

1311. RAHT • 230 
RHQ 

1312. RAHIQA • 230 

1313. ARHAQA • 230 

RHN 

1314. RAHIN • 230 

1315. RIHAN • 230 

RHW 

1316. RAHA • 230 
RWH 

1317. ARAHA • 230 

1318. RAHA • 230 

1319. RUH • 230 

1320. RIH • 230 

1321. RAYHAN • 231 

RWD 

1322. ARADA • 231 

1323. RAWADA • 232 

1324. RUWAYDAN • 232 

RWD 

1325. RAWDAH • 232 
RW C 

1326. RA C A • 232 



RWGH 

1327. RAGHA • 232 
RWM 

1328. RUM • 232 
RYB 

1329. IRTABA • 232 

1330. RABA • 232 

1331. RIBAH • 232 

1332. ARABA • 232 

RYSH 

1333. RISH • 233 
RY C 

1334. RI C • 233 
RYN 

1335. RANA • 233 
Z 

ZBD 

1336. ZABAD • 233 
ZBR 

1337. ZABUR • 233 

1338. ZUBUR • 233 

1339. ZUBAR • 233 

ZBN 

1340. ZABANIYAH • 233 
Z J J 

1341. ZUJAJAH • 233 
Z JR 

1342. IZDAJARA • 233 

1343. ZAJARA • 233 

1344. ZAJRAH • 233 



Z JY 

1345. AZJA • 233 

1346. MUZJAT • 233 

ZHZH 

1347. ZAHZAHA • 233 
ZHF 

1348. ZAHAFA • 233 
ZKHRF 

1349. ZUKHRUF • 233 
ZRB 

1350. ZARABI • 233 
ZR C 

1351. ZARA C A • 233 
ZRQ 

1352. ZURQ • 234 
ZRY 

1353. IZDARA • 234 
Z C M 

1354. ZA C AMA • 234 
Z C M 

1355. ZA C IM • 234 
ZFR 

1356. ZAFIR • 234 
ZFF 

1357. ZAFFA • 234 
ZQM 

1358. ZAQQUM • 234 
ZKR 

1359. ZAKARIYA • 234 



• Contents • 



ZKW 

1360. ZAKA • 234 

1361. ZAKKA • 234 

1362. TAZAKKA • 234 

1363. ZAKIY • 234 

1364. ZAKAT • 235 

ZLZL 

1365. ZALZALA • 235 

1366. ZALZALAH • 235 

ZLF 

1367. AZLAFA • 235 

1368. ZULFAH • 235 

1369. ZULFA • 235 

ZLQ 

1370. AZLAQA • 235 

1371. ZALIQA • 235 

ZLL 

1372. ZALLA • 235 

1373. AZALLA • 235 

1374. ISTAZALLA • 235 

ZLM 

1375. AZALAM • 235 
ZMR 

1376. ZUMAR • 235 
ZML 

1377. IZZAMMALA • 235 
ZMHR 

1378. ZAMHARIR • 235 
ZN JBL 

1379. ZANJABIL • 235 
ZNM 

1380. ZANIM • 236 



ZNY 

1381. ZANA • 236 
ZHD 

1382. ZAHADA • 236 
ZHR 

1383. ZAHRAH • 236 
ZHQ 

1384. ZAHAQA • 236 

1385. ZAHUQ • 236 

Z W J 

1386. ZAWWAJA • 236 

1387. ZAWJ • 236 

Z WD 

1388. ZAD • 237 

1389. TAZAWWADA • 237 

Z WR 

1390. ZARA • 237 

1391. TAZAWARA • 237 

1392. ZUR • 237 

Z WL 

1393. ZALA • 237 
ZYT 

1394. ZAYT • 237 

1395. ZAYTUNAH • 237 

ZYD 

1396. ZADA • 237 

1397. IZDADA • 238 

1398. MAZID • 238 

1399. ZAYD • 238 

ZYGH 

1400. ZAGHA • 238 

1401. AZAGHA • 238 



ZYL 

1402. ZALA • 238 

1403. ZAYYALA • 238 

1404. TAZAYYALA • 238 

Z YN 

1405. ZAYYANA • 238 

1406. IZZAYYANA • 238 

1407. ZINAH • 238 

S 

S 3 L 

1408. SA 3 ALA • 239 

1409. TASA 3 ALA • 240 

1410. SU 3 L • 240 

S 3 M 

1411. SA 3 IMA • 240 
SB 3 

1412. SABA 3 • 240 
SBB 

1413. SABBA • 240 

1414. SABAB • 240 

SBT 

1415. SABATA • 240 

1416. SABT • 240 

1417. SUBAT • 240 

SBH 

1418. SABAHA • 240 

1419. SABBAHA • 240 

1420. SUBHAN • 241 

SBT 

1421. ASBAT • 241 
SB C 

1422. SAB C AH • 241 

1423. SAB C UN • 241 



XXVI 



• Contents • 



1424. SABU C • 241 
SBGH 

1425. ASBAGHA • 241 

1426. SABIGHAH • 241 

SBQ 

1427. SABAQA • 242 

1428. SABAQA • 242 

1429. ISTABAQA • 242 

SBL 

1430. SABIL • 242 
STT 

1431. SITTAH • 243 

1432. SITTUN • 244 

STR 

1433. ISTATARA • 244 

1434. SITR • 244 

1435. SATARA • 244 

S JD 

1436. SAJADA • 244 

1437. MASJID • 244 

S JR 

1438. SAJARA • 245 

1439. SAJJARA • 245 

S JL 

1440. SIJILL • 245 

1441. SIJJIL • 245 

S JN 

1442. SAJANA • 245 

1443. SUN • 245 

1444. SIJJIN • 245 

S JY 

1445. SAJA • 245 



SHB 

1446. SAHABA • 245 

1447. SAHAB • 245 

SHT 

1448. AS'HATA • 245 

1449. SUHT • 245 

SHR 

1450. SAHARA • 245 

1451. SAHHAR • 246 

1452. SAHHARA • 246 

1453. SAHAR • 246 

SHQ 

1454. SAHUQA • 246 

1455. SAHIQ • 246 

1456. IS'HAQ • 246 

SHL 

1457. SAHIL • 246 
SKHR 

1458. SAKHIRA • 246 

1459. SAKHKHARA • 246 
1460.ISTASKHARA • 247 

1461. SIKHRI • 247 

1462. SUKHRI • 247 

SKHT 

1463. SAKHITA • 247 

1464. ASKHATA • 247 

SDD 

1465. SADD • 247 

1466. SADID • 247 



1469. SADIS • 247 
SDY 

1470. SUDA • 247 
SRB 

1471. SARAB • 247 

1472. SARAB • 247 

1473. SARIBA • 247 

SRBL 

1474. SARABIL • 247 
S R J 

1475. SIRAJ • 247 
SRH 

1476. SARAHA • 247 

1477. SARRAHA • 247 

SRD 

1478. SARD • 248 
SRDQ 

1479. SURADIQ • 248 
SRR 

1480. SARRA • 248 

1481. ASARRA • 248 

1482. SIRR • 248 

1483. SARA 3 IR • 248 

1484. SARRA 3 • 248 

1485. SURUR • 248 

SR C 

1486. SARA C A • 248 

1487. SARI C • 248 



SDR 

1467. SIDRAH • 247 S R F 

1488. ASRAFA • 248 

SDS 

1468. SUDUS • 247 



XXVll 



• Contents • 



SRQ 

1489. SARAQA • 249 

1490. ISTARAQA • 249 

SRMD 

1491. SARMAD • 249 
SRY 

1492. SARA • 249 

1493. SARIY • 249 
1494 ASRA • 249 

STH 

1495. SATAHA • 249 
STR 

1496. SATARA • 249 

1497. ISTATARA • 249 

1498. ASATIR • 249 

1499. SAYTARA • 249 

STW 

1500. SATA • 249 
S D 

1501. SA C IDA • 249 

1502. SA C ID • 249 

S R 

1503. SA CC ARA • 249 

1504. SA C IR • 250 

1505. SU C UR • 250 

S C Y 

1506. SA C A • 250 



SFR 

1510. ASFARA • 250 

1511. SAFARAH • 250 

1512. SAFAR • 250 

1513. ASFAR • 250 

SF C 

1514. SAFA C A • 250 
SFK 

1515. SAFAKA • 250 
SFL 

1516. SAFIL • 250 
SFN 

1517. SAFINAH • 251 
SFH 

1518. SAFIHA • 251 

1519. SAFIH • 251 

SQR 

1520. SAQAR • 251 
SQT 

1521. SAQATA • 251 

1522. SAQATA • 251 

1523. ASQATA • 251 

SQF 

1524. SAQF • 251 
SQM 

1525. SAQIM • 251 



SKB 

1531. SAKABA • 252 
SKT 

1532. SAKATA • 252 
SKR 

1533. SAKKARA • 252 

1534. SAKAR • 252 

1535. SAKRAH • 252 

1536. SUKARA • 252 

SKN 

1537. SAKANA • 252 

1538. ASKANA • 252 

1539. SAKINAH • 252 

1540. MASKAN • 252 

1541. MASKANAH • 252 

1542. MISKIN • 252 

1543. SIKKIN • 253 

SLB 

1544. SALABA • 253 
SLH 

1545. ASLIHAH • 253 
SLKH 

1546. SALAKHA • 253 

1547. INSALAKHA • 253 

SLSB 

1548. SALSABIL • 253 
SLSL 

1549. SILSILAH • 253 
SLT 

1550. SALLATA • 253 

1551. SULTAN • 253 



S GH B S Q Y 

1507 . MASGHABAH • 250 1526. SAQA • 251 

1527. ASQA • 251 
SFH 1528. ISTASQA • 251 

1508. SAFAHA • 250 1529. SIQAYAH • 251 

1509. SAFAHA • 250 1530. SUQYA • 251 



XXVlll 



• Contents • 



SLF 

1552. SALAFA • 253 

1553. ASLAFA • 253 

SLQ 

1554. SALAQA • 253 
SLK 

1555. SALAKA • 253 
SLL 

1556. TASALLALA • 254 

1557. SULALAH • 254 

SLM 

1558. SALLAMA • 254 

1559. ASLAMA • 254 

1560. SILM • 255 

1561. SALM • 255 

1562. SALAM • 255 

1563. SALIMA • 255 

1564. SALAM • 255 

1565. SALIM • 255 

1566. ISTASLAMA • 255 

1567. SULLAM • 255 

1568. SULAYMAN • 255 

SLW 

1569. SALWA • 255 
SMD 

1570. SAMADA • 255 
SMR 

1571. SAMARA • 255 

1572. SAMIRI • 256 

SM C 

1573. SAMI C A • 256 

1574. ASMA C A • 256 

1575. TASAMMA C A • 257 

1576. ISTAMA C A • 257 



1577. SAMP • 257 

1578. SAMMA C • 257 

SMK 

1579. SAMK • 257 
SMM 

1580. SAMM • 257 

1581. SAMUM • 257 

SMN 

1582. ASMANA • 257 

1583. SAMIN • 257 

SMW 

1584. SAMMA • 258 

1585. ISM • 258 

1586. SAMIY • 258 

1587. SAMA 3 • 258 

SNBL 

1588. SUNBULAH • 261 
SND 

1589. SANNADA • 261 
SNDS 

1590. SUNDUS • 261 
SNM 

1591. TASNIM • 261 
SNN 

1592. SINN • 261 

1593. SUNNAH • 261 

1594. SANNA • 261 

SNH 

1595. TASANNAHA • 261 
SNW 

1596. SANA • 261 



1597. SANAH • 261 
SHR 

1598. SAHIRAH • 262 
SHL 

1599. SAHL • 262 
SHM 

1600. SAHAMA • 262 
SHW 

1601. SAHA • 262 
S W 3 

1602. SA 3 A • 262 

1603. ASA 3 A • 262 

1604. SU 3 • 262 

1605. SU 3 A • 263 

1606. SAYYPAH 

1607. SAYYI • 263 

1608. SAW 3 AH • 263 

SWH 

1609. SAHAH • 263 
S WD 

1610. ISWADDA • 263 

1611. ASWAD • 263 

1612. SAYYID • 263 

S WR 

1613. TASAWWARA • 264 

1614. SUR • 264 

1615. ASWIRAH • 264 

1616. SURAH • 264 

SWT 

1617. SAWT • 264 
S W c 

1618. SA C AH • 264 



xxix 



• Contents • 



1619. SUWA C • 264 
SWGH 

1620. ASAGHA • 264 

1621. SAGHA • 264 

SWF 

1622. SAWF • 264 
SWQ 

1623. SAQA • 265 

1624. MASAQ • 265 

1625. SAQ • 265 

1626. ASWAQ • 265 

SWL 

1627. SAWWALA • 265 



1643. SAYYARAH • 267 
SYL 

1644. SALA • 267 

1645. ASALA • 267 

1646. SAYL • 267 

SYN 

1647. SAYNA 3 • 267 

1648. SININ • 267 

SH 

SH D M 

1649. MASEPAMAH • 267 
SH D N 

1650. SHA 3 N • 267 



SH H N 

1662. SHAHANA • 268 
SHKHS 

1663. SHAKHASA • 268 
SH D D 

1664. SHADDA • 268 

1665. ISHTADDA • 268 

1666. SHADID • 268 

1667. ASHUDD • 269 

SH R B 

1668. SHARIBA • 269 

1669. ASHRABA • 269 

1670. SHARAB • 269 

1671. MASHRAB • 269 



SWM 

1628. ASAMA • 265 

1629. SAWWAMA • 265 

1630. SAMA • 265 

1631. SIMA • 265 

SWY 

1632. SAWWA • 265 

1633. SAWA • 266 

1634. ISTAWA • 266 

1635. SAWA 3 • 266 

1636. SUWA • 266 

1637. SAWIY • 266 

SYB 

1638. SA 3 IBAH • 266 
S YH 

1639. SAHA • 266 
SYR 

1640. SARA • 266 

1641. SAYYARA • 267 

1642. SIRAH • 267 



SH B H 

1651. SHABBAHA • 267 

1652. TASHABAHA • 267 

1653. ISHTABAHA • 267 

SH T T 

1654. ASHTAT • 267 

1655. SHATTA • 267 

SH T W 

1656. SHITA 3 • 267 
SH JR 

1657. SHAJARA • 267 

1658. SHAJARAH • 267 

SH H H 

1659. SHUHH • 268 

1660. ASHIHHAH • 268 

SH H M 

1661. SHUHUM • 268 



SH R H 

1672. SHARAHA • 269 
SH R D 

1673. SHARRADA • 269 
SH R DH M 

1674.SHIRDHIMAH* 270 
SH R R 

1675. SHARR • 270 

1676. SHARAR • 270 

SH R T 

1677. ASHRAT • 270 
SHR C 

1678. SHARA C A • 270 

1679. SHIR C AH • 270 

1680. SHARI C AH • 270 

SH R Q 

1681. ASHRAQA • 270 

1682. SHARQI • 270 



• Contents • 



1683. MASHRIQ • 270 
SHRK 

1684. ASHRAKA • 270 

1685. SHARAKA • 271 

1686. SHARIKA • 271 

1687. SHARIK • 272 

1688. ISHTARAKA • 272 

SHRY 

1689. SHARA • 272 

1690. ISHTARA • 272 

SH T 3 

1691. SHAT 3 • 272 

1692. SHATP • 272 

SH T R 

1693. SHATR • 272 
SH T T 

1694. ASHATTA • 272 

1695. SHATAT • 272 

SH T N 

1696. SHAYTAN • 272 
SH B 

1697. SHU C UB • 273 

1698. SHU C AB • 273 

1699. SHU C AYB • 273 

SH R 

1700. SHA C ARA • 273 

1701. ASH C ARA • 274 

1702. ASH C AR • 274 

1703. SHI C R • 274 

1704. SHA C IR • 274 

1705. SHI C RA • 274 

1706. SHA C A 3 IR • 274 

1707. MASH C AR • 274 



SH L 

1708. ISHTA C ALA • 274 
SH GHF 

1709. SHAGHAFA • 274 
SH GHL 

1710. SHAGHALA • 274 
SHF C 

1711. SHAFA C A • 274 

1712. SHAFI C • 274 

1713. SHAF C • 274 

SH F Q 

1714. ASHFAQA • 274 

1715. SHAFAQ • 274 

SH F H 

1716. SHAFAH • 275 
SHFW 

1717. SHAFA • 275 
SH F Y 

1718. SHAFA • 275 
SH Q Q 

1719. SHAQQA • 275 

1720. SHAQQA • 275 

1721. TASHAQQAQA* 275 

1722. INSHAQQA • 275 

1723. SHIQQ • 275 

1724. SHUQQAH • 275 

SH Q Y 

1725. SHAQIYA • 275 

1726. SHAQIY • 275 

1727. SHIQWAH • 275 

SH K R 

1728. SHAKARA • 275 



1729. SHAKUR • 276 
SHKS 

1730. TASHAKASA • 276 
SH K K 

1731. SHAKK • 276 
SH K L 

1732. SHAKL • 276 

1733. SHAKILAH • 276 

SHKW 

1734. SHAKA • 276 

1735. ISHTAKA • 276 

1736. MISHKAT • 276 

SH M T 

1737. SHAMITA • 276 
SHMKH 

1738. SHAMAKHA • 277 
SHM 3 Z 

1739. ISHMA 3 AZZA • 277 
SHMS 

1740. SHAMS • 277 
SH M L 

1741. ISHTAMALA • 277 

1742. SHIMAL • 277 

1743. SHAMA 3 IL • 277 

SH N 3 

1744. SHANA 3 A • 277 
SH H B 

1745. SHIHAB • 277 
SH H D 

1746. SHAHIDA • 277 



xxxi 



• Contents • 



1747. ASH'HADA • 278 
1748.ISTASH'HADA» 278 

1749. SHAHID • 278 

1750. MASH'HAD • 279 

SHHR 

1751. SHAHR • 279 
SHHQ 

1752. SHAHAQA • 279 
SHHY 

1753. ISHTAHA • 279 

1754. SHAHWAH • 279 



SH WB 

1755. SHAWB 



279 



SH WR 

1756. ASHARA • 279 

1757. SHAWARA • 279 

1758. SHURA • 279 

1759. TASHAWARA • 279 



SH WZ 

1760. SHUWAZ 



279 



SH WK 

1761. SHAWKAH • 279 



SH WY 

1762. SHAWA(1)(2)» 279 



SHY 3 

1763. SHA 3 A 

1764. SHAY 3 



280 
282 



SHYKH 

1767. SHAYKH 



284 



SH YD 

1768. SHADA • 284 

1769. SHAYYADA • 284 

SHY C 

1770. SHA C A • 284 

1771. SHPAH • 284 



S 

1772. SAD 



284 



SB 3 

1773. SABPUN • 284 



SBB 

1774. SABBA 



284 



SBH 

1775. SABBAHA • 284 

1776. ASBAHA • 284 

1777. SUBH • 285 

1778. SABAH • 285 

1779. ISBAH • 285 

1780. MISBAH • 285 

SBR 

1781. SABARA • 285 

1782. SABARA • 286 

1783. ISTABARA • 286 

1784. SABBAR • 286 

SB C 

1785. ASABP • 286 



SBY 

1788. SABA • 286 

1789. SABIY • 286 

SHB 

1790. SAHABA • 286 

1791. ASHABA • 286 

1792. SAHIB • 286 

SHF 

1793. SIHAF • 287 

1794. SUHUF • 287 

SKHKH 

1795. SAKHKHAH • 287 
SKHR 

1796. SAKHR • 287 
SDD 

1797. SADDA • 287 

1798. SADID • 288 

SDR 

1799. SADARA* 288 

1800. ASDARA* 288 

1801. SADR* 288 

SD C 

1802. SADA C A» 288 

1803. SADDA C A» 288 

1804. TASADDA C A» 288 

SDF 

1805. SADAFA* 288 

1806. SADAF • 288 



SH YB 

1765. SHABA • 284 

1766. SHIB • 284 



SBGH 

1786. SIBGH • 286 

1787. SIBGHAH • 286 



SDQ 

1807. SADAQA • 289 

1808. SADDAQA • 289 

1809. TASADDAQA • 290 

1810. SADAQAH • 290 



xxxii 



• Contents • 



1811. SADUQAT • 290 

1812. SADIQ • 290 

1813. SIDDIQ • 290 

SDY 

1814. TASADDA • 290 

1815. SADDA • 290 

SRH 

1816. SARH • 290 
SRKH 

1817.ISTASRAKHA • 290 

1818. ISTARAKHA • 290 

1819. SARIKH • 290 

1820. ASRAKHA • 290 

SRR 

1821. ASARRA • 290 

1822. SIRR • 291 

1823. SARRAH • 291 

SRSR 

1824. SARSAR • 291 
SRT 

1825. SIRAT • 291 
SR C 

1826. SAR C A • 291 
SRF 

1827. SARAFA • 291 

1828. SARRAFA • 291 

1829. INSARAFA • 291 

1830. MASRIF • 291 

SRM 

1831. SARAMA • 291 

1832. SARIM • 292 



S D 

1833. SA C IDA • 292 

1834. AS C ADA • 292 

1835. TASA CC ADA • 292 

1836. SA C AD • 292 

1837. SA C UD • 292 

1838. SA C ID • 292 

S R 

1839. SA CC ARA • 292 
SQ 

1840. SA C IQA • 292 

1841. SA C IQ • 292 

1842. SA C IQAH • 292 

SGHR 

1843. SAGHARA • 292 

1844. SAGHIR • 292 

1845. SAGHAR • 292 

SGHY 

1846. SAGHIYA • 292 
SFH 

1847. SAFAHA • 292 
SFD 

1848. ASFAD • 292 
SFR 

1849. SAFRA 3 • 292 

1850. ISFARRA • 292 

SFSF 

1851. SAFSAF • 293 
SFF 

1852. SAFF • 293 

1853. SAFFA • 293 



SFN 

1854. SAFANA • 293 
SFW 

1855. ASFA • 293 

1856. ISTAFA • 293 

1857. SAFFA • 293 

1858. SAFA • 293 

1859. SAFWAN • 293 

SKK 

1860. SAKKA • 293 
SLB 

1861. SALABA • 293 

1862. SALLABA • 293 

1863. SULB • 293 

SLH 

1864 SALAHA • 293 

1865. ASLAHA • 294 

1866. SULH • 295 

1867. SALIH • 295 

SLD 

1868. SALD • 295 
SLSL 

1869. SALSAL • 295 
SLW 

1870. SALLA • 295 

1871. SALAH • 295 

1872. MUSALLA • 296 

SLY 

1873. SALA • 296 

1874. SALLA • 296 

1875. ASLA • 296 

1876. ISTALA • 296 



xxxiii 



• Contents • 



SMT 

1877. SAMATA • 296 
SMD 

1878. SAMAD • 296 
SM C 

1879. SAWAMF • 296 
SMM 

1880. SAMMA • 297 

1881. ASAMMA • 297 

1882. SUMM • 297 

SN C 

1883. SANA C A • 297 

1884. ISTANA C A • 297 

1885. SAN C AH • 297 

1886. MASANI C • 297 

SNM 

1887. ASNAM • 297 
SNW 

1888. SINWAN • 297 
SHR 

1889. SAHARA • 297 

1890. SIHR • 297 

SWB 

1891. ASABA • 297 

1892. MUSIBAH • 298 

1893. SAWAB • 298 

1894. SAYYIB • 298 

SWT 

1895. SATA • 298 
SWR 

1896. SARA • 298 

1897. SAWWARA • 298 



1898. SURAH • 298 

1899. SUR • 298 

S W c 

1900. SUWA • 298 
SWF 

1901. ASWAF • 298 
SWM 

1902. SAMA • 298 
SYH 

1903. SAYHAH • 299 
SYD 

1904. SADA • 299 
SYT 

1905. ISTADA • 299 
SYR 

1906. SARA • 299 
SYS 

1907. SAYASI • 299 
SYF 

1908. SAFA • 299 
D 

D N 

1909. DA 3 N • 299 
DBH 

1910. DABAHA • 299 
D J c 

1911. MADAjr • 299 
D H K 

1912. DAHIKA • 299 



1913. ADHAKA • 300 
D H Y 

1914. DAHIYA • 300 

1915. DUHA • 300 

DDD 

1916. DIDD • 300 
DRB 

1917. DARABA • 300 
DRR 

1918. DARRA • 300 

1919. IDTARRA • 301 

1920. DARAR • 301 

1921. DARRA 3 • 301 

1922. DARRA • 301 

D R c 

1923. TADARRA C A • 301 

1924. DARI C » 301 

D F 

1925. DA C UFA» 301 

1926. pA c AFA» 301 

1927. ISTAD C AFA • 302 

1928. DPF • 302 

1929. DA C IF • 302 

1930. AD C AFA • 302 

DGHTH 

1931. DIGHTH • 302 
DGHN 

1932. ADGHAN • 302 
D F D c 

1933. DAFADr • 302 
DLL 

1934. DALLA • 302 



xxxiv 



• Contents • 



1935. ADALLA • 303 

1936. DALLALA • 304 

1937. DALALAH • 304 

D M R 

1938. DAMIR • 304 
MM 

1939. DAMMA • 304 
D N K 

1940. DANUKA • 304 
DNN 

1941. DANIN • 304 
D H Y 

1942. DAHA • 304 
DW 3 

1943. ADA 3 A • 304 

1944. DIYA 3 • 304 

DYR 

1945. DARA • 304 
D Y Z 

1946. DIZA* 304 
D Y c 

1947. ADA C A • 304 
D Y F 

1948. DAYYAFA • 304 

1949. DAYF • 304 

DYQ 

1950. DAQA • 305 

1951. DAYYAQA • 305 

1952. DAYQ • 305 



T 

TB C 

1953. TABA C A • 305 
TBQ 

1954. TABAQ • 305 

1955. TIBAQ • 305 

THY 

1956. TAHA • 305 
TRH 

1957. TARAHA • 305 
TRD 

1958. TARADA • 305 
TRF 

1959. TARAFA • 305 

1960. TARAF • 305 

TRQ 

1961. TARIQ • 305 

1962. TARIQ • 305 

1963. TARIQAH • 305 

TRY 

1964. TARIY • 305 
TS 

1965. TA SIN • 306 
TSM 

1966. TA SIN MIM • 306 
T C M 

1967. TA C IMA • 306 

1968. AT C AMA • 306 

1969. ISTAT C AMA • 306 

1970. TA C AM • 306 



T C N 

1971. TA C ANA • 306 
TGHY 

1972. TAGHIYA • 306 

1973. ATGHA • 307 

1974. TAGHIYAH • 307 

1975. TAGHWA • 307 

1976. TAGHtJT • 307 

TF 3 

1977. ATFA 3 A • 307 
TFF 

1978. TAFFAFA • 307 
TFQ 

1979. TAFIQA • 307 
TFL 

1980. TIFL • 307 
TLB 

1981. TALABA • 307 
TLT 

1982. TALUT • 307 
TLH 

1983. TALH • 307 
TL C 

1984. TALA C A • 307 

1985. ATLA C A • 307 

1986. ITTALA C A • 307 

1987. MATLI C • 307 

1988. MATLA C • 307 

1989. TAL C • 307 

TLQ 

1990. TALAQA • 307 

1991. TALLAQA • 307 



XXXV 



• Contents • 



1992. INTALAQA • 308 
TLL 

1993. TALL • 308 
TMTH 

1994. TAMATHA • 308 
TMS 

1995. TAMASA • 308 
TM° 

1996. TAMLA • 308 
TMM 

1997. TAMMAH • 308 
T M 3 N 

1998. ITMA 3 ANNA • 308 
TH 

1999. TA HA • 308 
THR 

2000. TAHARA • 308 

2001. TAHHARA • 308 

2002. TATAHHARA • 309 

2003. TAHUR • 309 

2004. ATHAR • 309 

T WD 

2005. TAWD • 309 
TWR 

2006. TUR • 309 

2007. ATWAR • 309 

TW C 

2008. TAWWA C A • 309 

2009. ATA C A • 309 

2010. TATAWWA C A • 310 

2011. ISTATA C A • 310 



2012. TA C A • 310 

2013. TA C AH • 310 

TWF 

2014. TAFA • 310 

2015. TATAWWAFA • 310 

2016. TA 3 IFAH • 310 

2017. TAWWAF • 311 

2018. TUFAN • 311 

TWQ 

2019. TAWWAQA • 311 

2020. ATAQA • 311 

2021. TAQAH • 311 

TWL 

2022. TALA • 311 

2023. TATAWALA • 311 

2024. TAWL • 311 

2025. TAWIL • 311 

TWY 

2026. TAWA • 311 

2027. TUWA • 311 

TYB 

2028. TABA • 311 

2029. TUBA • 311 

2030. TAYYIB • 311 

TYR 

2031. TARA • 312 

2032. ITTAYYARA • 312 

2033. TAYR • 312 

2034. ISTATARA • 312 

TYF 

2035. TAFA • 312 
TYN 

2036. TIN • 312 



Z 

Z C N 

2037. ZA C ANA • 312 
ZFR 

2038. AZAFARA • 312 

2039. ZUFUR • 312 

ZLL 

2040. ZALLA • 312 

2041. ZALLALA • 312 

2042. ZILL • 313 

2043. ZULLAH • 313 

2044. ZALIL • 313 

Z LM 

2045. ZALAMA • 313 

2046. AZLAMA • 315 

2047. AZLAM • 315 

2048. ZALUM • 315 

2049. ZALLAM • 315 

2050. ZULUMAT • 315 

ZM 3 

2051. ZAMPA • 316 

2052. ZAVPAN • 316 

ZNN 

2053. ZANNA • 316 
ZHR 

2054. ZAHARA • 316 

2055. ZAHARA • 317 

2056. AZHARA • 317 

2057. TAZAHARA • 317 

2058. ZAHR • 317 

2059. ZAHIR • 317 

2060. ZAHIRAH • 317 

2061. ZIHRI • 317 



XXXVI 



• Contents • 



c B 3 

2062. C ABA 3 A • 317 

BTH 

2063. C ABATHA • 317 

BD 

2064. C ABADA • 317 

2065. C ABBADA • 319 

2066. C ABD • 319 

BR 

2067. C ABARA • 320 

2068. TTABARA • 320 

2069. C IBRAH • 320 

C BS 

2070. C ABASA • 320 

2071. C ABUS • 320 

BQR 

2072. C ABQARIY • 320 

C TB 

2073. A C TABA • 320 

2074. ISTA C TABA • 320 

2075. A C TADA • 320 

2076. C ATID • 320 

TQ 

2077. C ATIQ • 320 
TL 

2078. C ATALA • 320 

2079. C UTULL • 320 

TW 

2080. C ATA • 320 

2081. c ITlY • 321 



THR 

2082. C ATHARA • 321 

2083. A C THARA • 321 

THW 

2084. C ATHA • 321 

c JB 

2085. C AJIBA • 321 

2086. A C JABA • 321 

2087. C UJAB • 321 

2088. C AJAB • 321 

2089. C AJIB • 321 

c JZ 

2090. C AJAZA • 321 

2091. A C JAZA • 321 

2092. C AJUZ • 321 

2093. A C JAZ • 321 

2094. C AJAZA • 321 

c JF 

2095. C IJAF • 321 
C JL 

2096. C AJILA • 321 

2097. C AJJALA • 322 

2098. A C JALA • 322 

2099. TA C AJJALA • 322 

2100. ISTA C JALA • 322 

2101. C AJAL • 322 

2102. C AJUL • 322 

2103. C IJL • 322 

c JM 

2104. A C JAMIY • 322 
DD 

2105. C ADDA • 322 

2106. C ADDADA • 322 

2107. A C ADDA • 322 

2108. TTADDA • 323 

2109. C ADAD • 323 

xxxvii 



2110. C IDDAH • 323 

2111. C UDDAH • 323 

DS 

2112. C ADAS • 323 
C DL 

2113. c AD ALA • 323 

2114. C ADL • 323 

C DN 

2115. C ADN • 323 

D W 

2116. C ADA • 323 

2117. C ADA • 324 

2118. TA C ADDA • 324 

2119. TTADA • 324 

2120. C ADIYAH • 324 

2121. C ADUW • 324 

2122. C ADAWAH • 324 

2123. C UDWAN • 324 

2124. C UDWAH • 324 

DHB 

2125. C ADHDHABA • 325 

2126. C ADHAB • 325 

2127. C ADHB • 328 

DHR 

2128. TTADHARA • 328 

2129. C UDHR • 328 

2130. C ADHDHARA • 328 

2131. MA C DHIRAH • 328 

RB 

2132. C URUB • 328 

2133. C ARABIY • 328 

2134. A C RAB • 328 

R J 

2135. C ARAJA • 328 

2136. A C RAJ • 328 



• Contents • 



2137. MA C ARIJ • 328 

R JN 

2138. C URJUN • 328 

RR 

2139. MA' ARRAH • 328 

2140. TTARRA • 328 

RSH 

2141. C ARASHA • 328 

2142. C ARSH • 329 

RD 

2143. C ARADA • 329 

2144. C ARRADA • 329 

2145. A C RADA • 329 

2146. C ARAD • 330 

2147. C ARID (1) • 330 

2148. C ARID (2) • 330 

2149. C URDAH • 330 

C RF 

2150. C ARAFA • 330 

2151. C ARRAFA • 330 

2152. TA C ARAFA • 330 

2153. TTARAFA • 330 

2154. C URF • 330 

2155. A C RAF • 330 

2156. C ARAFAT • 330 

RM 

2157. C ARIM • 331 
C RW 

2158. TTARA • 331 

2159. C URWAH» 331 

C RY 

2160. C ARIYA» 331 

2161. C ARA 3 « 331 



ZB 

2162. C AZABA« 331 
C ZR 

2163. C AZZARA» 331 

2164. C UZAYR» 331 

C ZZ 

2165. C AZZAZA» 331 

2166. C AZZA» 331 

2167. A C AZZA» 331 

2168. C IZZAH» 331 

2169. C AZIZ • 331 

2170. C UZZA • 332 

ZL 

2171. C AZALA • 332 

2172. TTAZALA • 332 

2173. MA C ZIL • 332 

C ZM 

2174. C AZAMA • 332 
Z W 

2175. C IZIN • 332 
SR 

2176. TA C ASARA • 332 

2177. C ASARA • 332 

2178. C USRAH • 332 

2179. C USRA • 332 

2180. C ASIR • 332 

C S C S 

2181. C AS C ASA • 333 
SQ 

2182. C AYN SlN QAF • 333 
C SL 

2183. C ASAL • 333 



C SY 

2184. C ASI • 333 

SHR 

2185. C ASHARA • 333 

2186. C ASHIR • 333 

2187. C ASHIRAH • 333 

2188. C ISHAR • 333 

2189. MA C SHAR • 333 

2190. MPSHAR • 333 

2191. C ASHARAH • 333 

2192. C ASHR • 333 

2193. C ISHRUN • 333 

SHW 

2194. C ASHA • 333 

2195. C ISHA 3 • 333 

2196. C ASHIY • 333 

SB 

2197. C USBAH • 334 

2198. C ASIB • 334 

SR 

2199. C ASARA • 334 

2200. C ASR • 334 

2201. A C SARA • 334 

C SF 

2202. C ASF • 334 

2203. C ASAFA • 334 

C SM 

2204. C ASAMA • 334 

2205. TTASAMA • 334 

2206. ISTA C SAMA • 334 

2207. C ISAM • 334 

C S W 

2208. C ASA • 334 



xxxviii 



• Contents • 



C SY 

2209. C ASA • 334 

2210. C ASIY • 335 

DD 

2211. C ADUD» 335 

2212. C ADDA« 335 

DL 

2213. C ADALA» 335 
C D W 

2214. C IDAH» 335 
TF 

2215. C ITF« 335 
TL 

2216. c ATT ALA* 335 
TY 

2217. A C TA« 335 

2218. TA C ATA» 335 

2219. C ATA 3 » 335 

C ZM 

2220. C AZZAMA» 335 

2221. A C ZAMA« 335 

2222. C AZIM» 335 

2223. C AZM • 336 

FR 

2224. C IFRIT • 336 
FF 

2225. ISTA C AFFA • 336 

2226. TA C AFFAFA • 336 

FW 

2227. C AFA • 336 

2228. C AFUW • 337 



QB 

2229. C AQQABA • 337 

2230. C AQABA • 337 

2231. A C QABA • 337 

2232. C UQB • 337 

2233. C AQIB • 337 

2234. C IQAB • 337 

2235. C UQBA • 337 

2236. C AQABAH • 337 

2237. C AQIBAH • 337 

QD 

2238. C AQADA • 338 

2239. C AQD • 338 

2240. C UQDAH • 338 

QR 

2241. C AQARA • 338 

2242. C AQIR • 338 

QL 

2243. C AQALA • 338 
c QM 

2244. C AQIM • 338 
C KF 

2245. C AKAFA • 338 
LQ 

2246. C ALAQAH • 339 

2247. C ALLAQA • 339 

LM 

2248. C ALIMA • 339 

2249. TA C ALLAMA • 343 

2250. C ALLAMA • 343 

2251. A C LAM • 344 

2252. C ALIM • 344 

2253. C ALLAM • 345 

2254. C ALAMIN • 345 

2255. C ALAM • 346 



C LN 

2256. A C LANA • 346 

2257. C ALANIYAH • 346 

LW 

2258. C ALA • 346 

2259. TA C ALA • 346 

2260. C ALIY • 347 

2261. C ILLIYUN • 347 

2262. ISTA C LA • 347 

MD 

2263. C IMAD • 347 

2264. TA C AMMADA • 347 

C MR 

2265. C AMARA • 347 

2266. C AMMARA • 347 

2267. TTAMARA • 347 

2268. ISTA C MARA • 347 

2269. C AMR • 347 

2270. C UMUR • 347 

2271. C UMRAH • 348 

2272. C IMARAH • 348 

2273. C IMRAN • 348 

c M Q 

2274. C AMIQ • 348 
ML 

2275. C AMILA • 348 
C MM 

2276. C AMM • 351 

2277. C AMMAH • 351 

MH 

2278. C AMAHA • 351 
C MY 

2279. C AMIYA • 351 

2280. A C MA • 351 



XXXIX 



• Contents • 



2281. C AMMA • 351 

2282. C AMA • 351 

2283. C AMI • 351 

2284. A C MA • 351 

NB 

2285. C INAB • 351 
C NT 

2286. c ANITA • 351 

2287. A C NATA • 352 

ND 

2288. C ANID • 352 

2289. C INDA • 352 

NQ 

2290. C UNUQ • 353 

NKB 

2291. C ANKABUT • 353 

C NW 

2292. C ANA • 353 
HD 

2293. C AHIDA • 353 

2294. C AHADA • 354 

2295. C AHD • 354 

HN 

2296. C IHN • 354 
W J 

2297. C IWAJ • 354 

WD 

2298. C ADA • 354 

2299. A C ADA • 354 

2300. MA C AD • 354 

2301. C AD • 354 



c WDH 

2302. C ADHA • 355 

2303. A C ADHA • 355 

2304. ISTA C ADHA • 355 

2305. MA C ADH • 355 

c WR 

2306. C AWRAH • 355 
WQ 

2307. C AWWAQA • 355 
c WL 

2308. C ALA • 355 
c WM 

2309. C AM • 355 
c WN 

2310. A C ANA • 355 

2311. TA C AWANA • 355 

2312. ISTA C ANA • 355 

2313. C AWAN • 355 

c YB 

2314. C ABA • 355 

YD 

2315. C ID • 355 

YR 

2316. C IR • 355 

C YS 

2317. C ISA • 356 
c YSH 

2318. C ISHAH • 356 

2319. MA C ASH • 356 

2320. MA C ISHAH • 356 



xl 



YL 

2321. C ALA • 356 

2322. C AYLAH • 356 

C YN 

2323. C AYN (1) • 356 

2324. C AYN (2) • 356 

2325. C IN • 357 

2326. MA C IN • 357 

YY 

2327. C AYA • 357 
GH 

GHBR 

2328. GHABARA • 357 

2329. GHABARAH • 357 

GH B N 

2330. TAGHABANA • 357 
GH THW 

2331. GHUTHA 3 • 357 
GH D R 

2332. GHABARA • 357 
GH D Q 

2333. GHADAQ • 357 
GH D W 

2334. GHADA • 357 

2335. GHAD • 357 

2336. GHUDW • 357 

2337. GHADAT • 357 

2338. GHADA 3 • 357 

GH R B 

2339. GHARABA • 357 

2340. GHURUB • 357 

2341. MAGHRIB • 357 

2342. GHARBIY • 357 

2343. GHURAB • 357 



2344. GHARABIB • 357 
GHRR 

2345. GHARRA • 358 

2346. GHARUR • 358 

2347. GHURUR • 358 

GHRF 

2348. IGHTARAFA • 358 

2349. GHURFAH (1) • 358 

2350. GHURFAH (2) • 358 



• Contents • 
GH SHY 

2368. GHASHIYA • 359 

2369. GHASHSHA • 359 

2370. AGHSHA • 359 

2371. TAGHASHSHA* 359 

2372. ISTAGHSHA • 359 

2373. GHASHIYAH • 359 

2374. GHISHAWAH • 359 

GH S B 

2375. GHASB • 359 



GH R Q 

2351. AGHRAQA • 358 

2352. GHARQ • 358 

2353. GHARIQA • 358 

GH R M 

2354. GHARIMA • 358 

2355. AGHRAMA • 358 

2356. GHARAM • 358 

2357. MAGHRAM • 358 

GH R W 

2358. AGHRA • 358 
GH Z L 

2359. GHAZALA • 359 
GHZ W 

2360. GHAZA • 359 
GH S Q 

2361. GHASAQA • 359 

2362. GHASIQ • 359 

2363. GHASSAQ • 359 

GH S L 

2364. GHASALA • 359 

2365. IGHTASALA • 359 

2366. MUGHTASAL • 359 

2367. GHISLIN • 359 



GHSS 

2376. GHUSSAH • 359 
GH D B 

2377. GHADIBA • 359 

2378. GHADBAN • 360 

2379. GHADABA • 360 

GH D D 

2380. GHADDA • 360 
GHTSH 

2381. AGHTASHA • 360 
GH T Y 

2382. GHITA 3 • 360 
GH F R 

2383. GHAFARA • 360 
2384.ISTAGHFARA • 361 

2385. GHAFUR • 361 

2386. GHAFFAR • 362 

2387. GHUFRAN • 362 

2388. MAGHFIRAH • 362 

GH F L 

2389. GHAFALA • 362 

2390. AGHFALA • 362 

2391. GHAFLAH • 362 



GH L B 

2392. GHALABA • 362 

2393. GHULB • 363 

GH L Z 

2394. GHALUZA • 363 

2395. ISTAGHLAZA • 363 

2396. GHALIZ • 363 

2397. GHILZAH • 363 

GH L F 

2398. GHULF • 363 
GH L Q 

2399. GHALLAQA • 363 
GH L L 

2400. GHALLA • 363 

2401. GHILL • 363 

2402. AGHLAL • 363 

GH L M 

2403. GHULAM • 363 
GH L W 

2404. GHALA (1) • 364 
GH L Y 

2405. GHALA(2) • 364 
GH M R 

2406. GHAMRAH • 364 
GH M Z 

2407. TAGHAMAZA • 364 
GH M D 

2408. AGHMADA • 364 
GH M M 

2409. GHAMMA • 364 

2410. GHUMMAH • 364 



xli 



• Contents • 



2411. GHAMAM • 364 
GHNM 

2412. GHANIMA • 364 

2413. MAGHNAM • 364 

2414. GHANAM • 364 

GHNY 

2415. GHANIYA • 364 

2416. AGHNA • 364 

2417. GHANIY • 365 

2418. ISTAGHNA • 365 

GHWTH 

2419. GHATHA • 365 
2420.ISTAGHATHA • 365 

GHWR 

2421. GHAR • 365 

2422. GHARA • 365 

2423. MAGHARAH • 365 

2424. AGHARA • 365 

GHWS 

2425. GHASA • 365 

2426. GHAWWAS • 365 

GHWT 

2427. GHA 3 IT • 365 
GHWL 

2428. GHAWL • 365 
GHWY 

2429. GHAWA • 365 

2430. AGHWA • 366 

2431. GHAWIY • 366 

GHYB 

2432. IGHTABA • 366 

2433. GHABA • 366 

2434. GHAYABAH • 366 



GH YTH 

2435. GHAYTH • 366 
GH Y R 

2436. GHAYYARA • 366 

2437. TAGHAYYARA* 366 

2438. GHAYR • 366 

GH Y D 

2439. GHABA • 368 
GH Y Z 

2440. GHAZA • 368 

2441. TAGHAYYAZA* 368 

F 

F D 

2442. FIPAD • 368 
F W 

2443. FPAH • 368 
FT 3 

2444. FATA 3 A • 368 
FTH 

2445. FATAHA • 368 

2446. FATTAHA • 369 

2447. ISTAFTAHA • 369 

2448. FATTAH • 369 

2449. MAFATIH • 369 

FTR 

2450. FATARA • 369 

2451. FATTARA • 369 

2452. FATRAH • 369 

FTQ 

2453. FATAQA • 369 
FTL 

2454. FATIL • 369 



FTN 

2455. FATANA • 369 

2456. FITNAH • 369 

FT Y 

2457. AFTA • 370 

2458. ISTAFTA • 370 

2459. FATA • 370 

2460. FATAYAT • 370 

F J J 

2461. FAJJ • 370 
F JR 

2462. FAJARA • 370 

2463. FAJJARA • 370 

2464. TAFAJJARA • 370 

2465. INFAJARA • 370 

2466. FAJR • 370 

F JW 

2467. FAJWAH • 370 
FHSH 

2468. FAHSHA 3 • 370 

2469. FAHISHAH • 371 

FKHR 

2470. FAKHUR • 371 

2471. TAFAKHARA • 371 

2472. FAKHKHAR • 371 

FDY 

2473. FADA • 371 

2474. FADA • 371 

2475. IFTADA • 371 

2476. FIDYAH • 371 

FRT 

2477. FURAT • 371 



• Contents • 



FRTH 

2478. FARTH • 371 
FRJ 

2479. FARAJA • 371 

2480. FARJ • 371 

FRH 

2481. FARIHA • 371 

2482. FARIH • 372 

FRD 

2483. FARD • 372 
FRDS 

2484. FIRDAWS • 372 
FRR 

2485. FARRA • 372 

2486. MAFARR • 372 

FRSH 

2487. FARASHA • 372 

2488. FIRASH • 372 

2489. FARASH • 372 

FRD 

2490. FARADA • 372 

2491. FARIDAH • 372 

2492. FARID • 372 

FRT 

2493. FARATA • 372 

2494. FARRATA • 372 

2495. AFRATA • 372 

2496. FURUT • 372 

FR° 

2497. FAR C • 372 
FR C N 

2498. FIR C AWN • 372 



FRGH 

2499. FARAGHA • 373 

2500. AFRAGHA • 373 

FRQ 

2501. FARAQA • 373 

2502. FARIQA • 373 

2503. FARRAQA • 373 

2504. FARAQA • 374 

2505. TAFARRAQA • 374 

2506. FIRQ • 374 

2507. FIRQAH • 374 

2508. FARIQ • 374 

2509. FURQAN • 374 

FRH 

2510. FARIHA • 374 
FRY 

2511. IFTARA • 374 

2512. FARIY • 375 

FZZ 

2513. ISTAFAZZA • 375 
FZ C 

2514. FAZI C A • 375 

2515. FAZZA C A • 375 

FSH 

2516. FASAHA • 375 

2517. TAFASSAHA • 375 

FSD 

2518. FASADA • 375 

2519. AFSADA • 375 

2520. FASAD • 376 

FSR 

2521. FASSARA • 376 



FSQ 

2522. FASAQA • 376 
FSHL 

2523. FASHILA • 376 
FSH 

2524. FASIH • 376 
FSL 

2525. FASALA • 376 

2526. FASSALA • 376 

2527. FISAL • 377 

2528. FASILAH • 377 

FSM 

2529. INFASAMA • 377 
F D H 

2530. FADAHA • 377 
FDD 

2531. INF ADDA • 377 

2532. FIDDAH • 377 

F D L 

2533. FADDALA • 377 

2534. TAFADDALA • 377 

2535. FADL • 377 

F D Y 

2536. AFDA • 378 
FTR 

2537. FATARA • 378 

2538. TAFATTARA • 378 

2539. INFATARA • 378 

2540. FITRAH • 378 

2541. FUTUR • 378 

FZZ 

2542. FAZZ • 378 



xliii 



• Contents • 



FL 

2543. FA C ALA • 378 

2544. FPL • 379 

2545. FA CC AL • 379 

FQD 

2546. FAQADA • 379 

2547. TAFAQQADA • 380 

FQR 

2548. FAQARA • 380 

2549. FAQIR • 380 

2550. FAQIRAH • 380 

FQ C 

2551. FAQA C A • 380 
FQH 

2552. FAQIHA • 380 

2553. TAFAQQAHA • 380 

FKR 

2554. FAKKARA • 380 

2555. TAFAKKARA • 380 

FKK 

2556. FAKKA • 380 

2557. INFAKKA • 380 

FKH 

2558. TAFAKKAHA • 380 

2559. FAKIH • 380 

2560. FAKIHA • 380 

2561. FAKIHAH • 380 

FLH 

2562. AFLAHA • 381 
FLQ 

2563. INFALAQA • 381 

2564. FALAQ • 381 

2565. FALAQA • 381 



FLK 

2566. FULK • 381 

2567. FALAK • 381 

FLN 

2568. FULAN • 381 
FND 

2569. FANNADA • 381 
FNN 

2570. AFNAN • 381 
FNY 

2571. FANA • 381 
FHM 

2572. FAHHAMA • 382 
F WT 

2573. FATA • 382 

2574. TAFAWATA • 382 

FW J 

2575. FAWJ • 382 
FWR 

2576. FARA • 382 
FWZ 

2577. FAZA • 382 

2578. MAFAZ • 382 

2579. MAFAZ AH • 382 

FWD 

2580. FAWWADA • 382 
FWQ 

2581. AFAQA • 382 

2582. FAUQA • 382 

2583. FAWAQ • 383 



F WM 

2584. FUM • 383 
FWH 

2585. FAH • 383 
FY 3 

2586. FA 3 A • 383 

2587. AFA 3 A • 383 

2588. TAFAYYA 3 A • 383 

F Y D 

2589. FADA • 383 

2590. AFAEA • 383 

F YL 

2591. FIL • 383 



Q 

2592. QAF • 383 
QBH 

2593. QABAHA • 383 
QBR 

2594. AQBARA • 383 

2595. QABR • 383 

2596. MAQABIR • 383 

QBS 

2597. IQTABASA • 383 

2598. QABAS • 383 

Q B D 

2599. QABADA • 383 

2600. QABEAH • 384 

QBL 

2601. QABILA • 384 

2602. AQABALA • 384 

2603. TAQABBALA • 384 



xliv 



Contents 



2604. TAQABALA • 384 

2605. ISTAQBALA • 384 

2606. QIBLAH • 384 

2607. QABIL (1) • 384 

2608. QABIL (2) • 384 

2609. QIBAL • 384 

2610. QUBAL • 384 

2611. QABL • 384 

QTR 

2612. QATARA • 386 

2613. QATAR • 387 

2614. QATUR • 387 

2615. AQTARA • 387 

QTL 

2616. QATALA • 387 

2617. QATTALA • 387 

2618. QATALA • 388 

2619. IQTATALA • 388 

2620. QATLA • 388 

Q TH D 

2621. QITHTHA 3 • 388 
QHM 

2622. IQTAHAMA • 388 
QDH 

2623. Q AD AHA • 388 
QDD 

2624. QADDA • 388 

2625. QIDAD • 389 

QDR 

2626. QADARA • 389 

2627. QADDARA • 389 

2628. QADIR • 389 

2629. MIQDAR • 390 

2630. IQTADARA • 390 

2631. QUDUR • 390 



QDS 

2632. QADDASA • 390 

2633. QUDUS • 390 

2634. QUDDTJS • 390 

QDM 

2635. QADIMA • 390 

2636. QADDAMA • 390 

2637. TAQADDAMA • 390 

2638. ISTAQDAMA • 390 

2639. QADAM • 391 

2640. QADIM • 391 

QDW 

2641. IQTADA • 391 
QDHF 

2642. QADHAFA • 391 
Q R 3 

2643. QARA 3 A • 391 

2644. AQRA 3 A • 391 

2645. QUR 3 AN • 391 

2646. QURIP • 392 

QRB 

2647. QARIBA • 392 

2648. QARRABA • 392 

2649. IQTARABA • 392 

2650. QURBAH • 392 

2651. QARIB • 392 

2652. QURBA • 393 

2653. AQRABUN 

2654. MAQRABAH 

2655. QURBAN • 393 

QRH 

2656. QARAHA • 393 
QRD 

2657. QIRADAH • 393 



QRR 

2658. QARRA • 393 

2659. AQARRA • 393 

2660. ISTAQARRA • 393 

2661. QURRAH • 393 

2662. MUSTAQARR • 393 

2663. QAWARIR • 393 

QRSH 

2664. QURAYSH • 394 
QRD 

2665. QARADA • 394 

2666. AQARADA • 394 

QRTS 

2667. QURTAS • 394 
QR C 

2668. QARLAH • 394 
QRF 

2669. IQATARAFA • 394 
QRN 

2670. QARN • 394 

2671. QARNAYAN • 394 

2672. QARIN • 394 

2673. QARRANA • 394 

2674. AQRANA • 394 

2675. IQTARANA • 394 

2676. QARUN • 394 

QRY 

2677. QARYAH • 394 
QSWR 

2678. QASWARAH • 395 
QSS 

2679. QISSIS • 395 



xlv 



• Contents • 



QST 

2680. AQSATA • 395 

2681. QASATA • 395 

2682. AQSAT • 395 

2683. QIST • 395 

QSTS 

2684. QISTAS • 395 
QSM 

2685. QASAMA • 395 

2686. AQSAMA • 396 

2687. QASAMA • 396 

2688. TAQASAMA • 396 

2689. ISTAQSAMA • 396 

2690. QASAM • 396 

2691. QISMAH • 396 

2692. QASSAMA • 396 

2693. IQTASAMA • 396 

QSW 

2694. QASA • 396 
QSH C R 

2695. IQSHA C ARRA • 396 
QSD 

2696. QASADA • 396 

2697. IQTASADA • 396 

QSR 

2698. QASARA • 396 

2699. AQSARA • 396 

2700. QASR • 396 

2701. QASSARA • 397 

QSS 

2702. QASSA • 397 

2703. QISAS • 397 

QSF 

2704. QASIF • 397 



QSM 

2705. QASAMA • 397 
QSW 

2706. QASIY • 397 
QDB 

2707. Q AD ABA • 397 
QDD 

2708. INQADDA • 397 
Q D Y 

2709. QABA • 397 

2710. QADIYAH • 398 

QTR 

2711. QITR • 398 

2712. AQTAR • 398 

2713. QATIRAN • 398 

QTT 

2714. QITT • 398 
Q T c 

2715. QATA C A • 398 

2716. QATTA C A • 398 

2717. TAQATTA C A • 398 

2718. QIT C • 398 

2719. QITA C • 398 

QTF 

2720. QUTUF • 398 
QTMR 

2721. QITMIR • 399 
QTN 

2722. YAQTIN • 399 
QD 

2723. QA C ADA • 399 

xlvi 



2724. QA C ID • 399 

2725. QAWA C ID • 399 

2726. MAQ C AD • 399 

QR 

2727. INQA C ARA • 399 
QFL 

2728. AQFAL • 399 
QFY 

2729. QAFA • 399 

2730. QAFFA • 399 

QLB 

2731. QALABA • 399 

2732. QALLABA • 399 

2733. TAQALLABA • 399 

2734. INQALABA • 399 

2735. MUTAQALLAB* 400 

2736. MUNQALAB • 400 

2737. QALB • 400 

QLD 

2738. QALA 3 ID • 401 

2739. MAQALID 

QL C 

2740. AQALA C A • 401 
QLL 

2741. QALLA • 401 
QLL 

2742. QALLALA • 401 

2743. AQALLA • 401 

2744. QALIL • 401 

QLM 

2745. QALAM • 402 



• Contents • 



QLY 

2746. QALA • 402 
QMH 

2747. AQMAHA • 402 
QMR 

2748. QAMAR • 402 
QMS 

2749. QAMIS • 402 
QMTR 

2750. QAMTARIR • 402 
QM c 

2751. MAQAMI C • 402 
QM L 

2752. QUMMAL • 402 
QNT 

2753. QANATA • 402 
QNT 

2754. QANATA • 403 

2755. QANUT • 403 

QNTR 

2756. QANTARA • 403 

2757. QINTAR • 403 

QN C 

2758. QANA C A • 403 

2759. AQNA C A • 403 

QNW 

2760. QINWAN • 403 
QNY 

2761. AQNA • 403 



QHR 

2762. QAHARA • 403 

2763. QAHHAR • 403 

QWB 

2764. QAB • 403 
Q WT 

2765. AQWAT • 403 

2766. AQATA • 403 

QWS 

2767. QAWS • 403 
QW C 

2768. QA C • 403 
QWL 

2769. QALA • 403 

2770. TAQAWWALA • 417 

2771. QIL • 417 

Q WM 

2772. QAMA • 418 

2773. AQAMA • 418 

2774. ISTAQAMA • 419 

2775. QIYAM • 419 

2776. QAWWAM • 419 

2777. QAYYtJM • 419 

2778. QAWIM • 419 

2779. MAQAM • 419 

2780. MUQAM • 419 

2781. QAWAM • 420 

2782. QAWWAMA • 420 

2783. QAYYIM • 420 

2784. QIYAMAH • 420 

2785. QAWM • 420 

QWY 

2786. QUWAH • 423 

2787. QAWIY • 424 

2788. AQWA • 424 



Q YD 

2789. QAYYADA • 424 
QYL 

2790. QALA • 424 

2791. MAQIL • 424 

K 

2792. KA 3 S • 424 
K YN 

2793. KA 3 YAYYIN • 424 
KBB 

2794. KABBA • 424 

2795. AKABBA • 424 

KBT 

2796. KABATA • 424 
KBD 

2797. KABAD • 424 
KBR 

2798. KABURA • 424 

2799. KABIRA • 424 

2800. KABBARA • 425 

2801. AKBARA • 425 

2802. TAKABBARA • 425 

2803. ISTAKBARA • 425 

2804. KABIR • 425 

2805. KABA 3 IR • 426 

2806. KUBBAR • 426 

2807. KIBRIYA 3 • 426 

KBKB 

2808. KABKABA • 426 
KTB 

2809. KATABA • 426 

2810. IKTATABA • 427 



xlvii 



• Contents • 



2811. KITAB • 427 

2812. KATABA • 429 

KTM 

2813. KATAMA • 429 
KTHB 

2814. KATHIB • 429 
KTHR 

2815. KATHURA • 429 

2816. KATHTHARA • 429 

2817. AKTHARA • 429 
2818. 1ST AKTHARA • 429 

2819. KATHRAH • 429 

2820. KATHIR • 429 

2821. TAKATHARA • 431 

2822. KAWTHAR • 431 

KDH 

2823. KADAHA • 431 
KDR 

2824. INKADARA • 431 
KD Y 

2825. KADA • 431 
KDHB 

2826. KADHABA • 431 

2827. KADHDHABA • 432 

2828. KADHDHAB • 434 

KRB 

2829. KARABA • 434 
KRR 

2830. KARRAH • 434 
KRS 

2831. KURSIY • 434 



KRM 

2832. KARRAMA • 434 

2833. AKRAMA • 434 

2834. KARIM • 434 

KRH 

2835. KARIHA • 434 

2836. KARRAHA • 435 

2837. AKRAHA • 435 

KSB 

2838. KASABA • 435 

2839. IKTASABA • 435 

KSD 

2840. KASABA • 435 
KSF 

2841. KISF • 435 
KSL 

2842. KUSALA • 436 
KS W 

2843. KASA • 436 

2844. KISWAH • 436 

KSHT 

2845. KASHATA • 436 
KSHF 

2846. KASHAFA • 436 
KZM 

2847. KAZAMA • 436 

2848. KAZIM • 436 

KB 

2849. KA C B • 436 

2850. KA C BAH • 436 

2851. KAWA C IB • 436 



KF 3 

2852. KUFIP • 436 
KFT 

2853. KIFAT • 436 
KFR 

2854. KAFARA • 436 

2855. KAFFARA • 440 

2856. KAFUR • 441 

2857. KAFFAR • 441 

2858. KAFFARAH • 441 

2859. KAFUR • 441 

2860. KUFRAN • 441 

KFF 

2861. KAFFA • 441 

2862. KAFF • 441 

2863. KAFFAH • 441 

KFL 

2864. KAFALA • 441 

2865. KAFFALA • 441 

2866. AKFALA • 441 

2867. KIFL • 441 

2868. KAFIL • 441 

KF Y 

2869. KAFA • 441 
K L 3 

2870. KALA 3 A • 442 
KLB 

2871. KALB • 442 

2872. KALLABA • 442 

KLH 

2873. KALAHA • 442 
KLF 

2874. KALLAFA • 442 



xlviii 



• Contents • 



2875. TAKALLAFA • 442 
KLL 

2876. KALLA 3 • 442 

2877. KALALAH • 442 

2878. KUL • 442 

KLL 3 

2879. KALLA 3 • 445 
KLM 

2880. KALLAMA • 445 

2881. TAKALLAMA • 446 

2882. KALAM • 446 

2883. KALIMAH • 446 

KM L 

2884. AKMALA • 446 

2885. KAMALA • 446 

KM M 

2886. AKMAM • 446 
KM H 

2887. AKMAH • 446 
KND 

2888. KANTJD • 446 
KNZ 

2889. KANAZA • 446 
KNS 

2890. KUNNAS • 447 
KNN 

2891. KANNA • 447 

2892. AKANNA • 447 

2893. AKINNAH • 447 

2894. AKNAN • 447 



KHF 

2895. KAHF • 447 
KHL 

2896. KAHL • 447 
KHN 

2897. KAHIN • 447 
KHYS 

2898. KAF HA YA c AYN 
SAD • 447 

KWB 

2899. AKWAB • 447 
KWD 

2900. KAD • 447 
KWR 

2901. KAWWARA • 447 
KWKB 

2902. KAWKAB • 447 
KWN 

2903. KANA • 447 

2904. MAKAN • 459 

2905. MAKANAH • 459 

KWY 

2906. KAWA • 459 
K YD 

2907. KADA • 459 
KYF 

2908. KAIFA • 459 
KYL 

2909. KALA • 460 

2910. IKTALA • 460 



2911. MIKYAL • 460 
KYN 

2912. ISTAKANA • 460 
L 

LL 3 

2913. LIPLU 3 • 460 
LBB 

2914. ALBAB • 460 
LBTH 

2915. LABITHA • 461 

2916. TALABBATHA* 461 

LBD 

2917. LIBAD • 461 

2918. LUBAD • 461 

LBS 

2919. LABASA • 461 

2920. LABISA • 461 

2921. LIBAS • 461 

2922. LABTJS • 461 

LBN 

2923. LABAN • 461 
L J 3 

2924. MALJA C • 461 
L J J 

2925. LAJJA • 461 

2926. LUJJAH • 461 

2927. LUJJl • 462 

LHD 

2928. ALHADA • 462 

2929. ILTAHADA • 462 



xlix 



• Contents • 



LHF 

2930. ALHAFA • 462 
LHQ 

2931. LAHIQA • 462 

2932. ALHAQA • 462 

LHM 

2933. LAHM • 462 
LHN 

2934. LAHANA • 462 
LHY 

2935. LIHYAH • 462 
LDD 

2936. ALADD • 462 
LDN 

2937. LADUN • 462 
LDY 

2938. LADA • 462 
LDH DH 

2939. LADHDHA • 463 

2940. LADHDHAH • 463 

LZB 

2941. LAZABA • 463 
LZM 

2942. ALZAMA • 463 

2943. LAZIMA • 463 

LSN 

2944. LISAN • 463 
LTF 

2945. TALATTAFA • 463 

2946. LATIF • 463 



LZY 

2947. LAZA • 463 

2948. TALAZZA • 463 

L C B 

2949. LA C IBA • 463 
L LL 

2950. L C ALLA • 463 
L C N 

2951. LA C ANA • 465 

2952. LA C NAH • 465 

LGHB 

2953. LAGHABA • 465 
LGHY 

2954. LAGHIYA • 465 

2955. LAGHIYAH • 465 

LFT 

2956. LAFATA • 465 

2957. ILTAFATA • 465 

LFH 

2958. LAFAHA • 465 
LFZ 

2959. LAFAZA • 465 
LFF 

2960. ILTAFFA • 465 

2961. ALFAF • 465 

LFW 

2962. ALFA • 465 
LQB 

2963. ALQAB • 466 



LQH 

2964. LAQAHA • 466 
LQT 

2965. ILTAQATA • 466 
LQF 

2966. LAQIFA • 466 
LQM 

2967. ILTAQAMA • 466 

2968. LUQMAN • 466 

LQY 

2969. LAQIYA • 466 

2970. LAQA • 466 

2971. LAQQA • 466 

2972. ALQA • 466 

2973. TALAQQA • 467 

2974. ILTAQA • 467 

2975. TILQA • 467 

2976. TALAQA • 467 

LMH 

2977. LAMAHA • 467 
LMZ 

2978. LAMAZA • 467 

2979. LUMAZAH • 468 

LMS 

2980. LAMASA • 468 

2981. LAMASA • 468 

2982. ILTAMASA • 468 

LMM 

2983. LAMM • 468 

2984. LAMAM • 468 

LHB 

2985. LAHAB (1) • 468 

2986. LAHAB (2) • 468 



1 



LHTH 

2987. LAHATHA • 468 
LHM 

2988. ALHAMA • 468 
LHW 

2989. ALHA • 468 

2990. TALAHHA • 468 

2991. LAHA • 468 

LWT 

2992. LATA • 468 
LWH 

2993. LAWH • 468 

2994. LAWWAH • 468 

L WDH 

2995. LADHA • 468 
LWT 

2996. LUT • 468 
LWM 

2997. LAMA • 469 

2998. TALAWAMA • 469 

2999. LAWMAH • 469 

3000. LAWWAM • 469 

3001. ALAMA • 469 

LWN 

3002. LAWN • 469 
LWY 

3003. LAWA • 469 

3004. LAWWA • 469 

LYT 

3005. LATA • 469 

3006. LAT • 469 



• Contents • 

LYS 

3007. LAISA • 469 
LYL 

3008. LAYL • 470 
LYN 

3009. LANA • 471 

3010. ALANA • 471 

3011. LINAH • 471 

3012. LAYYIN • 471 

M 

M 3 Y 

3013. MPAH • 471 
M T D 

3014. MATA • 471 
MT C 

3015. MATTA C A • 471 

3016. TAMATTA C A • 471 

3017. ISTAMTA C A • 472 

3018. MATA C • 472 

MTN 

3019. MATIN • 472 
MTHL 

3020. TAMATHTHALA • 472 

3021. MITHL • 472 

3022. MATHAL • 473 

3023. MATHULAT • 473 

3024. AMTHAL • 473 

3025. TAMATHIL • 473 

MJ J 

3026. MA 3 JUJ • 474 
MJ D 

3027. MAJID • 474 



M J S 

3028. MAJUS • 474 
MHS 

3029. MAHHASA • 474 
MHQ 

3030. MAHAQA • 474 
MHL 

3031. MAHALA • 474 
MHN 

3032. IMTAHANA • 474 
MHW 

3033. MAHA • 474 
MKHR 

3034. MAKHARA • 474 
MKHD 

3035. MAKHAD • 474 
MDD 

3036. MADDA • 474 

3037. AMADDA • 474 

3038. MADAD • 474 

3039. MADDADA • 474 

3040. MUDDAH • 475 

3041. MIDAD • 475 

MDN 

3042. MAD IN AH • 475 

3043. MADYAN • 475 

MR° 

3044. MARP • 475 

3045. IMRIP • 475 

3046. IMRA 3 AH • 475 



li 



• Contents • 



MRT 

3047. MARtJT • 475 
MR J 

3048. MARAJA • 475 

3049. MARIJ • 475 

3050. MARIJ • 475 

MR JN 

3051. MARIAN • 475 
MRH 

3052. MARIHA • 475 
MRD 

3053. MARADA • 475 

3054. MARID • 475 

3055. MARRADA • 476 

MRR 

3056. MARRA • 476 

3057. ISTAMARRA • 476 

3058. AMARR • 476 

3059. MARRAH • 476 

3060. MIRRAH • 476 

MRD 

3061. MARIDA • 476 

3062. MARID • 476 

MRW 

3063. MARWAH • 476 
MRY 

3064. MARA • 476 

3065. TAMARA • 476 

3066. IMTARA • 476 

3067. MIRYAH • 477 

MRYM 

3068. MARYAM • 477 



MZ J 

3069. MIZAJ • 477 
MZQ 

3070. MAZZAQA • 477 
MZN 

3071. MUZN • 477 
MSH 

3072. MASAHA • 477 

3073. MASIH • 477 

MSKH 

3074. MASAKHA • 477 
MSD 

3075. MASAD • 477 
MSS 

3076. MASSA • 477 

3077. TAMASSA • 478 

3078. MASSA • 478 

MSK 

3079. MASSAKA • 478 

3080. AMSAKA • 478 

3081. ISTAMSAKA • 478 

3082. MISK • 478 

MS W 

3083. AMSA • 478 
MSH J 

3084. AMSHAJ • 478 
MSHY 

3085. MASHA • 479 

3086. MASHSHA 3 • 479 

MSR 

3087. MISR • 479 



MDGH 

3088. MUDGHAH • 479 
MDY 

3089. MADA • 479 
MTR 

3090. MATARA • 479 

3091. AMTARA • 479 

MTW 

3092. TAMATTA • 479 
M c 

3093. M c • 479 
M C Z 

3094. MA C Z • 481 
M C N 

3095. MA c tJN • 481 
M C Y 

3096. AM C A • 481 
MQT 

3097. MAQATA • 481 
MKTH 

3098. MAKATHA • 481 
MKR 

3099. MAKARA • 481 
MKK 

3100. MAKKAH • 481 
MKL 

3101. MIKAL • 481 
MKN 

3102. MAKKANA • 481 



lii 



• Contents • 



3103. AMKANA • 482 

3104. MAKIN • 482 

MKW 

3105. MAKA • 482 
ML 3 

3106. MALA 3 A • 482 

3107. IMTALA 3 A • 482 

3108. MIL 3 • 482 

3109. MALA 3 • 482 

MLH 

3110. MILH • 482 
MLQ 

3111. AMLAQA • 482 
MLK 

3112. MALAKA • 482 

3113. MALIK • 483 

3114. MALIK • 483 

3115. MALIK • 483 

3116. MALAKUT • 483 

3117. MALAK • 483 

MLL 

3118. AMALLA • 484 

3119. MILLAH • 484 

ML Y 

3120. AMLA • 484 

3121. MALIY • 485 

MN C 

3122. MANA C A • 485 

3123. MANU C • 485 

3124. MANNA C • 485 

MNN 

3125. MANNA • 485 

3126. MANN • 485 



3127. MANUN • 485 
MNY 

3128. MANNA • 485 

3129. AMNA • 485 

3130. TAMANNA • 485 

3131. UMNIYAH • 485 

3132. MAN! • 485 

3133. MANAT • 485 

MHD 

3134. MAHADA • 485 

3135. MAHHADA • 486 

3136. MAHD • 486 

3137. MIHAD • 486 

MHL 

3138. MAHHALA • 486 

3139. AMHALA • 486 

3140. MUHL • 486 

MHN 

3141. MAHIN • 486 
M WT 

3142. MATA • 486 

3143. AMATA • 487 

3144. MAWTAH • 487 

3145. MAYT • 487 

3146. MAYYIT • 487 

3147. MAYTAH • 487 

3148. MAMAT • 487 

MW J 

3149. MAJA • 488 

3150. MAWJ • 488 

MWR 

3151. MARA • 488 
MWS 

3152. MtJSA • 488 



M WL 

3153. MAL • 489 
MWH 

3154. MA 3 • 490 
MYD 

3155. MADA • 490 

3156. MA 3 IDAH • 490 

M YR 

3157. MARA • 490 
MYZ 

3158. MAZA • 490 

3159. TAMAYYAZA • 490 

3160. IMTAZA • 490 

MYL 

3161. MALA • 490 

3162. MAYLAH • 491 



3163. NUN • 491 
N 3 Y 

3164. NA 3 A • 491 
NB 3 

3165. NABBA 3 A • 491 

3166. ANBA 3 A • 491 

3167. ISTANBA 3 A • 491 

3168. NABA 3 • 491 

3169. NABIY • 491 

3170. NUBUWAH • 492 

NBT 

3171. NABATA • 492 

3172. ANBATA • 492 

NBDH 

3173. NAB AD HA • 492 



• Contents • 



3174. INTABADHA • 493 
NBZ 

3175. TANABAZA • 493 
NBT 

3176. ISTANBATA • 493 
NB C 

3177. YANBU • 493 
NT Q 

3178. NATAQA • 493 
NTHR 

3179. INTATHARA • 493 

3180. NATHARA • 493 

N J D 

3181. NAJD • 493 
NJS 

3182. NAJISA • 493 
NJL 

3183. INJIL • 493 
NJM 

3184. NAJM • 493 
NJW 

3185. NAJA • 493 

3186. NAJJA • 494 

3187. ANJA • 494 

3188. NAJA • 494 

3189. TANAJA • 494 

3190. NAJIY • 494 

NHB 

3191. NAHABA • 494 



NHT 

3192. NAHATA • 494 
NHR 

3193. NAHARA • 494 
NHS 

3194. NAHS • 494 

3195. NUHAS • 494 

NHL 

3196. NAHL • 495 

3197. NIHLAH • 495 

NKHR 

3198. NAKHIRAH • 495 
NKHL 

3199. NAKHLAH • 495 
NDD 

3200. ANDAD • 495 
NDM 

3201. NADIMA • 495 
ND W 

3202. NADA • 495 

3203. TANADA • 496 

3204. NADI • 496 

3205. NADIY • 496 

NDHR 

3206. NADHARA • 496 

3207. ANDHARA • 496 

3208. NUDHR • 496 

3209. NUDHUR • 496 

3210. NADHIR • 496 

NZ C 

3211. NAZA C A • 497 

3212. NAZA C A • 497 



3213. TANAZA C A • 497 

3214. NAZZA C AH • 497 

NZGH 

3215. NAZAGHA • 497 
NZF 

3216. NAZAFA • 497 
NZL 

3217. NAZALA • 497 

3218. NAZZALA • 497 

3219. ANZALA (1) • 498 

3220. ANZALA (2) • 498 

3221. TANAZZALA • 500 

3222. NUZUL • 500 

3223. NAZLAH • 500 

3224. MANAZIL • 500 

NS 3 

3225. NASP • 500 

3226. MINSA 3 AH • 500 

NSB 

3227. NASABA • 500 
NSKH 

3228. NASAKHA • 500 
3229. 1ST ANSAKHA • 500 

3230. NUSKHAH • 500 

NSR 

3231. NASR • 500 
NSF 

3232. NASAFA • 500 
NSK 

3233. NASAKA • 501 

3234. MANSAK • 501 



liv 



• Contents • 



NSL 

3235. NASALA • 501 

3236. NASL • 501 

NSW 

3237. NISWAH • 501 

3238. NISA • 501 

NSY 

3239. NASIYA • 501 

3240. ANSA • 502 

3241. NASY • 502 

3242. NASIY • 502 

N SH 3 

3243. NASHSHA 3 A • 502 

3244. ANSHA 3 A • 502 

3245. NASEPAH • 502 

3246. NASHA 3 A • 502 

N SH R 

3247. NASHARA • 502 

3248. ANSHARA • 502 

3249. INTASHARA • 503 

3250. NASHSHARA • 503 

NSHZ 

3251. NASHAZA • 503 

3252. ANSHAZA • 503 

N SH T 

3253. NASHATA • 503 
NSB 

3254. NASIBA • 503 

3255. NASABA • 503 

3256. NUSUB • 503 

3257. NASIB • 503 

NST 

3258. ANSATA • 503 



NSH 

3259. NASAHA • 503 

3260. NASUH • 503 

NSR 

3261. NASARA • 503 

3262. TANASARA • 504 

3263. INTASARA • 504 

3264. ISTANSARA • 505 

3265. NASIR • 505 

3266. NASRANI • 505 

NSF 

3267. NISF • 505 
NSW 

3268. NASIYAH • 505 
N D J 

3269. NADIJA • 505 
NDKH 

3270. NADDAKH • 505 
NDD 

3271. NADID • 505 

3272. NADADA • 505 

NDR 

3273. NADRAH • 505 

3274. NADARA • 505 

NTH 

3275. NATIHAH • 505 
NTF 

3276. NUTFAH • 506 
NTQ 

3277. NATAQA • 506 

3278. ANTAQA • 506 



NZR 

3279. NAZARA • 506 

3280. NAZRAH • 507 

3281. ANZARA • 507 

3282. INTAZARA • 507 

3283. NAZIRAH • 507 

N c J 

3284. NA C JAH • 507 
N C S 

3285. NA C ASA • 507 
NQ 

3286. NA C AQA • 507 
N C L 

3287. NA C L • 507 
N C M 

3288. NA CC AMA • 507 

3289. AN C AMA • 507 

3290. NPMAH • 508 

3291. NA C IMA • 508 

3292. NA C MAH • 508 

3293. NA C MA • 508 

3294. NA C IM • 508 

3295. NA C AM • 508 

3296. NI C MA • 509 

NGHD 

3297. ANGHADA • 509 
NFTH 

3298. NAFFATHAH • 509 
NFH 

3299. NAFHAH • 509 
NFKH 

3300. NAFAKHA • 509 

3301. NAFKHAH • 509 



lv 



• Contents • 



N Q DH 3345. ANKARA • 515 

3324. ANQADHA • 514 3346. NUKR • 516 
3325.ISTANQADHA • 514 3347. NAKIR • 516 



NFD 

3302. NAFIDA • 509 
N F DH 

3303. NAFADHA • 509 
NFR 

3304. NAFARA • 509 

3305. NAFAR • 509 

3306. ISTANFARA • 509 

3307. NAFIR • 509 

NFS 

3308. TANAFFASA • 510 

3309. TANAFASA • 510 

3310. NAFS • 510 

NFSH 

3311. NAFASHA • 512 
NF C 

3312. NAFA C A • 512 

3313. MANAFP* 513 

NFQ 

3314. ANFAQA • 513 

3315. NAFAQAH • 513 

3316. NAFAQA • 513 

3317. NAFAQ • 514 

NFL 

3318. ANFAL • 514 

3319. NAFILAH • 514 

NF Y 

3320. NAFA • 514 
NQB 

3321. NAQQABA • 514 

3322. NAQABA • 514 

3323. NAQIB • 514 



NQR 

3326. NAQARA • 514 

3327. NAQIR • 514 

3328. NAQUR • 514 

NQS 

3329. NAQASA • 514 
NQD 

3330. NAQADA • 514 

3331. ANQADA • 515 

NQ C 

3332. NAQA C A • 515 
NQM 

3333. NAQAMA • 515 

3334. INTAQAMA • 515 

NKB 

3335. NAKABA • 515 

3336. MANAKIB • 515 

NKTH 

3337. NAKATHA • 515 

3338. ANKATH • 515 

NKH 

3339. NAKAHA • 515 

3340. ANKAHA • 515 

3341. ISTANKAHA • 515 

NKD 

3342. NAKID • 515 
NKR 

3343. NAKIRA • 515 

3344. NAKKARA • 515 



NKS 

3348. NAKASA • 516 

3349. NAKKASA • 516 

NKS 

3350. NAKASA • 516 
NKF 

3351. ISTANKAFA • 516 
NKL 

3352. ANKAL • 516 

3353. NAKAL • 516 

3354. NAKKALA • 516 

NMRQ 

3355. NAMARIQ • 516 
NML 

3356. NAMLAH • 516 

3357. ANAMIL • 516 

NMM 

3358. NAMIM • 516 
NH J 

3359. MINHAJ • 516 
NHR 

3360. NAHARA • 516 

3361. NAHAR • 517 

3362. NAHAR • 517 

NHW 

3363. NAHA • 517 

3364. TANAHA • 518 

3365. INTAHA • 518 

3366. NUHA • 518 



lvi 



• Contents • 



3367. MUNTAHA • 518 
NW 3 

3368. NA 3 A • 518 
NWB 

3369. ANABA • 518 
NWH 

3370. NUH • 518 
NWR 

3371. NUR • 519 

3372. ANARA • 519 

3373. NAR • 519 

NWS 

3374. NAS • 520 
NWSH 

3375. TANAWASHA • 522 
NWS 

3376. MANAS • 523 
NWQ 

3377. NAQAH • 523 
NWM 

3378. NAMA • 523 

3379. MANAM • 523 

NWN 

3380. NUN • 523 
NWY 

3381. NAWA • 523 
NYL 

3382. NALA • 523 



H 

H 3 

3383. HA • 523 
H T 

3384. HATI • 523 
HBT 

3385. HABATA • 523 
HB W 

3386. HABA 3 • 523 
H JD 

3387. TAHAJJADA • 523 
H J R 

3388. HAJARA • 523 

3389. HAJARA • 523 

H J c 

3390. HAJA C A • 524 
HDD 

3391. HADDA • 524 
HDM 

3392. HADDAMA • 524 
HDHD 

3393. HUD'HUD • 524 
HDY 

3394. HADA (1) • 524 

3395. HADA (2) • 524 

3396. IHTADA • 526 

3397. AHDA • 527 

3398. HADIYAH • 527 

HRB 

3399. HARABA • 527 



HRT 

3400. HARUT • 527 
H R 3 

3401. HARA 3 A • 527 
HRN 

3402. HARUN • 527 
HZ 3 

3403. ISTAHZA 3 A • 527 

3404. HAZPA • 527 

HZZ 

3405. HAZZA • 527 

3406. IHTAZZA • 527 

HZL 

3407. HAZILA • 528 
HZM 

3408. HAZAMA • 528 
HSH SH 

3409. HASHSHA • 528 
H SH M 

3410. HASHIM • 528 
HDM 

3411. HADAMA • 528 

3412. HADIM • 528 

HT C 

3413. AHTA C A • 528 
HL C 

3414. HALU C • 528 
HLK 

3415. HALAKA • 528 

3416. AHLAKA • 528 



lvii 



• Contents • 



3417. TAHLUKAH • 529 

3418. MAHLIK • 529 

HL 

3419. HAL • 529 
HLL 

3420. AHALLA • 529 

3421. AHILLAH • 529 

HLM 

3422. HALUMMA • 529 
HMD 

3423. HAMADA • 529 
HMR 

3424. INHAMARA • 529 
HMZ 

3425. HUMAZAH • 529 

3426. HAMMAZ • 529 

3427. HAMAZAT • 529 

HMS 

3428. HAMASA • 529 
HMM 

3429. HAMMA • 529 

3430. AHAMMA • 529 

HMN 

3431. HAMAN • 529 
HHN 

3432. HAHUNA • 529 
HN 3 

3433. HANI 3 • 530 
HWD 

3434. HADA • 530 
3435 Hfm • 530 



HWR 

3436. INHARA • 530 

3437. HAR • 530 

HWN 

3438. AHANA • 530 

3439. HANA(1)(2) • 530 

3440. HAYYIN • 530 

HWY 

3441. HAWA (1) • 530 

3442. HAWA (2) • 530 

3443. HAWIYA • 531 

3444. AHWA • 531 

3445. ISTAHWA • 531 

3446. HAWA 3 • 531 

3447. HAWIYAH • 531 

H Y 

3448. HIYAH • 531 
H Y 3 

3449. HAY 3 AH • 531 

3450. HAYYA 3 A • 531 

HYT 

3451. HAYTA • 531 
HY J 

3452. HAJA • 531 
HYL 

3453. HALA • 531 
HYM 

3454. HAMA • 531 

3455. HIM • 531 

HYMN 

3456. HAYMANA • 531 



Iviii 



H YHT 

3457. HAYHAT • 531 
W 

W 3 D 

3458. WA 3 ADA • 531 
WL 

3459. MAW 3 IL • 531 
WBR 

3460. AWBAR • 531 
WBQ 

3461. AWBAQA • 531 

3462. MAWBIQ • 531 

WBL 

3463. WABIL • 531 

3464. WABAL • 531 

3465. WABIL • 531 

WTD 

3466. AWTAD • 531 
WTR 

3467. WATARA • 532 

3468. WATR • 532 

WTN 

3469. WATIN • 532 
WTHQ 

3470. WATHAQA • 532 

3471. WATHAQ • 532 

3472. AWTHAQA • 532 

3473. WUTHQA • 532 

3474. MAWTHIQ • 532 

3475. MITHAQ • 532 

WTHN 

3476. AWTHAN • 532 



• Contents • 



WJB 

3477. WAJABA • 532 
WJD 

3478. WAJADA • 532 

3479. WUJD • 533 

WJS 

3480. AWJASA • 533 



3500. WADD • 536 
WD C 

3501. WADA C A • 536 

3502. WADDA C A • 536 

3503. MUSTAWADA C » 5 

WDQ 

3504. WADQ • 536 



3524. WAZIR • 538 
WZ C 

3525. WAZA C A • 538 

3526. AWZA C A • 538 

WZN 

3527. WAZANA • 538 

3528. MIZAN • 538 



WJF 

3481. AWJAFA • 533 

3482. WAJAFA • 533 



WDY 

3505. DIYAH • 536 

3506. WADI • 536 



WST 

3529. WASATA • 538 

3530. WASAT • 539 



WJL 

3483. WAJILA • 533 

3484. WAJIL • 533 

WJH 

3485. WAJJAHA • 533 

3486. TAWAJJAHA • 533 

3487. WAJH • 533 

3488. WIJHAH • 534 

3489. WAJIH • 534 

WHD 

3490. WAHD • 534 

3491. WAHID • 534 

3492. WAHID • 535 

WHSH 

3493. WUHUSH • 535 
WHY 

3494. AWHA • 535 

3495. WAHA • 535 

WD D 

3496. WADDA • 536 

3497. WADDA • 536 

3498. WADTJD • 536 

3499. MAWADDAH • 536 



WDHR 

3507. WADHARA • 536 
WRTH 

3508. WARITHA • 537 

3509. AWRATHA • 537 

3510. MIRATH • 537 

WRD 

3511. WARADA • 537 

3512. AWRADA • 537 

3513. WIRD • 537 

3514. WARDAH • 537 

3515. WARID • 537 

WRQ 

3516. WARAQ • 537 

3517. WARIQ • 537 

WRY 

3518. WARA • 537 

3519. TAWARA • 537 

3520. AWRA • 537 

3521. WARA 3 • 538 

WZR 

3522. WAZARA • 538 

3523. WAZAR • 538 



WS C 

3531. WASPA • 539 

3532. AWSA C A • 539 

WSQ 

3533. WASAQA • 539 

3534. ITTASAQA • 539 

WSL 

3535. WASILAH • 539 
WSM 

3536. WASAMA • 539 

3537. TAWASSAMA • 539 

WSN 

3538. SINAH • 539 

wsws 

3539. WASWASA • 539 

3540. WASWAS • 539 

WSHY 

3541. SHIYAH • 539 
WSB 

3542. WASABA • 539 



lix 



• Contents • 



WSD 

3543. AWSADA • 539 

3544. WASID • 539 

WSF 

3545. WASAFA • 540 
WSL 

3546. WASALA* 540 

3547. WASSALA* 540 

3548. WASILAH* 540 

WSY 

3549. AWSA* 540 

3550. TAWASA* 540 

3551. WASIYAH* 540 

3552. WASSA* 540 

WD C 

3553. WADA C A» 540 

3554. AWDA C A • 541 

3555. MAWADr • 541 

WDN 

3556. WADANA • 541 

wr 

3557. WATPA • 541 

3558. WATA 3 A • 541 

3559. MAWTP • 541 

WTR 

3560. WATAR • 541 
WTN 

3561. MAWATIN • 541 
WD 

3562. WA C ADA • 541 

3563. AW C ADA • 542 

3564. WA C ADA • 542 

3565. TAWA C ADA • 542 



3566. WA C ID • 542 

3567. MAW C ID • 542 

3568. MI C AD • 542 

W C Z 

3569. WA C AZA • 542 

3570. MAW C IZAH • 543 

W Y 

3571. WA C A • 543 

3572. AW C A • 543 

3573. WI C A 3 • 543 

WFD 

3574. WAFADA • 543 
WFR 

3575. WAFARA • 543 
WFD 

3576. AWFADA • 543 
WFQ 

3577. WAFFAQA • 543 

3578. WAFAQA • 543 

WF Y 

3579. WAFFA • 543 

3580. AWFA • 543 

3581. TAWAFFA • 544 

3582. ISTAWFA • 544 

3583. WAFIY • 544 

WQB 

3584. WAQABA • 544 
WQT 

3585. WAQQATA • 544 

3586. WAQATA • 544 

3587. MIQAT • 544 



WQD 

3588. AWQADA • 544 

3589. ISTAWQADA • 544 

3590. WAQUD • 544 

WQDH 

3591. WAQADHA • 544 
WQR 

3592. WAQQARA • 545 

3593. WAQAR • 545 

3594. WAQARA • 545 

3595. WIQR • 545 

WQ C 

3596. WAQA C A • 545 

3597. AWQA C A • 545 

3598. WAQPAH • 545 

3599. WAQ C AH • 545 

3600. MAWAQP • 545 

3601. WAQA C A • 545 

WQF 

3602. WAQAFA • 545 
WQY 

3603. WAQA • 545 

3604. ITTAQA • 545 

3605. TAQIY • 547 

3606. TUQAT • 547 

3607. TAQWA • 547 

WK 3 

3608. TAWAKKA 3 A • 548 

3609. ITTAKA 3 A • 548 

3610. MUTTAKA 3 • 548 

WKD 

3611. WAKKADA • 548 
WKZ 

3612. WAKAZA • 548 



lx 



• Contents • 



WKL 

3613. WAKKALA • 548 

3614. TAWAKKALA • 548 

3615. WAKIL • 548 

WL J 

3616. WALAJA • 549 

3617. AWLAJA • 549 

3618. WALT J AH • 549 

WLD 

3619. WALADA • 549 

3620. WALAD • 549 

3621. WALID • 550 

WLY 

3622. WALA • 550 

3623. TAWALLA • 550 

3624. WALIY • 551 

3625. AWLA • 551 

3626. WALLA • 552 

3627. MAWLA • 552 

WNY 

3628. WANA • 552 
WHB 

3629. WAHABA • 552 

3630. WAHHAB • 552 

WH J 

3631. WAHHAJ • 552 
WHN 

3632. WAHANA • 552 

3633. AWHAN • 553 

3634. AWHANA • 553 

WHY 

3635. WAHA • 553 



Y 

Y 3 S 

3637. YA 3 ISA • 553 

3638. ISTAY 3 ASA • 553 

3639. YA 3 US • 553 

YBS 

3640. YABISA • 553 

3641. YABAS • 553 

YTM 

3642. YATIM • 553 
YTHRB 

3643. YATHRIB • 553 
Y J J 

3644. YA 3 JtJJ • 554 
YD Y 

3645. YAD • 554 
YS 

3646. YA SIN • 555 
YSR 

3647. YASSARA • 555 

3648. TAYASSARA • 555 

3649. ISTAYSARA • 555 

3650. YASURA • 555 

3651. YASIR • 555 

3652. YUSRA • 555 

3653. MAYSARAH • 555 

3654. MAYSIR • 555 

YS C 

3655. ALYASA C • 555 
YSF 

3656. YUSUF • 555 



YQWB 

3657. YA C QUB • 555 

YQ 

3658. YA C UQ • 556 
YGH TH 

3659. YAGHUTH • 556 
YQT 

3660. YAQtJT • 556 
YQZ 

3661. AYQAZ • 556 
YQN 

3662. AYQANA • 556 

3663. YAQIN • 556 

3664. ISTAYQANA • 556 

YMM 

3665. TAYAMMAMA* 556 

3666. YAMM • 556 

YMN 

3667. YAMIN • 556 

3668. AYMAN • 557 

3669. MAYMANAH • 557 

YNS 

3670. YUNUS • 557 
YN C 

3671. YANA C A • 557 
YHD 

3672. YAHUDI • 557 
YWM 

3673. YAWM • 557 



WYL 

3636. WAYL • 553 

lxi 



Preface 



I. The Translation of the Sublime Quran 

Clearly, no translation of the Quran can compare in beauty and style with 
the original Arabic. Yet, after spending many years studying the various English 
translations of the Quran and realizing the sincere efforts of the translators in this 
great, divinely blessed task, it became clear to me that English translations have 
lacked internal consistency and reliability. I found, when the context is the same, if 
the same English word is not used for the same Arabic word throughout the trans- 
lation, it becomes difficult for someone who wants to learn Quranic Arabic to be 
able to correlate the English and the Arabic. 

In other words, the twenty or so English translations put emphasis on in- 
terpreting a Quranic verse without considering reference to each of the original 
Arabic words. For example, in one translation, the English verb "to turn" is used 
for over forty-three different Arabic words and the noun "sin," twenty-three. The 
Arabic language is much more precise than present translations would indicate. 
The English reader does not get a sense of the depth to the Quran. This realization, 
in turn, prompted this present translation. 

Method 

Undertaking of an English translation of the Quran entitled The Sublime 
Quran (as the Quran refers to itself in 15:87, al-quran al- c azlm), I asked myself the 
question: Is it possible to produce a translation that has internal consistency and 
reliability? In order to answer this question, I began with the translation of the 
words in the Quran rather than beginning the translation at the beginning of the 
sacred text and moving forward. 

This method is known as formal equivalence. This is the method used by 
the translators of the KJV or King James Version of the Bible, first published in 1611 
CE, as well as ten other English translations of the Bible. 

Therefore, there is no commentary in the English translation of The Sublime 
Quran. Introducing the non- Arabic speaker to the words of the revelation without 
any commentary is as formal equivalence dictates. Related to the eternality of the 
Quran, readers of the translation will then be able to ask themselves: As this is the 
eternal Word of God, what does it mean to me today? What does it say to me? How 
can I self -identity with it? How do I feel when I read it? Do I accept the arguments 
that the Quran presents for the Oneness of God? 

As a result of using formal equivalence, there are no parenthetical phrases 
further interpreting and elaborating a verse, thus allowing the translation, as the 
Quran itself is, to be free of any transient political, denominational or doctrinal bias. 

The method used by English translators of the Quran to date has been to 
start at the beginning of the sacred text and work through translating until the end. 

lxiii 



I used the same method in translating over thirty books before I earned a Ph. D. in 
educational psychology. Armed with this science, I began this translation as a study 
to see if it was possible to find a different English equivalent for each Arabic verb 
or noun and use that same word, when the context was the same, in order to 
achieve a translation of a sacred text that has internal consistency and reliability. 

Beginning this process in the year 2000 CE this translation, then, is one of 
formal equivalence in order to be as close as possible to the original. This is the 
most objective type of translation, as compared to a translation using dynamic 
equivalence, where the translator attempts to translate the ideas or thoughts of a 
text, rather than the words, which results in a much more subjective translation. 

Translation by a Woman 

Just as I found a lack of internal consistency in previous English transla- 
tions, I also found that no attention had been given to a woman's point of view. 
This gave rise to another distinction between this translation and other present 
English translations. The result is that this is the first critical English translation of 
the Quran by a woman. 1 

Here I want to acknowledge that there is no doubt that historically Islamic 
society has had an imperfect understanding of women as complement to men. It is 
my hope that this translation of The Sublime Quran will, however modestly, con- 
tribute to a better understanding and practice of a basic Quranic principle, that of 
the Criterion between right and wrong (furqan). It is important to set straight those 
Muslim men who beat their wives because "God allowed it". This is an inhumane 
practice. The Prophet did not do it and, therefore, it is not part of his sunna to do 
so. 

Egalitarian Perspectives 

Chapter 4 Verse 34 

From an egalitarian perspective 2 , the major difference with the translation 
of The Sublime Quran and other translations is in regard to Chapter 4 Verse 34. For 
over 1400 years, some Muslim husbands have interpreted this verse to mean that 
God sanctions them to beat their "disobedient" wives. 

Clearly the intention of the Quran is to see man and woman as comple- 
ments to one another, not as enemies. Consequently, I address one of the main crit- 
icism of Islam in regard to the inferiority of women, that of a husband being able 
to beat his wife (4:34) after two stages of trying to discipline her by finding another 
viable interpretation of the exact same Arabic word. 

The Sublime Quran translates the verse to say that husbands should "go 
away" from their wives, let the emotions subside and then return to each other. 
The same Arabic word that means "beat" also means "go away." This is what the 
Prophet did. When there was domestic unrest in his household, he "went away." 

Ixiv 



The most conclusive arguments in Islamic tradition to prove or disprove 
something is to use the Quran to prove another point in the Quran. This I did. I 
showed in the Introduction to The Sublime Quran how the present erroneous inter- 
pretation of 4:34 and the verb idrib creates a contradiction not in the Quran itself 
and denies, at least in two cases, rights that the Quran clearly gives to women. 3 

I reflected on verse 231 in Chapter 2. The Arabic as well as all translations 
basically say: Husbands who wish to divorce their wives, must do it honorably. 
They cannot harm their wives. 

This verse has been in the Quran since the beginning of the revelation, yet 
no one had pointed out the contradiction between this verse and the 4:34 allowing 
husbands to beat their wives as sanctioned by God until the translation of The Sub- 
lime Quran. 

As I reflected on this verse, I sat back and said to myself: Therefore, a Mus- 
lim wife who is to be divorced cannot be harmed, but a Muslim wife who wants to 
remain married does so under the threat of being beaten. 

This not only contradicts all the verses in the Quran recommending mar- 
riage, but as a woman, I can conclude that I would rather be divorced than married 
with the possibility that I might be beaten in the Name of God! 

This is clearly a man-made contradiction and as such, it refutes any argu- 
ment that jurists have given for their interpretation of 4:34." 

Feminine Pronouns 

When words in a Quranic verse refer directly to a woman or women or wife 
or wives and the corresponding pronouns such as (they) or (them), I have placed 
an (f) after the word to indicate the word refers to the feminine gender specifically. 
Otherwise, in the Arabic language (as in Spanish), the masculine pronoun may be 
used generically to include both male and female human beings. 

Polygamy 

In both 4:3 and 4:127, 1 translate the verse regarding polygamy as it is meant 
to be read: ". . . marry who seem good to you of the women who have orphans. . . 
(4:3) and: Say: God pronounces to you about them (f), and what is recounted to 
you in the Book about women who have orphans. . . (4:127) This limits polygamy, 
something that other translations do not do. 

Forcing Women into Prostitution 

In 24:33 the verse is usually translated that men should not force their slave- 
girls (fatayat) into prostitution and if they are so compelled, God is Forgiving, Mer- 
ciful. 

First of all, fatatyat does not mean slave-girls, but spiritual warriors (f).5 Sec- 
ondly, when the pronouns are not made gender-clear, it is not apparent to whom 

lxv 



God is being Forgiving, Merciful. When this verse is read in other English transla- 
tions, it appears as if the men who have forced their "slave-girls" into prostitution 
are forgiven for having done so. When feminine pronouns are indicated, as in The 
Sublime Quran, it becomes clear that the spiritual warriors (f) who were forced into 
prostitution against their will are forgiven and not the men who so forced them. 

English Recitation of the Quran by a Woman 

In the Middle East it is forbidden for a woman to recite the Arabic Quran 
in public. No such fatwa has been issued in regard to a woman reciting a translation 
of the Quran. To this end, I recited the entire English Sublime Quran and it is avail- 
able in .mp3 format. 

Universality 

Another unique aspect of this translation in comparison to other English 
translations is that it presents a translation of the Quran that is universal, for all 
times, related to the Quran's eternality and not to it being a text frozen in the time 
period of its revelation. 

Inclusive Language 

The Prophet did not bring a new religion; he came to confirm what was 
right in the messages of the previous Prophets. He was sent as a mercy to humanity, 
not to just one specific group of people. 

Following the Prophet's example, in addition to the translation being un- 
bounded by time, in several sensitive cases, the word chosen to translate an Arabic 
word is also of a universal rather than a particular nature. This then broadens the 
perspective and scope of the Quran so that it becomes inclusive rather than exclu- 
sive to one particular group of people. 

Ungrateful rather than infidel 

Examples of this would be the translation of the derivatives of kfr, literally 
meaning: To hide or cover over something. Most English translations use the verb 
"to disbelieve" or "to be an infidel" making the active participle "one who disbe- 
lieves" or "one who is an infidel." 

In the translation of The Sublime Quran, the more inclusive, viable terminol- 
ogy is used, namely, "to be ungrateful," the active participle being "one who is un- 
grateful." The Quran itself declares its timelessness and universality. Therefore, its 
understanding or interpretation must also be eternal and for all time, inclusive of 
all of humanity rather than exclusive to one group of people. 

One who submits rather than Muslim; submission rather than Islam 

Applying the above criteria to the word aslama, "he submitted," in the eight 
lxvi 



times that it appears in the form of islam, it is translated according to its universal 
meaning as "submission," and the forty-two times that its form as muslim appears, 
it is translated according to its universal meaning, "one who submits." 

Unwilling to see, hear or speak rather than blind, deaf and dumb 

Another example is that often the Quran refers to someone's being struck 
blind, deaf and dumb. In most cases, the words refer to someone who is "unwilling 
to see, hear or speak," and not someone who is physically disabled. Therefore, the 
word "unwilling" appears in the translation. 

God rather than Allah 

Another example of the use of inclusive language in an attempt to speak to 
people in their own language, is the use of God instead of Allah. Many English 
speaking Muslims as well as many of the English translations of the Quran to date, 
use Allah when speaking English instead of God. The intention on the part of the 
speaker is to maintain a sense of piety. 

However well intentioned a person may be when speaking English, the use 
of the word Allah instead of God does not follow the Quranic verse that tells the 
Prophet to speak to people in their own language. Using God is one of the best 
ways to make English into an Islamic language. 

Using Allah instead of God when speaking English also creates a divide be- 
tween Muslims who use the word and the English speaking people of various faiths 
to whom they are speaking. In effect, it creates the illusion that there is more than 
One God — Allah and God. The response of the English speaking person of another 
faith is to say: I do not understand your religion; you have a different God than I 
do and you call Him Allah. 

It needs to be clearly explained to English speaking Muslims that, unlike 
what they may feel, they do not have a monopoly on the word Allah. Arabic speak- 
ing Christians and Arabic speaking Jews also refer to God as Allah. The Old Testa- 
ment and New Testament, when translated into Arabic, use Allah for God. 

If Muslims insist on using Allah when speaking English and another Eng- 
lish speaking person uses the word God, in effect, two gods have been created and 
this is the only sin that is not forgiven according to the Quran. 

Thou, thee, thy rather than You, your 

In regard to the second person singular (thou) as opposed to the second 
person plural (you) in English, Arabic includes the nominative "thou"; the objec- 
tive, "thee"; and the possessive, "thy". In the bilingual edition of The Sublime Quran, 
thou, thee and thy are used. In the English only translation of The Sublime Quran, 
the pronouns "you" and "your" are used throughout. However if "you" or "your" 
appears in bold, it means the original was "thou, thee or thy." 



Using the second person singular (thou, thee, thy) in reference to God 
clearly denotes that God is One, singular. Whereas when "you," the second person 
plural is used for God, we are indicating that there are plural gods and we are re- 
quired to use a plural verb. As mentioned above, this is the only sin that the Quran 
says is unforgivable. In addition whenever the Prophets are spoken to directly, the 
pronoun used is thou or thee. This is also the way that the Quran addresses Mary 
with the more intimate "thee." 

Difference in Translating Active and Passive Participles 

The English speaking reader will find another difference from previous 
translations, and that is the translation of the active and passive participles when 
they are being used nominally and not as an adjective. Active participles indicate 
the person or thing undertaking the action of the verb while passive participles 
refer to the person or thing being acted upon. Instead of creating English words 
that would not readily resonate with the reader, the translator has used "one who" 
for the animate and "that which" for the inanimate. The caution to the reader, how- 
ever, is that this translation should be read with a "fresh eye" and not necessarily 
expecting an English equivalent as used in previous translations. 

Prophet Yahya, concealer of secrets 

Based on a study done about Prophet Yahya, 6 the word hasur (3:39) has been 
correctly translated in The Sublime Quran as "concealer of secrets" and not the 
ususal "chaste." This opens up the study of who this Prophet actually was. 

Presentation 

In terms of presentation, most English translations of the Quran presently 
available translate and present the translation sign by sign (or verse by verse, ayah 
by ayah) much like a translation of the Old or New Testament. As the Quran was 
revealed in the oral tradition and is still recited in Arabic as it was revealed, The 
Sublime Quran, as opposed to most other English translations, is arranged to match 
the Arabic oral recitation. While this aspect of the translation is not readily apparent 
in The Concordance of the Sublime Quran, it may appear in the verse selections. 

Grammatical Notes 

For every Arabic verb's perfect (past and sometimes future tense), imperfect 
(present and future tense), and imperative form, the same basic English equivalent 
is used adjusted according to whether it is past, present or a command. A different 
English equivalent is used for a verbal noun, an active or passive participle, and a 
noun, again, adjusted according to its usage. 

The first verb form shown, that is, the perfect, is the infinitive. If there is an 
entry, it appers in bold. If there is not entry, it is not in bold, but the following form 
is in bold. 

lxviii 



In regard to the Arabic verb, to be (kun), when it appears in the perfect, it 
has been translated as "had been" to distinguish it from "was" or "were". In the 
imperfect, it has been translated as "be" to distinguish it from "is" or "are". This is 
to help the student learning Arabic. When the subject is "thou" in order to avoid 
the verbs for this pronoun such as "wantest" or "decidest", the verbs have been 
translated as "hadst wanted" for the perfect and "hast wanted" for the imperfect. 

The reader may come to verses that read, "you, you" or "they, they" or "I, 
I". Where the Quran has included both the separate pronoun and repeated it at the 
end of the verb for emphasis, this is expressed in The Sublime Quran translation, 
giving the sentence the same emphatic expression as it appears in the Arabic. This 
is also true where the Arabic says, for instance, "those, they" ... It appears this way 
in the translation. 

This careful rendering of some aspects of Quranic Arabic is not adhered to 
in most of the other English translations. v Therefore, for this and other reasons men- 
tioned, this translation should be read "with a fresh eye" rather than expecting an 
English translation similar to the others. 

Summary of the Translation 

Finally, I invite readers to my website, www.sublimequran.org, to partici- 
pate in the translation so that the translation becomes part of a democratic, ongoing 
process. They are asked to give suggestions of where the translation might be im- 
proved or where another meaning may be present. In this way I hope to further 
dialogue on the issue of the interpretation of Chapter 4 verse 34 as described ear- 
lier. 

II. The Concordance of The Sublime Quran 

As I am unlettered, so to speak, in modern Arabic, I relied upon my many 
years of studying classical Arabic grammar at Tehran University and on private 
classes with an Egyptian professor of Arabic. It was at that time that I became fa- 
miliar with the Arabic Concordance called the al-Mu c jim al-mufahris. This Arabic 
Concordance lists every Arabic three and four letter root and their derivatives as 
verbs, nouns and some particles (adverbs, prepositions, conjunctions or interjec- 
tions) found in the Quran. 

I transliterated the 90,979 words according to the system of transliteration 
developed by the American Library Association/ Library of Congress 1997 Roman- 
ization Tables in preparing an accompanying Concordance. 7 

I found 53,139 nouns, verbs and some particles and 37,841 other particles 
not listed in the Arabic Concordance such as "and" or "the". 

I then placed the viable English equivalent word into a database. I did not 
repeat an English word for another Arabic word as long as the context allowed. I 
found that there are 1,729 Arabic three and four letter roots and 3,673 different Ara- 
bic derivatives, excluding most prepositions, that appear at least one time in the 

lxix 



Quran. Only in fifty+ cases was it necessary to use the same English word twice 
for two different Arabic words. Most of these fifty words are particles such as: from, 
each, like, many, other, that, these, towards, what, whatever, when, whenever, who- 
ever, and with. Words other than particles include: family, people, man, moral, 
peace, son, star and year. For every Arabic verb's perfect, imperfect and imperative 
form, the same English equivalent is used. 

Once that was complete, I began the translation. 

General Description of the Concordance 

This Concordance is divided into three parts: Part 1: Contents, Part 2: Text 
and Part 3: Index. 

Part 1: Contents contains a list of the 3,673 Arabic three or four lettered roots 
also called triliteral and quadriliteral or ground form or stem and their derivatives 
that appear at least one time in the Quran. The roots are in Arabic alphabetical 
order. The derivatives, listed under their root, are numbered. The derivative is then 
followed by the page number where instances of it can be found in Part 2: Text. A 
table of the Arabic alphabet is at the beginning of this volume. 

Each verb, noun and some participles found in the Quran are listed. In ad- 
dition, some Arabic words found in the Arabic Concordance are particles (prepo- 
sition, conjunction, interjection or adverb) and do not necessarily have a root. 
However if the word appears in the Arabic Concordance, a root is given in this 
English Concordance in order to indicate where it can be found in the Arabic Con- 
cordance. The following is an example of Part 1: Contents: 









•Contents ■ 








M 




L9. ATHAM* 81 




A D Ml 




AB Bi 




20. ATHIM • 8' 




44. ADAM • 16H 




1. ABB * 3/| 




21. ITHM * 811 
















AD Y1 




ABDT 




A J JH 




45. ADDA • 16r 




2. ABAD * 1- 




22. UJAJ ♦ 8| 




46. ADA' * 16T 




ABRJ 




A J-Rl 




ADHNl 




3. IBRAHIM * IT 




23. AJARA • 8r 




47. ADHINA ♦ 17T 








24. ISTA'JARA • 8f 




48. ADHDHANA * 17r 




A-BQn 




25. AJK * 81 




49. TA'ADHDHANA ♦ 17T 




4. ABAQA * li 








50. ADHANA ♦ 171" 








A-J-Lfl 




51. ISTA'DHANA • 171 




AB LI 




26. AJJALA " 9' 




52. ADHAN * 1711 




5. IBIL ♦ 11 




27. AJAL- 9- 




53. UDHUN • 171 




6. ABABIL • 1" 




28. AJL • 10T 
















ADHYH 




ABWl 




\HD 




54. ADHA * 18r 




7. AB ♦ 21 




29. AHADA 1 ASHARA • 101 




55. ADHA * 1ST 






30. AHAD* 10 1 








ABY'l 








ARB- 




8. ABA • 2f 




A'KHDHI 




56. IRBAH • 18' 








31. AKHADHA • 111 




57. MA 'RAB '-iail 



lxx 



In Part 2: Text, the reader will find the three or four lettered roots centered, 
in bold. The transliterated derivatives appear to the left under each relevant root. 
The grammatical form of each derivative is given followed by the English transla- 
tion. Subsequently, the relevant part of each verse in The Sublime Quran in which 
that particular word in that particular grammatical format appears is listed. The 
first number to the left refers to the Chapter (surah) number and the second number 
is the Sign (or verse, ayah) number. Verse numbering is based on Hafs version of 
the reading of c Asim which is the most popular reading throughout the Islamic 
world. 

The derivative is followed by its grammatical description: verb, noun or 
particle (other than prepositions). This is followed by the English translation that 
appears in the index for each grammatical type. 

Every verb listed in Part 2 is for the third person masculine, singular, con- 
sidered to be the infinitive. When the main entry is a verb, it may be in the perfect 
(expressing an act completed, past tense), imperfect (an act not yet completed or 
just beginning or continuing, present and future tenses in English) or imperative 
form (indicates mood) or verbal noun, perfect passive, imperfect passive. In addi- 
tion, in some cases a passive participle or active participle is given. The active par- 
ticiple indicates the agent while the passive participle indicates the person or object 
acted upon. 

If the word is a noun (other than a verbal noun which appears under the 
verb from which it is derived), it is presented as it appears in the Quran. 

Looking through these verses, the reader will not only find a specific verse 
they are looking for, but they can study the reliability of the translation having used 
the same English equivalent for an Arabic word where the Arabic context allowed. 

The following is an example of Part 2: Text: 



f 1. AEB-6. L\ElABlL The SrlNni' Q«n 



5tT 

^4 the people ol Abitiliiim ihc 1-ook -ind wisdotr 
125- And God took Abraham to 1 limSelf as a frien 
125 ut ^ul-lI tin J ioElou ed the trttJ of AbitiJitiiir 

We jeve.nVei Lv AL^in-im -nid ]slu;L;e; tind 
74 nn.-nl.oji wheu Ahi^htim s.ii J to In- lather Al-^lt 
:75> thus We cause Abniluim to see the kingdom oi 
S3- Our disputation tluil We yvi. 1 Abrtihtim auxins I 
: 1 f ^ 1 creed or Abr.ih.uu [Ik 1 nion^theist. And he had 
70- a folk of Abi-djitiin and ot the Companions ot - 
114 hud not been Abraham .v-isin.^ tor forgiveness 
114 he- ele tired hi nisei: rroni him. Trul\ Abrahtim ■ 



A hr-.il Kin i ar;d gonJ ikh'r.js- 
75 » Abraham was Sorbearine;, sympathetic, onr 
11:76' O Abraham! Turn aside from this; truly the 1 

thy two fathers before, Abraham i 
12:38- I followed the creed of my fathers, Abraham r 
14:35> when Abraham said: My Lord! Make this kind 
15:51 ■ tell thersi jboLd the quests of Abraham n 
Id: 120 Abraham I Kid been a community, one that is ' 

that: Follow thou the creed of Abraham 
19:41 > Abraham in the Book. Truly he-has been a just ■ 
19:46- Q Abraham? It thou wilt not refrain thyself- 
b>:5S- the offspring ot Abraham and Israel, Jacob, ' 
21:51 ■ We £ave Abraham his ri^ht iud;-ment before. 1 
21:60> warrior mention them ft is said he is Abraham 
21:62 accomplished 1 1 1 i — with our : j;oJs O Abrahiinv 
21:d9 Be coolness end peace tor Abraham! n 
22:26- mention when We placed Abraham in the plaet 



A1.1F CTIAMZAHMI 



vUh-i 

ibever because of what I 

122> who will dwell in t 
16& ones who v 
24' They-said:0-Ji 
m who will dwell! 
22-> who will dwell in Lhem L< 




I ..T.Tk; l.\ loi .iny ol tlieirL '.vho c 
» will dwell in fhem forever, eternally. That is" 
■ stand not up in it ever! A place of prostration ■ 

ones who v v .11 abide .n it eternally 



1H:?7 yet Lhev will not be kulv guided c 



: like vl il il vui h^el bei.T\ 



lxxi 



Part 3 of the Concordance lists the 6,000+ English words that have been 
used in the translation followed by the Arabic three or four lettered root where it 
is to be found in Part 2 of the Concordance. An example of Part 3: Index follows: 





















• Index • 








A. 

Aaron 3402. HAHUN' 
abandon, to3388.-HAJAHAn 
abandoned, that which is to be 

3388.-HAJARA^ 
abandoning 3388.HAJARAH 
abase, to 1125.ADHALLAn 
abasement 1126.DHILLAH' 
abases, one who 922.-KHAFADA 
abide, to 3098,-MAKATHA' 
abides, one who 3098.- 

MAKATHA' 
abiding wisdom 310. BAQIYAH- 
abiding, one who is 2773.' 

"'AQAMA' 
ability 2905.- MAKAN AH- 
able to afford, to be 3479.-WUJD 
able, to be 2011.1STATA r A' 
abode 1088. DAE' 




icquaint, to 2151. r ARRAFA- 
icq uai iitn nee 2 1,S6 . ■ ' ASHIR' 

ict immorally, to 2462.FAJARA' 
ict justly, to 268U. AQSATAl 
ict likewise, to 2543.-FA r ALA r 
icting immorally 2462. FAJARA' 
iction 2275.- c AMILA' 
lets immoral [v one who 24l>2 

FAJARA- 
lets justly, one who 2680.- 

'AQSATA' 
lets unconcerned, one who ■J-"*!) 

FAKIH' 
lets, one who 2275. C AMILA'| 
nets, one who 2275. 'AMILAl 
\.l 2301. r AD': 
\dam 44.-ADAMfl 
idd, to l397. IZDADA' 




affliction 1892.MUSIBAH- 

li'EljL'tiOIl Id L'ill^l' U.I hf/iilM U'LTJ'j 

affluent 2024.TAWL' 
afford, to be abie to 3479. WUJD 
if raid, to lie ;;4S4 WAJIL' 
Titer 2510. BA'D- 
after.tobe952.-KHALF' 
afterwards 290. BA r D' 
again 437 . -THUMMA" 
igainst 1094.-DtJNli 
age, advanced in 2081. c ITlY" 
age, of the same 387. - ATRAB' 
iged 28114. KABIR' 
aged, ripe 2640. QADIM- 
agony of death 1535.-SAKRAH' 
mrcc aini'im .ln-jriscl', !■ 

1245.TARADA1 
agree with, to 3558. WATA 3 Al 





How to Use the Concordance 

For the readers of The Concordance of the Sublime Quran, they can either begin 
with Part 1: The Contents, or Part 3: The Index. 

If readers begins with Part 1: Contents, they find the root and derivative 
they are looking for and the page number in Part 2: Text. 

If they begin with Part 3: Index, they look for a specific English word from 
the 6000+ words given. Next to the English word is the derivative's number fol- 
lowed by the transliterated Arabic root in all capital letters. They can either turn 
directly to Part 2: Text and find the relevant word or go to Part 1: Contents and find 
the specific page number for the word they are looking for. 

How This Concordance Differs 

The only Concordance of the Quran that is similar in structure is the Hanna 
Kassis, Concordance of the Quran. However, it was developed based on the Arberry 
translation of the Quran, The Koran Interpreted, a translation that had been published 
many years before the preparation of the Concordance. The Kassis Concordance does 
not list all words in the Arabic Concordance and leaves out complete entries for 
"to be" and "to say" so it is not a complete representation of the words contained 
in the Quran in the way that this Concordance of the Sublime Quran is. The Kassis 
Concordance is organized according to the English alphabet and not the Arabic al- 
phabet so, for instance, ( c ayn) follows (alif). Also, it is confusing because it is divided 
into words relating to God and other words. A reader searching for a verse, then, 
has to look in two places for it. In addition, as it is based on a translation done many 
years before the Concordance was prepared, when the reader turns to the index of 
English words. For one word, "to turn," for instance, there are multiple entries of 
Arabic root words. 

lxxii 



Conclusion 

The Sublime Quran translation differs from previous English translations in 
that there has been a conscious attempt to present a translation of the sacred text 
that has internal consistency and reliability through the use of formal equivalence. 
This Concordance of the Sublime Quran shows that it is possible to have internal con- 
sistency and reliability in the translation of the Arabic sacred text. 

Notes to the Preface 

1 One Iranian woman, Tahereh Saffarzadeh, and one American woman, Umm 
Muhammad have translated the Quran into English previous to the publication of The Sub- 
lime Quran translation. However, while Tahireh Saffarzadeh's translation is published under 
her name, the name of Umm Muhammad does not appear in the published Saheeh Interna- 
tional translation of the Quran. Instead, the credits say that this translation was done by Sa- 
heeh International. In both cases, however, these women did not challenge the over 1,400 
years of male interpretations of the Quran. Therefore, in key passages, their translations 
read exactly as the translation by a male. In other words, they do not represent the prophetic 
voice of speaking out against wrongdoing but instead, support the status quo. 

2 The Quran in 2:143 refers to the middle community, that God created us as a 
middle community. The derivative, wasat, also means "egalitarian." 

3 Two rights given to women can be found in 2:231 and 24:6-9. In the first, a hus- 
band cannot harm a wife he wants to divorce. In the second, 24:6-9, if a husband accuses 
his wife of anything and he is the only witness, she has a God-given right to swear an oath 
to God five times that her husband is not sincere. All punishment is removed from her if 
she does this. Yet, husbands who believe that 4:34 allows them to beat their wife, do not 
allow their wives to swear these oaths. For them, their interpretation of 4:34 takes prece- 
dence and they then beat their wives. 

4 Those interested in a detailed description of the arguments I present in regard to 
the misinterpretation of 4:34 can read the Introduction to The Sublime Quran or go to 
www.kazi.org and ask for a free .pdf copy of the Introduction. 

5 The masculine form, fata, is translated as young man whereas the feminine form 
of the same word is translated as slave-girl, which is clearly a mistranslation. 

6 See Agron Belica, The Crucifixion: Mistaken Identity? Cambridge: Harvard Book 
Store, 2009. 

7 The transliteration table I used is from the Library of Congress system Bulletin 
91, September, 1970. This transliteration system shows how the Arabic is written. How to 
pronounce the Arabic words requires a different transliteration system. Transliteration 
based on pronunciation is known as recitation transliteration. Recitation transliteration sys- 
tems differ depending upon a person's native language. For further information about the 
transliteration table see: http://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/arabic.pdf 



lxxiii 



Acknowledgements 

The translator wishes to thank God for His blessings, guidance and for the presence 
of the mercy to humanity, Prophet Muhammad, peace and the mercy of God be upon him, 
and the following teachers, friends and family in my life: 

Seyyed Hossein Nasr for his spiritual presence in the life of this translator; 

Liaquat Ali and Kazi Publications for believing that this project could, if God wills, 
reach fruition; 

Rabab Ahmed for her proofreading of this Concordance and excellent suggestions. 

Jay R. Crook (Muhammad Nur) for his invaluable advice and editing of the trans- 
lation. It would not have reached its present form without his help; 

Muhammad Munir Chaudry Usama Hussein and Abdullah Clark whose careful 
reading and comments improved the translation; 

Sheila Musaji who suggested to Daisy Khan in November 2006 that I should say a 
few words about my the translation of The Sublime Quran; and to Daisy Khan for hosting 
the WISE Conference and accepting the suggestion; 

The two Muslim women I met who work in the shelters for battered women and 
who handed me the mandate; 

Abdul Hamid Abu Sulayman who agrees that the interpretation of "beat them (f )" 
must change; 

Hujjat al-Islam Mojtaba Musavi Lari who also agrees that the interpretation of "beat 
them" must change; 

Ayatullah Makaram Shirazi who has changed his internet translation of the Quran 
to read: "go away from them." 

Harold Voglaar who suggested a more accurate translation for Chapter 112; 

Nasif Mahmoud who has encouraged me from the beginning; 

Farah Michelle Kimbal who read the translation and gave excellent comments; 

Parvin Latimah Peervani who checked the Arabic; 

Agron Belica and Gentiana Topalli who offered their encouragement; 

Mani Farhadi, my daughter, and Rodd Farhadi, my grandson, for their creative en- 
ergies, comments and suggestions regarding the cover design; 

Iran Davar Ardalan, my daughter, for her creative insights, knowledge of the media 
and constant awakenings to reality; my oldest grandson, 

Karim Ardalan, my son, for his creative abilities, advice and magnificent website 
design for www.sublimequran.org; 

Saied Ghaffari, my oldest grandchild, for his creative imagination, insightful com- 
ments and suggestions; and my other grandchildren, Samira, Aman, Amir, Ryon, Ryan and 
Laila, who also hold the future in their hands. May God continue to bless them. 



lxxiv 



Part 2: Text 



Concordance ofl. ABB-6. . 
ALIF (HAMZAH) 
ABB 

1. ABB — masculine noun — whatever grows on 
the earth 

80:31 sweet fruits and whatever grows on the earth 
ABD 

2. ABAD — masculine noun — ever, eternally, 
with negative — never, forever 

2:95 never covet it ever because of what their 
4:57 who will dwell in them forever, eternally 
4:122 who will dwell in them forever, eternally 
4:169_ ones who will dwell in it forever, eternally 
5:24 They said: O Moses! We will never enter it as 
5:119 who will dwell in them forever, eternally 
9:22 who will dwell in them forever, eternally 
9:83 never ever go forth with me nor fight an 
9:84 formally for any of them who died, ever 
9:100 will dwell in them forever, eternally. That is 
9:108 stand not up in it ever! A place of prostration 
18:3 ones who will abide in it eternally 
18:20 to their creed and you would not ever prosper 
18:35 said: I think that this will not be destroyed ever 
18:57 yet they will not be truly guided ever 
24:4 eighty strokes and never accept their testimony 
24:17 never revert to the like of it if you had been 
24:21 none of you would ever be pure in heart, but 
33:53 nor marry you his spouses after him ever 
33:65 who will dwell in it forever, eternally. They 
48:12 that the Messenger would never turn about 
59:11 you ever. And if you were fought against 
60:4 is enmity and hatred eternally until you 
62:7 they will not covet it ever because of what their 
64:9 who will dwell in them forever, eternally 
65:11 who will dwell in them forever, eternally. 
72:23 hell, ones who will dwell in it forever, eternally 
98:8 one who will dwell in them forever, eternally 

ABB 

3. IBRAHIM — proper noun — Abraham 

2:124 when his Lord tested Abraham with words 

2:125 take the Station of Abraham to yourselves 

2:125 made a compact with Abraham and Ishmael 

2:126 Abraham said: My Lord! Make this a safe land 

2:127 Abraham elevates the foundations of the 

2:130 who shrinks from the creed of Abraham 

2:132 Abraham charged his children to it and Jacob 

2:133 Abraham and Ishmael and Isaac, One God 

2:135 We follow the creed of Abraham a monotheist 

2:136 caused to descend to Abraham and Ishmael 

2:140 that Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob 

2:258 Abraham said: My Lord is He Who gives life 

2:258 Abraham said: Truly God brings the sun from 

2:258 considered him who argued with Abraham 

2:260 Abraham said: My Lord! Cause me to see how 

3:33 Adam and Noah and the people of Abraham 

3:65 Why argue with one another about Abraham 

3:67 Abraham had been neither a Jew nor a 

3:68 closest to Abraham are those who followed 

3:84 Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and 

3:95 was Sincere, so follow the creed of Abraham 



IABIL The Sublime Quran 

3:97 clear portents, signs, the Station of Abraham 

4:54 the people of Abraham the Book and wisdom 

4:125 And God took Abraham to Himself as a friend 

4:125 of good and followed the creed of Abraham 

4:163 We revealed to Abraham and Ishmael and 

6:74 mention when Abraham said to his father Azar 

6:75 thus We cause Abraham to see the kingdom of 

6:83 Our disputation that We gave Abraham against 

6:161 creed of Abraham, the monotheist. And he had 

9:70 a folk of Abraham and of the Companions of 

9:114 had not been Abraham asking for forgiveness 

9:114 he cleared himself from him. Truly Abraham 

11:69 Our messengers drew near Abraham with 

11:74 went from Abraham and the good tidings 

11:75 Abraham was forbearing, sympathetic, one 

11:76 O Abraham! Turn aside from this; truly the 

12:6 it on thy two fathers before, Abraham 

12:38 I followed the creed of my fathers, Abraham 

14:35 when Abraham said: My Lord! Make this land 

15:51 tell them about the guests of Abraham 
16:120 Abraham had been a community, one that is 
16:123 to thee that: Follow thou the creed of Abraham 

19:41 Abraham in the Book. Truly he has been a just 

19:46 O Abraham? If thou wilt not refrain thyself 

19:58 the offspring of Abraham and Israel, Jacob, 

21:51 We gave Abraham his right judgment before. 

21:60 warrior mention them. It is said he is Abraham 

21:62 accomplished this with our gods O Abraham 

21:69 Be coolness and peace for Abraham! 

22:26 mention when We placed Abraham in the place 

22:43 and the folk of Abraham and the folk of Lot 

22:78 It is the creed of your father Abraham. It is He 

26:69 And recount to them the tidings of Abraham 

29:16 Abraham said to his folk: Worship God and be 

29:31 Our messengers drew near Abraham with 

33:7 from Noah and Abraham and Moses and Jesus 

37:83 And truly among his partisans was Abraham 
37:104 We cried out to him: O Abraham 
37:109 Peace be on Abraham 

38:45 remember Our servants Abraham, and Isaac 

42:13 that with which We charged Abraham and 

43:26 Abraham said to his father and his folk: Truly I 

51:24 discourse to thee of the guests of Abraham, 

53:37 and of Abraham who paid his account in full 

57:26 We sent Noah and Abraham and We assigned 

60:4 but for Abraham saying to his father: Truly I 

60:4 a good, fairer example for you in Abraham 

87:19 the scrolls of Abraham and Moses 

ABQ 

4. ABAQA — verb I perfect — to flee from people 
without the Lord's permission 

37:140 his Lord's permission, to the laden boat 

ABL 

5. IBIL — collective masculine noun — camel(s) 

6:144 camels two and of cows two, say: Forbade 
88:17 Will they not then look on the camel, how it 

6. ABABIL — masculine noun — flocks of birds 

105:3 And He sent upon them flocks of birds 



Concordance of 7. AB-8. 

ABW 

7. AB — masculine noun (plural d&d 3 ) father, 
(dual: parents) 

2:133 worship thy God and the God of thy fathers 

2:170 their fathers had been not at all reasonable 

2:170 we discovered our fathers were following on it 

2:200 God like your remembrance of your fathers 

4:11 be with no child and his parents inherited 

4:11 one's parents, for each one of them a sixth of 

4:11 parents or your children, you are not informed 

4:22 marry not women whom your fathers married 

5:104 Even though their fathers had been knowing 

5:104 said: Enough is what we found our fathers 

6:74 mention when Abraham said to his father Azar 

6:87 from among their fathers and their offspring 

6:91 you nor your fathers. Say: God revealed it; 

6:148 ascribed partners with God, nor our fathers 

7:27 your parents out of the Garden, tearing off 

7:28 they said: We found our fathers on it and God 

7:70 God alone and forsake what our fathers had 

7:71 names which you named, you and your fathers 

7:95 our fathers were touched by tribulation and 

7:173 Or you not say: Our fathers before us ascribed 

9:23 believed! Take not to yourselves your fathers 

9:24 Say: If had been your fathers and your children 

9:114 Abraham asking for forgiveness for his father 

10:78 to turn us from what we found our fathers on 

11:62 prohibited that we worship what our fathers 

11:87 our fathers worship or that we not accomplish 
11:109 nothing but what their fathers worship before 

12:4 when Joseph said to his father: O my father 

12:4 O my father! Truly I saw eleven stars and the 

12:6 it on thy two fathers before, Abraham and 

12:8 are many. Truly our father is clearly wandering 

12:8 brother are more beloved to our father than we 

12:9 other region to free the face of your father 

12:11 They said: O our father! Why wilt thou not 

12:16 they drew near their father in the time of night, 

12:17 O our father! Truly we went racing and we left 

12:38 followed the creed of my fathers, Abraham 

12:40 fathers for which God caused not to descend 

12:59 Bring me a brother of yours from your father 

12:61 They said: We will solicit his father for him and 

12:63 returned to their father, they said: O our father 

12:65 they said: O our father, this is what we desire 

12:68 when they entered from where their father 

12:78 is a old man as his father so take one of us in 

12:80 them said: Know you not that your father 

12:80 will never quit this region until my father gives 

12:81 Return to your father and say: O our father 

12:93 long shirt and cast it over the face of my father 

12:94 set forward with the caravan, their father said 

12:97 They said: O our father! Ask forgiveness for us 

12:99 to Joseph, he gave refuge to his parents 
12:100 he exalted his parents to the throne and they 
12:100he said: O my father! This is the interpretation 

13:23 from among their fathers and their spouses and 

14:10 fathers had been worshipping. Then bring us a 

16:35 our fathers, nor would we have held sacred 

18:5 no knowledge about it nor had their fathers 

18:80 for the boy, both his parents had been ones 



ABA The Sublime Quran 

18:82 father of both of them had been one in accord 

19:28 Thy father had not been a reprehensible man 

19:42 when he said to his father: O my father! Why 

19:42 when he said to his father: O my father! Why 

19:43 O my father! Truly I, there drew near me of 

19:44 O my father! Worship not Satan. Truly Satan 

19:45 O my father! Truly I fear that a punishment 

21:44 Nay! We gave enjoyment to those, their fathers 

21:52 he said to his father and his folk: What are 

21:53 They said: We found our fathers as ones who 

21:54 He said: Certainly you and your fathers had 

22:78 It is the creed of your father Abraham. It is He 

23:24 We heard not such a thing from our fathers, the 

23:68 anything that approaches not their fathers, the 

23:83 we were promised this — we and our fathers 

24:31 husbands or their (f) fathers or the fathers of 

24:31 fathers or the fathers of their (f) husbands 

24:61 from your houses or the houses of your fathers 

25:18 given to them enjoyment and to their fathers 

26:26 and the Lord of your fathers, the ancient ones 

26:70 father and his folk: What is it you worship 

26:74 Nay! But we found our fathers acting likewise 

26:76 you and your fathers, the elders 

26:86 And forgive my father. Truly he had been 

27:67 like our fathers, will we truly be ones who are 

27:68 were promised this, we and our fathers before. 

28:23 who are shepherds move on; and our father is 

28:25 She said: Truly my father calls to thee that he 

28:26 the two women said: O my father! Employ him 

28:36 not of this from our fathers, the ancient ones 

31:21 Nay! We will follow what we found our fathers 

33:5 Call to them by the names of their fathers. That 

33:5 if you know not their fathers, they are your 

33:40 Muhammad had not been the father of any 

33:55 to converse freely with their (f) fathers 

34:43 from what your fathers had been worshipping 

36:6 thou warnest a folk whose fathers were not 

37:17 and our fathers, the ancient ones 

37:69 They discovered their fathers ones who go 

37:85 he said to his father and to his folk: What is it 
37:102 O my father! Accomplish whatever thou art 
37:126 Lord and the Lord of your ancient fathers 

40:8 among their fathers and their spouses and their 

43:22 said: We found our fathers in a community 

43:23 We found our fathers in a community. We are 

43:24 than what you found your fathers on, they 

43:26 Abraham said to his father and his folk: Truly I 

43:29 I gave enjoyment to these and to their fathers 

44:8 Lord and the Lord of your ancient fathers 

44:36 bring our fathers back if you had been ones 

45:25 been but that they said: Bring our fathers 

53:23 names that you named, you and your fathers 

56:48 And our ancient fathers 

58:22 if they had been their fathers or their sons or 

60:4 but for Abraham saying to his father: Truly I 

80:35 and his mother and his father 

111:1 Ruined were the hands of Abu (father) Lahab 

ABY 

8. ABA — verb I perfect — to refuse 

2:34 prostrated themselves but Iblis. He refused 



Concordance of 9. A' 

15:31 He refused to be with the ones who prostrate 

17:89 parable but most of humanity refused all but 

17:99 in it but the ones who are unjust refused all but 

18:77 its people for food. But they refused to receive 

20:56 all of them — but he denied and refused 
20:116 prostrated themselves but Iblis who refused 

25:50 Then most of humanity refused everything but 

33:72 refused to carry it and were apprehensive of it 

verb I imperfect (ya>ba) — to refuse 

2:282 one who is a scribe should not refuse to write it 

2:282 the witnesses not refuse when they were called 

9:8 you with their mouths, but their hearts refuse 

9:32 but God refuses so that He fulfill His 

ATY 

9. ATA — verb I perfect — to approach, to bring, 
to advance, to come before, to restore, to ar- 
rive 

2:145 if thou wert to bring to those who were given 

3:188 that those who are glad for what they brought 

4:25 they (f) are in wedlock, if they (f) approached 

6:34 with torment until Our help approached 

6:40 you if the punishment of God approached you 

6:40 or the Hour approached you, would you call 

6:47 you if the punishment of God approached 

7:138 approached on a folk who give themselves up 

9:70 Their Messengers approached them with the 

9:92 Nor on those who when they approached thee 

10:24 Our command approached it by nighttime or 

10:50 you that if His punishment approached 

15:64 We approached thee with The Truth and truly 

16:1 Approached the command of God so seek not 

16:26 God approached their structures from the 

16:26 punishment approached them from where they 

18:77 out until when they approached a people of a 

19:27 she approached her folk with him, carrying 

20:9 the conversation of Moses approached thee 

20:11 When he approached it, it was proclaimed: O 

20:60 gathered his cunning. After that he approached 

20:69 will not prosper in whatever he approached 
20:126 He would say: It is thus: Our signs approached 

21:47 We will bring it; and We sufficed as Ones Who 

23:71 Nay! We brought them their Remembrance, but 

23:90 Nay! We brought them The Truth and truly 

25:40 approached the town where the reprehensible 

26:89 who approached God with a pure-hearted 

27:18 they approached the Valley of the Ants. One 

27:87 all will approach Him as ones who are in a 

28:30 when he approached it, it was proclaimed from 

28:46 warner approached them before thee so that 

32:3 a folk to whom no warner approached 

38:21 Approached thee the tiding of the disputants 

39:25 and so the punishment approached 

40:35 God without any authority having approached 

40:56 he signs of God without having approached 

41:11 They both said: We approached as ones who 

51:24 Abraham, ones who are honored, approached 

51:42 not anything it approached, but made it like it 

51:52 approached not those who were before them 

59:2 approached them from where they anticipate 

74:47 until the certainty of the Hour approached us 



L The Sublime Quran 

76:1 Approached the human being for awhile a long 

79:15 Approached thee the discourse of Moses 

85:17 Approached thee the discourse of the armies 

88:1 Approached thee the discourse of the 

verb I imperfect (ya D tl) — to approach, to 
bring, to advance, to come before, to restore, 
to arrive 

2:38 and whenever guidance approaches you from 

2:85 if they approach you as prisoners of war 

2:106 We bring better than it or similar to it 

2:109 so pardon and overlook until God brings His 

2:210 So do they look on but that God approach 

2:118 does God not speak to us or a sign approach us 

2:148 Wherever you be, God will bring you 

2:189 virtuous conduct that you approach houses 

2:210 So look on they but that God approach them 

2:214 approaches you not the likeness of those who 

2:248 that there would approach you the Ark of the 

2:254 before a Day approaches when there is neither 

2:258 so bring thee the sun from the West 

2:260 Again, call to them. They will approach thee 

3:125 approach you instantly here, your Lord will 

3:161 defrauds, what he defrauded will approach 

3:183 believe not in a Messenger until He approaches 

4:15 those who approach indecency among your 

4:16 those two who among you approach that, then 

4:19 unless they approach a manifest indecency 

4:102 let another section approach who has not yet 

4: 133 O humanity — and approach with other 

5:41 hearken to folk of others who approach 

5:52 perhaps God brings a victory or a command 

5:54 God will bring the folk whom He loves and 

5:108 That is likelier that they bring testimony in 

6:4 sign not approaches for them from the signs of 

6:5 tidings approach them of what they had been 

6:35 to heaven so that thou wouldst bring them 

6:46 what god other than God restores them to you 

6:130 O assembly of jinn and humankind! Approach 

6:158 Look they on only that the angels approach 

6:158 Or thy Lord approach them? Or some signs of 

6:158 approach them? Or some signs of thy Lord 

6:158 On a Day that approach some signs of thy 

7:17 I will approach them from between the front 

7:35 If Messengers from among you approach 

7:53 its interpretation approaches, those who forgot 

7:80 Lot, when he said to his folk: You approach 

7:81 Truly you, you approach men with lust instead 

7:97 approaches them at night while they are ones 

7:98 approaches them in the forenoon while they 

7:112 Let them approach thee with every knowing 

7:129 before thou hast approached us and after thou 

7:132 they said: Whatever sign thou hast brought to 

7:163 when their great fish would approach them on 

7:163 approach them not. Thus We try them because 

7:169 be pardoned. And if an advantage approaches 

7:187 It will approach you not but suddenly 

7:203 When thou hast not approached them with a 

9:24 then await until God brings His command and 

9:54 and that they not approach formal prayer but 

9:70 Approaches them not the tidings of those 

10:39 while approaches them not the interpretation 



Concordance of 9. ATA The Sublime Quran 



11:8 the day it approaches them, there is not of that 24:13 

11:33 He said: Only God will bring it on you if He 24:49 

11:39 know to whom will approach a punishment 25:33 

11:93 know to whom approaches a punishment 26:5 

11:105 On the Day it approaches, no person will assert 26:6 

12:37 The food you both are provided approaches 26:37 

12:37 of its interpretation before it approaches 26:165 

12:48 Again, seven severe years will approach after 26:202 

12:49 Again, after that, will approach a year in which 27:7 

12:60 if you bring him not to me, there will be no full 27:7 

12:66 me a pledge by God that you will bring him 27:21 

12:83 is graceful; perhaps God will bring me them al 27:37 

12:93 seeing. And bring me your household one and 27:38 

12:107 from the approach to them of an overwhelming 27:38 

12:107 the punishment from God or the approach on 27:39 

13:31 abode until the promise of God approaches 27:40 

13:38 it had not been for a Messenger to bring a sign 27:54 

13:41 Consider they not that We approach the earth 27:55 

14:9 Approach not the tidings to you of those before 28:29 

14:11 not been for us that we bring you an authority 28:71 

14:17 when death will approach him from every 28:72 

14:19 He will cause you to be put away and bring a 29:28 

14:31 approaches in which there is neither trading 29:29 

14:44 of a Day the punishment will approach them 29:29 

15:7 Why hast thou not brought angels to us if thou 29:53 

15:11 approach them not any Messenger but they 30:43 

15:99 thy Lord, until the certainty approaches thee 31:16 

16:33 Look they not on but that the angels approach 33:18 

16:33 them or the command of thy Lord approach 33:20 

16:45 or that the punishment will not approach them 33:30 

16:76 Whichever way he turns his face, he brings no 34:3 

16:111 On a Day every soul will approach, disputing 34:3 

16:112 one that is at peace, its provision approaches it 35:16 

17:88 they approach not the like of it even if some of 36:30 

17:88 gathered together and jinn to bring the like of 36:46 

17:92 thou hast brought God and the angels as 37:28 

18:15 why bring they not a clear portent of authority 39:40 

18:19 which is the purest food and let him bring you 39:54 

18:55 forgiveness of their Lord but that approaches 39:55 

18:55 approaches them the punishment face to face 39:71 

19:38 they will approach Us: But today the ones who 40:22 

19:43 what approaches thee not. So follow me and I 40:50 

19:80 he says and he will approach Us individually 40:78 

20:10 I observed a fire so that perhaps I will bring 41:40 

20:58 truly we will bring for thee sorcery like it. So 41:42 

20:74 approaches his Lord as one who sins, then 42:47 

20:75 whoever approaches Him as one who believes 43:7 

20:123 to some others. Then if guidance approaches 43:66 

20:133 Approaches them not clear portents that were 44:10 

20:133 And they said: Why brings he not to us a sign 47:18 

21:2 Approaches them not a remembrance from 52:34 

21:3 will you approach sorcery while you perceive 52:38 

21:5 He is but a poet! Let him bring us a sign as the 60:12 

21:40 It will approach them suddenly. Then it will 61:6 

21:44 consider they not that We approach the earth 63:10 

22:27 They will approach thee on foot and on every 64:5 

22:27 They will approach from every deep ravine 64:6 

22:55 the Hour approaches them suddenly or the 65:1 

22:55 or the punishment approaches on a withering 67:8 

23:68 anything that approaches not their fathers, the 67:30 

24:4 and, again, bring not four witnesses, then 68:41 



As they bring not witnesses, then with God 
would be in the right, they would approach 
they bring thee no parable, but We brought 
approaches them not any renewed 
they denied it. So soon the tiding will approach 
They will bring every knowing witch to thee 
You approach males among worldly beings 
Then it will approach them suddenly while 
I will bring you news from it or I will approach 
I will bring you news from it or I will approach 
a death blow to it unless it brings me a clear 
thou to them and We truly will approach them 
throne before they approach me as ones who 
O Council! Which of you will bring me her 
A demon from among the jinn said: I will bring 
knowledge of the Book: I will bring it to thee 
You approach indecency and you perceive 
Why approach you men with lust instead of 
so that perhaps I will bring you some news 
god other than God brings you illumination? 
god other than God brings you nighttime 
when he said to his folk: Truly you approach 
approach men with lust and sever the way and 
the way and approach that which is unlawful 
it will approach them suddenly while they are 
approaches from God. And there is no turning 
heavens or in or on the earth God will bring 
Come on! Yet they approach not the battle 
And if the confederates approach you 
of the Prophet! Whoever of you (f ) approaches 
ungrateful said: The Hour will not approach us 
Say: Yea! By my Lord it will certainly approach 
He would cause you to be put away and bring 
of the servants! A Messenger approach them 
never approaches them any sign from the signs 
Truly you, you had been approaching us from 
to whom punishment approaches covering him 
the punishment approaches you. Again, that 
Lord before the punishment approaches you 
will say to them: Approach not Messengers 
been because their Messengers approach them 
They would say: Be bringing not your 
he bring a sign, except with the permission of 
who approaches as one who is safe on the Day 
Falsehood approaches it not from before it, nor 
the call of your Lord before a Day approaches 
approaches them not a Prophet, but that they 
they on but for the Hour that will approach 
watch for a Day when the heavens will bring a 
the Hour that it approach them suddenly 
Then let them bring a discourse like it if they 
Then let ones who are listening bring a clear 
nor will they approach making false charges 
of a Messenger to approach after me. His name 
We provided you before death approaches 
Approaches you not the tiding of those who 
their Messengers approach them with the clear 
they approach a manifest indecency. These are 
are keepers there asked them: Approaches not 
then will approach you with water from water 
associates with God? Then let them approach 



Concordance of 9. ATA-10. 

71:1 folk before a painful punishment approaches 
78:18 trumpet is blown. Then you approach in units 
98:1 their beliefs until the clear portent approaches 
verb I imperative (i D ti) — approach, bring, ad- 
vance, come before, restore, arrive 
2:23 Our servant, then approach with a chapter of 
2:189 approach houses from their front doors 
2:222 they (f) cleansed themselves, approach them as 
2:223 are a place of cultivation for you so approach 
2:258 so bring thou the sun from the West 
3:93 Say: Then approach with the Torah and recount 
6:71 Approach us. Say: Truly the guidance of God is 
7:70 So approach us with what thou hast promised 
7:77 O Salih! Approach us with what thou hast 
7:106 then approach with it if thou hadst been 
8:32 heaven or bring us a painful punishment 
10:15 said: Bring us a Recitation other than this or 
10:38 will say: He devised it. Say: Bring a chapter of 
10:79 Pharaoh said: Bring to me every one who is a 
11:13 say: He devised it. Say: Approach you then 
11:32 approach us with what thou hast promised us 
12:50 And the king said: Bring him to me. Then 
12:54 the king said: Bring him to me so that I attach 
12:59 he said: Bring me a brother of yours from your 
14:10 fathers had been worshipping. Then bring us a 
20:47 So approach you both to him and say: Truly we 
20:64 So summon up your cunning. Again, approach 
21:61 They said: Then approach with him before the 
26:10 proclaimed to Moses saying that: Approach the 
26:16 approach Pharaoh and say: We are the 
26:31 Pharaoh said: Bring it if thou hadst been 
26:154 Thou art not but a mortal like us. So bring us a 
27:31 Rise not up against me, but approach me as 
28:49 Say: Then bring a Book from God that is better 
29:29 but that they said: Bring on us the punishment 
37:157 bring your Book if you would be ones who are 
41:11 and to the earth: Approach both of you willing 
44:36 bring our fathers back if you had been ones 
45:25 had not been but that they said: Bring our 
46:4 an association in the heavens; bring me a 
46:22 bring us that which thou hast promised us if 

verb I perfect passive (utiya), to be brought 
2:25 and they will be brought it — ones that resemble 

verb I active participle (ati) — that which or 
one who arrives, that which comes 
6:134 are promised is certainly that which arrives 
11:76 that which arrives for them is a punishment, 
15:85 truly the Hour is one that arrives so overlook 
19:93 be one who arrives to The Merciful as a servant 
19:95 will be ones who arrive to Him individually 
20:15 Truly the Hour is that which arrives. I am 
22:7 Hour is that which arrives. There is no doubt 
29:5 that which arrives. And He is The Hearing, The 
40:59 truly the Hour is that which arrives. There is 
44:19 God; truly I am one who arrives with a clear 
verb I passive participleC/wa^iy) — 
that which is kept 
19:61 He, His promise had been that which is kept 

10. ATA— verb IV perfect— to give something 
to someone 

5 



ATA The Sublime Quran 

2:53 We gave Moses the Book and the Criterion 

2:63 Take what We gave you with firmness and 

2:87 Moses the Book and We gave 

2:87 We gave Jesus son of Mary the clear portents 

2:93 Take what We gave you with firmness and hear 

2:121 Those to whom We gave the Book recount it 

2:146 Those to whom We gave the Book recognize it 

2:177 whoever gave wealth out of cherishing Him 

2:177 gave the purifying alms and the ones who live 

2:211 gave them, and whoever substitutes the divine 

2:229 what you gave them (f) unless they both fear 

2:233 on you when you handed over what you gave 

2:251 God gave him the dominion and wisdom and 

2:253 We gave Jesus son of Mary the clear portents 

2:258 his Lord because God gave him dominion 

2:265 downpour lit on it. Then it gave its harvest 

2:277 the formal prayer and gave the purifying 

3:81 Whatever I gave you of the Book and wisdom, 

3:148 God gave them a reward for good deeds in the 

3:170 glad for what God gave them of His grace 

3:180 not those who are misers that what God gave 

4:19 you take away some of what you gave them (f ) 

4:20 you gave one of them (f) a hundredweight, so 

4:37 keep back what God gave them of His grace 

4:54 they jealous of humanity for what God gave 

4:54 We gave the people of Abraham the Book and 

4:54 and We gave them a sublime dominion 

4:67 We would have given them from that which 

4:153 We pardoned that. And We gave Moses a clear 

4:163 and Aaron and Solomon. And We gave David 

5:5 the food of those to whom We gave the Books 

5:12 gave the purifying alms and believed in My 

5:20 assigned kings and gave you 

5:46 We gave him the Gospel in which is guidance 

5:48 you with what He gave you so be forward in 

6:20 Those to whom We gave the Book recognize it 

6:83 was Our disputation that We gave Abraham 

6:89 they to whom We gave the Book and critical 

6:114 And those to whom We gave the Book, they 

6:154 We gave Moses the Book rendered complete 

6:165 that He try you with what He gave you 

7:144 what I gave thee and be among the ones who 

7:171 firmness what We gave you and remember 

7:175 to them the tiding of him to whom We gave 

7:189 If Thou wouldst give us one in accord with 

7:190 Then when He gave them both one in accord 

7:190 He gave them both. God was Exalted then 

9:5 and gave the purifying alms, then let them go 

9:11 the formal prayer and gave the purifying alms 

9:18 gave the purifying alms and dreads none but 

9:59 if they were well-pleased with what God gave 

9:75 gave us of His grace, we will be charitable 

9:76 He gave them of His grace, they were misers 

10:88 And Moses said: Our Lord! Thou hadst given 

11:28 and that He gave me mercy from Himself 

11:63 that He gave me a mercy from Himself, so who 
11:110 We gave Moses the Book, but they were at 

12:22 We gave him critical judgment and knowledge 

12:31 And she gave each one of them (f) a knife and 

12:66 when they gave him their pledge, he said: God 
12:101 My Lord! Surely Thou hadst given me of the 



Concordance of 10. A 

13:36 those to whom We gave the Book are glad at 

14:34 And He gave you all that you asked of Him. 

15:81 We gave them Our signs. Then they had been 

15:87 We gave thee seven often repeated parts of the 

16:55 They are ungrateful for what We gave them. 
16:122 And We gave him in the present benevolence 

17:2 We gave Moses the Book and made it a 

17:55 over some others and to David We gave 

17:59 We gave to Thamud the she-camel — one who 

17:101 We gave Moses nine signs, clear portents 

18:33 gardens gave their produce and fail nothing in 

18:65 among Our servants to whom We gave mercy 

18:84 firmly on the earth and gave him a route to 

19:12 strength. And We gave him critical judgment 

19:30 a servant of God. He gave me the Book and 

20:99 We gave thee from that which proceeds from 

21:48 We gave Moses and Aaron the Criterion 

21:51 We gave Abraham his right judgment before. 

21:74 And to Lot We gave him critical judgment and 

21:79 We gave each of them critical judgment and 

21:84 We gave him back his people and the like of 

22:41 performed the formal prayer and they gave the 

23:49 We gave Moses the Book so that perhaps they 

23:60 give what they gave with their hearts afraid 

24:33 give them of the wealth of God which He gave 

25:35 We gave Moses the Book and assigned his 

27:15 We gave David and Solomon knowledge. And 

27:36 What God gave me is better than what He gave 

27:36 than what He gave you. Nay! It is you who 

28:14 We gave him critical judgment and knowledge. 

28:43 We gave Moses the Book, after We caused 

28:52 Those to whom We gave the Book before it, 

28:76 We gave him of the treasures which truly the 

28:77 Look for what God gave thee for the Last 

29:27 We gave him his compensation in the present 

29:47 those to whom We gave the Book before 

29:66 We gave them. So let them take joy for soon 

30:34 they are ungrateful for what We gave them. 

30:39 you gave in usury in order that it swell the 

30:39 swells not with God. And what you gave in 

31:12 We gave Luqman wisdom that: Give thanks to 

32:13 if We willed, We would have surely given 

32:23 gave Moses the Book. So be you not hesitant 

33:14 were asked to dissent, they would have given 

33:50 thou hadst given their compensation and those 

33:51 what thou hadst given them (f), all of them (f) 

34:10 We gave David grace from Us. O mountains! 

34:44 We gave them not any Books that they study 

34:45 of what We gave them. Yet they denied My 

35:40 Or gave We them a Book so that they have a 
37:117 And We gave them the manifest Book 

38:20 gave him wisdom and decisiveness in 

40:53 We gave Moses the guidance and We gave as 

41:45 We gave Moses the Book, then there was 

43:21 Or gave We them any Book before this so they 

44:33 and gave them the signs in which there was a 

45:16 We gave the Children of Israel the Book, the 

45:17 We gave them clear portents of the command. 

47:17 and He gave to them their God-consciousness 

51:16 ones who take what their Lord gave them. 

52:18 ones who are joyful for what their Lord gave 



k The Sublime Quran 

57:23 was given to you. And God loves not any 

57:27 We gave him the Gospel and We assigned in 

57:27 We gave those who believed among them their 

59:7 the Messenger gave you, take it. And refrain 

60:10 when you gave them (f) their compensation 

65:7 he will spend out of what God gave him. And 

65:7 beyond what He gave him. God will make ease 
verb IV imperfect (yu D ti) — 
to give something to someone 

2:247 God gives His dominion to whom He wills 

2:269 He gives wisdom to whom He wills 

2:271 while if you conceal it and give it to the poor 

3:26 Thou hast given dominion to whom Thou hast 

3:73 He gives it to whomever He wills, and God is 

3:79 not been for a mortal that God should give him 

3:145 for good deeds in the present, We will give him 

3:145 deeds in the world to come, We will give 

4:5 give not the mentally deficient your wealth 

4:40 gives that which proceeds from His Presence a 

4:53 the dominion? Then they give not humanity in 

4:74 or is vanquished, We will give him a sublime 

4:114 then We will give him a sublime compensation 

4:127 to whom (f) you give not what was prescribed 

4:146 God will give the ones who believe a sublime 

4:152 those, He will give them their compensation, 

4:162 It is those to whom We will give a sublime 

5:20 and gives you what He gave not to anyone of 

5:54 That is the grace of God. He gives it to whom 

5:55 give the purifying alms and they are ones who 

7:156 give the purifying alms and those who believe 

8:70 knows any good in your hearts, He will give 

9:59 God is Enough for us, God will give to us of 

9:71 they perform the formal prayer and give the 

11:3 He gives His grace to every possessor of grace. 

11:31 God will never give them good. God is greater 

12:66 I will not send him with you until you give me 

14:25 it gives all its produce for awhile with the 

18:40 then perhaps my Lord will give me better than 

23:60 those who give what they gave with 

24:22 and with plenty among you to give to those 

27:3 who perform the formal prayer and give the 

31:4 give the purifying alms and they are certain of 

33:31 ones (f) in accord with morality, We will give 

41:6 who are polytheists — those who give not the 

42:20 We give him of it. And he has not a share in the 

47:36 He will give you your compensation 

48:10 He will give him a sublime compensation 

48:16 God will give you a fairer compensation. But if 

57:21 That is the grace of God. He gives it to whom 

57:28 He will give you a like part of His mercy. And 

57:29 He gives it to whomever He wills. And God is 

62:4 That is the grace of God. He gives it to whom 

92:18 He who gives of his wealth to purify himself 

98:5 the formal prayer and give the purifying 
verb IV imperative (ati) — 
give something to someone 

2:43 perform the formal prayer and give the 

2:83 perform the formal prayer and give the 

2:110 perform the formal prayer and give the 

2:200 some who say: Our Lord! Give to us in the 

2:201 Give us benevolence in the present and 



Concordance of 10. ATA-13. 

3:194 Our Lord! Give us what Thou hadst promised 

4:2 give the orphans their property and take not in 

4:4 give wives their marriage portion as a 

4:24 enjoyed of it from them (f ), give them (f) their 

4:25 give them (f) their bridal due as one who is 

4:33 with your sworn oaths, then give them their 

4:77 perform the formal prayer and give the 

6:141 Eat of its fruit when it bore fruit and give its 

7:38 so give them a double punishment of the fire 

17:26 And give to the possessors of kinship his right 

18:10 they said: Our Lord! Give us mercy from Thy 

18:62 Give us our breakfast. Certainly we met fatigue 

18:96 Give me ingots of iron until when he made 

18:96 He said: Give me molten brass to pour out 

22:78 the formal prayer and give the purifying 

24:33 you knew good in them. And give them of the 

24:56 And perform the formal prayer and give the 

30:38 So give to the possessors of kinship rightfully 

33:33 the formal prayer and give the purifying alms 

33:68 Our Lord! Give them double the punishment 

58:13 the formal prayer and give the purifying alms 

60:10 give them (m) what they (m) have spent. There 

60:11 you retaliated and give the like to those whose 

65:6 feed for you, give them (f) their compensation 

73:20 give the purifying alms and lend to God a 

verb IV perfect passive (utiya) — to be given 

2:101 among those who were given the Book, the 

2:136 whatever was given Moses and Jesus and 

2:136 whatever was given to the Prophets from their 

2:144 were given the Book know that it is The Truth 

2:145 if thou wert to bring to those who were given 

2:213 were at variance in it but those who were given 

2:269 is given wisdom, then surely was given 

3:19 variance were those who were given the Book 

3:20 those who were given the Book and to the 

3:23 not considered those who were given a share 

3:73 what you were given so that he argue with you 

3:84 what was given to Moses and Jesus and the 

3:100 a group of people of those who were given the 

3:186 certainly hear from those who were given the 

3:187 solemn promise from those who were given 

4:44 not considered those who were given a share of 

4:47 O those who were given the Book! Believe in 

4:51 thou not considered those who were given a 

4:131 We charged those who were given the Book 

5:5 from among those who were given the Book 

5:5 when you were to give them their bridal due as 

5:41 but if you were given this, then beware! And 

5:57 pastime from among those who were given the 

6:44 they were glad with what they were given 

6:124 given the like of what was given to Messengers 

9:29 who were given the Book until they give the 

16:27 Those who were given the knowledge will say: 

17:71 then whoever was given his book in his right 

17:85 Lord and you were not given the knowledge 
17:107 believe not. Truly those who were given 

20:36 He said: Surely thou wert given thy petition, O 

22:54 those who were given the knowledge know 

27:16 and everything was given to us. Truly this is 

27:23 a woman controlling them. And she was given 

27:42 The knowledge was given us before her and 



THARA The Sublime Quran 

28:48 he not given the like of what was given to 

28:48 he not given the like of what was given to 

28:48 who are ungrateful for what was given to 

28:60 things you were given are enjoyment for this 

28:78 Korah said: I was only given it because of the 

28:79 that we had the like of what was given to 

28:80 those who were given the knowledge said 

29:49 who were given the knowledge. And none 

30:56 those who were given the knowledge and 

34:6 who were given the knowledge considered that 

39:49 He would say: I was only given this because of 

42:36 tiling you were given is the enjoyment of 

47:16 say to those who were given the knowledge 

57:16 they not be like those who were given the Book 

58:11 and those who were given the knowledge 

59:9 any need for what the emigrants were given 

69:19 who will be given his book in his right hand he 

69:25 he will say: O would that I was not given my 

74:31 So those who were given the Book be reassured 

74:31 those who were given the Book and the ones 

84:7 who will be given his book in his right hand 

84:10 whoever will be given his book behind his 

98:4 was given until after the clear portent drew 
verb IV imperfect passive (yu D ta) — to be given 

2:247 to dominion than he, as he is not given plenty 

2:269 is given wisdom, then surely was given 

3:73 believe not that someone be given the like of 

5:41 but if you are not given this, then beware! 

6:124 We will not believe until we are given the like 

19:77 who said: Will I be given wealth and children 

28:54 Those will be given their compensation two 

69:25 who is given his book to his left, he will say: O 

74:52 man among them wants to be given unrolled 

verb IV verbal noun (ita°) — giving 

16:90 giving to one who is a possessor of kinship 

21:73 formal prayer and the giving of the purifying 

24:37 the giving of purifying alms for they fear a Day 
verb IV active participle (mu D ti), 
one who gives something to someone 

4:162 are the ones who give the purifying alms 

ATHTH 

11. ATHATH — collective masculine noun — fur- 
nishing 

16:80 furs and hair, furnishing and enjoyment for 
19:74 whose generation was fairer in furnishing and 

ATHR 

12. ATHARA— verb I perfect— to be fabricated 
from old 

verb I imperfect passive iyu°tharu) — 
to be fabricated 

74:24 said: This is nothing but fabricated old sorcery 

13. ATHARA— verb IV perfect— to hold in 
greater favor 

12:91 By God! Certainly God held thee in greater 
79:38 and held this present life in greater favor 
verb TV imperfect (yu D thiru) — to hold in 
greater favor 

20:72 We will never hold thee in greater favor over 



Concordance of 14. ATHAR- 

59:9 hold them in greater favor over themselves 
87:16 Nay! You hold this present life in greater favor 

14. ATHAR — masculine noun (plural athar) — 
footstep, trace, sake, foot print, effect 

5:46 following in their footsteps, Jesus son of Mary 

18:6 their sake if they believe not in this discourse 

18:64 for! So they went back following their footsteps 

20:84 Moses said: They are close on my footsteps and 

20:96 I seized a handful of dust from the foot prints 

30:50 Look on the effects of the mercy of God, how 

36:12 down what they put forward and their effects 

37:70 yet they are running in their footsteps 

40:21 superior to them in strength and in traces they 

40:82 to the traces they left on the earth. Then availed 

43:22 in their footsteps ones who are truly guided 

43:23 certainly ones who imitate their footsteps 

48:29 Their mark is on their faces from the effects 

57:27 Our Messengers following in their footsteps 

15. ATHARAH — feminine noun — vestige 

46:4 or a vestige of knowledge if you had been ones 

ATHL 

16. ATHL — masculine noun — tamarisk 

34:16 and tamarisks and something of lote-trees here 

ATHM 

17. ATHTHAMA— verb II perfect— to accuse of 
sinfulness 

verb II verbal noun (ta°thim) — 
accusation of sinfulness 

52:23 is no idle talk nor accusation of sinfulness 
56:25 any idle talk in it nor accusation of sinfulness 

18. ATHIMA— verb I perfect— to sin 

verb I active participle (athim) — 
one who is perverted 

2:283 one that is perverted and God is Knowing of 
5:106 would be among the ones who are perverted 
76:24 of them, not the ones who are perverted nor 

19. ATHAM — masculine noun — sinfulness 

25:68 and commits this will meet sinfulness 

20. ATHIM— masculine noun— sinful 

2:276 and God loves not any sinful ingrate 

4:107 not anyone who had been a sinful betrayer 

26:222 They come forth in every sinful false one 

44:44 will be the food of the sinful 

45:7 Woe to every false, sinful one 

68:12 who delays good, a sinful exceeder of limits 

83:12 And none denies it but every sinful exceeder 

21. ITHM — masculine noun — sin 

2:85 one another against them in sin and 

2:173 it is not a sin for him. Truly God is Forgiving, 

2:181 truly the sin of it is only on those who 

2:182 a swerving from the right path or sin 

2:182 there is no sin on him. Truly God is Forgiving 

2:188 of people's wealth among humanity in sin 



25. AJR The Sublime Quran 

2:203 whoever hastened on in two days, then there is 

2:203 whoever remained behind, then there is no sin 

2:206 Vainglory took him to sin. So hell is enough for 

2:219 Say: In both of them there is deplorable sin 

2:219 for humanity and their sin is more deplorable 

3:178 grant indulgence to them so that they add sin 

4:20 charges to harm her reputation and in clear sin 

4:48 with God, then surely he devised a serious sin 

4:50 a lie against God; and it sufficed as clear sin 

4:111 earns a sin, truly he earns it only against 

4:112 earns a transgression or a sin and, again 

4:112 that harm another's reputation and a clear sin 

5:2 and cooperate not with one another in sin 

5:3 not one who inclines to sin — then truly God is 

5:29 want that thou wilt draw the burden of my sin 

5:29 thy sin then to be among the Companions of 

5:62 in sin and deep seated dislike and in 

5:63 their sayings of sin and their consuming the 

5:107 merited an accusation of sin, then two others 

6:120 And forsake manifest sin and its inward part. 

6:120 who earn sin, they will be given recompense 

7:33 was manifest or what was inward and sins 

24:11 every man of them is what he deserved of sin 

33:58 harm another's reputation and a clear sin 

42:37 avoid the major sins and the indecencies and 

49:12 Truly some suspicion is a sin. And spy not nor 

53:32 avoid the major sins and the indecencies but 

58:8 sin and deep-seated dislike and in opposition 

58:9 in sin and deep-seated dislike and in 

A J J 

22. UJAJ — masculine noun — bitter 

25:53 salty, bitter. He made between the two that 
35:12 the other is salty, bitter. But from each you eat 
56:70 We would make it bitter. Why then give you 

AJR 

23. AJARA — verb I perfect — to hire 

verb I imperfect (ya'juru) — to hire 

28:27 if that thou art to hire thyself to me for eight 

24. ISTA^JARA— verb X perfect— to employ 

28:26 best is that thou wouldst employ the strong, 
verb X imperative (ista D jir) — employ 

28:26 two women said: O my father! Employ him 

25. AJR — masculine noun (plural ujur) — 
compensation, bridal due 

2:62 their compensation is with their Lord 

2:112 for him his compensation is with his Lord 

2:262 the compensation for them is with their Lord 

2:274 their compensation is with their Lord 

2:277 their compensation is with their Lord 

3:57 pay them their account with full compensation 

3:136 how bountiful is the compensation for the ones 

3:171 God will not waste the compensation of the 

3:172 Godfearing, there is a sublime compensation 

3:179 then for you there is a sublime compensation 

3:185 full compensation on the Day of Resurrection 

3:199 their compensation is with their Lord, and 

4:24 from them (f), give them (f) their compensation 



Concordance of 26. AJJALA-I 

4:25 give them (f) their bridal due as one who is 
4:40 from His Presence a sublime compensation 
4:67 from Our Presence a sublime compensation 
4:74 We will give him a sublime compensation 
4:95 who sit at home with a sublime compensation 
4:100 overtakes him, then surely his compensation 
4:114 then We will give him a sublime compensation 
4:146 the ones who believe a sublime compensation 
4:152 those, He will give them their compensation, 
4:162 to whom We will give a sublime compensation 
4:173 pay their compensation in full and increase His 
5:5 when you were to give them their bridal due as 
5:9 is forgiveness and a sublime compensation 
6:90 Say: I ask of you no compensation for it. It is 
7:113 we have compensation if we had been the ones 
7:170 not waste the compensation of the ones who 
8:28 God, with Him is a sublime compensation 
9:22 God, with Him is a sublime compensation 
9:120 God wastes not the compensation of the ones 
10:72 away, I asked you not for any compensation 
10:72 My compensation is with God. And I was 
11:11 them is forgiveness and a great compensation 
11:29 My compensation is but with God 
11:51 O my folk! I ask not of you any compensation 
11:51 My compensation is but with Who originated 
11:115 wastes not the compensation of the ones who 
12:56 We waste not the compensation of ones who 
12:57 compensation of the world to come is better for 
12:90 surely God will not waste the compensation of 
12:104 hast asked them not for any compensation 
16:41 compensation of the world to come will be 
16:96 their fairer compensation for what they had 
16:97 compensation — for the fairer for what they 
17:9 that they will have a great compensation 
18:2 that they will have a fairer compensation 
18:30 not waste the compensation of him who did 
18:77 thou wouldst have taken compensation to 
25:57 Say: I ask of you no compensation for this but 
26:41 Is there a compensation for us if we had been 
26:109 for any compensation for it. My compensation 
26:109 for any compensation for it. My compensation 
26:127 for any compensation for it. My compensation 
26:127 for any compensation for it. My compensation 
26:145 for any compensation for it. My compensation 
26:145 for any compensation for it. My compensation 
26:164 for any compensation for it. My compensation 
26:164 for any compensation for it. My compensation 
26:180 for any compensation for it. My compensation 
26:180 for any compensation for it. My compensation 
28:25 that he give thee recompense of compensation 
28:54 Those will be given their compensation two 
29:27 We gave him his compensation in the present 
29:58 How excellent is the compensation for the ones 
33:29 of good among you a sublime compensation 
33:31 compensation two times over. We made ready 
33:35 and a sublime compensation 
33:44 prepared for them a generous compensation 
33:50 thou hadst given their compensation and those 
34:47 Whatever compensation I asked of you, that is 
34:47 My compensation is only from God; and He is 
35:7 there is forgiveness and a great compensation 



7. AJAL The Sublime Quran 

35:30 their account in full as their compensation 

36:11 of forgiveness and a generous compensation 

36:21 whoever asks not of you any compensation 

38:86 Say: I ask of you not for any compensation for 

39:10 have their compensation without reckoning 

39:35 in compensation for the fairer of what they had 

39:74 How excellent a compensation for the ones 

41:8 for them will be compensation, that which is 

42:23 Say: I ask you not for compensation, but for the 

42:40 and made things right, his compensation is due 

47:36 He will give you your compensation 

48:10 God, He will give him a sublime compensation 

48:16 God will give you a fairer compensation. But if 

48:29 forgiveness and a sublime compensation 

49:3 is forgiveness and a sublime compensation 

52:40 Or hast thou asked them for a compensation 

57:7 and spent, for them is a great compensation 

57:11 him and will he have a generous compensation 

57:18 and for them there is a generous compensation 

57:19 For them is their compensation and their light. 

57:27 who believed among them their compensation 

60:10 when you gave them (f) their compensation 

64:15 And God, with Him is a sublime compensation 

65:5 and will enhance for him a compensation 

65:6 feed for you, give them (f) their compensation 

67:12 them is forgiveness and a great compensation 

68:3 there is for thee certainly compensation, that 

68:46 hast thou asked them for a compensation, 

73:20 God. It is good and a sublime compensation 

84:25 them is compensation, that which is unfailing 

95:6 with morality, for them is compensation, that 

AJL 

26. AJJALA — verb II perfect — to appoint 

6:128 and we reached our term appointed by Thee 
verb II perfect passive (ujjila) — 
to be appointed 

77:12 for which Day were these appointed 

verb II passive participle lmu D ajjal) — 
that which is appointed 

3:145 Prescribed is that which is appointed. And 

27. AJAL — masculine noun — term 

2:231 wives and they (f) reached their (f ) term 

2:232 divorced wives and they reached their (f) term 

2:234 when they (f) reached their term, then there is 

2:235 knot of marriage until her prescribed term is 

2:282 When you contracted a debt for a term 

2:282 write it down, be it small or great, with its term 

4:77 Thou not postponed it for another near term 

6:2 a term, a term, that which was determined 

6:2 a term, a term, that which was determined 

6:60 Again, He raises you up in it so that the term 

6:128 and we readied our term that was appointed 

7:34 And for every community there is a term. And 

7:34 And when their term drew near, they will not 

7:135 We removed the wrath from them for a term, 

7:185 things God created that perhaps their term be 

10:11 term would be decided but We forsake those 

10:49 community there is a term. When their term 

10:49 community there is a term. When their term 



Concordance of 28. AJL-30 

11:3 enjoyment for a term, that which is determined 
11:104 We postpone it not but for the numbered term 

13:2 each run for a term, that which is determined 

13:38 with the permission of God, for every term 

14:10 for you a term, that which is determined 

14:44 term so that we answer Thy call and follow the 

15:5 No community precedes its term nor delays it 

16:61 them for a term, that which is determined 

16:61 term drew near, neither will they delay it an 

17:99 He assigned a term for them whereof there is 
20:129 a Word preceded not from thy Lord for a term 

22:5 We will for a term that which is determined 

22:33 profits for a term, that which is determined 

23:43 No community precedes its term nor delays it 

28:28 and between me whichever of the two terms 

28:29 when Moses satisfied the term and journeyed 

29:5 for the meeting with God, then truly the term 

29:53 were it not for a term, that which is determined 

30:8 Truth and for a term, that which is determined 

31:29 subservient and the moon, each run for a term 

35:13 its course for a term, that which is determined 

35:45 postpones to a term, that which is determined 

35:45 when their term drew near, then truly God had 

39:5 the sun and the moon; each runs for a term 

39:42 death and sends the others back for a term, 

40:67 that you reach a term, that which is determined 

42:14 thy Lord until a term, that which is determined 

46:3 Truth and for a term, that which is determined 

63:10 Thou wouldst postpone it for a little term 

63:11 never postpones it for a soul when its term 

65:2 they (f) reached their (f) term, either hold them 

65:4 pregnancy, their (f) term is that they bring forth 

71:4 for you a term, that which is determined 

71:4 when the term of God drew near, it will not be 

28. AJL — masculine noun (min ajl dhalik) — on 
account of that 

5:32 On account of that, We prescribed for the 
AHD 

29. AHADA C ASHARA— numerical noun- 
eleven 

12:4 O my father! Truly I saw eleven stars and the 

30. AHAD — numerical noun (feminine ihda) — 
each one, one, anyone, any, ever, other, no 

2:96 Each one of them wishes that he be given a 

2:102 neither of these two teach anyone unless they 

2:102 they were not ones who injured anyone with it 

2:136 We separate and divide not between anyone of 

2:180 for you when death attended anyone 

2:266 anyone of you wish that he have a garden of 

2:282 that if one of them (f ) goes astray, then the 

2:282 goes astray, then the other one of the two will 

2:285 We separate and divide not among anyone of 

3:73 believe not that anyone be given the like of 

3:84 and divide not between anyone of them and 

3:91 it will not be accepted from anyone of them 

3:153 mount up, not attentive to anyone and the 

4:18 until when one of them was attended by death, 

4:20 you gave one of them (f) a hundredweight, so 



AHAD The Sublime Quran 

4:43 or one of you drew near from the privy 

4:152 they separate and divide not between any of 

5:6 one of you drew near from the privy 

5:20 and gives you what He gave not to anyone of 

5:27 from one of them but there is non-acceptance 

5:106 between you when death attended anyone of 

5:115 punishment that I punish not anyone of the 

6:61 until when death drew near one of you 

7:80 as preceded not anyone therein in the worlds 

8:7 God promises you, one of the two sections 

9:4 they reduce you not at all nor do they back 

9:6 And if anyone of the ones who are polytheists 

9:52 one of the two fairer things to befall us 

9:84 Pray thou not formally for any of them who 

9:127 some looked at some others, saying: Is anyone 

11:81 let not any of you look back but thy woman 

12:36 One of them said: Truly I see myself pressing 

12:41 O my two prison companions! As for one of 

12:78 is a old man as his father so take one of us in 

15:65 and look not back any of you 

16:58 any of them is given tidings of a female, his 

16:76 a parable of two men, one of them, unwilling 

17:23 If they reach old age with thee, one of them or 

18:19 So raise up one of you and with this, your 

18:19 let him be courteous and cause not anyone to 

18:22 and ask not for advice about them of anyone of 

18:26 no protector and He ascribes no one partners in 

18:32 We assigned to one of them two gardens of 

18:38 not ascribe partners with my Lord anyone 

18:42 I not ascribe partners with my Lord anyone 

18:47 We will assemble them and not leave out any 

18:49 had done and thy Lord does not wrong anyone 

18:110 It is revealed to me that your God is One 

19:26 Merciful so I will never speak to any human 

19:98 conscious of anyone of them or hear you so 

23:99 death drew near one of them, he said: My 

24:6 testimony of one of them be four testimonies 

24:21 none of you would ever be pure in heart, but 

24:28 anyone, then enter them not until permission 

28:25 near to him one of the two women, walking 

28:26 one of the two women said: O my father! 

28:27 He said: Truly I want to wed thee to one of my 

29:28 which none who preceded you committed in 

33:32 There is not among the wives anyone like you 

33:39 dread none but God. And God sufficed as a 

33:40 Muhammad had not been the father of any 

35:41 if they were displaced, there is none who held 

35:42 guided than any of the other communities 

38:35 fit and proper for anyone after me. Truly Thou 

43:17 if good tidings were given to one of them of 

49:9 if one of them was insolent against the other 

49;12 Would one of you love to eat the flesh of his 

59:11 anyone against you ever. And if you were 

63:10 We provided you before death approaches any 

69:47 there is none of you who would be ones who 

72:2 ascribe partners with our Lord anyone 

72:7 that God would never raise up anyone 

72:18 prostration belong to God so call not to anyone 

72:20 and I ascribe not as partners with Him anyone 

72:22 grant me protection from God — not anyone 

72:26 He discloses not the unseen to anyone 



Concordance of 31. AKHADHA-32. 

74:35 Truly it is one of the greatest of all things 

89:25 will punish no one the like of His punishment 

89:26 And no one will bind as His restraints 

90:5 Assumes he that no one has power over him 

90:7 Assumes he that no one sees him 

92:19 with him there is none for which recompense 

112:1 Say: He is The God, One 

112:4 and there be not anyone comparable with Him 
AKHDH 

31. AKHADHA — verb III perfect— to take to 
task 

verb III imperfect (yu D akhidhu) — 
to take to task 

2:225 God will not take you to task for idle talk in 
2:225 He will take you to task for what your hearts 
2:286 Our Lord! Take us not to task if we forgot 
5:89 not take you to task for what is idle talk in your 
5:89 take you to task for sworn oaths you made as 
16:61 if God were to take humanity to task for their 
18:58 If He were to take them to task for what they 
18:73 Moses said: Take me not to task for what I for 
35:45 if God takes humanity to task for what they 

32. AKHADHA— verb I perfect— to take 



55 So the thunderbolt took you while you look on 

63 when We took your solemn promise and We 

83 We took a solemn promise from the Children of 

84 And mention when We took your solemn 

93 We took your solemn promise and We exalted 
206 Vainglory took him to sin. So hell is enough for 

11 denied Our signs so God took them because of 
81 when God took a solemn promise from the 

81 He said: Are you in accord and will you take 

187 took a solemn promise from those who were 

21 and they (f) took from you an earnest solemn 

153 So a thunderbolt took them for their injustice 

154 We took from them an earnest solemn promise 

12 God took a solemn promise from the Children 
14 are Christians, We took their solemn promise 
70 We took a solemn promise from the Children of 
42 We took them with desolation and tribulation 
44 what they were given, We suddenly took them 
46 Considered you that if God took your ability 
78 So the quaking of the earth took them. And it 
91 Then the quaking of the earth took them and 

94 sent not any Prophet to a town but We took its 

95 Then We took them suddenly while they are 

96 We took them for what they had been earning 
130 We took the people of Pharaoh with years of 
150 he cast down the Tablets. He took his brother 

154 when the anger subsided in Moses, he took the 

155 when the quaking of the earth took them, he 
165 We took those who did wrong with a terrifying 
172 And mention when thy Lord took from the 

52 so God took them for their impieties, truly 

68 a tremendous punishment for what you took 

50 say: Surely we took our commands before 

):24 and flocks — until when the earth took its 

L:67 Cry took those who did wrong. It came to be in 

L:94 the Cry took those who did wrong 



AKHADHA The Sublime Quran 
11:102 thus is the taking of thy Lord when He took the 
12:80 Know you not that your father surely took a 
13:32 ungrateful. Again, I took them. How had been 
15:73 So the Cry took them at sunrise 
15:83 but the Cry took them in that which is morning 
16:113 but they denied him, so the punishment took 
22:44 Again, I took them. And how had been My 
22:48 unjust. Again, I took it and to Me was the 
23:41 Then a Cry duly took them so We made them 
23:64 We took those of them — ones who are given 
23:76 We took them with the punishment. Then they 
26:158 So the punishment took them, truly in this is a 
26:189 him. So took them the punishment on 
28:40 took him and his armies and We cast them 
29:14 years less fifty years. And the Deluge took 
29:37 him. So the quaking of the earth took them 
29:40 We took each of them in his impiety and of 
29:40 and of them was he whom the Cry took 
33:7 of Mary. We took an earnest solemn promise 
33:7 of Mary. We took an earnest solemn promise 
35:26 Again, I took those who were ungrateful; and 
40:5 took them. And how had been My repayment 
40:21 but God took them for their impieties. And 
40:22 portents but they were ungrateful so God took 
41:17 took them with a humiliating punishment 
43:48 took them with the punishment so that 
51:40 We took him and his armies and cast them 
51:44 command of their Lord so the thunderbolt took 
54:42 all of them. So We took them with a taking 
57:8 He took your solemn promise, if you had been 
69:10 Lord, so He took them with a swelling, taking 
69:45 We would have taken him by the right hand 
73:16 so We took him a taking remorselessly 
79:25 God took him with an exemplary punishment 
verb I imperfect (ya D khudhu) — to take 



229 it is not lawful for you that you take anything 

255 Neither slumber takes Him nor sleep 

20 one of them (f ) a hundredweight, so take not 

20 Would you take it by false charges to harm her 

21 how would you take it when one of you had 
102 and let them take their precaution and their 
102 And take precaution for yourselves, truly God 
73 with evil so that a painful punishment not take 
145 firmness and command thy folk to take what is 
169 They take advantage of this nearer world, and 
169 they will take it. Is not a solemn promise taken 
104 from His servants and takes charities and that 

64 with evil so that a near punishment take you 

76 for Joseph. He takes not his brother into the 

79 He said: God be my safe place that we take but 

46 He take them in their going to and fro 

47 Or that He take them, destroying them little by 
79 been a king behind them taking every vessel 
39 he will be taken by an enemy of Mine and an 
94 Aaron said: O son of my mother! Take me not 
2 let not tenderness for them take you from the 
156 her not with evil so that you should not take 
49 They expect but one Cry which will take them 
5 community is about to take its Messenger. And 
15 left behind will say when you set out to take 
19 they will take much gain. And God had been 



Concordance of 33. ITTAKHADHA The Sublime t 



48:20 you much gain that you will take and He 
verb I imperative (khudh) — take 

2:63 Take what We gave you with firmness and 
2:93 Take what We gave you with firmness and hear 
2:260 He said: Again, take four birds and twist them 
4:71 who believed! Take your precautions then 
4:89 if they turn away then take them and kill them 
4:91 limit not their hands, then take them and kill 
4:102 of them stand up with thee and take their 
5:41 They say: If you were given this, then take it 
7:31 Take your adornment at every place of 
7:144 So take what I gave thee and be among the 
7:145 take these with firmness and command thy 
7:171 Take with firmness what We gave you and 
7:199 Take the extra and command what is honorable 
9:5 take them and besiege them and sit in every 
9:103 Take charity from their wealth to purify them 
12:78 is a old man as his father so take one of us in 
19:12 O Yahya! Take the Book with strength. And We 
20:21 Take it and fear not. We will cause it to return 
38:44 take in thy hand a bundle of rushes and strike 
44:47 It will be said: Take him and drag him violently 
59:7 And whatever the Messenger gave you, take 
69:30 It will be said: Take him and restrict him 
verb I perfect passive (ukhidha) — to be taken 
8:70 what was taken from you and He will forgive 
33:61 were taken and were killed with a terrible 
34:51 there is no escape and they would be taken 
verb I imperfect passive (yu D khadhu) — 
to be taken 
2:48 nor an equivalent be taken from it 
6:70 an equitable equivalent, it will not be taken 
7:169 Is not a solemn promise taken from them 
55:41 and they will be taken by their forelocks and 
57:15 Day ransom will not be taken from you nor 

verb I verbal noun (akhdh) — taking 
4:161 for their taking usury — although they were 
11:102 thus is the taking of thy Lord when He took the 
11:102 they are ones who are unjust. Truly His taking 
54:42 all of them. So We took them with a taking 
69:10 Lord, so He took them with a swelling, taking 
73:16 so We took him a taking remorselessly 
verb I active participle (akhidh) — 
one who takes 
2:267 you would not be ones who take it but you 
11:56 a moving creature but He is One Who Takes 
51:16 ones who take what their Lord gave them. 

33. ITTAKHADHA— verb VIII perfect— to take 
to oneself 

2:51 Again, you took the calf to yourselves 

2:80 Say: Took you to yourselves a compact from 

2:92 Again, you took the calf to yourselves after him 

2:116 they said: God took to Himself a son 

4:125 And God took Abraham to Himself as a friend 

4:153 Again, they took the calf to themselves after 

5:57 Take not to yourselves those who took 

5:58 for formal prayer they took it to themselves 

5:81 not have taken them to themselves protectors 

6:70 Forsake those who took to themselves their 

7:30 took satans to themselves as protectors instead 



7:51 who took their way of life to themselves as a 

7:148 took to themselves after him from out of their 

7:148 took it to themselves. And they had been ones 

7:152 Those who took the calf to themselves attain 

9:31 They took to themselves their learned Jewish 

9:107 who took to themselves places of prostration 

10:68 They said God took to Himself a son, glory be 

11:92 whom you took to yourselves to disregard. 

13:16 Say: God! Say: Took you to yourselves other 

17:40 taken for Himself females from among the 

17:73 then they take thee to themselves as a friend 

18:4 to warn those who said: God took to Himself a 

18:15 These, our folk took to themselves gods other 

18:56 they took My signs to themselves and what 

18:61 it took to itself a way through the sea 

18:63 And it took to itself to a way into the sea in a 

18:77 wouldst have taken compensation to thyself 
18:106 took to themselves My signs and My 

19:17 Then she took a partition to herself from them 

19:78 the unseen or took he to himself a compact 

19:81 they took to themselves gods other than God 

19:87 a one who took to himself a compact with The 

19:88 And they said: The Merciful took to Himself a 

21:17 We would have taken to Ourselves some 

21:21 Or took they gods to themselves from the 

21:24 Or took they gods to themselves other than He 

21:26 they said: The Merciful took to Himself a son. 

23:91 God took not to Himself any son nor had there 

23:110 But you took them to yourselves as a laughing- 

25:3 took gods to themselves other than Him who 

25:27 Would that I took myself to a way with the 

25:30 folk took this, the Quran, to themselves as that 

25:43 thou considered him who took to himself 

26:29 Pharaoh said: If thou hadst taken to thyself a 

29:25 You take only to yourselves graven images 

29:41 who took other than God to themselves as 

29:41 spider who took a house to itself. But truly the 

36:74 they took to themselves gods other than God 

38:63 Took we them to ourselves as a laughing-stock 

39:3 for God. And those who took to themselves 

39:43 Or took they to themselves other than God 

42:6 those who took to themselves other than Him 

42:9 they took other than Him to themselves as 

43:16 Or took He to Himself daughters from what 

45:9 Our signs, he took them to himself in mockery 

45:10 not at all nor whatever they took to themselves 

45:23 Hadst thou considered he who took to himself 

45:35 because you took to yourselves the signs of 

46:28 those whom they took to themselves other than 

58:16 They took their oaths to themselves as a pretext 

63:2 They took their oaths to themselves as a pretext 

72:3 Lord. He took no companion (f ) to Himself nor 

73:19 So let whoever willed take himself a way to his 

76:29 And whoever willed, he took himself to a way 

78:39 took his Lord to himself as the destination 
verb VIII imperfect (yattakhidhu) — 
to take to oneself 

2:67 Hast thou taken us to thyself in mockery 

2:165 humanity some who take to themselves rivals 

2:231 take not to yourselves the signs of God in 

3:28 not the ones who believe take to themselves 



Concordance of 34. AKHKHARA- 

64 of us take others to ourselves as lords besides 
80 He command you to take to yourselves the 
118 O those who believed! Take not to yourselves 
140 who believed and takes witnesses to Himself 
89 take not to yourselves protectors from them 
89 take not to yourselves from them either a 

118 And Satan said: Truly I will take to myself 

119 takes Satan to himself for a protector other than 
139 those who take to themselves the ones who are 
144 O those who believed! Take not to yourselves 
150 they want to take themselves to a way between 
51 O those who believed! Take not to yourselves 
57 Take not to yourselves those who took 

14 Say: Will I take to myself, other than God, a 

74 Hast thou taken idols to thyself as gods 

74 You take to yourselves palaces on the plains 

146 they will not take that way to themselves 

146 they will take themselves to that way 

16 take not anyone to yourselves other than God 

23 believed! Take not to yourselves your fathers 

take what they spend to themselves as 
99 take to himself what he spends as an offering 
21 us or we will take him to ourselves as a son 
51 God said: Take not two gods to yourselves; 
67 trees and grapevines you take to yourselves 
92 taking to yourselves your oaths in mutual 
94 Take not your oaths to yourselves in mutual 
2 Children of Israel: Take not to yourselves a 
111 belongs to God Who takes not a son to Himself 
21 will take to ourselves over them a place of 
50 Will you then take him to yourselves and his 
86 or thou wilt take them to thyself with goodness 
102 that they take My servants to themselves 

35 been for God that He takes to Himself a son 
92 Merciful that He should take a son to Himself 

17 We would take it to Ourselves from that which 

36 saw thee, they take thee to themselves 

2 the earth and Who takes not to Himself a son. 

18 to take to ourselves any protectors other than 
28 Would that I had not taken to myself so-and-so 
41 saw thee, they take thee to themselves but in 
57 whoever willed should take himself on a way 
129 take you for yourselves castles so that perhaps 
9 profit us or we may take him to ourselves 

6 he takes it to himself in mockery. Those, for 
23 Will I take gods to myself other than He when, 
4 If God wanted to take to Himself a son, He 
32 so that some take to themselves others in their 
1 believed! Take not My enemies to yourselves 
verb VIII imperative (ittakhidh) — 
take to oneself 
2:125 take the Station of Abraham to yourselves 
5:116 Take me and my mother to yourselves other 
16:68 Lord revealed to thee the bee: Take to thyself 
35:6 is an enemy to you so take him to yourselves as 
73:9 but He. So take Him to thyself as thy Trustee 
verb VIII verbal noun (ittikhadh) — 
taking to oneself 
2:54 by your taking the calf to yourselves 

verb VIII active participle (muttakhidh) — 
one who takes to oneself 



i8. AKHAR The Sublime Quran 
4:25 nor ones who take lovers to themselves (f) 
5:5 nor as ones who take lovers to themselves (m) 
18:51 nor had I been one to take to myself 

AKHR 

34. AKHKHARA— verb II perfect— to postpone 

4:77 Thou not postponed it for another near term 
11:8 If We postponed the punishment for them for a 
17:62 hadst postponed for me to the Day of 
63:10 My Lord! If only Thou wouldst postpone it 
75:13 what he put forward and what he postponed 
82:5 what it put forward and what it postponed 
verb I imperfect (yu D akhkhiru) — to postpone 
11:104 We postpone it not but for the numbered term 
14:10 postpone for you a term, that which is 
14:42 who are unjust do. He only postpones their 
16:61 He postpones them for a term, that which is 
35:45 but He postpones to a term, that which is 
63:11 God never postpones it for a soul when its 
71:4 you some of your impieties and postpone for 

verb I imperative (akhkhir) — postpone 
14:44 who did wrong will say: Our Lord! Postpone 
verb I imperfect passive (yu D akhkharu) — 
to be postponed 
71:4 of God drew near, it will not be postponed 

35. TA^AKHKHARA— verb V perfect— to re- 
main behind 

2:203 whoever remained behind, then there is no sin 
48:2 of thy impiety and what remained behind 
verb V imperfect (yata°akhkharu) — 
to remain behind 

74:37 you that he go forward or remain behind 



36. ISTA D KHARA — verb X perfect— to delay 
verb X imperfect (yasta D khiru) — to delay 

7:34 they will not delay it by an hour nor press it 
10:49 neither will they delay it an hour; nor they will 
15:5 No community precedes its term nor delays it 
16:61 near, neither will they delay it an hour; nor 
23:43 No community precedes its term nor delays it 
34:30 solemn declaration of a Day which you delay 
verb X active participle (musta°khir) — 
one who comes later 
15:24 certainly We knew the ones who come later 

37. UKHRA — feminine noun — rear 

3:153 and the Messenger calls to you from your rear 

38. AKHAR — masculine noun; feminine 
ukhra — other, another, last, later 

2:184 or on a journey, then a period of other days 
2:185 a period of other days. God wants ease for you 
2:282 goes astray, then the other one of the two will 
3:7 of the Book and others, ones that are unspecific 
3:13 faction fights in the way of God and the other 
4:91 You will find others who want that they be safe 
4:102 you and let another section approach 
4:133 O humanity — and approach with other 
5:27 but there is non-acceptance from the other 
5:41 who hearken to folk of others who approach 



Concordance of 39. AKHIR-40. 

106 yourselves or two others from among others 

107 then two others will stand up in their station 
6 caused to grow after them other generations 
19 are you bearing witness that there are other 
133 He caused you to grow from offspring of other 
164 No burdened soul will bear another's heavy 

38 The last of them would say to the first of them 

39 And the first of them would say to the last of 
102 others acknowledged their impieties. They 
102 ones in accord with morality with others that 
106 are others, ones who are waiting in suspense 

36 the other said: Truly I see myself carrying 

41 and as for the other, he will be crucified and 
43 seven ears of green wheat and others dry. O 

46 seven ears of green wheat and others dry so 
96 those who make with God another god. But 
15 burdened soul bears the heavy load of another 
22 Assign not another god with God for then thou 
39 So make not with God another god that thou 
69 another time and send against you a hurricane 
18 for my herd of sheep and for me in it are other 
22 white without any evil as another sign 

37 Certainly We showed grace on thee another 
55 and from it We will bring you out another 
11 caused to grow after them another folk 

14 Again, We caused another creation to grow. So 

31 Again, We caused to grow another generation 

42 Again, We caused to grow other generations 
117 whoever calls to another god besides God 

4 he devised and other folk assisted him. So 

68 Those who call not to another god with God 

64 And, again, We brought the others close there 

66 Again, We drowned the others 
172 Again, We destroyed the others 
213 So call thou not to any other god with God so 

88 call not to any other god with God. There is no 

18 And no burdened soul will bear another's load. 

82 Again, We drowned the others 
136 Again, We destroyed the others 

38 and others, ones who are chained in bonds 
58 and other torment of a like kind in pairs 

7 soul will bear the heavy load of another 

42 He decreed death and sends the others back for 
blown another time. Then they will be upright 

28 We gave it as inheritance to another folk 

21 and other gains, which are not yet within your 

9 fought one against the other, then make things 

26 he who made another god with God! Then cast 

51 with God any other god; truly I am to you a 

13 And certainly he saw it another time 

20 and Manat, the third, the other 

38 soul will not bear the heavy load of another 

47 and that with Him is another growth 

13 He gives another thing you love. Help is from 

3 others among them who join them not. And He 

6 difficulties for one another, then another 

20 looking for the grace of God and others fight in 

20 knew that some of you are sick and others 



39. AKHIR — masculine noun; feminine akhi- 
rah — last (day), later 



AKHIRAH The Sublime Quran 

2:8 We believed in God and in the Last Day 

2:62 whoever believed in God and the Last Day 

2:94 Say: If the Last Abode for you had been with 

2: 126 of them believed in God and the Last Day 

2:177 Whoever believed in God and the Last Day 

2:228 had been believing in God and the Last Day 

2:232 among you who believes in God and the Last 

3:72 Disbelieve at the last of the day so that perhaps 

3:114 They believe in God and the Last Day and they 

4:38 and believe neither in God nor in the Last Day 

4:39 if they believed in God and the Last Day and 

4:59 had been believing in God and the Last Day 

4:136 His Messengers and the Last Day, then surely 

4:162 the ones who believe in God and the Last Day 

5:69 whoever believed in God and the Last Day 

5:114 it will be a festival for the first of us and the last 

6:32 Last Abode is better for those who are 

7:169 not what is in it and know that the Last Abode 

9:18 and the Last Day and performed the formal 

9:19 and the Last Day and struggled in the way of 

9:29 those who believe not in God nor the Last Day 

9:44 those who believe in God and the Last Day 

9:45 Last Day and whose hearts were in doubt, so 

9:99 are some who believe in God and the Last Day 

10:10 greetings in it will be: Peace! And the last of 

24:2 had been believing in God and the Last Day 

26:84 good name of good repute with the later ones 

28:77 for what God gave thee for the Last Abode 

28:83 Last Abode that We will assign to those who 

29:36 the Last Day and do not mischief in and on the 

29:64 the Last Abode is the eternal life, if they had 

33:21 God and the Last Day and remembered God 

33:29 God and His Messenger and the Last Abode 

37:78 We left for him to say with the later ones 
37:108 We left for him a good name with the later ones 

37:119 We left for them a good name with the later 
37:129 We left for him a good name with the later ones 

38:7 the like of this in the later creed. This is only 

43:56 them a thing of the past and a parable for later 

53:25 Then to God belongs the Last and the First 

56:14 and a few of the later ones 

56:40 and a throng from the later ones 

56:49 Say: Truly the ancient ones and the later ones 

57:3 He is The First and The Last, The One Who is 

58:22 any folk who believe in God and the Last Day 

60:6 had been hoping for God and the Last Day 

65:2 had been believing in God and the Last Day 

77:17 Again, We will pursue the later ones 

79:25 with an exemplary punishment for the last and 

92:13 and truly to Us belongs the last and the first 

93:4 Truly the last will be better for thee than the 

40. AKHIRAH— feminine noun— world to 
come, last 

2:4 and they are certain of the world to come 

2:86 this present life for the world to come 

2:102 world to come was not any apportionment 

2:114 tremendous punishment in the world to come 

2:130 world to come he will be among the ones in 

2:200 there is no apportionment in the world to come 

2:201 present and benevolence in the world to come 



Concordance of 41. AKH The Sublime Qu 



217 in the present and in the world to come 

220 on the present and the world to come 

22 in the present and the world to come 

45 in the present and the world to come 

56 in the present and the world to come 

77 apportionment for them in the world to come 

85 in the world to come, will be among the ones 

145 a reward for good deeds in the world to come, 

148 of reward for good deeds in the world to come 

152 you are some who want the world to come 

176 no allotment for them in the world to come 

74 who sell this present life for the world to come 

77 present is little and the world to come is better 

134 deeds in the present and in the world to come 

5 he in the world to come will be among the ones 

33 world to come, there is a tremendous 

41 in the world to come is a tremendous 

92 And those who believe in the world to come 

113 those who believe not in the world to come 

150 those who believe not in the world to come and 

45 And in the world to come they will be ones 

147 Signs and the meeting in the world to come 

156 present benevolence and in the world to come 

67 present, but God wants the world to come 

38 this present life instead of the world to come 

38 not but little compared to the world to come 

69 present and are such in the world to come 

74 in the present and in the world to come 

64 this present life and in the world to come 

16 is nothing for them in the world to come 

19 world to come, they are ones who disbelieve 

22 world to come, they are the ones who are 

103 the punishment of the world to come 

37 not in God and they, in the world to come, they 

57 compensation of the world to come is better 
101 in the present and in the world to come 
109 the abode of the world to come is better for 

26 in this present life like the world to come but a 
34 punishment in the world to come will be one 

3 this present life instead of the world to come 

27 in this present life and in the world to come 
22 in the world to come, their hearts are ones that 
30 And the abode of the world to come is 

41 compensation of the world to come will be 

60 For those who believe not in the world to come 
107 this present life instead of the world to come 
109 doubt they will be in the world to come, the 
122 in the world to come he will be among the ones 

7 when the last promise drew near, We sent your 

10 for those who believe not in the world to come 
19 And whoever wanted the world to come and 
21 the world to come will be greater in degrees 
45 believe not in the world to come a partition 

72 in the world to come and one who goes astray 

104 drew near the promise of the world to come 
127 world to come is more severe and that which 

11 He lost the present and the world to come 
15 in the present and in the world to come 

33 and denied the meeting in the world to come 

74 those who believe not in the world to come are 

14 present and in the world to come, certainly 



24:19 in the present and in the world to come 

24:23 in the present and the world to come and for 

27:3 that they of the world to come, they are certain 

27:4 for those who believe not in the world to come 

27:5 in the world to come, they are the ones who are 

27:66 Nay! Their knowledge of the world to come 

28:70 He. His is all Praise in the First and in the Last 

29:20 Again, God will cause the last growth to grow. 

29:27 in the present and truly in the world to come 

30:7 And of the world to come they are ones who 

30:16 and the meeting of the world to come, those 

31:4 alms and they are certain of the world to come 

33:57 them in the present and in the world to come 

34:1 The Praise in the world to come. And He is The 

34:8 Those who believe not in the world to come 

34:21 We know who believes in the world to come 

39:9 being fearful of the world to come and hoping 

39:26 of the world to come is greater if they had been 

39:45 those who believe not in the world to come 

40:39 enjoyment and that the world to come is the 

40:43 not a call to the present or to the world to come 

41:7 in the world to come are ones who disbelieve 

41:16 punishment in the world to come will be more 

41:31 in this present life and in the world to come 

42:20 been wanting cultivation of the world to come 

42:20 And he has not a share in the world to come 

43:35 of this present life. And the world to come 

53:27 those who believe not in the world to come 

57:20 chaff while in the world to come there is severe 

59:3 world to come would be the punishment of the 

60:13 they gave up hope for the world to come 

68:33 of the world to come is greater if they had been 

74:53 indeed. Nay! They fear not the world to come 

75:21 and forsake the world to come 

87:17 world to come is better and one that endures 

AKH W 

41. AKH — masculine noun (plural ikhivah, 
ikhwan) — brother, brother/sister 

2:178 whoever was pardoned a thing by his brother 

2:220 with them, then they are your brothers 

3:103 your hearts together and you became brothers 

3:156 said about their brothers when they traveled 

3:168 Those who said to their brothers while they sat 

4:11 if he had brothers, then a sixth for his mother 

4:12 indirect heirs, and has a brother or sister 

4:23 of your brothers and daughters of your sisters 

4:176 if there had been brothers, men and women 

5:25 my brother so separate Thou between us and 

5:30 Then his soul prompted him to kill his brother 

5:31 to cover up the naked corpse of his brother 

5:31 to cover up the naked corpse of my brother 

6:87 and their offspring and their brothers / sisters 

7:65 God sent their brother Hud, he said: O my 

7:73 to Thamud God sent their brother Salih. He 

7:85 And to Midian God sent their brother Shuayb 

7:111 They said: Put him and his brother off and 

7:142 said to his brother, Aaron: Be my successor 

7:150 he cast down the Tablets. He took his brother 

7:151 Moses said: Lord! Forgive me and my brother 

7:202 brothers / sisters cause them to increase in 



Concordance of 42. UKHT- 

9:11 they are your brothers and sisters in your way 

9:23 brothers / sisters as protectors if they embraced 

9:24 and your children and your brothers / sisters 

10:87 brother that: Take as dwellings houses for your 

11:50 We sent to Ad, their brother Hud. He said: O 

11 :61 And We sent to Thamud their brother Salih. He 

11:84 We sent to Midian their brother Shuayb. He 

12:5 O my son! Relate not thy dream to thy brothers 

12:7 there had been in Joseph and his brothers signs 

12:8 they said: Certainly Joseph and his brother are 

12:58 Joseph's brothers drew near and they entered 

12:59 he said: Bring me a brother of yours from your 

12:63 measure was refused to us so send our brother 

12:64 as I entrusted you with his brother before 

12:65 and we will keep our brother safe 

12:69 Joseph, he himself gave refuge to his brother 

12:69 Truly I am thy brother so be not despondent for 

12:70 the drinking cup into their brother's saddlebag 

12:76 with their sacks before the sack of his brother 

12:76 Again, he pulled it out of his brother's sack 

12:76 He takes not his brother into the judgment 

12:77 If he steals, surely a brother of his stole before 

12:87 Go and search for Joseph and his brother 

12:89 brother when you are ones who are ignorant 

12:90 He said: I am Joseph and this is my brother 
12:100 enmity between me and between my brothers 

15:47 will be as brothers and sisters on couches, one 

17:27 extravagantly had been brothers / sisters of the 

19:53 bestowed on him out of Our mercy his brother 

20:30 Aaron, my brother 

20:42 Go thou and thy brother with My signs and 

23:45 Again, We sent Moses and his brother Aaron 

24:31 brothers or the sons of their (f) brothers or the 

24:31 brothers or the sons of their (f) brothers or the 

24:61 of your mothers or the houses of your brothers 

25:35 Moses the Book and assigned his brother 

26:36 They said: Put him and his brother off and 
26:106 their brother, Noah, said to them: Will you not 
26:124 their brother Hud said to them: Will you not be 
26:142 brother Salih said to them: Will you not be 
26:161 brother, Lot, said to them: Will you not be 

27:45 We sent to Thamud their brother, Salih that 

28:34 brother Aaron, he is more oratorical in 

28:35 will strengthen thy arm through thy brother 

29:36 Midian, their brother Shuayb. He said: O my 

33:5 know not their fathers, they are your brothers 

33:18 brothers saying to us: Come on! Yet they 

33:55 brothers nor the sons of their (f) brothers 

33:55 brothers nor the sons of their (f) brothers 

46:21 remember the brother of Ad when he warned 

49:10 ones who believe are brothers / sisters, so make 

49:10 things right between your brothers / sisters 

49:12 love to eat the flesh of his lifeless brother 

50:13 and Ad and Pharaoh and the brothers of Lot 

58:22 their fathers or their sons or their brothers 

59:10 us and our brothers / sisters who preceded us 

59:11 to their brothers, those who were ungrateful 

70:12 and his companion wife and his brother 

80:34 that Day a man will run away from his brother 

42. UKHT — feminine noun; (plural akhawat) — 



. ADA 3 The Sublime Quran 
sister 

4:12 indirect heirs, and has a brother or sister 

4:23 sisters and your paternal and maternal aunts 

4:23 daughters and your sisters and your paternal 

4:23 your sisters through fosterage and mothers of 

4:23 that you should not gather two sisters together 

4:176 and he has a sister, then for her is half of what 

7:38 a community entered, it would curse its sister 

19:28 O sister of Aaron! Thy father had not been a 

20:40 when thy sister walks, saying: Shall I point you 

24:31 their (f) brothers or the sons of their (f) sisters 

24:61 of your brothers or the houses of your sisters 

28:11 she said to his sister: Track him. So she kept 

33:55 sons of their (f) sisters nor their (f) women 

43:48 see any sign but it was greater than its sister's 

ADD 

43. IDD — masculine noun — disastrous 

19:89 Certainly you brought about a disastrous thing 

ADM 

44. ADAM — proper noun — Adam 

2:31 And He taught Adam the names, all of them 
2:33 He said: O Adam! Communicate to them their 
2:34 Prostrate yourselves to Adam! They then 
2:35 We said: O Adam! Inhabit the Garden, thou 
2:37 Adam then received words from his Lord for 
3:33 favored Adam and Noah and the people of 
3:59 of Jesus with God is like the parable of Adam 
5:27 to them the tiding of the two sons of Adam 
7:11 the angels: Prostrate yourselves before Adam 
7:19 Adam! Inhabit thou and thy spouse the Garden 
7:26 of Adam! Surely We caused to descend to 
7:27 of Adam! Let not Satan tempt you as he 
7:31 of Adam! Take your adornment at every 
7:35 of Adam! If Messengers from among you 
7:172 thy Lord took from the Children of Adam 
17:61 the angels: Prostrate yourselves to Adam 
17:70 We held the Children of Adam in esteem 
18:50 the angels: Prostrate yourselves to Adam 
19:58 offspring of Adam and whomever We carried 
20:115 We made a compact with Adam before 
20:116 to the angels: Prostrate yourselves to Adam 
20:117 Adam! Truly this is an enemy to thee 
20:120 Adam! Shall I point thee to the Tree of Infinity 
20:121 Adam rebelled against his Lord and he erred 
36:60 I not a compact with you, O Children of Adam 

AD Y 

45. ADDA — verb II perfect — to give back 
verb II imperfect {yu°addi) — to give back 

2:283 then let who was trusted give back his trust 
3:75 with a hundredweight, he would give it back 
3:75 he would not give it back to thee as long as 
4:58 Truly God commands you to give back trusts 

verb II imperative (addi) — give back 
44:18 Give back to me the servants of God, the 

46. ADA 3 — masculine noun — renumeration 

2:178 honorable and the remuneration be with 



Concordance of 47. ADHINA 
ADHN 

47. ADHINA — verb I perfect — to give permis- 
sion, to give ear 

9:43 pardon thee! Why hadst thou given permission 
10:59 Say: Gave God this permission to you or devise 
20:109 one to whom gave permission The Merciful 
24:36 houses God gave permission to be lifted up 
34:23 He gave permission. Until when their hearts 
78:38 but he whom the Merciful gave permission 
84:2 gave ear to its Lord as it will be justly disposed 
84:5 gave ear to its Lord as it will be justly disposed 
verb I imperfect (ya D dhanu) — 
to give permission, to give ear 
7:123 You believed in Him before I give permission 
12:80 region until my father gives me permission 
20:71 you in Him before I give you permission 
26:49 You believed in him before I give permission to 
42:21 for them for which God gives not permission 
53:26 nothing at all but after God gives permission 
verb I imperative (i D dhan) — 
give permission, give ear 
2:279 if you accomplish it not, then give ear to war 
9:49 them is he who says: Give me permission and 
24:62 give permission to whom thou hadst willed of 
verb I perfect passive (udhina) — 
to be given permission 
22:39 Permission was given to those who are fought 
verb I imperfect passive (yu°dhanu) — 
to be given permission 
9:90 permission be given them and they sat back 
16:84 no permission will be given to those who were 
24:28 then enter them not until permission be given 
33:53 permission be given to you without being ones 
77:36 nor will they be given permission so that they 
verb I verbal noun (idhn) — permission 



97 through him to thy heart with the permission 

102 injured anyone with it but by the permission of 

213 with His permission. And God guides whom 

221 with His permission. And He makes manifest 

249 a faction of many with the permission of 

251 So they put them to flight with the permission 

255 intercede with Him but with His permission 

49 will become a bird with the permission of God 

49 give life to dead mortals with the permission 

145 for any soul to die but with the permission of 

152 you blasted the enemy with His permission 

166 the permission of God that He would know 

25 marry them (f) with the permission of their 

64 but he is obeyed with the permission of God 

16 with His permission and He guides them to a 

110 the likeness of a bird with My permission 

110 becomes a bird with My permission and thou 

110 from birth and the leper with My permission 

110 brought out the dead with My permission 

58 land, its plants go forth with permission of its 

66 vanquish two thousand with the permission of 

3 but after that His permission. That is God, your 
100 person to believe but by the permission of God 
105 will assert anything but with His permission 

38 to bring a sign but with the permission 

1 permission of their Lord to the path of The 



53. UDHUN The Sublime Quran 

14:11 but by the permission of God. And in God let 

14:23 will dwell in them forever with the permission 

14:25 its produce for awhile with the permission of 

22:65 it not fall on the earth, but by His permission 

33:46 one who calls to God with His permission and 

34:12 work in advance of him with the permission of 

35:32 good deeds by permission of God. That is the 

40:78 he bring a sign, except with the permission of 

42:51 by His permission what He wills. Truly He is 

58:10 injures them at all, but with the permission 

59:5 roots, it was with the permission of God and so 

64:11 No affliction lit but with the permission of 

97:4 their Lord's permission, with every command 

48. ADHDHANA— verb II perfect— to an- 
nounce 

7:44 it will be announced by one who announces 
12:70 one who announces announced: O you in the 
verb II imperative (adhdhin) — announce 
22:27 Announce to humanity the pilgrimage to 
verb II active participle (mu D adhdhin) — 
one who announces 
7:44 it will be announced by one who announces 
12:70 one who announces announced: O you in the 

49. TA D ADHDHANA — verb V perfect— to cause 
to be proclaimed 

7:167 when thy Lord caused to be proclaimed 
14:7 when your Lord caused to be proclaimed 

50. ADHANA — verb TV perfect — to proclaim to 
someone 

21:109 turned away, then say: I proclaimed to you all 
41:47 We proclaimed to Thee that none of us was a 

51. ISTA^DHANA— verb X perfect— to ask per- 
mission 

9:83 and they asked thy permission for going forth, 
9:86 Those imbued with affluence asked permission 
24:59 as asked permission those who were before 
24:62 they go not until they asked his permission 
verb X imperfect (yasta°dhinu) — 
to ask permission 
9:44 They ask thee not but permission, those who 
9:45 those who ask permission of thee who believe 
9:93 is only against those who ask thee permission 
24:58 who believed! Let them ask permission — 
24:59 them ask permission as asked permission 
24:62 who ask thy permission, those are those who 
24:62 So when they ask thy permission for some of 
33:13 A group of people ask permission of the 



52. AD HAN — masculine noun — announcement 

9:3 announcement from God and His Messenger to 

53. UDHUN — feminine noun (plural adhan) — 
ear, unquestioning 

2:19 their ears from the thunderbolt, being fearful 
4:119 command them, then they will slit the ears of 
5:45 nose for a nose and an ear for an ear and a 
5:45 nose for a nose and an ear for an ear and a 



6: 


25 


7: 


179 


7: 


195 


9: 


51 


9: 


61 


U 


:46 


18 


ill 


18 


:57 


2: 


:46 


3. 


:7 


41 


:5 


41 


:44 


65 


■12 


71 


:7 



Concordance of 54. ADHA- 
so that they not understand it and in their ears 
they perceive not and they have ears with 
Or have they ears by which they hear? Say: 
is unquestioning. Say: He is unquestioning 
is unquestioning. Say: He is unquestioning 
ears. And when thou hadst remembered thy 
sealed their ears in the Cave for a number of 
not understand it and heaviness in their ears 
they not hearts to be reasonable or ears to hear 
heaviness in his ears. So give him the good 
called us to and in our ears is a heaviness 
is a heaviness in their ears and blindness in 
an admonition for you, and attentive ears 
they laid their finger tips over their ears and 



ADHY 

54. ADHA — verb IV present — to harass, to ma- 
lign 

14:12 endure patiently however you maligned us 
33:69 believed! Be not like those who maligned 
verb IV imperfect (yu°dhi) — 
to harass, to malign 
9:61 And among them are those who malign the 
9:61 those of you who malign the Messenger of 
33:53 Truly such had been to harass the Prophet and 
33:57 those who malign God and His Messenger 
33:58 those who malign the ones who believe (m) 
61:5 Moses said to his folk: O my folk! Why malign 

verb IV imperative (adhi) — to penalize 
4:16 who among you approach that, then penalize 
verb IV perfect passive (udhiya) — 
to be maligned 
3:195 out from their abodes and were maligned 
6:34 they were maligned until Our help approached 
7:129 They said: We were maligned before thou 
29:10 We believed in God. When he was maligned 
verb IV imperfect passive (yu D dha) — 
to be maligned 
33:59 they be recognized and not be maligned 

55. ADHA — masculine noun — injury, impurity, 
torment, annoyance 



2:196 had been sick among you or has an injury of 

2:222 about menstruation. Say: It is an impurity 

2:262 spent with reproachful reminders nor injury 

2:263 are better than charity succeeded by injury 

2:264 with reproachful reminders nor injury like he 

3:111 They never injure you but are an annoyance 

3:186 ascribed partners with God much annoyance 

4:102 no blame on you if you had been annoyed 

33:48 are hypocrites and heed not their annoyance 



ARB 

56. IRBAH — feminine noun — sexual desire 

24:31 imbued with no sexual desire among the men 

57. MA 'RAB — masculine noun (plural 

ma D arib) — use 

20:18 herd of sheep and for me in it are other uses 



58. ARD The Sublime Quran 

ARD 

58. ARD — feminine noun — earth, region 

2:11 Make not corruption in and on the earth 

It is He Who assigned the earth for you as a 
and make corruption in and on the earth, 
created for you all that is in and on the earth 
Truly I am assigning on the earth a viceregent; 
I know the unseen of the heavens and the earth 
on the earth, a time appointed and sustenance 
do no mischief in and on the earth 
for us to drive out for us of what the earth 
she is a cow neither broken to plow the earth 
2:107 the dominion of the heavens and the earth 
2:116 earth; all are ones who are morally obligated 
2:117 Beginner of the heavens and the earth 
2:164 in the creation of the heavens and the earth 
2:164 and gave life to the earth after its death 
2:164 to be subservient between heaven and earth 
2:168 O humanity! Eat of what is in and on the earth 



2:22 
2:27 
2:29 
2:30 
2:33 
2:36 
2:60 
2:61 
2:71 



2:205 he turned away, he hastened about the earth 
2:251 some by some others — the earth would have 
2:255 heavens and whatever is in and on the earth 
2:255 Seat encompassed the heavens and the earth 
2:267 what We brought out for you from the earth 
2:273 and are not able to travel on the earth 

what is in the heavens and in and on the earth 
in or on the earth nor in heaven 
heavens and whatever is in and on the earth 
whatever is in the heavens and the earth 
the earth, full of gold, even if he offered it as 
3:109 heavens and whatever is in and on the earth 
3:129 heavens and whatever is in and on the earth 
3:133 whose depth is as the heavens and the earth 
3:137 before you. So journey through the earth 
3:156 brothers when they traveled through the earth 
3:180 the heritage of the heavens and the earth 
3:189 the dominion of the heavens and of the earth 
3:190 heavens and of the earth and the alteration of 
3:191 on the creation of the heavens and the earth 
earth be shaped over them but they will not 
advantage of due to weakness on the earth 
Be not the earth of God not that which is 
in the way of God will find in and on the earth 
4:101 traveled on the earth, there is no blame on 
4:126 heavens and whatever is in and on the earth 
4:131 heavens and whatever is in and on the earth 
4:131 heavens and whatever is in and on the earth 
4:132 heavens and whatever is in and on the earth 
4:170 the heavens and the earth. And God had been 
4:171 heavens and whatever is in and on the earth 
5:17 is in and on the earth altogether, to God 
5:17 the dominion of the heavens and the earth 
5:18 the dominion of the heavens and the earth 
5:21 Enter the region, one that is sanctified 
5:26 years. They will wander about the earth 
5:31 a raven to scratch the earth, to cause him to see 
5:32 because of corruption in and on the earth 
5:32 ones who were excessive in and on the earth 
5:33 corrupting in and on the earth, is that they be 
5:33 or they be expelled from the region. That for 
5:36 on the earth and the like of it with as much 



2:284 

3:5 

3:29 

3:83 

3:91 



4:42 
4:97 
4:97 
4: 100 



Concordance of 58. ARD The Sublime Quran 



5:40 the dominion of the heavens and the earth 10:54 

5:64 hasten about corrupting in and on the earth 10:55 

5:97 heavens and whatever is in and on the earth 10:61 

5:106 the region and the affliction of death lit on you 10:66 

5:120 the dominion of the heavens and the earth 10:68 

6:1 God Who created the heavens and the earth 10:78 

6:3 God in the heavens and in and on the earth 10:83 

6:6 We established firmly in and on the earth 10:99 

6:11 Say: Journey through the earth; again, look on 10:101 

6:12 is whatever is in the heavens and the earth 11:6 

6:14 is Originator of the heavens and the earth 11:7 

6:35 wert able, be looking for a hole in the earth 11:20 

6:38 there is no moving creature in or on the earth 11:44 

6:59 it nor a grain in the shadows of the earth 11:61 

6:71 satans lured, bewildered in and on the earth 11:64 

6:73 He Who created the heavens and the earth 11:85 

6:75 earth so that he would be of the ones who are 11:107 

6:79 He Who Originated the heavens and the earth 11:108 

6:101 He is Beginner of the heavens and the earth 11:116 

6:116 thou hast obeyed most of who are on the earth 11:123 

6:165 who made you as viceregents on the earth 12:9 

7:10 We established you firmly on the earth and We 12:21 

7:24 on the earth an appointed time and enjoyment 12:55 

7:54 Who created the heavens and the earth in six 12:56 

7:56 Make not corruption in the earth after things 12:73 

7:73 allow her to eat on the earth of God and afflict 12:80 

7:74 after Ad and placed you on the earth 12:101 

7:74 who make corruption in and on the earth 12:105 

7:85 corruption in and on the earth after things 12:109 

7:96 the heaven and the earth except they denied 13:3 

7:100 those who inherit the earth after its previous 13:4 

7:110 to drive you out from your region; so what is 13:15 

7:127 folk to make corruption in and on the earth 13:16 

7:128 Truly the earth belongs to God. He gives it as 13:17 

7:129 make you successors to him on the earth so 13:18 

7:137 the east of the region and its west which We 13:25 

7:146 those who increase in pride on the earth 13:31 

7:158 the dominion of the heavens and the earth 13:33 

7:168 sundered them in the region into communities 13:41 

7:176 but he inclined towards the earth and followed 14:2 

7:185 in the kingdom of the heavens and the earth 14:8 

7:187 heavy, hidden in the heavens and the earth 14:10 

8:26 advantage of due to weakness on the earth 14:13 

8:63 the earth, thou wouldst not have brought 14:14 

8:67 unless he gives a sound thrashing in the region 14:19 

8:73 persecution on the earth and the hateful sin of 14:26 

9:2 on the earth for four months and know that 14:32 

9:25 but it avails you not at all. And the earth was 14:38 

9:36 when He created the heavens and the earth 14:48 

9:38 you inclined heavily downwards to the earth 14:48 

9:74 is not for them on earth either a protector or a 15:19 

9:116 the dominion of the heavens and the earth 15:39 

9:118 who were left behind when the earth became 15:85 

10:3 God Who created the heavens and the earth in 16:3 

10:6 God has created in the heavens and the earth 16:13 

10:14 We made you viceregents on the earth after 16:15 

10:18 not in the heavens nor in and on the earth 16:36 

10:23 when they are insolent in and on the earth 16:45 

10:24 It mingled with the plants of the earth — from 16:49 

10:24 humanity and flocks — until when the earth 16:52 

10:31 provides for you from the heaven and the earth 16:65 



is in or on the earth, he would certainly offer 
all that is in the heavens and the earth 
in or on the earth nor in the heaven nor what 
heavens and whatever is in and on the earth 
is in the heavens and in and on the earth 
the domination on the earth might belong to 
was one who exalted himself on the earth 
have believed who are on the earth together 
on what is in the heavens and the earth 
no moving creature on earth but its provision is 
it is He Who created the heavens and the earth 
not ones who frustrate Him on the earth nor 
O earth! Take in thy water! And O heaven: 
you to grow from the earth and settled you 
let her eat on God's earth and afflict her not 
mischief in and on the earth as ones who make 
in it for as long as the heavens and the earth 
in it for as long as the heavens and the earth 
prohibiting corruption in and on the earth 
the unseen of the heavens and the earth 
him to some other region to free the face of 
earth that We teach him the interpretation of 
Assign me over the storehouses of the region 
We established Joseph firmly in the region to 
making corruption in the region and we had 
region until my father gives me permission 
is Originator of the heavens and the earth 
how many signs of the heavens and the earth 
towns. So journey they not through the earth 
stretched out the earth and made on it firm 
earth there are strips, that which neighbor one 
whatever is in the heavens and the earth 
Who is the Lord of the heavens and the earth 
what profits humanity abides on the earth, 
if they had all that is in and on the earth and its 
joined and make corruption in and on the earth 
the earth would be cut off with it or the dead 
what He knows not in the earth or name you 
Consider they not that We approach the earth, 
heavens and whatever is in and on the earth 
earth altogether. Then truly God is Sufficient, 
is Originator of the heavens and the earth 
we will drive you out of our region unless 
We will cause you to dwell in the region after 
that God created the heavens and the earth 
that was uprooted from above the earth, so it 
Who created the heavens and the earth and 
nothing is hidden from God in or on the earth 
On a Day when the earth will be substituted 
will be substituted for other than this earth and 
We stretched out the earth and We cast on it 
make the earth appear pleasing to them and I 
We created not the heavens and the earth and 
He created the heavens and the earth with The 
He made numerous for you in and on the earth 
He cast on to the earth firm mountains so that 
So journey through the earth. Then look on 
that God will not cause the earth to swallow 
heavens and whatever is in and on the earth 
heavens and the earth and His is the way of life 
from it gave life to the earth after its death 



Concordance of 58. ARD The Sublime Quran 



16:73 anything from the heavens and the earth 24:64 

16:77 the unseen of the heavens and the earth 25:2 

17:4 you will make corruption in and on the earth 25:6 

17:37 Truly thou wilt never make a hole in the earth 25:59 

17:37 walk not on the earth exultantly. Truly thou 25:63 

17:44 seven heavens glorify Him and the earth and 26:7 

17:55 is in the heavens and in and on the earth 26:24 

17:76 They were about to hound thee from the region 26:35 

17:90 until thou hast a fountain gush out of the earth 26:152 

17:95 Say: If there had been angels on earth walking 26:183 

17:99 Who created the heavens and the earth 27:25 

17:102 the Lord of the heavens and the earth as clear 27:48 

17:103 he wanted to hound them in the region but We 27:60 

17:104 Children of Israel after him: Inhabit the region 27:61 

18:7 Truly We assigned whatever is on the earth as 27:62 

18:14 Lord is the Lord of the heavens and the earth 27:64 

18:26 the unseen of the heavens and the earth 27:65 

18:45 plants of the earth mingled with it and it be 27:69 

18:47 and thou wilt see the earth as that which will 27:75 

18:51 the creation of the heavens and the earth 27:82 

18:84 We established him firmly on the earth and 27:87 

18:94 who make corruption in and on the earth 28:4 

19:40 will inherit the earth and whatever is in and on 28:5 

19:65 the Lord of the heavens and the earth and what 28:6 

19:90 and the earth is split and the mountains fall 28:19 

19:93 is none at all in the heavens and the earth 28:39 

20:4 Who created the earth and the lofty heavens 28:57 

20:6 is in the heavens and whatever is on the earth 28:77 

20:53 He it is Who assigned for you the earth as a 28:81 

20:57 drawn near to us to drive us out of our region 28:83 

20:63 who want to drive you out from your region 29:20 

21:4 The Word of the heavens and the earth 29:22 

21:16 We created not the heavens and the earth and 29:36 

21:19 whatever is in the heavens and the earth 29:39 

21:21 they gods to themselves from the earth, they 29:40 

21:30 ungrateful that the heavens and the earth 29:44 

21:31 firm mountains on the earth so that it should 29:52 

21:44 consider they not that We approach the earth 29:56 

21:56 Lord is the Lord of the heavens and the earth 29:61 

21:71 We delivered him and Lot to the region which 29:63 

21:81 by His command toward the earth which We 30:3 

21:105 earth will be inherited by My servants —the 30:8 

22:5 And thou hast seen the earth that which is life 30:9 

22:18 heavens and whoever is in and on the earth 30:9 

22:41 who, if We established them firmly on the earth 30:18 

22:46 Journey they not through the earth? Have they 30:19 

22:63 in the morning the earth is becomes green 30:22 

22:64 heavens and whatever is in and on the earth 30:24 

22:65 subservient to you what is in and on the earth 30:25 

22:65 sit not fall on the earth, but by His permission 30:25 

22:70 and the earth? Truly that is in a Book? Truly 30:26 

23:18 We caused it to dwell in the earth and We are 30:27 

23:71 their desires, the heavens and the earth 30:42 

23:79 It is He Who made you numerous on the earth 30:50 

23:84 Say: To whom belongs the earth and whoever 31:10 

23:112 expectation on the earth for what number of 31:16 

24:35 God is the Light of the heavens and the earth 31:18 

24:41 God whatever is in the heavens and the earth 31:20 

24:42 the dominion of the heavens and the earth 31:25 

24:55 will make them successors in the earth, even as 31:26 

24:57 are ones who will frustrate Him in the region 31:27 



whatever is in the heavens and the earth 
he dominion of the heavens and the earth 
and the earth. Truly He had been Forgiving 
He, Who created the heavens and the earth and 
Merciful are those who walk on the earth 
Consider they not the earth, how much We 
said: The Lord of the heavens and the earth 
He wants to drive you out from your region by 
make corruption in and on the earth and make 
do mischief in or on the earth as ones who 
hidden in the heavens and the earth and knows 
who make corruption in the earth and make 
Who created the heavens and the earth and 
Who made the earth a stopping place and 
and assigns you as viceregents on the earth 
you from the heavens and the earth 
knows who is in the heavens and the earth 
Say: Journey through the earth. Then look on 
which is absent in the heaven and the earth 
earth that will speak to them that: Humanity 
will be terrified and whoever is on the earth 
Pharaoh exalted himself on the earth and made 
due to weakness on the earth 
to establish them firmly on the earth. And We 
want nothing but to be haughty on the earth 
arrogant, he and his armies, on the earth with 
we would be snatched away from our region 
be not insolent, corrupting in and on the earth. 
So We caused to swallow him the earth and his 
those who want not self-exaltation in the earth 
Say: Journey through the earth and look on 
not be ones who frustrate Him on the earth nor 
not mischief in and on the earth as ones who 
portents, but they grew arrogant on the earth 
and of them was he who We caused the earth 
God created the heavens and the earth with 
whatever is in the heavens and the earth 
O my servants who believed, My earth truly is 
them: Who created the heavens and the earth 
life by it to the earth after its death? Certainly 
closer region and they, after being vanquished, 
and the earth and whatever that is between the 
Or journey they not through the earth? Then 
and they plowed the earth and frequented it 
be The Praise in the heavens and the earth and 
the living and He gives life to the earth after 
are the creation of the heavens and the earth 
by it to the earth after its death. Truly in that 
are that the heaven and the earth are secured 
He will call you by a call from the earth, that is 
heavens and the earth. All are ones who are 
the Lofty Parable in the heavens and the earth 
Say: Journey through the earth. Then look on 
mercy of God, how He gives life to the earth 
firm mountains on the earth so that the earth 
a rock or in the heavens or in or on the earth 
nor walk through the earth exultantly. Truly 
heavens and whatever is in and on the earth 
them who created the heavens and the earth 
whatever is in the heavens and the earth. Truly 
if trees on the earth were only pens and the sea 



Concordance of 58. ARD The 

31:34 no soul is informed in what region it will die. 42:5 

32:4 It is He Who created the heavens and the earth 42:11 

32:5 every command from the heaven to the earth. 42:12 

32:10 They said: When we went astray on the earth 42:27 

32:27 that We drive water to the barren dust of earth 42:29 

33:27 He gave you their region as an inheritance and 42:31 

33:27 wealth and a region you tread not. And God 42:42 

33:72 the trust to the heavens and the earth and 42:49 

34:1 heavens and whatever is in and on the earth 42:53 

34:2 whatever penetrates into the earth and what 43:9 

34:3 or in and on the earth, be it smaller than that or 43:10 

34:9 is behind them of the heaven and the earth 43:60 

34:9 If We will, We could cause the earth to swallow 43:82 

34:14 jinn but a moving creature of the earth that 43:84 

34:22 earth nor have they in either any association 43:85 

34:24 for you from the heavens and the earth 44:7 

35:1 earth, the One Who Makes the angels 44:29 

35:3 provides for you from the heaven and the earth 44:38 

35:9 by them to the earth after its death. Thus will 45:3 

35:38 Who made you viceregents on the earth. So 45:5 

35:39 Who made you viceregents on the earth. So 45:13 

35:40 earth or have they any association in creation 45:22 

35:41 God holds back the heavens and the earth so 45:27 

35:43 growing arrogant on the earth and planning 45:36 

35:44 Journey they not through the earth? Then look 45:37 

35:44 in the heavens nor in or on the earth 46:3 

36:33 sign for them is the dead body of the earth. We 46:4 

36:36 earth causes to develop as well as themselves 46:20 

36:81 He Who created the heavens and the earth One 46:32 

37:5 of the heavens and the earth and whatever is 46:33 

38:10 the dominion of the heavens and the earth 47:10 

38:26 Truly We made thee a viceregent on the earth 47:22 

38:27 We created not the heaven and the earth and 48:4 

38:28 ones who make corruption in and on the earth 48:7 

38:66 of the heavens and the earth and whatever is 48:14 

39:5 He created the heavens and the earth with The 49:16 

39:10 benevolence, and the earth of God is that 49:18 

39:21 heaven and threaded fountains in the earth 50:4 

39:38 them: Who created the heavens and the earth 50:7 

39:44 of the heavens and the earth; again, to Him you 50:38 

39:46 Who is Originator of the heavens and the earth 50:44 

39:47 did wrong had whatever is in and on the earth 51:20 

39:63 the pass keys of the heavens and the earth 51:23 

39:67 the earth altogether will be His handful. On the 51:48 

39:68 will swoon and whoever is in and on the earth 52:36 

39:69 the earth will shine with the Light of its Lord 53:31 

39:74 His promise to us and gave us the earth as 53:32 

40:21 Journey they not through the earth? Then look 54:12 

40:21 in strength and in traces they left on the earth 55:10 

40:26 or that he cause to appear in and on the earth 55:29 

40:29 ones who are prominent on the earth. But who 55:33 

40:57 the creation of the heavens and the earth is 56:4 

40:64 God is He Who made the earth for you as a 57:1 

40:75 you had been exultant on the earth without 57:2 

40:82 Journey they not through the earth? Then look 57:4 

40:82 to the traces they left on the earth. Then availed 57:4 

41:9 ungrateful to Him Who created the earth in 57:5 

41:11 He said to it and to the earth: Approach both of 57:10 

41:15 As for Ad, they grew arrogant on the earth 57:17 

41:39 His signs are that thou hast seen the earth 57:21 

42:4 heavens and whatever is in and on the earth 57:22 



Sublime Quran 

Lord and ask forgiveness for those on the earth 
is Originator of the heavens and the earth. He 
the pass keys of the heavens and the earth 
servants, they would be insolent in the earth 
are the creation of the heavens and the earth 
are not ones who frustrate Him on the earth 
insolent in and on the earth unrightfully. Those 
the dominion of the heavens and the earth 
heavens and whatever is in and on the earth 
them: Who created the heavens and the earth 
Who made the earth a cradle for you and made 
angels to succeed among you on the earth 
be to the Lord of the heavens and the earth, the 
God, and on the earth, God. And He is The 
the dominion of the heavens and the earth 
of the heavens and the earth and whatever is 
heavens wept for them nor the earth nor had 
We created not the heavens and the earth and 
in the heavens and the earth are signs for the 
the earth after its death and the diversifying of 
whatever is in and on the earth. All is from 
God created the heavens and the earth with 
the dominion of the heavens and the earth 
Lord of the earth and the Lord of the worlds 
domination of the heavens and the earth 
We created not the heavens and the earth and 
Cause me to see what of the earth they created 
you had been growing arrogant on the earth 
one who frustrates Him in and on the earth 
God Who created the heavens and the earth 
Journey they not through the earth? Then look 
away, you would make corruption in the earth 
the armies of the heavens and the earth 
the armies of the heavens and the earth 
the dominion of the heavens and the earth 
heavens and all that is in and on the earth 
the unseen of the heavens and the earth. 
We knew what the earth reduces from them; 
the earth, We stretched it out and cast on it firm 
We created the heavens and the earth and 
Day when the earth will be split open swiftly. 
On the earth are signs, ones that are certain 
by the Lord of the heaven and the earth. It is 
earth, We spread it forth. How excellent are the 
Or created they the heavens and the earth? 
heavens and whatever is in and on the earth 
from the earth and when you were an unborn 
We caused the earth to gush forth with springs, 
And He set the earth in place for the human 
is in the heavens and in and on the earth, 
through the areas of the heavens and the earth 
When the earth will rock with a rocking 
God and whatever is in and on the earth 
the dominion of the heavens and the earth 
It is He Who created the heavens and the earth 
He knows what penetrates into the earth and 
the dominion of the heavens and the earth 
the heritage of the heavens and the earth 
Know you that God gives life to the earth after 
is as the breadth of the heavens and earth 
no affliction lit on the earth nor on yourselves 



Concordance of 59. ARIKAH 

58:7 earth. There is no conspiring secretly of three, 

59:1 God and whatever is in and on the earth 

59:24 Him and whatever is in and on the earth 

61:1 God and whatever is in and on the earth 

62:1 God and whatever is in and on the earth 

62:10 prayer had ended, disperse through the earth 

63:7 the treasures of the heavens and the earth 

64:1 God and whatever is in and on the earth 

64:3 He created the heavens and the earth with The 

64:4 He knows what is in the heavens and the earth 

65:12 created the seven heavens and of the earth 

67:15 It is He who made the earth submissive to you, 

67:16 He will not cause the earth to swallow you up 

67:24 He who made you numerous on the earth and 

69:14 earth and the mountains will be mounted, then 

70:14 whoever is on the earth altogether, again, 

71:17 to develop bringing you forth from the earth 

71:19 And God made for you the earth as a carpet 

71:26 said: My Lord! Allow not even one on the earth 

72:10 earth or whether their Lord intended for them 

72:12 God on the earth and we will never weaken 

73:14 on a Day when the earth will quake and the 

73:20 of you are sick and others travel on the earth 

77:25 We not the earth a place of drawing together 

78:6 We not the earth for a cradling 

78:37 the Lord of the heavens and the earth and of 

79:30 And after that, He spread out the earth 

80:26 Again, We split the earth, a splitting 

84:3 and when the earth stretches out 

85:9 dominion of the heavens and the earth. And 

86:12 and by the earth splitting with verdure 

88:20 And the earth, how it was stretched out 

89:21 No indeed! When the earth will be ground to 

91:6 and by the earth and what widened it 

99:1 the earth will be convulsed with a convulsion 

99:2 and the earth brought out its ladings 

ARK 

59. ARIKAH — feminine noun — raised benches 

18:31 who are reclining in it on raised benches 
36:56 in shade on raised benches, ones who are 
76:13 are reclining in it on raised benches; in it they 
83:23 on raised benches, looking on 
83:35 seated on raised benches, they look on 

ARM 

60. 1 RAM — proper noun — Iram 

89:7 with Iram of the pillars 

AZR 

61. AZARA — verb IV perfect — to energize 

48:29 seed that brought out its shoot, energized 

62. AZR — masculine noun — vigor 

20:31 Strengthen my vigor with him 

63. AZAR — proper noun — Azar 

6:74 mention when Abraham said to his father Azar 

AZZ 

64. AZZA — verb I perfect — to confound 



70. ISRAEL The Sublime Quran 

verb I imperfect (ya D uzzu) — to confound 

19:83 ungrateful to confound them with confusion 
verb I verbal noun (azz) — confusion 

19:83 ungrateful to confound them with confusion 

AZF 

65. AZIFA — verb I perfect — to be impending 

53:57 The Impending Day is impending 

66. AZIFAH — feminine noun — impending 

40:18 warn them of The Impending Day when the 
53:57 The Impending Day is impending 

ASR 

67. ASARA — verb I perfect — to make captive 
verb I imperfect (ya°siru) — to make captive 

33:26 group of people and make captives of another 

68. ASIR — masculine noun (plural asra, 
asara) — prisoner of war 

2:85 if they approach you as prisoners of war 
8:67 a Prophet that he would have prisoners of war 
8:70 are in your hands of the prisoners of war 
76:8 needy and the orphan and the prisoner of war 

69. ASR — masculine noun — frame 

76:28 created them and We strengthened their frame 

70. ISRA D IL — proper noun — Israel 



40 O Children of Israel! Remember My divine 

47 O Children of Israel! Remember My divine 

solemn promise from the Children of Israel 

122 O Children of Israel! Remember My divine 

211 Ask the Children of Israel how many a sign, a 

246 considered the Council of the Children of Israel 

49 a Messenger to the Children of Israel saying 

93 had been allowed to the Children of Israel 

93 Israel, Jacob, forbade to himself before the 

12 a solemn promise from the Children of Israel 

32 of that, We prescribed for the Children of Israel 

70 a solemn promise from the Children of Israel 

72 the Messiah said: O Children of Israel! Worship 

78 among the Children of Israel by the tongue of 
when I limited the Children of Israel from thee 



110 

105 from your Lord. So send the Children of Israel 

134 in thee and we will send the Children of Israel 

137 Word of thy Lord for the Children of Israel 

138 We brought the Children of Israel over the sea 
90 We brought the Children of Israel over the sea 

10:90 Children of Israel believed and I am among the 

10:93 We placed the Children of Israel in a sound 

17:2 it a guidance for the Children of Israel 

17:4 decreed for the Children of Israel in the Book 
17:101 Then ask the Children of Israel when he drew 
17:104 We said to the Children of Israel after him: In 

19:58 and of the offspring of Abraham and Israel, 

20:47 thy Lord. So send the Children of Israel 

20:80 O Children of Israel! Surely We rescued you 

20:94 between the Children of Israel and thou hast 

26:17 so send the Children of Israel with us 

26:22 me, thou hadst enslaved the Children of Israel 



Concordance of 71. ASSASA- 
26:59 them as inheritance to the Children of Israel 
26:197 to the knowing among Children of Israel 
27:76 Quran, relates about the Children of Israel and 
32:23 it as a guidance for the Children of Israel 
40:53 gave as inheritance to the Children of Israel the 
43:59 him an example to the Children of Israel 
44:30 the Children of Israel from the despised 
45:16 and certainly We gave the Children of Israel, 
46:10 witness from among the Children of Israel 
61:6 Jesus son of Mary said: O Children of Israel 
61:14 a section believed of the Children of Israel and 

ASS 

71. ASSASA— verb II perfect— to found 

9:109 one who founded his structure on the 
9:109 contentment better than he who founded his 
verb II perfect passive (ussisa) — 
to be founded 

9:108 prostration was founded from the first day on 

ASF 

72. ASAFA — verb IV perfect — to provoke 
against 

43:55 they provoked against Us, We requited them 

73. ASIF — masculine noun — grieved 

7:150 Moses returned to his folk enraged, grieved 
20:86 Moses returned to his folk enraged, grieved 

74. ASIF A — verb I perfect — to be grieved 

verbal noun (asaf) — bitterness 

12:84 away from them and said: O my bitterness for 
18:6 believe not in this discourse out of bitterness 

ASM 

75. ISMA C IL — proper noun — Ishmael 



85. AFAKA The Sublime Quran 
ASY 

78. ASA — verb I perfect — to grieve 

verb I imperfect (ya D sa) — to grieve 

5:26 So grieve not for the folk, the ones who disobey 
5:68 grieve not for folk, the ones who are ungrateful 
7:93 Then how should I grieve for a folk, ones who 
57:23 you not grieve over what slipped away from 

ASHR 

79. ASHIR — masculine noun — rash 

54:25 to Salih from among us? Nay! He is a rash liar 
54:26 will know tomorrow who the rash liar is 

ASR 

80. ISR — masculine noun — severe test 

2:286 Our Lord! Burden us not with a severe test like 
3:81 in accord and will you take on My severe test 
7:157 lays down for them severe tests, and the yokes 

ASL 

81. ASL — masculine noun (plural usul) — root 

14:24 Its root is one that is firm and its branches are 
37:64 it is a tree that goes forth, its root in hellf ire 
59:5 roots, it was with the permission of God and so 

82. ASIL — masculine noun (plural asal) — 
eventide 



127 the foundations of the House with Ishmael 
133 Abraham and Ishmael and Isaac, One God 
136 caused to descend to Abraham and Ishmael 
140 say you that Abraham and Ishmael and Isaac 
84 Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and 
163 We revealed to Abraham and Ishmael and 
86 Ishmael and Elisha and Jonah and Lot. We 
39 Ishmael and Isaac. And truly my Lord is 
54 remember Ishmael in the Book. Truly he had 
85 Ishmael and Enoch and Dhu-1 Kifl, all were of 
48 remember Ishmael, Elisha, and Dhu-1 Kifl 



ASN 

76. ASANA — verb I perfect — to be polluted 

verb I active participle (asin) — 
that which is polluted 

47:15 are Godfearing — in it are rivers of unpolluted 

ASW 

77. USWAH — feminine noun — good example 

33:21 fairer, good example for those whose hope 
60:4 had been a fairer, good example for you in 
60:6 there had been a fairer, good example in them 



205 at the first part of the day and the eventide 

15 at the first part of the day and the eventide 

36 at the first part of the day and the eventide 

5 him at early morning dawn and eventide 

42 at early morning dawn and eventide 

9 at early morning dawn and eventide 

25 at early morning dawn and eventide 



AFF 

83. AFF A — verb I perfect — to say fie, to say a 
word of disrespect 

verb I verbal noun (uff) — 
to say fie, to say a word of disrespect 

17:23 thou wilt not say to them a word of disrespect 
21:67 Fie on you on what you worship other than 
46:17 ones who are his parents a words of disrespect 

AFQ 

84. UFUQ — masculine noun; (plural afaq) — 
horizon 

41:53 cause them to see Our signs on the horizons 

53:7 while he was on the loftiest horizon 

81:23 And certainly he saw him on the clear horizon 

AFK 

85. AFAKA — verb I perfect — to fake, to mislead 
verb I imperfect (ya D fiku) — to fake, to mislead 

7:117 That is when it swallows what they faked 
26:45 That is when it swallows what they faked 
46:22 Hadst thou drawn near to us to mislead us 

verb I perfect passive (ufika) — to be mislead 
51:9 He is mislead there by him who was misled 
verb I imperfect passive (yu°faku) — 
to be mislead 



5:75 


6: 


35 


1( 


:34 


2 l 


:61 


31 


:55 


3: 


:3 


4( 


:62 


4( 


:63 


4: 


■87 


51 


■9 


6: 


■A 



Concordance of 86. IFK-9( 

Again, look on how they are mislead 
living. That is God. Then how you are misled 
causes it to return. Then how you are misled 
certainly say: God. Then how they are mislead 
but an hour. Thus they had been misled 
is no god but He. Then how you are misled 
no god but He. Then how you are misled 
Thus are misled those who had been negating 
certainly say: God. Then, how they are misled 
He is mislead there by he who was misled 
took the offensive. Then how they are misled 



86. IFK — masculine noun — calumny 

24:11 those who drew near with the calumny are 
24:12 of themselves and said: This is a clear calumny 
25:4 ungrateful said: This is nothing but a calumny 
29:17 images other than God and you create calumny 
34:43 This is not but a forged calumny. And those 
37:86 Is it a calumny that you want gods other than 
37:151 Truly it is out of their calumny that they say 
46:11 by it, they say: This is a ripe, aged calumny 
46:28 calumny and what they had been devising 

87. AFFAK — masculine noun — false one 

26:222 They come forth in every sinful false one 
45:7 Woe to every false, sinful one 

88. PTAFAKA — verb VIII perfect— to be cities 
overthrown 

verb VIII active participle (feminine 
mu°tafikah) — that which 
are cities overthrown 
9:70 and that which are cities overthrown 
53:53 to tumble that which are cities overthrown 
69:9 that which are cities overthrown were ones of 

AFL 

89. AF ALA— verb I perfect— to set 

6:76 when it set, he said: I love not that which sets 
6:77 when it set, he said: If my Lord guides me not 
6:78 when it set, he said: O my folk! Truly I am free 
verb I active participle (afil) — that which sets 
6:76 when it set, he said: I love not that which sets 

AKL 

90. AKALA — verb I perfect — to eat, to con- 
sume 

5:3 eaten by a beast of prey — but what you slayed 
5:66 they would certainly have eaten in abundance 
12:14 said: If a wolf ate him while we were many 
12:17 Joseph with our sustenance and a wolf ate him 
20:121 they both ate from that so the intimate parts 
verb I imperfect (ya D kulu) — to eat, to consume 
2:174 it for a little price, those, they consume not 
2:188 you consume a group of people's wealth 
2:188 consume not your wealth between yourselves 
2:275 Those who consume usury will not arise 
3:49 I tell you what you eat and what you store up 
3:130 O those who believed! Consume not usury 
3:183 with a sacrifice to be consumed by the fire 
4:2 consume not their property with your own 



. AKALA The Sublime Qu 



6 release their property to them and consume it 

6 had been poor, then let him consume as one 

10 those who consume the wealth of orphans with 

10 consume only fire into their bellies and they 

29 O those who believed! Consume not your 

75 was a just person (f ); they both had been eating 

113 They said: We want that we eat of it so that our 

119 should you not eat of that over which the 

121 Eat not of that over which the Name of God is 

73 she-camel of God as a sign so allow her to eat 

34 monks who consume the wealth of humanity 

24 the plants of the earth — from which you eat 

64 let her eat on God's earth and afflict her not 

13 I fear that a wolf eat him while you are ones 

36 over my head from which birds are eating 

41 the other, he will be crucified and birds will eat 

43 I, I see seven fattened cows eating seven lean 

46 seven fattened cows eaten by seven lean ones 

47 ears of wheat, but a little of it that you eat 

48 years will approach after that. You will eat 

3 Forsake them to eat and let them take joy and 

5 warmth and many profits and of them you eat 

14 you eat from it succulent flesh and pull out of it 
8 not lifeless bodies that eat not food nor had 

19 there is much sweet fruit for you and you eat 
21 In them are many profits and of them you eat 
33 He eats of what you eat and he drinks of what 
33 He eats of what you eat and he drinks of what 
61 nor on yourselves that you eat from your 

61 is no blame on you that you eat altogether or 

7 they said: What Messenger is this that he eats 

8 is there not a garden for him so he may eat 

20 they eat food and walk in the markets. And We 
27 crops with it from which their flocks eat and 
14 a moving creature of the earth that consumes 
12 each you eat succulent flesh and pull out glitter 
33 We brought out grain from it so that they eat 
35 they may eat of the fruits from there that are 

72 riding animals and some of them, they eat 
91 upon their gods then said: Will you not eat 
79 ride on them and among which you eat 

73 be much sweet fruit from which you will eat 
12 take joy in eating as the flocks eat, the fire will 
12 eating as the flocks eat, the fire will be the place 
12 Would one of you love to eat the flesh of his 

27 it near to them. He said: Will you not eat 

37 which none eat but ones of inequity 

19 and you consume the inheritance, a greedy 
verb I imperative (kul) — eat, consume 

2:35 Eat freely from it both of you wherever you 

2:57 eat of what is good that We provided you 

2:58 when We said: Enter this town, then eat freely 

2:60 eat and drink from the provision of God 

2:168 O humanity! Eat of what is in and on the earth 

2:172 O those who believed! Eat of what is good 

2:187 eat and drink until the white thread becomes 

4:4 of it on their (f) own, consume it wholesomely 

5:4 eat of what they seized for you and remember 

5:88 And eat of what God provided you, the lawful, 

6:118 So eat of that over which the Name of God was 

6:141 Eat of its fruit when it bore fruit and give its 



Concordance of 91. AKKAL-101. ALIF LAM MIM The Sublime Qu 



6:142 Eat of what God provided you and follow not 
7:19 eat from where you both willed, but neither of 
7:31 eat and drink, but exceed not all bounds 
7:160 eat of what is good that We provided you! And 
7:161 said to them: Inhabit this town and eat from 
8:69 Eat of what you gained as booty lawful, what 
16:69 eat of all the fruits and insert thyself 
16:114 So eat of what God provided you as lawful, 
19:26 So eat and drink and thy eyes be refreshed 
20:54 Eat and give attention to your flocks. Truly in 
20:81 Eat from what is good that We provided you 
22:28 Then eat of it and feed the ones who are in 
22:36 they collapsed on their sides, eat from them 
23:51 Eat of what is good and do as one in accord 
34:15 Two gardens on the right and on the left. Eat of 
52:19 Eat and drink wholesomely because of what 
67:15 in its tracts and eat of His provision. To Him is 
69:24 Eat and drink wholesomely for what you did 
77:43 Eat and drink wholesomely for what you had 
77:46 Eat, take joy for a little. You are ones who sin 

verb I verbal noun (akl) — consuming 
4:161 for their consuming the wealth of humanity 
5:62 and deep seated dislike and in consuming the 
5:63 their sayings of sin and their consuming the 
89:19 consume the inheritance, a greedy consuming 
verb I active participle (akil) — one who eats 
23:20 bears oil and seasoning for the ones who eat it 
37:66 they are ones who eat from it, ones who fill 
56:52 you will be ones who eat from the Zaqqum tree 
verb I passive participle (ma D kiil) — 
one who is consumed 
105:5 made He them like ones who are consumed by 

91. AKKAL — masculine noun — devours 

5:42 who hearken to lies, those who devour the 

92. UKUL — masculine noun — harvest, produce 

2:265 downpour lit on it. Then it gave its harvest 

6:141 variety of harvest crops and the olives and the 

13:4 to some of them over some others in produce 

13:35 Its produce is one that continues as is its shade 

14:25 all its produce for awhile with the permission 

18:33 Both the gardens gave their produce and fail 

34:16 gardens, two gardens yielding a sour harvest 

ALT 

93. ALATA — verb I perfect — to deprive 

52:21 them to join their offspring and We deprived 

ALR 

94. ALIF LAM RA— letters beginning a chapter of 
the Quran 

10:1 Alif Lam Ra. These are the signs of the wise 
11:1 Alif Lam Ra. A Book, the signs in it were set 
12:1 Alif Lam Ra. That are the signs of the clear 
14:1 Alif Lam Ra. This is a Book We caused to 
15:1 Alif Lam Ra. That are the signs of the Book 



3:103 He brought your hearts together and you 
8:63 He brought their hearts together. And if thou 
8:63 the earth, thou wouldst not have brought 
8:63 except God brought them together. Truly He is 
verb II imperfect (yu D allifu) — 
to bring together 
24:43 again, brings what is between them together, 
verb II passive participle (mu D allaf) — 
one that is brought together 
9:60 the ones whose hearts are brought together 

96. ALAFA — verb TV — perfect — to join together 
verb TV verbal noun (ilaf) — solidarity 

106:1 For the solidarity of the Quraysh 
106:2 their solidarity is the winter and the < 



97. ALF — numerical noun — thousand 



96 that he be given a long life of a thousand years 

243 they were in the thousands, being fearful of 

124 with three thousand among the angels, ones 

125 with five thousand angels — ones who are 

9 I am One Who Reinforces you with a thousand 

65 among you, they will vanquish a thousand 

66 if there would be a thousand of you, they will 
66 of you, they will vanquish two thousand 

47 a day with thy Lord is as a thousand years of 

14 thousand years less fifty years. And the Deluge 

5 span of which had been a thousand years of 
147 him to a community of a hundred thousand, or 

4 whose measure had been fifty thousand years 

3 of power is better than a thousand months 



ALL 

98. ILL — masculine noun — ties of relationship 

9:10 believes either ties of relationship or a pact 
9:8 they regard not ties of relationship with you 

99. ILLATI — relative pronoun — those who 

4:15 those who approach indecency among your 

4:23 your foster mothers, those who breast fed you 

4:23 those who are in your care from wives 

4:23 those with whom you have lain — but if you 

4:34 those whose resistance you fear (f), then a 

4:127 those to whom (f) you give not what was 

12:50 ask him: What of the ladies, those who cut their 

24:60 are past child-bearing, those who hope not for 

33:4 Nor made He your spouses, those whom you 

33:50 those whom thou hadst given their 

33:50 those who emigrated with thee and a woman, 

58:2 Their mothers are only those (f) who gave 

65:4 those who gave up hope of menstruation 

65:4 who have not yet menstruated. As for those (f) 

ALDH 

100. ALLADHI — relative pronoun — those who 

4:16 those two who among you approach that, then 
41:29 and those who were ungrateful would say 



ALF 

95. ALLAFA— verb II perfect— to bring to- 
gether 



ALM 

101. ALIF LAM MIM— letters beginning i 
chapter of the Quran 



Concordance of 102. ALIMA- 

2:1 Alif Lam Mim 

3:1 Alif Lam Mim 

29:1 Alif Lam Mim 

30:1 Alif Lam Mim 

31:1 Alif Lam Mim 

32:1 Alif Lam Mim 

102. ALIMA — verb I perfect— to suffer 
verb I imperfect (ya D lamu) — to suffer 

4:104 in looking for the folk. If you be suffering 
4:104 suffer as you suffer; yet you hope for from God 
4:104 suffer as you suffer; yet you hope for from God 

103. ALIM — masculine noun — painful 



10 and for them is a painful punishment 

104 ones who are ungrateful, there is a painful 

174 for them will be a painful punishment 

178 then for him is a painful punishment 

21 them the good tidings of a painful punishment 

77 And for them is a painful punishment 

91 Those, for them, is a painful punishment and 

177 And for them will be a painful punishment 

188 and for them, a painful punishment 

18 We made ready for them a painful punishment 

138 that truly for them is a painful punishment 

161 ungrateful among them a painful punishment 

173 punish them with a painful punishment 

36 them and for them is a painful punishment 

73 ungrateful among them a painful punishment 

94 after that, for him is a painful punishment 

70 a painful punishment because they had been 

73 her not with evil so that a painful punishment 
32 heaven or bring us a painful punishment 

3 who were ungrateful of a painful punishment 

34 Give to them tidings of a painful punishment 

39 He will punish you with a painful punishment 

61 the Messenger of God, for them is a painful 

74 a painful punishment in the present and in the 
79 them, and they will have a painful punishment 
90 ungrateful among them a painful punishment 

4 painful punishment because they had been 

not until they consider the painful punishment 

97 until they consider the painful punishment 

26 I fear for you the punishment of a painful Day 

48 be afflicted by Us with a painful punishment 

102 are unjust. Truly His taking is painful, severe 

25 he be imprisoned or a painful punishment 

22 are unjust, for them is a painful punishment 

50 that My punishment, it is a painful punishment 

63 Day and theirs will be a painful punishment 
104 them and for them is a painful punishment 
117 land for them is a painful punishment 

10 We made ready for them a painful punishment 

25 cause him to experience a painful punishment 

19 have a painful punishment in the present and 

63 light on them or a painful punishment not light 

37 the ones who are unjust a painful punishment 

201 in it until they see the painful punishment 

23 for them there will be a painful punishment 

7 him the good tidings of a painful punishment 
ones who are ungrateful a painful punishment 



106. ILAH The Sublime Quran 

34:5 there is a punishment of painful wrath 

36:18 stone you. Certainly a painful punishment will 

37:38 who will experience the painful punishment 

41:43 and the Possessor of Painful Repayment 

42:21 unjust, for them is a painful punishment 

42:42 Those, for them is a painful punishment 

43:65 wrong from the punishment of a painful Day 

44:11 humanity. This is a painful punishment 

45:8 him good tidings of a painful punishment 

45:11 for them there is a punishment of painful 

46:24 a wind in which there is a painful punishment 

46:31 protection to you from a painful punishment 

48:16 He will punish you with a painful punishment 

48:17 He will punish him with a painful punishment 

48:25 among them with a painful punishment 

51:37 it for those who fear the painful punishment 

58:4 ones who are ungrateful, a painful punishment 

59:15 affair and for them is a painful punishment 

61:10 that will rescue you from a painful punishment 

64:5 of their affair and there is a painful punishment 

67:28 who are ungrateful from a painful punishment 

71:1 folk before a painful punishment approaches 

73:13 throat and chokes and a painful punishment 

76:31 He prepared for them a painful punishment 

84:24 hem good tidings of a painful punishment 

ALMR 

104. ALIF LAM MIM RA— letters beginning a 
chapter of the Quran 

13:1 Alif Lam Mim Ra. That are the signs of the 
ALMS 

105. ALIF LAM MIM SAD— letters beginning a 
chapter of the Quran 

7:1 Alif Lam Mim Sad 

ALH 

106. ILAH — masculine noun — God 

2:163 your God is One God; there is no god but He 

7:138 like the gods they have. He said: 

2:133 said: We will worship thy God and the God of 

2:133 said: We will worship thy God and the God of 

2:133 Abraham and Ishmael and Isaac, One God 

2:163 your God is One God; there is no god but He 

2:163 your God is One God; there is no god but He 

2:255 God! There is no god but He, The Living, The 

3:2 God! There is no god but He, The Living, The 

3:6 There is no god but He, Almighty, Wise 

3:18 God bore witness that there is no god but He 

3:18 There is no god but He, The Almighty, The 

3:62 there is no god but God 

4:87 God, there is no god but He. He will certainly 

4:171 say not about God but The Truth: That the 

5:73 God is the third of three. While there is no god 

5:73 God is the third of three. While there is no god 

6:19 witness that there are other gods with God 

6:46 what god other than God restores them to you 

6:74 Hast thou taken idols to thyself as gods 

6:102 That is God, your Lord. There is no god but He 

6:106 god but He. And turn thou aside from the ones 

7:59 Worship God! You have no god other than He 



Concordance of 106. ILAH The 

7:65 Worship God. You have no god but He. WiU 23:117 

7:73 Worship God! You have no god but He 25:3 

7:85 my folk! Worship God! You have no god other 25:42 

7:127 earth while they forsake thee and thy gods 25:43 

7:138 said: O Moses! Make for us a god like the gods 25:68 

7:140 Should I look for any other god than God 26:29 

7:158 there is no god but He. He gives life and He 26:213 

9:31 there is no god but He! Glory be to Him above 27:26 

9:31 only commanded to worship The One God 27:60 

9:129 There is no god but He. In Him I put my trust 27:61 

10:90 there is no god but He in Whom the Children 27:62 

11:14 is no god but He. Will you then be ones who 27:63 

11:50 Worship God! You have no god other than He 27:64 

11:53 we will not be ones who leave our gods for thy 28:38 

11:54 say nothing but that some of our gods inflicted 28:38 

11:61 Worship God. You have no god other than He 28:70 

11:84 Worship God. You have no god other than He. 28:71 

11:101 gods availed them not whom they call to 28:72 

13:30 There is no god but He. In Him I put my trust 28:88 

14:52 that He is One God so that those imbued with 28:88 

15:96 those who make with God another god. But 29:46 

16:2 of His servants to warn that there is no god 29:46 

16:22 Your God is One God. But for those who 35:3 

16:22 Your God is One God. But for those who 36:23 

16:51 God said: Take not two gods to yourselves 36:74 

16:51 God said: Take not two gods to yourselves; 37:4 

17:22 Assign not another god with God for then thou 37:35 

17:39 So make not with God another god that thou 37:36 

17:42 Say: If there had been gods along with Him as 37:86 

18:14 We will never call to any god other than He. 37:91 

18:15 These, our folk took to themselves gods other 38:5 

18:110 your God is One so whoever had been hoping 38:5 

19:46 Art thou one who shrinks from my gods 38:6 

19:81 themselves gods other than God that there 38:65 

20:8 God, there is no god but He; to Him belongs 39:6 

20:14 Truly I— I am God. There is no god but Me. So 40:3 

20:88 said: This is your god and the God of Moses 40:37 

20:88 said: This is your god and the God of Moses 40:62 

20:97 look on thy god that thou hadst stayed with, 40:65 

20:98 Your God is only God Whom there is no god 41:6 

21:21 Or took they gods to themselves from the 41:6 

21:22 If there had been gods in it— other than God— 43:45 

21:24 Or took they gods to themselves other than He. 43:58 

21:25 We reveal to him that there is no god but I, so 43:84 

21:29 whoever says of them: Truly I am a god other 43:68 

21:36 your gods? And they, for Remembrance 43:84 

21:43 Or secure them their gods from Us? They are 44:8 

21:59 said: Who accomplished this with our gods? 45:23 

21:62 Hast thou accomplished this with our gods O 46:22 

21:68 Burn him and help your gods if you had been 46:28 

21:87 out through the shadows that: There is no god 47:19 

21:99 had been gods, they would never have gone 50:26 

21:108 revealed to me that your god is only One God 51:51 

21:108 revealed to me that your god is only One God 52:43 

22:34 that they may remember the Name of God over 59:22 

22:34 God is One God. Submit to Him, and give thou 59:23 

23:23 You have no god other than Him. Will you not 64:13 

23:32 Worship God! You have no god other than Him 71:23 

23:91 to Himself any son nor had there been any god 73:9 

23:91 god would have taken away what he created 114:3 

23:116 be God! The King, The Truth. There is no god 



Sublime Quran 

whoever calls to another god besides God 
they took gods to themselves other than Him 
about to cause us to go astray from our gods 
who took to himself his own desires as his god 
Those who call not to another god with God 
said: If thou hadst taken to thyself a god other 
So call thou not to any other god with God so 
God, there is no god but He, the Lord of the 
Is there a god besides God? Nay! They are 
which hinders? Is there a god besides God? 
Is there a god besides God? Little is what you 
Is there a god besides God? Exalted is God 
Is there a god besides God? Say: Prepare your 
said: O Council! I knew not of any god for you 
so that perhaps I will peruse the God of Moses 
is no god but He. His is all Praise in the First 
god other than God brings you illumination? 
god other than God brings you nighttime 
not to any other god with God. There is no god 
not to any other god with God. There is no god 
to descend to you and our God and your God 
to descend to you and our God and your God 
There is no god but He; how then are you 
Will I take gods to myself other than He when, 
they took to themselves gods other than God 
truly your God is One, the Lord of the heavens 
said to them: There is no god but God, they 
they said: Are we ones who leave our gods for 
a calumny that you want gods other than God 
and he turned upon their gods then said: Will 
all gods One God? Truly this is an astounding 
all gods One God? Truly this is an astounding 
have patience with your gods. Truly this is a 
And there is no god but God, The One, The 
Lord. His is the dominion. There is no god but 
The Possessor of Bounty. There is no god 
the heavens and that I may peruse The God of 
That is God, your Lord, One Who is Creator of 
He is The Living! There is no god but He! So 
It is revealed to me that your God is God, One 
It is revealed to me that your God is God, One 
Made We gods other than the Merciful to be 
said: Are our gods better or is he? They cited 
God, and on the earth, God. And He is The 
Truly God, He is my Lord and your Lord 
God, and on the earth, God. And He is The 
There is no god but He. It is He Who gives life 
as his god and whom God caused to go astray 
drawn near to us to mislead us from our gods 
as gods as a mediator; nay! They went astray 
So know thou that there is no god but God and 
he who made another god with God! Then cast 
make not with God any other god; truly I am to 
they a god other than God? Glory be to God 
He is God. There is no god but He; The One 
He is God besides whom there is no god but 
God, there is no god but He. And in God let the 
said: You will by no means forsake your gods 
of the East and of the West, there is no god but 
God of humanity 



Concordance of 107. ALLAH The Sublime Qh 



107. ALLAH — masculine noun — God 

1:2 The Praise belongs to God, Lord of the worlds 

1:2 of God, The Merciful, The Compassionate 

2:7 God sealed on their hearts 

2:8 We believed in God and in the Last Day 

2:9 They seek to trick God and those who believed 

2:10 Then God increased them in sickness and for 

2:15 God ridicules them and causes them to 

2:17 God took away their light and left them in 

2:19 God is One Who Encloses the ones who are 

2:20 Truly God is Powerful over everything 

2:20 if God willed, He would have taken away their 

2:22 then assign not rivals to God while you, you 

2:23 call to your witnesses other than God if you 

2:26 God is not ashamed that He propound a 

2:26 What did God mean by this parable? He causes 

2:27 who break the compact of God after a solemn 

2:27 and sever what God commanded that it be 

2:28 How is it you are ungrateful to God? You had 

2:55 We will never believe thee until we see God 

2:60 eat and drink from the provision of God 

2:61 they drew the burden of anger from God 

2:61 they had been ungrateful for the signs of God 

2:62 whoever believed in God and the Last Day 

2:64 and if it were not for the grace of God on you 

2:67 Moses said to his folk: Truly God commands 

2:67 take refuge with God that I be among the ones 

2:70 truly if God willed we would be ones who 

2:72 God was One Who Drives Out what you had 

2:73 God gives life to the dead and He causes you 

2:74 God is not One Who is Heedless of what you 

2:74 are some that get down from dreading God 

2: 75 had been hearing the assertion of God 

2:76 they said: Will you divulge to them what God 

2:77 Know they not that God knows what they keep 

2:79 they say: This is from God. Certainly they 

2:80 Took you to yourselves a compact from God 

2:80 If so, God never breaks His compact 

2:80 or say you about God what you know not 

2:83 not to worship other than God and to the ones 

2:85 God is not One Who is Heedless of what you 

2:88 Nay! God cursed them for their ingratitude 

2:89 when a Book from God drew near them 

2:89 the curse of God be on the ones who are 

2:90 are ungrateful for what God caused to descend 

2:90 resenting that God sends down of His grace 

2:91 it was said to them to believe in what God 

2:91 kill you the Prophets of God before if you had 

2:94 If the Last Abode for you had been with God 

2:95 God is Knowing of the ones who are unjust 

2:96 and God is Seeing of what they do 

2:96 even of those who ascribed partners with God 

2:97 him to thy heart with the permission of God 

2:98 Whoever had been an enemy of God and His 

2:98 truly God is an enemy of the ones who are 

2:101 a Messenger drew near them from God 

2:101 who were given the Book, the Book of God 

2:102 anyone with it but by the permission of God 

2:103 their place of spiritual reward from God was 

2:105 God singles out for His mercy whom He will 

2:105 And God is Possessor of the Sublime Grace 



106 Hast thou not known that God is Powerful 

107 Hast thou not known that God, to Him is the 
107 other than God is there either a protector or a 
109 so pardon and overlook until God brings His 

109 truly God is Powerful over everything 

110 you will find it with God, truly God is Seeing 
110 you will find it with God, truly God is Seeing 

112 Yea! Whoever submitted his face to God 

113 God will give judgment between them on the 

114 access to the places of prostration to God 

115 to God belongs the East and the West 

115 then, again, there is the Countenance of God 

115 Truly God is One Who is Extensive, Knowing 

116 they said: God took to Himself a son 

118 those who know not said: Why speaks not God 
120 Truly guidance of God, it is the guidance 
120 not for thee from God either a protector or a 
126 with fruits, whomever of them believed in God 
132 O my children! Truly God favored the way of 

136 Say: We believed in God and what was caused 

137 God suffices for you against them 

138 Life's color is from God. And who is fairer 

138 and who is fairer at coloring than God 

139 Say: Argue you with us about God 

140 say: Are you greater in knowledge or God 
140 keeping back testimony from God that is with 
140 God is not One Who is Heedless of what you 

142 Say: To God belongs the East and the West 

143 it had been grave but for those whom God 
143 God had not been wasting your belief 

143 God is Gentle toward humanity 

144 God is not One Who is Heedless of what they 
148 you had been, God will bring you altogether 

148 Truly God is Powerful over everything 

149 God is not One Who is Heedless of what you 

153 God is with the ones who remain steadfast 

154 about those who are slain in the way of God 
156 they said: Truly we belong to God 

158 and Marwa are among the Waymarks of God 

158 then truly God is One Who is Responsive, 

159 God curses them and the ones who curse, curse 
161 a curse of God and the angels and humanity 

164 God caused to descend from heaven of water 

165 who take to themselves rivals besides God 
165 They love them like they should cherish God 
165 who believed are stauncher in cherishing God 
165 and that God is Severe in punishment 

165 that all strength belongs to God 

167 Thus God will cause them to see their actions 

169 that you say about God what you know not 

170 it is said to them: Follow what God caused to 

172 We provided you and give thanks to God 

173 what was hallowed to any other than God 

173 it is not a sin for him. Truly God is Forgiving 

174 back what God caused of the Book to descend 
174 God will not speak to them on the Day of 

176 That is because God sent down the Book with 

177 conduct consists of: Whoever believed in God 

181 Truly God is Hearing, Knowing 

182 there is no sin on him. Truly God is Forgiving 
185 a period of other days. God wants ease for you 



Concordance of 107. ALLAH The Sublime Qh 



2:185 perfect the period and that you magnify God 2:227 

2:187 God knew that you had been dishonest to 2:228 

2:187 look for what God prescribed for you 2:228 

2:187 These are the ordinances of God 2:228 

2:187 God makes His signs manifest to humanity 2:229 

2:189 be Godfearing of God so that perhaps you will 2:229 

2:190 fight in the Way of God those who fight you 2:229 

2:190 loves not the ones who are exceed the limits 2:229 

2:192 if they refrained themselves, then truly God is 2:230 

2:193 no persecution and the way of life be for God 2:230 

2:194 be Godfearing of God and know that God 2:231 

2:194 be Godfearing of God and know that God 2:231 

2:195 in the way of God, and cast not yourselves by 2:231 

2:195 do good. Truly God loves the ones who are 2:232 

2:196 the pilgrimage to Makkah and the visit for God 2:232 

2:196 be Godfearing of God and know that God is 2:233 

2:196 of God and know that God is Severe in 2:233 

2:197 good you accomplish, God knows it, and take 2:234 

2:198 then remember God at the Sacred Monument 2:235 

2:199 humanity pressed on and ask God for 2:235 

2:199 Truly God is Forgiving, Compassionate 2:235 

2:200 then remember God like your remembrance of 2:237 

2:202 And God is Swift at reckoning 2:238 

2:203 And remember God during numbered days 2:239 

2:203 was Godfearing, be Godfearing of God 2:240 

2:204 he calls to God to witness what is in his heart 2:242 

2:205 stock to perish, but God loves not corruption 2:243 

2:206 when it was said to him: Be Godfearing of God 2:243 

2:207 sells himself looking for the goodwill of God 2:244 

2:207 goodwill of God, and God is Gentle with His 2:244 

2:209 clear portents then know that God is Almighty, 2:245 

2:210 So do they look on but that God approach 2:245 

2:210 And commands are returned to God 2:246 

2:211 whoever substitutes the divine blessing of God 2:246 

2:211 near to him, then truly God is Severe in 2:246 

2:212 Day of Resurrection and God provides for 2:247 

2:213 Then God raised up the Prophets, ones who 2:247 

2:213 God guided those who believed to The Truth 2:247 

2:213 and God guides whom He wills to a straight 2:247 

2:214 When will there be help from God, no doubt, 2:249 

2:214 help from God, no doubt, truly the help of God 2:249 

2:215 whatever good you accomplish, then truly God 2:249 

2:216 and God knows and truly you know not 2:249 

2:217 deplorable and barring from the way of God 2:251 

2:217 people from it are more deplorable with God 2:251 

2:218 emigrated and struggled in the way of God 2:251 

2:218 those hope for the mercy of God 2:251 

2:218 And God is Forgiving, Compassionate 2:252 

2:219 Say: What is extra. Thus God makes manifest 2:253 

2:220 God knows the one who makes corruption 2:253 

2:220 if God willed, He would have overburdened 2:253 

2:220 overburdened you. Truly God is Almighty, 2:253 

2:221 Those call you to the fire while God calls to the 2:255 

2:222 cleansed themselves, approach them as God 2:256 

2:222 God loves the contrite and He loves the ones 2:256 

2:223 be Godfearing of God and know that you will 2:257 

2:224 make God not an obstacle with your sworn 2:258 

2:224 humanity and God is Hearing, Knowing 2:258 

2:225 God will not take you to task for idle talk in 2:258 

2:225 hearts earned and God is Forgiving, Forbearing 2:259 

2:226 then truly God is Forgiving, Compassionate 2:259 



truly God is Hearing, Knowing 
for them (f ) that they (f) keep back what God 
wombs if they (f) had been believing in God 
men have a degree over them (f ), and God is 
both will not perform the ordinances of God 
both will not perform the ordinances of God 
ordinances of God, so exceed not the limits 
whoever violates the ordinances of God, then 
they will perform within the ordinances of God 
and these are the ordinances of God. He makes 
take not to yourselves the signs of God in 
Remember the divine blessing of God on you 
you with it. And be Godfearing of God 
among you who believes in God and the Last 
pure and purer for you and God knows and 
who is honorable and be Godfearing of God 
and know that God is Seeing of what you do 
as one who is honorable, God is Aware of what 
God knew that you will remember them (f ), 
that God knows what is within yourselves 
And know that God is Forgiving, Forbearing 
Truly God is Seeing of what you do 
up as ones who are morally obligated to God 
when you were safe, then remember God 
one who is honorable, and God is Almighty, 
Thus God makes manifest His signs to you 
God said to them: Die! Again, He gave them 
God is Possessor of Grace for humanity except 
fight in the Way of God and know that God is 
fight in the Way of God and know that God is 
Who is he who will lend God a fairer loan 
God seizes and extends and you are returned 
king for us and we will fight in the way of God 
Why should we not fight in the way of God 
and God is Knowing of the ones who are 
Prophet said to them: Truly God raised up for 
He said: Truly God favored him over you 
God gives His dominion to whom He wills 
And God is One Who is Extensive, Knowing 
Truly God is One Who Tests you with a river 
they truly would be ones who encounter God 
a faction of many with the permission of God 
God is with the ones who remain steadfast 
put them to flight with the permission of God 
God gave him the dominion and wisdom 
taught him of what He wills and if not for God 
gone to ruin except God is Possessor of Grace 
These are the signs of God. We recount to thee 
Of them are those to whom God spoke 
if God willed, those who were after them 
if God willed, they would not have fought one 
except God accomplishes what He wants 
God! There is no god but He, The Living, The 
disbelieves in false deities and believes in God 
not breakable and God is Hearing, Knowing 
God is The Protector of those who believed 
Abraham about his Lord because God gave 
Abraham said: Truly God brings the sun from 
and God guides not the unjust folk 
He said: How will God give life to this after its 
so God caused him to die for a hundred years 



Concordance of 107. ALLAH The Sublime Qh 



2:259 I know that God is Powerful over everything 3:21 

2:260 And know thou that God is Almighty Wise 3:23 

2:261 who spend their wealth in the way of God 3:26 

2:261 God multiplies for whom He wills 3:28 

2:261 and God is One Who is Extensive, Knowing 3:28 

2:262 who spend their wealth in the way of God 3:28 

2:263 by injury and God is Sufficient, Forbearing 3:29 

2:264 to humanity and believes not in God and the 3:29 

2:264 and God guides not the ungrateful folk 3:30 

2:265 their wealth looking for the goodwill of God 3:30 

2:265 then a dew and God is Seeing of what you do 3:31 

2:266 it was consumed. Thus God makes manifest 3:31 

2:267 And know that God is Sufficient, Worthy of 3:31 

2:268 God promises you His forgiveness from 3:32 

2:268 His grace and God is One Who is Extensive, 3:32 

2:270 God knows it and for the ones who are unjust 3:33 

2:271 your evil deeds and God is Aware of what you 3:34 

2:272 Their guidance is not on thee. But God guides 3:36 

2:272 not but looking for the Countenance of God 3:37 

2:273 those who were restrained in the way of God 3:37 

2:273 then truly God is Knowing of that 3:39 

2:275 God permitted trading and forbade usury 3:39 

2:275 his command is with God; while such reverted 3:40 

2:276 God eliminates usury and He causes charity to 3:42 

2:276 and God loves not any sinful ingrate 3:45 

2:278 O those who believed! Be Godfearing of God 3:47 

2:279 it not, then give ear to war from God 3:49 

2:281 a Day on which you are returned to God 3:49 

2:282 not refuse to write it down as God taught 3:50 

2:282 Godfearing of God, his Lord, and diminish not 3:51 

2:282 with God and more upright for testimony 3:52 

2:282 so be Godfearing of God and God teaches you 3:52 

2:282 so be Godfearing of God and God teaches you 3:52 

2:282 teaches you and God is Knowing of everything 3:54 

2:283 and let him be Godfearing of God, his Lord 3:54 

2:283 and God is Knowing of what you do 3:55 

2:284 God belongs what is in the heavens and in and 3:57 

2:284 God will make a reckoning with you for it 3:59 

2:284 and God is Powerful over everything 3:61 

2:285 All believed in God and His angels and His 3:62 

2:286 God places not a burden on a soul beyond its 3:62 

3:2 God! There is no god but He, The Living, The 3:63 

3:4 those who were ungrateful for the signs of God 3:64 

3:4 punishment, and God is Almighty, Possessor of 3:64 

3:5 God, nothing is hidden from Him in or on the 3:66 

3:7 but none knows its interpretation but God 3:68 

3:9 Truly God breaks not His solemn declaration 3:70 

3:10 God at all; and those, they who will be fuel 3:73 

3:11 denied Our signs so God took them because of 3:73 

3:11 and God is Severe in repayment 3:73 

3:13 one faction fights in the way of God and the 3:74 

3:13 God confirms with His help whom He wills 3:75 

3:14 while God, with Him is the goodness of the 3:76 

3:15 contentment from God and God is Seeing His 3:77 

3:15 contentment from God and God is Seeing His 3:77 

3:18 God bore witness that there is no god but He 3:78 

3:19 of life with God is submission to the One God 3: 78 

3:19 of life with God is submission to the One God 3: 78 

3:19 and whoever is ungrateful for the signs of God 3:79 

3:20 with thee, then say: I submitted my face to God 3:79 

3:20 and God is Seeing of His servants 3:81 



those who are ungrateful for the signs of God 
are called to the Book of God to give judgment 
God! The One Who is Sovereign of Dominion 
accomplishes that is not with God in anything 
God cautions you of Himself and to God is the 
God cautions you of Himself and to God is the 
in your breasts or show it God knows 
And God is Powerful over everything 
God cautions you of Himself, and God is 
God cautions you of Himself, and God is 
Say: If you had been loving God, then follow 
God will love you and forgive you your 
God is Forgiving, Compassionate 
Say: Obey God and the Messenger 
then if they turned away, then truly God loves 
God favored Adam and Noah and the people 
offspring and God is The Hearing, The 
God is greater in knowledge of what she 
is this for thee? She said: This is from God 
Truly God provides to whom He wills without 
God gives thee good tidings of Yahya 
God gives thee good tidings of Yahya 
He said: Thus God accomplishes what He wills 
angels said: O Mary! Truly God favored thee 
the angels said: O Mary! Truly God gives thee 
he said: Thus God creates whatever He wills 
will become a bird with the permission of God 
life to dead mortals with the permission of God 
So be Godfearing of God and obey Me 
God is my Lord and your Lord so worship 
he said: Who are my helpers for God 
the disciples said: We will be helpers for God 
We believed in God and bear thee witness 
planned and God planned and God is Best of 
planned and God planned and God is Best of 
God said: O Jesus! I will be One Who Gathers 
God loves not the ones who are unjust 
parable of Jesus with God is like the parable of 
supplicate and we lay the curse of God on the 
there is no god but God 
truly God, He is The Almighty, The Wise 
truly if they turned away, then truly God is 
worship none but God and ascribe nothing as 
take others to ourselves as lords besides God 
And God knows and you know not 
believed, and God is Protector of the ones who 
Book! Why be ungrateful for the signs of God 
Say: Truly guidance is The Guidance from God 
Say: Truly the grace is in the hand of God 
He gives it to whomever He wills, and God is 
God is Possessor of Sublime Grace 
they are lying against God while they, they 
truly God loves the ones who are Godfearing 
those who exchange the compact of God and 
God will neither speak to them nor look on 
say: It is from God, although it is not from God 
say: It is from God, although it is not from God 
and they say a lie against God while they know 
It had not been for a mortal that God should 
Be you servants of me instead of God 
when God took a solemn promise from the 



Concordance of 107. ALLAH The Sublime Qh 



3:83 Desire they other than the way of life of God 3: 

3:84 We believed in God and what was caused to 3: 

3:86 God guide a folk who disbelieved after their 3: 

3:86 drew near them. And God guides not the 3: 

3:87 their recompense is that the curse of God is on 3: 

3:89 then truly God is Forgiving, Compassionate 3: 

3:92 tiling you spend, truly God is Knowing of it 3: 

3:94 whoever devised lies against God after that 3: 

3:95 Say: God was Sincere, so follow the creed of 3: 

3:97 God is a duty on humanity of pilgrimage to the 3: 

3:97 ungrateful, then truly God is Independent of 3: 

3:98 Book! Why be ungrateful for the signs of God 3: 

3:98 And God is Witness over what you do 3: 

3:99 of the Book! Why bar you from the way of God 3: 

3:99 and God is not One Who is Heedless of what 3: 

3:101 you be ungrateful when the signs of God are 3: 

3:101 to God was then surely guided to a straight 3: 

3:102 O those who believed! Be Godfearing of God 3: 

3:103 cleave firmly to the rope of God altogether and 3: 

3:103 of God on you when you had been enemies 3: 

3:103 you from it, thus God makes manifest to you 3: 

3:107 faces brightened, they are in the mercy of God 3: 

3:108 These are the signs of God. We recount them to 3: 

3:108 in Truth and God wants not injustice in the 3: 

3:109 to God belongs whatever is in the heavens and 3: 

3:109 in and on the earth. To God all commands are 3: 

3:110 believe in God, and if the People of the Book 3: 

3:112 with a rope to God and a rope to humanity 3: 

3:112 they drew the burden of anger from God 3: 

3:112 they had been ungrateful for the signs of God 3: 

3:113 recount the signs of God in the night watch of 3: 

3:114 They believe in God and the Last Day and 3: 

3:115 God is Knowing of the ones who are 3: 

3:116 their children against God at all and those will 3: 

3:117 God did not wrong them, but they do wrong 3: 

3:119 truly God is Knowing of what is within the 3: 

3:120 truly God is One Who Encloses what they do 3: 

3:121 for fighting, God is Hearing, Knowing 3: 

3:122 God was their Protector, and let the ones who 3: 

3: 122 let the ones who believe put their trust in God 3: 

3:123 God helped you at Badr while you were 3: 

3:123 be Godfearing of God so that perhaps you will 3: 

3:126 God made it but as good tidings to you so that 3: 

3:126 be at rest and there is no help but from God 3: 

3:129 God belongs whatever is in the heavens and 3: 

3:129 And God is Forgiving, Compassionate 3: 

3:130 and redoubled— and be Godfearing of God 3: 

3:132 God and the Messenger so that perhaps you 3: 

3:134 God loves the ones who are doers of good 3: 

3:135 who forgives impieties but God? And persist 3: 

3:135 wrong to themselves, they remembered God 3: 

3:140 God knows those who believed and takes 3: 

3:140 God loves not the ones who are unjust 3: 

3:141 God may prove those who believed and 3: 

3:142 God knows not those who struggled among 3: 

3:144 turns about on his heels will not injure God at 3: 

3:144 God will give recompense to the ones who are 3: 

3:145 any soul to die but with the permission of God 3: 

3:146 with what lit on them in the way of God 3: 

3:146 God loves the ones who remain steadfast 3: 

3:148 God gave them a reward for good deeds in the 3: 



148 God loves the ones who are doers of good 

150 Nay! God is your Defender and He is Best of 

151 because they ascribed partners with God 

152 God was sincere to you in His promise when 

152 He pardoned you, and God is Possessor of 

153 lit on you, and God is Aware of what you do 

154 themselves grief thinking of God without 
154 from God, they conceal within themselves 
154 so that God tests what is in your breasts 

154 and God is Knowing of what is in the breasts 

155 God pardoned them, truly God is Forgiving, 

155 God pardoned them, truly God is Forgiving, 

156 nor would they have been slain so that God 
156 God gives life and causes to die, and God is 

156 gives life and causes to die, and God is Seeing 

157 if you were slain in the way of God or died 

157 forgiveness and mercy from God are better 

158 certainly to God you will be assembled 

159 it is by the mercy of God thou wert gentle with 
159 thou art resolved, then put thy trust in God 

159 Truly God loves the ones who trust in Him 

160 If God helps you, then none will be one who is 
160 and in God put their trust the ones who believe 
162 he who followed the contentment of God like 

162 who drew the burden of the displeasure of God 

163 They have degrees with God and God is Seeing 

163 They have degrees with God and God is Seeing 

164 God showed grace to the ones who believe 

165 Truly God is Powerful over everything 

166 was with the permission of God that He would 

167 them: Approach now! Fight in the way of God 
167 God is greater in knowledge of what they keep 

169 those who were slain in the way of God to be 

170 glad for what God gave them of His grace 

171 good tidings of the divine blessing from God 

171 God will not waste the compensation of the 

172 who responded to God and the Messenger 

173 it increased them in belief and they said: God is 

174 turned about with divine blessing from God 
174 from God. And grace and evil afflicts them 
174 and God is Possessor of Sublime Grace 

176 Truly they will never injure God at all. God 

176 Truly they will never injure God at all. God 

177 at the price of belief will never injure God at all 
179 God had not been forsaking the ones who 

179 what is good and God had not been informing 
179 but God elects from His Messengers whom He 

179 So believe in God and His Messengers 

180 not those who are misers that what God gave 
180 and to God belongs the heritage of the heavens 

180 heavens and the earth, and God is Aware of 

181 heard the saying of those who said: Truly God 

181 God heard the saying of those who said: Truly 

182 your hands put forward and that God is not 

183 Then those, they said: Truly God made 

187 God took a solemn promise from those who 
189 To God belongs the dominion of the heavens 
189 earth and God is Powerful over everything 
191 those who remember God while upright and 
195 run, a reward for good deeds from God 
195 God, with Him is the goodness of rewards for 



Concordance of 107. ALLAH The Sublime Qh 



3:198 dwell in them forever, a hospitality from God 

3:198 from God, and what is with God is best for the 

3:199 of the Book are those who believe in God 

3:199 to them, ones who are humble toward God 

3:199 They exchange not the signs of God for a little 

3:199 compensation is with their Lord, and truly God 

3:200 and be Godfearing of God so that perhaps you 

4:1 And be Godfearing of God through Whom you 

4:1 Truly God had been watching over you 

4:5 the mentally deficient your wealth that God 

4:6 witnesses over them. And God sufficed as a 

4:9 of God and let them say appropriate sayings 

4:11 God enjoins you concerning your children; for 

4:11 This is a duty to God, truly God had been 

4: 11 This is a duty to God, truly God had been 

4:12 enjoinment from God and God is Knowing, 

4:12 enjoinment from God and God is Knowing, 

4:13 ordinances of God. And whoever obeys God 

4:13 ordinances of God. And whoever obeys God 

4:14 rebels against God and His Messenger 

4:15 them (f) to itself or God makes a way for them 

4: 16 God had been Accepter of Repentance 

4:17 to turn only to God for forgiveness is for those 

4:17 are whom God turns to in forgiveness and God 

4:17 God turns to in forgiveness and God had been 

4:19 perhaps you dislike something in which God 

4:23 truly God had been Forgiving, Compassionate 

4:24 possessed (f). This is prescribed by God for you 

4:24 yourselves after the duty. Truly God had been 

4:25 God is greater in knowledge about your belief 

4:25 for you. God is Forgiving, Compassionate 

4:26 God wants to make manifest to you and to 

4:26 you in forgiveness. And God is Knowing, Wise 

4:27 God wants that He turn to you in forgiveness 

4:28 God wants to lighten the burden on you. And 

4:29 Truly God had been Compassionate 

4:30 a fire. And that would have been easy for God 

4:32 covet not what God gave as advantage of it to 

4:32 ask God for His grace, truly God had been 

4:32 His grace, truly God had been Knowing of 

4:33 Truly God had been Witness over everything 

4:34 Men are supporters of wives because God gave 

4:34 the ones who guard the unseen (f) of what God 

4:34 way against them (f), truly God had been Lofty, 

4:35 to make things right, God will reconcile it 

4:35 the two. Truly God had been Knowing, Aware 

4:36 worship God and ascribe nothing as partners 

4:36 truly God loves not ones who had been proud, 

4:37 keep back what God gave them of His grace 

4:38 and believe neither in God nor in the Last Day 

4:39 if they believed in God and the Last Day and 

4:39 and the Last Day and spent out of what God 

4:39 provided them? God had been Knowing of 

4:40 God does not wrong even the weight of an 

4:42 they will not keep back God's discourse 

4:43 your hands, truly God had been Pardoning, 

4:45 God is greater in knowledge of your enemies 

4:45 God sufficed as a protector. And God sufficed 

4:45 God sufficed as a protector. And God sufficed 

4:46 God cursed them for their ingratitude. So they 

4:47 of God had been one that is accomplished 



4:49 
4:50 
4:52 
4:52 
4:54 
4:56 
4:58 
4:58 
4:58 
4:59 
4:59 
4:59 
4:61 
4:62 
4:63 
4:64 
4:64 
4:64 
4:69 
4:69 
4:70 
4:70 
4:72 
4:73 
4:74 
4:74 
4:75 
4:76 
4:77 
4:78 
4:78 
4:79 
4:79 



4:81 
4:82 
4:83 
4:84 
4:84 
4:84 
4:85 
4:86 
4:87 
4:87 



4:90 
4:92 
4:92 
4:93 
4:94 
4:94 
4:94 
4:95 



God forgives not that any partner be ascribed 
with God, then surely he devised a serious sin 
Nay! God makes pure whom He wills 
on how they devise a lie against God; and it 
Those are those whom God cursed; and for 
God curses, then thou wilt not find a helper for 
jealous of humanity for what God gave them 
the punishment. Truly God had been Almighty, 
God commands you to give back trusts to the 
excellent God admonishes you of it. Truly God 
God admonishes you of it. Truly God had been 
those who believed! Obey God and obey the 
with one another in anything, refer it to God 
Messenger if you had been believing in God 
to them: Approach now to what God caused to 
they drew near thee, swearing by God 
They are those whom God knows what is in 
but he is obeyed with the permission of God 
asked for the forgiveness of God and the 
God Accepter of Repentance, Compassionate 
obeys God and the Messenger, those are to 
and the Messenger, those are to whom God 
is the grace from God. And God sufficed as 
is the grace from God. And God sufficed as 
God was gracious to me that I be not a witness 
if the grace of God lit on you, certainly he 
fight in the way of God those who sell this 
whoever fights in the way of God, then is slain 
why should you not fight in the way of God 
Those who believed fight in the way of God 
even dreading God or with a more severe 
lights on them, they say: This is from God 
Say: All is from God. So what is with these folk 
of benevolence lit on thee is from God 
humanity as a Messenger. And God sufficed as 
obeys the Messenger surely obeyed God 
God records what they spend the night 
turn aside from them, and put thy trust in God 
and put thy trust in God. And God sufficed as 
it had been from other than God, certainly they 
if it were not for the grace of God on you and 
fight thou in the way of God. Thou art not 
the ones who believe. Perhaps God will limit 
God is Stauncher in might and Stauncher in 
God had been over everything One Who Over 
God had been over everything a Reckoner 
God, there is no god but He. He will certainly 
one who is more sincere in discourse than God 
And God overthrew them for what they earned 
God causes to go astray, thou wilt never find 
Want you to guide whom God causes to go 
them until they emigrate in the way of God 
God willed, He would have given them 
God has not assigned any way for you against 
two successive months as a penance from God 
as a penance from God. And God had been 
God was angry with him and cursed him 
believed! When you traveled in the way of God 
God is much gain. Thus you had been like this 
God showed grace to you so be clear. Truly 
the ones who struggle in the way of God with 



Concordance of 107. ALLAH The Sublime Qh 



95 God gave advantage to the ones who struggle 4:137 

95 the ones who sit at home. And to each God 4:139 

95 God gave advantage to the ones who struggle 4:140 

96 And God had been Forgiving, Compassionate 4:140 
4:97 Be not the earth of God that which is extensive 4:141 
4:99 perhaps God will pardon them. And God had 4:141 

perhaps God will pardon them. And God had 4:141 

:100 emigrates in the way of God will find in and on 4:142 

:100 house as one who emigrates for God and His 4:142 

:100 then surely his compensation will fall on God 4:143 

:100 And God had been Forgiving, Compassionate 4:144 

:102 And take precaution for yourselves, truly God 4:146 

:103 the formal prayer, then remember God 4:146 

104 suffer as you suffer; yet you hope for from God 4:146 

104 they hope not for, and God had been Knowing, 4:147 

105 judgment between humanity by what God 4:147 
4:106 ask God for forgiveness. Truly God had been 4:148 
4:106 Truly God had been Forgiving, Compassionate 4:148 

107 Truly God loves not anyone who had been a 4:149 

108 but they conceal themselves not from God 4:150 

108 God had been One Who Encloses what they do 4:150 

109 with God for them on the Day of Resurrection 4:152 

110 for forgiveness from God will truly find God 4:152 

110 will truly find God Forgiving, Compassionate 4:153 

111 only against himself. And God had been 4:155 
113 were it not for the grace of God on thee and 4:155 
113 God caused the Book to descend to thee the 4:157 
113 The grace of God had been sublime upon thee 4:158 

4:114 that— looking for the goodwill of God 4:158 

4:116 God forgives not to ascribe partners with Him 4:160 

116 God, then surely went astray, a wandering far 4:162 

118 God cursed him. And Satan said: Truly I will 4:164 

119 them, and they will alter the creation of God 4:165 
119 Satan to himself for a protector other than God 4:165 
122 promise of God is true. And who is One More 4:166 

122 who is One More Sincere in speech than God 4:166 

123 for himself other than God either a protector or 4:167 
125 of life than he who submitted his face to God 4:168 

125 And God took Abraham to Himself as a friend 4:169 

126 God is whatever is in the heavens and 4:170 
4:126 God had been One Who Encloses everything 4:170 
4:127 God pronounces to you about them (f) and 4:171 

127 you accomplish of good, then truly God had 4:171 

128 Godfearing, then truly God had been Aware of 4:171 

129 truly God had been Forgiving, Compassionate 4:171 

130 two split up, God will enrich each of them 4:172 

130 And God had been One Who is Extensive, 4:173 

131 God is whatever is in the heavens and 4:175 
131 God belongs whatever is in the heavens and 4:176 
131 if you are ungrateful, then truly to God belongs 4:176 

131 And God had been Sufficient, Worthy of Praise 4:176 

132 God belongs whatever is in the heavens and 5:1 
4:132 is in and on the earth. And God sufficed as a 5:2 
4:133 others. And over that God had been Powerful 5:2 

134 God is The Reward for good deeds in the 5:2 

134 world to come. And God had been Hearing, 5:3 

135 as witnesses for God even against yourselves 5:3 
135 you would be rich or poor, then God is Closer 5:4 

135 if you distort or turn aside, then truly God had 5:4 

136 those who believed! Believe in God and His 5:4 
136 whoever is ungrateful to God and His angels 5:4 



neither will God be forgiving of them nor 
Truly then all great glory belongs to God alone 
signs of God being unappreciated then being 
you will be like them. Truly God is One Who 
for you, if there had been a victory from God 
God will give judgment between you on the 
God will never assign the ones who are 
the ones who are hypocrites seek to trick God 
to humanity, and they remember not God 
God causes to go astray, thou wilt never find a 
you to assign to God clear authority against 
cleaved firmly to God and made sincere their 
and made sincere their way of life for God 
God will give the ones who believe a sublime 
would God accomplish by your punishment 
God had been One Who is Responsive 
God loves not the open publishing of evil 
by him who was wronged. God had been 
then truly God had been Pardoning, Powerful 
Truly those who are ungrateful to God and His 
to separate and divide between God and His 
who believed in God and His Messengers 
and God had been Forgiving, Compassionate 
Then they said: Cause us to see God publicly 
ingratitude for the signs of God and their 
Our hearts are encased. Nay! God set a seal on 
Jesus son of Mary, the Messenger of God and 
Nay! God exalted him to Himself. And God 
Nay! God exalted him to Himself. And God 
for their barring many from the way of God 
they are the ones who believe in God and the 
God spoke directly to Moses, speaking directly 
disputation against God after the Messengers 
the Messengers. And God had been Almighty, 
God bears witness to what He caused to 
the angels also bear witness. And God sufficed 
and barred others from the way of God 
God will never be forgiving of them, nor guide 
eternally. And that had been easy for God 
if you are ungrateful, then truly to God is 
the heavens and the earth. And God had been 
Messenger of God and His Word that He cast 
so believe in God and His Messengers 
There is only One God; glory be to Him that 
is in and on the earth and God sufficed as a 
will never disdain that he be a servant of God 
find for themselves other than God a protector 
those who believed in God and cleaved firmly 
They ask thee for advice. Say: God pronounces 
God makes manifest to you so that you go not 
not astray, and God is Knowing of everything 
pilgrim sanctity, truly God gives judgment 
believed! Profane not the waymarks of God 
be Godfearing of God. Truly God is Severe in 
be Godfearing of God. Truly God is Severe in 
what of it was hallowed to other than God 
then truly God is Forgiving, Compassionate 
who teaches hunting dogs of what God taught 
seized for you and remember the Name of God 
Godfearing of God. Truly God is Swift in 
of God. Truly God is Swift in reckoning 



Concordance of 107. ALLAH The Sublime Qh 



5:6 wipe your faces and hands with it. God wants 5:54 

5:7 remember the divine blessing of God on 5:54 

5:7 and we obeyed and be Godfearing of God 5:54 

5:7 Truly God is Knowing of what is in the breasts 5:54 

5:8 Be staunch in equity as witnesses to God 5:55 

5:8 God-consciousness and be Godfearing of God 5:56 

5:8 Godfearing of God. Truly God is Aware of 5:56 

5:9 God promised those who believed and did as 5:57 

5:11 believed! Remember the divine blessing of God 5:59 

5:11 hands from you and be Godfearing of God 5:60 

5:11 in God let the ones who believe put their trust 5:60 

5:12 God took a solemn promise from the Children 5:61 

5:12 up among them twelve chieftains; and God 5:64 

5:12 you supported them and you lent God a fairer 5:64 

5:13 pardon them. Truly God loves the ones who 5:64 

5:14 And God will tell them of what they had been 5:67 

5:15 Surely from God drew near you a light and a 5:67 

5:16 God guides with it whoever followed His 5:69 

5:17 those who said: Truly God is the Messiah, the 5:71 

5:17 Say: Who then has any sway over God? If He 5:71 

5:17 to God belongs the dominion of the heavens 5:72 

5:17 He creates what He wills. And God is Powerful 5:72 

5:18 and Christians said: We are the children of God 5: 72 

5:18 to God belongs the dominion of the heavens 5:72 

5:19 warner and God is Powerful over everything 5:73 

5:20 Remember the divine blessing of God on you 5:73 

5:21 that God prescribed for you and go not back 5:74 

5:23 those who fear to disobey to whom God was 5:74 

5:23 And put your trust in God if you had been 5:76 

5:27 I will surely kill thee; he said: Truly God 5:76 

5:28 that I kill thee. I fear God, Lord of the worlds 5:80 

5:31 God raised up a raven to scratch the earth, to 5:81 

5:33 recompense for those who war against God 5:84 

5:34 you that God is Forgiving, Compassionate 5:85 

5:35 O those who believed! Be Godfearing of God 5:87 

5:38 exemplary punishment from God, and God is 5:87 

5:38 exemplary punishment from God, and God is 5:88 

5:39 God will turn to him in forgiveness. Truly God 5:88 

5:39 him in forgiveness. Truly God is Forgiving 5:89 

5:40 Hast thou not known that to God, to Him 5:89 

5:40 whom He wills and God is Powerful over 5:91 

5:41 God wants to test, thou wilt never have sway 5:92 

5:41 wilt never have sway over him against God 5:93 

5:41 Those are whom God wants not to purify their 5:94 

5:42 Truly God loves the ones who act justly 5:94 

5:43 the Torah wherein is the determination of God 5:95 

5:44 the Book of God and they had been witnesses 5:95 

5:44 not judgment by what God caused to descend 5:95 

5:45 judgment not by what God caused to descend 5:96 

5:47 Gospel give judgment by what God caused to 5:97 

5:47 not judgment by what God caused to descend 5:97 

5:48 God caused to descend; and follow not their 5:97 

5:48 if God willed, He would have made you one 5:98 

5:48 To God is your return altogether. Then He will 5:98 

5:49 give judgment between them by what God 5:99 

5:49 they tempt thee not from some of what God 5:100 

5:49 if they turned away, then know that God only 5:101 

5:50 is fairer than God in determination for a folk 5:101 

5:51 truly God guides not the folk, the ones who are 5:103 

5:52 perhaps God brings a victory or a command 5:103 

5:53 say: Are these they who swore an oath by God 5:104 



God will bring the folk whom He loves and 
They struggle in the way of God and they fear 
That is the grace of God. He gives it to whom 
He wills. And God is One Who is Extensive, 
Your protector is only God and His Messenger 
whoever turns in friendship to God and His 
who believed, then behold the Party of God 
be Godfearing of God if you had been ones 
we believed in God and what was caused to 
thee of worse than that as a reward from God 
He whom God cursed and with whom He was 
God is greater in knowledge of what they had 
said: The hand of God is one that is restricted 
they kindled a fire of war, God extinguished 
God loves not the ones who make corruption 
God will save thee from the harm of humanity 
God guides not the folk, the ones who are 
Christians — whoever believed in God and the 
Again, God turned to them in forgiveness, 
many of them. And God is Seeing of what they 
Truly God is He, the Messiah, son of Mary, but 
said: O Children of Israel! Worship God, my 
truly whoever ascribes partners with God, then 
God forbade the Garden to him and his place 
While there is no god but One God 
Truly God is the third of three 
God for forgiveness and ask for His 
And God is Forgiving, Compassionate 
Worship you other than God what controls 
for you? And God, He is The Hearing, The 
forward for them themselves so that God was 
If they had been believing in God and the 
we not in God and in what drew near us of 
God repaid them for what they said — Gardens 
God permitted to you and exceed not the limits 
God loves not the ones who exceed the limits 
And eat of what God provided you, the lawful, 
And be Godfearing of God in Whom you are 
God will not take you to task for what is idle 
God makes manifest His signs to you so that 
bar you from the remembrance of God 
obey God and obey the Messenger and beware 
And God loves the ones who are doers of good 
O those who believed! Certainly God will try 
so that God knows who fears Him in the 
God pardoned what is past. And whoever 
whoever reverted to it, then God will requite 
requite him, and God is Almighty, Possessor of 
be Godfearing of God to Whom you will be 
God made the Kabah the Sacred House 
That is so that you will know that God knows 
earth and that God is Knowing of everything 
that God is Severe in repayment and that God 
and that God is Forgiving, Compassionate 
God knows whatever you show and whatever 
of God, O those imbued with intuition, so 
they will be shown to you. God pardoned that 
which is past and God is Forgiving, Forbearing 
God made not the thing called Bahirah nor 
ungrateful, they devise lies against God 
was said to them: Approach now to what God 



Concordance of 107. AI 

5:105 To God is the return of you all. Then He will 

5:106 they will swear an oath by God. If you were in 

5:106 we will not keep back testimony of God. Truly 

5:107 they both swear an oath by God saying: Our 

5:108 be Godfearing of God and hear, and God 

5:108 and God guides not the folk, the ones who 

5:109 when God will gather the Messengers and will 

5:110 God said: O Jesus son of Mary! Remember 

5:112 said: Be Godfearing of God if you had been 

5:114 Jesus son of Mary said: O God! Our Lord! 

5:115 God said: Truly I am One Who Sends Down to 

5:116 And mention when God said: O Jesus son of 

5:116 and my mother to yourselves other than God 

5:117 That you worship God, my Lord and your 

5:119 God would say: This Day the ones who are 

5:119 God was well-pleased with them and they 

5:120 To God belongs the dominion of the heavens 

6:1 The Praise belongs to God Who created the 

6:3 He is God in the heavens and in and on the 

6:12 say: To God. He prescribed mercy for Himself 

6:14 I be the first who submitted to the One God 

6:17 And if God touches thee with harm, then no 

6:19 witness that there are other gods with God 

6:19 witness that there are other gods with God 

6:19 not such witness. Say: He is not but One God 

6:21 he who devised a lie against God or denied His 

6:23 By God! Our Lord! We had not been ones who 

6:31 those lost who denied the meeting with God 

6:33 ones who are unjust negate the signs of God 

6:34 And no one will change the Word of God 

6:35 If God willed, He would have gathered them to 

6:36 God will raise them up. Again, they are 

6:37 Say: Truly God is One Who Has Power over 

6:39 whomever God wills, He causes to go astray 

6:40 Considered you that if the punishment of God 

6:40 would you call to any other than God if you 

6:45 wrong. And The Praise belongs to God, Lord of 

6:46 Considered you that if God took your ability 

6:46 what god other than God restores them to you 

6:47 Considered you that if the punishment of God 

6:50 say not to you: With me are treasures of God 

6:53 Is it these to whom God showed grace from 

6:53 Is not God greater in knowledge of the ones 

6:56 those whom you call to other than God 

6:57 The determination is with God. He relates The 

6:58 and God is greater in knowledge of the ones 

6:62 Again, they would be returned to God, their 

6:64 Say: God delivers you from them and from 

6:70 than God there is not for it a protector nor an 

6:71 Say: Will we call to other than God what can 

6:71 And are we repelled on our heels after God 

6:71 Approach us. Say: Truly the guidance of God is 

6:80 You argue with me about God while surely He 

6:81 fear not that you ascribe as partners with God 

6:88 That is guidance of God. He guides with it 

6:90 Those are those whom God guided. So imitate 

6:91 they measured not God with His true measure 

6:91 God caused not to descend anything to 

6:91 you nor your fathers. Say: God revealed it; 

6:93 wrong than he who devised lies against God 

6:93 I will cause to descend the like of what God 



AH The Sublime Quran 

6:93 God other than The Truth. And you had been 

6:95 Truly it is God who is One Who Causes to 

6:95 from the living. That is God. Then how you are 

6:100 with God — the jinn although He created them 

6:102 That is God, your Lord. There is no god but He 

6:107 if God willed, they would not have ascribed 

6:108 offend not those who call to other than God 

6:108 that they not offend God out of spite without 

6:109 And they swear by God the most earnest 

6:109 Say: The signs are only with God. And what 

6:111 face, yet they would not believe unless God 

6:114 Will I be looking for an arbiter other than God 

6:116 cause thee to go astray from the way of God 

6:118 So eat of that over which the Name of God was 

6:119 not eat of that over which the Name of God 

6:121 Eat not of that over which the Name of God is 

6:124 like of what was given to Messengers of God 

6:124 God is greater in knowledge where to assign 

6:124 on those who sin will light contempt from God 

6:125 whomever God wants, He guides him. He 

6:125 Thus God assigns disgrace on those who 

6:128 ones who will dwell in it forever but what God 

6:136 And they assigned to God of what He made 

6:136 Then they said in their claim: This is for God 

6:136 for their associates then reaches not out to God 

6:136 what had been ascribed for God then reaches 

6:137 God willed, they would not have accomplished 

6:138 that they remember not the Name of God 

6:140 God provided them in a devising against God 

6:140 God provided them in a devising against God 

6:142 what God provided you and follow not in the 

6:144 you been witnesses when God charged you 

6:144 devised a lie against God to cause humanity 

6:144 God guides not the folk, the ones who are un 

6:144 Had you been witnesses when God charged 

6:145 contrary to moral law — to other than God on it 

6:148 ascribed partners with God will say: If God 

6:149 Say: God has the conclusive disputation and if 

6:150 witnesses who bear witness that God forbade 

6:151 And kill not a soul which God forbade unless 

6:152 of kinship and live up to the compact of God 

6:157 than he who has denied the signs of God and 

6:159 Truly their affair is only with God. Again, He 

6:162 my living and my dying are for God, Lord of 

6:164 Say: Is it other than God that I should desire as 

7:26 That is of the signs of God so that perhaps they 

7:28 they said: We found our fathers on it and God 

7:28 Say: Truly God commands not depravities 

7:28 say you about God what you know not 

7:30 to themselves as protectors instead of God 

7:32 Who forbade the adornment of God which He 

7:33 without right to ascribe partners with God 

7:33 and that you say about God what you know 

7:37 he who devised a lie against God or denied His 

7:37 who you had been calling on other than God 

7:43 The Praise belongs to God Who truly guided 

7:43 we would not have been guided if God guided 

7:44 May the curse of God be on the ones who are 

7:45 those who bar the way of God and who desire 

7:49 that God would never impart mercy 

7:50 Pour some water on us or some of what God 



35 



Concordance of 107. ALLAH The Sublime Qh 



7:50 
7:54 
7:54 
7:56 
7:59 
7:62 
7:65 
7:6') 
7:70 
7:71 
7:73 
7:73 
7:73 
7:74 
7:85 
7:86 
7:87 

7:99 
7:99 
7:101 
7:105 
7:128 
7:128 
7:131 
7:140 
7:158 
7:158 
7:158 
7:164 
7:169 
7:178 
7: ISO 
7:185 
7:186 
7:187 
7:188 
7:189 
7:190 
7:194 
7:196 
7:200 



8:2 
8:7 
8:7 
8:10 
8:10 
8:10 
8:13 
8:13 
8:13 
8:16 
8:17 
8:17 
8:17 



God forbade them both to the ones who are 8:18 

God, He Who created the heavens and the 8:19 

creation and the command, blessed be God, 8:20 

the mercy of God is Near to the ones who are 8:22 

Worship God! You have no god other than He 8:23 

you and advise you and I know from God 8:24 

And to Ad, God sent their brother Hud, he 8:24 

remember the benefits of God so that perhaps 8:25 

God alone and forsake what our fathers had 8:27 

for which God sent not down any authority? 8:28 

to Thamud God sent their brother Salih. He 8:29 

Worship God! You have no god but He 8:29 

This is the she-camel of God as a sign so allow 8:30 

So remember the benefits of God and do no 8:30 

And to Midian God sent their brother Shuayb. 8:32 

intimating and barring from the way of God 8:33 

patience until God gives judgment between us 8:33 

we would have devised a lie against God 8:34 

reverted to your creed after God delivered us 8:36 

not be for us that we revert to it unless God, 8:37 

God we put our trust. Our Lord! Give victory 8:39 

Were they safe from the planning of God? No 8:39 

deems himself safe from the planning of God 8:39 

Thus God set a seal on the hearts of the ones 8:39 

that I say nothing but The Truth about God 8:40 

Moses said to his folk: Pray for help from God 8:41 

Truly the earth belongs to God. He gives it as 8:41 

their omens are with God except most of them 8:41 

Should I look for any other god than God 8:42 

O humanity! Truly I am the Messenger of God 8:42 

who believes in God and His words and follow 8:43 

so believe in God and His Messenger, the 8:43 

Why admonish a folk whom God is One Who 8:44 

with the Book that they would say about God 8:44 

God guides, then he is one who is truly 8:45 

To God belongs the Fairer Names, so call to 8:46 

whatever things God created that perhaps their 8:46 

God causes to go astray then there is no one 8:47 

Say: The knowledge of that is only with God 8:47 

either for profit or for hurt but what God 8:48 

was weighed down, they both called to God 8:48 

God is Exalted then above partners they 8:49 

those whom you call to other than God 8:49 

Truly God is my protector, Who sent down the 8:51 

sowing enmity, then seek refuge in God 8:52 

Say: The spoils of war belong to God and the 8:52 

to God and the Messenger so be Godfearing of 8:52 

obey God and his Messenger if you had been 8:53 

when God was remembered. When His signs 8:55 

and God wants that He verify The Truth by 8:58 

God promises you, one of the two sections 8:60 

is no help but from God alone. Truly God is 8:60 

is no help but from God alone. Truly God is 8:60 

is no help but from God alone. Truly God is 8:61 

made a breach with God and His Messenger 8:62 

whomever makes a breach with God and His 8:63 

His Messenger, then truly God is Severe in 8:64 

drew the burden of the anger from God 8:66 

Then you kill them not, but God killed them 8:66 

not thrown when thou hast thrown but God 8:66 

fairer trial from Him. Truly God is Hearing, 8:67 



That is so and truly God is One Who Makes 
they were many. And God is with the ones who 
O those who believed! Obey God and His 
worst of moving creatures with God are 
If God knew any good in them He would have 

0 those who believed! Respond to God and to 
God comes between a man and his heart and 
know that God is truly Severe in repayment 
Betray not God and the Messenger nor betray 
God, with Him is a sublime compensation 
who believed! If you are Godfearing of God 
forgive you, and God is Possessor of Sublime 
they plan and God plans; but God is Best of the 
they plan and God plans; but God is Best of the 
they said: O God! Truly if this had been The 
God had not been punishing them with thee 
Nor had God been One Who Punishes them 
what is with them that God should not punish 
so that they bar the way of God. They will 
God will differentiate the bad from what is 
the way of life — all of it — be for God 

if they refrained themselves, then truly God is 
and the way of life — all of it — be for God 
then truly God is Seeing of what they do 
they turned away, then know that God is your 
then truly one-fifth of it belongs to God and to 
the traveler of the way if you believed in God 
met one another, and God is Powerful over 
God decrees a command that had been one that 
on by a clear portent. And truly God is Hearing 
when God causes thee to see them as few in 
another about the command except God saved 
so that God decrees a command that had been 
and commands are returned to God 
remember God frequently so that perhaps you 
obey God and His Messenger and contend not 
Truly God is with the ones who remain stead 
personages and bar them from the way of God 
And God is One Who Encloses what they do 

1 fear God and God is Severe in repayment 
I fear God and God is Severe in repayment 
puts his trust in God, then truly God is 
puts his trust in God, then truly God is 
and truly God is not unjust to His servants 
they were ungrateful for the signs of God 
so God took them for their impieties, truly 
God is Strong, Severe in repayment 

God will never be One Who Causes to Alter 
Truly the worst of moving creatures with God 
equally. Truly God loves not the ones who are 
horses, to put fear in the enemy of God and 
others besides whom you know them not. God 
thing you spend in the way of God, the account 
put thy trust in God. Truly He is The Hearing, 
if they want to deceive thee, then truly God is 
except God brought them together. Truly He is 
O Prophet! God is Enough for thee and for 
Now God lightened your burden from you for 
two thousand with the permission of God 
And God is with the ones who remain stead 
of the present, but God wants the world to 



Concordance of 107. ALLAH The Sublime Qh 



67 God wants the world to come, and God is 9:34 

68 it not for a preceding prescription from God 9:36 

69 Godfearing of God. Truly God is Forgiving 9:36 

69 Godfearing of God. Truly God is Forgiving 9:36 

70 If God knows any good in your hearts, He will 9:37 

70 and He will forgive you and God is Forgiving 9:37 

71 want treachery against thee, they betrayed God 9:37 

71 so He gave thee power over them. And God is 9:38 

72 their wealth and their lives in the way of God 9:39 
72 there is a solemn promise and God is Seeing of 9:40 

74 emigrated and struggled in the way of God 9:40 

75 than some others in what is prescribed by God 9:40 
75 prescribed by God. Truly God is Knowing of 9:40 

1 God and His Messenger declare disassociation 9:40 

2 not be ones who frustrate God and that God is 9:40 

2 frustrate God and that God is One Who Covers 9:41 

3 announcement from God and His Messenger to 9:42 
3 God is free from the ones who are polytheists 9:42 

3 are not ones who frustrate God and give thou 9:43 

4 contract expires. Truly God loves the ones who 9:44 

5 way. Truly God is Forgiving, Compassionate 9:44 

6 so that he hears the assertions of God 9:45 

7 polytheists a compact with God and with His 9:46 
7 with them. Truly God loves the ones who are 9:47 
9 They sold out the signs of God for a little price 9:48 

13 God has a better right that you should dread 9:51 

14 Fight them! God will punish them 9:51 

15 God turns to whom He wills in forgiveness, 9:52 

15 whom He wills in forgiveness, and God is 9:54 

16 be left before God knows those who struggled 9:55 
16 take not anyone to yourselves other than God 9:56 

16 intimate friends. And God is Aware of what 9:59 

17 to frequent the places of prostration to God 9:59 

18 he frequents places of prostration to God who 9:59 
18 in God and the Last Day and performed the 9:59 

18 dreads none but God. Perhaps those are among 9:60 

19 God and the Last Day and struggled in the way 9:60 
19 the Last Day and struggled in the way of God 9:60 
19 are not on the same level with God. And God 9:61 

19 with God. And God guides not the folk, ones 9:61 

20 emigrated and struggled in the way of God 9:62 
20 their lives are sublime in their degree with God 9:62 
22 God, with Him is a sublime compensation 9:63 
24 than God and His Messenger and struggling in 9:64 
24 await until God brings His command and God 9:65 

24 His command and God guides not the folk, 9:67 

25 God certainly helped you in many battlefields 9:68 

26 Again, God caused His tranquility to descend 9:68 

27 God will turn to whom He wills in forgiveness 9:70 

27 in forgiveness after that. And God is Forgiving 9:71 

28 if you feared being poverty-stricken, God will 9:71 

28 if He willed. Truly God is Knowing, Wise 9:71 

29 Fight those who believe not in God nor the 9:72 

29 forbid what God and His Messenger forbade 9:72 

30 Jews said: Ezra is the son of God and the 9:74 
30 Christians said: The Messiah is the son of God 9:74 
30 ungrateful before. God took the offensive 9:74 

only commanded to worship The One God 9:75 

32 They want to extinguish the light of God with 9: 77 

32 but God refuses so that He fulfill His light 9:78 

34 from the way of God and those who treasure 9:78 



spend it not in the way of God. Give to them 
the period of months with God is twelve lunar 
God is twelve lunar months in the Book of God 
And know that God is with the ones who are 
they agree with the period that God forbade 
God forbade, and they permit what God 
God guides not the folk, the ones who are 
Move forward in the way of God, you inclined 
not injure Him at all. And God is Powerful 
If you help him not, then surely God helped 
his companion: Feel no remorse, truly God is 
Then God caused His tranquility to descend on 
and God is Powerful over everything 
And the Word of God is Lofty, God is 
And the Word of God is Lofty God is 
the way of God. That is better for you if you 
they will swear by God: If we were able 
They will cause themselves to perish and God 
God pardon thee! Why hadst thou given 
not permission, those who believe in God and 
with their wealth and their lives. And God is 
ask permission of thee who believe not in God 
preparation, except God disliked arousing 
And God is Knowing of the ones who are 
near and the command of God was manifested 
on us but what God had been prescribing 
And in God let the ones who believe put their 
we watch for you whether God will light on 
but that they were ungrateful to God and His 
God wants only to punish them in this present 
And they swear by God that they are truly of 
Better if they were well-pleased with what God 
God is Enough for us, God will give to us of 
God will give to us of His grace and so will His 
Truly to God we are ones who quest 
the ones who are in debt and in the way of God 
This is a duty to God. And God is Knowing, 
This is a duty to God. And God is Knowing, 
what is good for you. He believes in God and 
those of you who harass the Messenger of God, 
swear by God to you to please you, but God 
swear by God to you to please you, but God 
they not that whoever opposes God and His 
Say: Ridicule us, but truly God is One Who 
Was it God and His signs and His Messenger 
They forgot God so He forgot them. Truly the 
And God promised the ones who are male 
God cursed them and for them is an abiding 
So it had not been God who does wrong to 
give the purifying alms and obey God and His 
God will have mercy on them. Truly God is 
God will have mercy on them. Truly God is 
God promised the ones who believe (m) and 
And the greater contentment is with God. That 
They swear by God that they said not against 
were ungrateful after their submission to God 
they sought revenge only so that God would 
them are some who made a contract with God 
will meet Him because they broke with God 
they not that God knows their conspiring 
And that God is The Knower of the unseen 



Concordance of 107. ALLAH The Sublime Qh 



9:80 
9:80 
9: SO 
9:81 
9:81 
9:83 
9:84 
9:85 
9:86 



9:94 
9:94 
9:95 
9:9b 
9:97 
9:97 
9:98 



9:100 
9:102 
9:102 
9:103 
9:104 
9:104 
9:105 
9:106 
9:106 
9:107 
9:107 
9:108 
9:109 
9:109 
9:110 
9:111 
9:111 
9:111 
9:112 
9:114 
9:115 
9:115 
9:116 
9:116 
9:117 
9:118 
9:118 
9:119 
9:120 
9:120 
9:120 
9:121 
9:123 
9:127 
9:129 



God will deride them, and they will have a 10:3 

God will never forgive them. That is because 10:3 

That is because they were ungrateful to God 10:4 

Messenger and God guides not the folk, the 10:5 

Messenger of God and they disliked struggling 10:6 

their wealth and themselves in the way of God 10:10 

Then God returned thee to a section of them 10:10 

at his grave. Truly they were ungrateful to God 10:11 

For God wants but to punish them with these 10:16 

Believe in God and struggle along with His 10:17 

God prepared for them Gardens beneath which 10:18 

who lied against God and His Messenger 10:18 

spend is there fault if they were true to God 10:18 

of good. And God is Forgiving, Compassionate 10:20 

and God set a seal on their hearts so that they 10:21 

Surely God told us news about you. God and 10:22 

God and His Messenger will consider your 10:25 

They will swear to you by God when you 10:27 

God is not well-pleased with the folk, the ones 10:29 

God caused to descend to His Messenger and 10:30 

to descend to His Messenger and God is 10:31 

reprehensible turn of fortune. And God is 10:32 

nomads are some who believe in God and the 10:34 

himself what he spends as an offering to God 10:35 

God will cause them to enter into His mercy. 10:36 

to enter into His mercy. Truly God is Forgiving 10:37 

God was well-pleased with them and they 10:38 

Perhaps God will turn to them in forgiveness. 10:44 

them in forgiveness. Truly God is Forgiving 10:45 

rest to them. And God is Hearing, Knowing 10:46 

they not that God is He Who accepts remorse 10:49 

His servants and takes charities and that God 10:55 

And say: Act! God will consider your actions 10:55 

waiting in suspense for the command of God 10:55 

to them in forgiveness. And God is Knowing, 10:58 

for whoever warred against God and His 10:59 

And God bears witness that they are truly ones 10:59 

men who love to cleanse themselves. And God 10:59 

his structure on the God-consciousness of God 10:60 

of hell and God guides not the folk, the ones 10:60 

until their hearts are cut asunder. And God is 10:62 

Truly God bought from the ones who believe 10:64 

is the Garden! They fight in the way of God 10:65 

who is more true to His compact than God? 10:66 

and the ones who guard the ordinances of God 10:66 

clear to him that truly he was an enemy to God 10:68 

God would not have been causing a folk to go 10:68 

be Godfearing. Truly God is Knowing of 10:69 

God, to Him belongs the dominion of the 10:71 

And there is not for you other than God 10:71 

God turned towards the Prophet and the ones 10:72 

thought that there was no shelter from God 10:81 

Truly God, He is The Accepter of Repentance, 10:81 

O those who believed! Be Godfearing of God 10:82 

stay behind from the Messenger of God nor 10:84 

nor fatigue nor emptiness in the way of God 10:85 

God wastes not the compensation of the ones 10:95 

that God will give recompense to them for the 10:100 

And know that God is with the ones who are 10:104 

Again, they took flight. God turned away from 10:104 

But if they turned away, say: God is enough for 10:106 



Lord is God Who created the heavens and the 
but after that His permission. That is God, your 
your return, altogether. The promise of God is 
God created that only in Truth. He explains 
whatever God has created in the heavens and 
calling out from it: Glory be to Thee, O God! 
the Praise belongs to God the Lord of the 
God is to quicken the worst for humanity, as 
Say: If God willed, I would not have related it 
wrong than he who devised a lie against God 
And they worship other than God things that 
intercessors with God. Say: Are you telling God 
intercessors with God. Say: Are you telling God 
Say: Truly the unseen belongs only to God. So 
Say: God is Swifter in planning. Truly Our 
They called to God, ones who are sincere and 
God calls to the Abode of Peace and He guides 
will have none but God as One Who Saves 
God sufficed as a witness between you and 
they would be returned to God, their Defender 
the command? They will then say: God 
Such is God, your Lord, The Truth. And what 
Say: God begins the creation. Again He causes 
Say: God guides to The Truth. Has not He who 
Truly God is Knowing of what they accomplish 
had not been devised by other than God 
whomever you were able — other than God 
Truly God does not wrong humanity at all, but 
those who denied lost the meeting with God 
God will be witness to what they accomplish 
hurt or profit for myself, but what God willed 
God belongs all that is in the heavens and the 
the promise of God is true, but most of them 
No doubt to God belongs all that is in the 
grace of God and in His mercy therein let them 
Say: Considered you from what God caused to 
God this permission to you or devise you 
permission to you or devise you against God 
opinion of those who devise a lie against God 
God is Possessor of Grace to humanity but 
with the faithful friends of God there will be 
There is no substitution of the Words of God. 
thee. Truly all great glory belongs to God 
No doubt to God belongs whatever is in the 
who call to ascribed associates other than God 
said God took to Himself a son 
Say you against God what you know not 
Say: Truly those who devise lies against God, 
reminding you of the signs of God, then in God 
reminding you of the signs of God, then in God 
My compensation is with God. And I was 
God will render it untrue. Truly God makes not 
God will render it untrue. Truly God makes not 
God will verify The Truth by His Words 
O my folk! If you had been believing in God 
Then they said: We put our trust in God. Our 
among those who denied the signs of God 
person to believe but by the permission of God 
those whom you worship other than God 
other than God, except I worship only God 
call not to other than God what neither profits 



Concordance of 107. ALLAH The Sublime Qh 



10:107 And if God afflicts thee with harm, there is no 
10:109 have thou patience until God gives judgment 

11:2 that you not worship any but God. Truly I am a 

11:4 God is your return; and He is Powerful over 

11:6 creature on earth but its provision is from God 

11:12 art only a warner. And God is a Trustee over 

11:13 whomever you were able other than God 

11:14 caused to descend by the knowledge of God 

11:18 wrong than he who devised a lie against God 

11:18 curse of God is upon the ones who are unjust 

11:19 they who bar from the way of God and desire 

11:20 nor had there been for them other than God 

11:26 you worship none but God. Truly I fear for you 

11:29 My compensation is but with God 

11:30 O my folk! Who would help me against God if 

11:31 I say not to you: The treasures of God are with 

11:31 God will never give them good. God is greater 

11:31 God will never give them good. God is greater 

11:33 He said: Only God will bring it on you if He 

11:34 even if I wanted to advise you — if God hadst 

11:41 he said: Embark in it. In the Name of God will 

11:43 from the command of God but him on whom 

11:50 Worship God! You have no god other than He 

11:54 He said: Truly I call God to witness and bear 

11:56 Truly I put my trust in God, my Lord and your 

11:61 Worship God. You have no god other than He 

11:63 then would help me against God if I rebelled 

11:64 O my folk! This is the she-camel of God, a sign 

11:64 let her eat on God's earth and afflict her not 

11:73 They said: Marvel thou at the command of God 

11:73 The mercy of God and His blessings be upon 

11:78 be Godfearing of God and cover me not with 

11:84 Worship God. You have no god other than He. 

11:86 The recollection of God is best for you 

11:88 my success is not but from God. In Him I put 

11:92 extended family mightier to you than God 

11:101 not whom they call to other than God 

11:113 not be for you any protectors other than God 

11:115 for truly God wastes not the compensation 

11:123 to God belongs the unseen of the heavens and 

12:18 having patience is graceful. And it is God, One 

12:19 secret as merchandise. And God is Knowing of 

12:21 God is One Who is Victor over His command 

12:23 God be my safe place. Truly he, thy husband, is 

12:31 they (f) said: God save us! This is not a mortal. 

12:37 I left the creed of a folk who believe not in God 

12:38 that we ascribe nothing as partners with God 

12:38 from the grace of God to us and to humanity 

12:39 better or God, The One, The Omniscient 

12:40 God caused not to descend any authority 

12:40 determination is from God alone. He 

12:51 They (f) said: God save us! We knew not any 

12:52 God guides not the cunning of the ones who 

12:64 But then God is Best of One Who Guards. And 

12:66 until you give me a pledge by God that you 

12:66 gave him their pledge, he said: God is Trustee 

12:67 I will not avail you against God in anything; 

12:67 truly the determination is but with God. In 

12:68 it had not been availing them against God in 

12:73 They said: By God, certainly you knew we 

12:76 into the judgment of the king unless God 



12:77 

12:79 

12:80 

12:80 

12:83 

12:85 

12:86 

12:86 

12:87 

12:87 

12:88 

12:90 

12:90 

12:91 

12:91 

12:92 

12:95 

12:96 

12:99 

12:106 

12:107 

12:108 

12:108 

13:8 

13:11 

13:11 

13:11 

13:13 

13:15 

13:16 

13:16 

13:16 

13:17 

13:17 

13:20 

13:21 

13:25 

13:25 

13:26 

13:27 

13:28 

13:28 

13:31 

13:31 

13:31 

13:31 

13:33 

13:33 

13:34 

13:36 

13:37 

13:38 

13:39 

13:41 

13:42 

13:43 

14:2 

14:3 

14:4 

14:5 

14:h 



and God is greater in knowledge of what you 
He said: God be my safe place that we take but 
father surely took a pledge from you by God 
God gives judgment in my case. And He is Best 
is graceful; perhaps God will bring me them 
said: By God! Thou wilt never discontinue 
of my anguish and sorrow but to God 
but to God. And I know from God what you 
And give not up hope of the solace of God. 
And give not up hope of the solace of God. 
God gives recompense to the ones who are 
God showed us grace. Truly He Who is 
God will not waste the compensation of the 
They said: By God! Certainly God held thee in 
God held thee in greater favor above us and 
He said: No censure on you this day. God for 
They said: By God! Truly thou art long 
truly I know from God what you know not 
and said: Enter Egypt, if God willed, as ones 
most of them believe not in God but they be 
the punishment from God or the approach on 
glory be to God! And I am not among the ones 
glory be to God! And I am not among the ones 
God knows what every female carries and how 
him safe by the command of God, truly God 
him safe by the command of God, truly God 
alter what is within themselves and when God 
they dispute about God and He is a Severe 
to God prostrates whatever is in the heavens 
Say: God! Say: Took you to yourselves other 
Made they ascribed associates with God who 
Say: God is One Who is Creator of everything 
froth the like of it. Thus God compares The 
abides on the earth. Thus God propounds 
Those who live up to their compact with God 
those who reach out to what God commanded 
those who break the compact of God after its 
sever what God commanded to be joined and 
God extends the provision for whom He wills 
say: Truly God causes to go astray whom He 
hearts are at rest in the remembrance of God 
no doubt in the remembrance of God hearts are 
nay! The command is altogether with God, 
believed not have knowledge that if God wills 
promise of God approaches. Truly God breaks 
Truly God breaks not His solemn declaration 
ascribe associates with God! Say: Name them! 
God causes to go astray, for him there is no one 
them is no one who is a defender against God 
Say: I was commanded to worship only God 
against God either a protector or one who is a 
to bring a sign but with the permission of God 
God blots out what He wills and brings to a 
God gives judgment. There is no one who 
were before them planned, but to God is the 
God sufficed as a witness between me and 
God! To Him belongs whatever is in the 
bar from the way of God and desire in it 
God causes to go astray whom He wills and 
light and remind them of the Days of God 
divine blessing of God to you when He rescued 



Concordance of 107. ALLAH The Sublime Qh 



14:8 

14:9 

14:10 

14:11 

14:11 

14:11 

14:12 

14:12 

14:19 

14:20 

14:21 

14:21 

14:21 

14:22 

14:24 

14:25 

14:27 

14:27 

14:27 

14:28 

14:30 

14:32 

14:34 

14:38 

14:39 

14:42 

14:46 

14:46 

14:47 

14:47 

14:48 

14:51 

14:51 

15:69 

15:96 

15:96 

16:1 

16:9 

16:18 

16:18 

16:19 

16:20 

16:23 

16:26 

16:28 

16:31 

16:33 

16:35 

16:36 

16:36 

16:37 

16:38 

16:38 

16:41 

16:45 

16:48 

16:48 

16:49 

16:51 

16:52 

16:52 



earth altogether. Then truly God is Sufficient, 
of those after them, none knows them but God 
said: Is there any uncertainty about God 
except God shows His grace on whom He wills 
but by the permission of God. And in God let 
but by the permission of God. And in God let 
And why should we not put our trust in God 
upon us. And in God let the ones who trust, 
not considered that God created the heavens 
And that is not a great matter for God 
And they will depart to God altogether. Then 
avail us at all against the punishment of God 
They would say: If God would have guided us 
Truly God promised you a promise of the Truth 
Hast thou not considered how God has 
God propounds parables for humanity so that 
God makes firm those who believed with the 
God will cause to go astray the ones who are 
who are unjust. And God accomplishes what 
for the divine blessing of God and caused their 
made rivals with God, causing others to go 
God is He Who created the heavens and the 
were to number the divine blessing of God, 
speak openly and nothing is hidden from God 
The Praise belongs to God Who bestowed on 
assume not that God is One Who is Heedless of 
their plan and their plan was with God 
with God even if their plan had been to 
So assume not that God will be one who breaks 
Truly God is Almighty, Possessor of Requital 
depart to God, The One, The Omniscient God 
God would give recompense to every soul for 
to every soul for what it earned. Truly God is 
be Godfearing of God. And cover me not with 
those who make with God another god. But 
those who make with God another God 
Approached the command of God so seek not 
God is showing of the way yet some of 
if you number the divine blessing of God, you 
Truly God is Forgiving, Compassionate 
God knows what you keep secret and what 
you call to other than God who create not 
God knows what they keep secret and what 
who were before them planned. Then God 
Yea! Truly God is Knowing of what you had 
in them all that they will. Thus God gives 
accomplished those before them. And God did 
who ascribed partners with God said: If God 
Worship God and avoid false deities. Then of 
Then of them were some whom God guided 
be eager for their guidance, then truly God 
swore by God their most earnest oaths: God 
swore by God their most earnest oaths: God 
As for those who emigrated for God after they 
that God will not cause the earth to swallow 
Consider they not that whatever tilings God 
ones who prostrate themselves to God. And 
God prostrates whatever is in the heavens and 
to yourselves; truly He is One God; then have 
forever. Are you Godfearing of other than God 
forever. Are you Godfearing of other than God 



16:53 of divine blessing is from God; after that when 
16:56 a share from what We provided them, by God 
16:57 And they assign daughters to God! Glory be to 
16:60 while the loftiest description belongs to God. 
16:61 if God were to take humanity to task for their 
16:62 they assign to God what they dislike. Their 
16:63 By God! We certainly sent Messengers to 
16:65 God caused water to descend from heaven and 
16:70 God has created you. Again, He calls you to 
16:70 of something. Truly God is Knowing, Powerful 
16:71 God gave advantage to some of you over some 
16:71 Why negate they the divine blessing of God 
16:72 And God assigned to you spouses of your own 
16:72 ungrateful for the divine blessing of God 
16:73 They worship other than God what has no 
16:74 So propound not parables for God. Truly God 
16:74 not parables for God. Truly God Knows and 
16:75 God propounded a parable of a chattel servant 
16:75 The Praise belongs to God. Nay! Most of them 
16:76 God propounded a parable of two men, one of 
16:77 And to God belongs the unseen of the heavens 
16:77 or it is nearer. Truly God is Powerful over 
16:78 God brought you out from the wombs of your 
16:79 None holds them back but God, truly in this 
16:80 God assigned for you your houses as places of 
16:81 And God made for you shade out of what He 
16:83 They recognize the divine blessing of God. 
16:87 will give a proposal to God on that day of 
16:88 ungrateful and barred from the way of God 
16:90 Truly God commands justice and kindness and 
16:9 up to the compact of God when you made a 
16:91 you made God surety over you. Truly God 
16:91 God surety over you. Truly God knows what 
16:92 God tries you but by this. And He will make 
16:93 If God willed, He would have made you one 
16:94 the evil of having barred from the way of God 
16:95 with God is better for you if you had been 
16:96 will come to an end and whatever is with God 
16:98 seek refuge with God from the accursed Satan 
16:101 God is greater in knowledge of what He sends 
16:104 who believe not in the signs of God, God will 
16:104 who believe not in the signs of God, God will 
16:105 in the signs of God and those, they are the ones 
16:106 disbelieved in God after his belief — but for 
16:106 breast to disbelief, on them is the anger of God 
16:107 And God guides not the folk, the ones who 
16:108 Those are those upon whose hearts God set a 
16:112 God propounded a parable of a town — that 
16:112 ungrateful for the divine blessings of God 
16:112 so God caused it to experience extreme hunger 
16:114 So eat of what God provided you as lawful, 
16:114 and give thanks for the divine blessing of God 
16:115 what was hallowed to other than God but if 
16:115 turns away, then truly God is Forgiving 
16:116 this is unlawful so as to devise lies against God 
16:116 those who devise against God lies will not 
16:120 been a community, one that is obedient to God 
16:127 patience and thy patience is only from God 
16:128 Truly God is with those who were Godfearing 
17:22 Assign not another god with God for then thou 



Concordance of 107. ALLAH The Sublime Qh 



17:33 And kill not a soul which God forbade, but 22:17 

17:39 So make not with God another god that thou 22:18 

17:39 So make not with God another god that thou 22:18 

17:92 hast thou brought God and the angels as a 22:18 

17:94 they said: Has God raised up a mortal as a 22:23 

17:96 Say: God sufficed as a Witness between me and 22:25 

17:97 he whom God guides is one who is truly 22:28 

17:99 Consider they not that God Who created the 22:30 

17:110 Call to God or call to the Merciful. By whatever 22:31 

17:111 The Praise belongs to God Who takes not a son 22:31 

18:1 belongs to God Who caused to descend to His 22:32 

18:4 warn those who said: God took to Himself a 22:34 

18:15 than he who devised a lie against God 22:35 

18:16 them and from what they worship but God 22:36 

18:17 That is of the signs of God. He whom God 22:36 

18:17 That is of the signs of God. He whom God 22:37 

18:21 known that they know that the promise of God 22:37 

18:24 If God wills. And remember thy Lord when 22:38 

18:26 God is greater in knowledge of how long they 22:38 

18:38 He is God, my Lord, and I wiU not ascribe 22:39 

18:39 God willed! There is no strength but with God 22:40 

18:39 God willed! There is no strength but with God 22:40 

18:43 there is no faction to help him other than God. 22:40 

18:44 All protection there belongs to God, The Truth. 22:40 

18:45 morning that winnows in the winds and God 22:40 

18:69 said: Thou wilt find me, if God willed, one who 22:41 

19:30 Jesus said: Truly I am a servant of God. He 22:47 

19:35 not been for God that He takes to Himself a 22:52 

19:36 God is my Lord and your Lord, so worship 22:52 

19:48 from you and what you call to other than God 22:52 

19:49 them and what they worship other than God 22:54 

19:58 Those, they are to whom God was gracious to 22:56 

19:76 And God increases in guidance those who 22:58 

19:81 they took to themselves gods other than God 22:58 

20:8 God, there is no god but He; to Him belongs 22:59 

20:14 Truly I— I am God. There is no god but Me. So 22:60 

20:61 Woe to you! Devise you a lie against God 22:60 

20:73 sorcery, and God is Best of one who endures 22:61 

20:98 Your God is only God Whom there is no god 22:61 

20:98 Your God is only God Whom there is no god 22:62 

20:114 exalted be God, The True King and hasten not 22:62 

21:22 If there had been gods in it— other than God— 22:63 

21:22 would have gone to ruin. Then glory be to God 22:64 

21:57 by God, I will contrive against your idols after 22:65 

21:66 He said: Worship you then other than God 22:65 

21:67 you on what you worship other than God. Will 22:68 

21:98 you worship other than God are fuel material 22:69 

22:2 intoxicated. But the punishment of God will be 22:70 

22:3 humanity is he who disputes about God with 22:70 

22:6 is because God, He is The Truth, and it is He 22:71 

22:7 There is no doubt about it and that God will 22:72 

22:8 is such a one who disputes about God 22:73 

22:9 to cause to go astray from the way of God 22:74 

22:10 put forward! And truly God is not unjust to 22:74 

22:11 humanity is he who worships God on the 22:75 

22:12 He calls to other than God what neither hurts 22:75 

22:14 God will cause to enter those who believed and 22:76 

22:14 rivers run. Truly God accomplishes what He 22:78 

22:15 Whoever had been thinking that God will 22:78 

22:16 clear portents. And that God guides whom He 23:14 

22:17 ascribed partners — truly God will distinguish 23:23 



Resurrection. Truly God over everything is a 
Hast thou not considered that to God 
God despises, then there is no one who honors 
Truly God accomplishes whatever He wills 
God will cause to enter those who believed and 
those who were ungrateful and bar from the 
remember the Name of God on known days 
holds the sacred things of God in honor 
And whoever ascribes partners with God, it is 
God as monotheists not with Him as ones who 
Whoever holds the waymarks of God in honor, 
God is One God. Submit to Him, and give thou 
when God was remembered, their hearts took 
of sacrifice among the waymarks of God 
much good so remember the Name of God 
nor their blood attains to God, rather- 
to be subservient to you that you magnify God 
God defends those who believed. Truly God 
God defends those who believed. Truly God 
they were wronged. And truly Powerful is God 
say: Our Lord is God! If not for God driving 
say: Our Lord is God! If not for God driving 
which is remembered in it the Name of God 
God will help whoever helps Him. Truly God 
help those who help Him. Truly God is Strong, 
with God is the Ultimate End of the command 
And God never breaks His Promise. And truly 
fantasies into him. But God nullifies what 
Again, God sets clear His signs and God is 
Again, God sets clear His signs and God is 
humble their hearts to Him and truly God is 
On that Day the dominion will belong to God. 
those who emigrated in the way of God, again, 
were slain or died, certainly God will provide 
pleased and truly God is certainly Knowing, 
again, suffered an injustice, God will certainly 
help him. Truly God is Pardoning, Forgiving 
God causes the nighttime to be interposed into 
into the nighttime. And truly God is Hearing, 
God, He is The Truth and what they call to 
it is falsehood and that God, He is The Lofty, 
thou not considered that God caused water to 
truly God, He is The Sufficient, The Worthy of 
considered that God caused to be subservient 
to humanity God is Gentle, Compassionate 
thou sayest: God is greater in knowledge 
God will give judgment among you on the Day 
Hast thou not known that God knows what is 
that is in a Book? Truly that is easy for God 
they worship other than God, that for which 
God promised the fire to those who were 
those whom you call to other than God will 
measured not the measure of God. Truly God 
the measure of God. Truly God is Strong, 
God favors from the angels messengers and 
messengers and from humanity. Truly God is 
what is behind them and to God all matters 
the purifying alms and cleave firmly to God 
for God in a true struggling. He elected 
So blessed be God, the Fairer of the ones who 
his folk and he said: O my folk! Worship God 



Concordance of 107. ALLAH The Sublime Qh 



23:24 If God willed He would have caused angels to 24:45 

23:28 All Praise belongs to God Who delivered us 24:45 

23:32 Worship God! You have no god other than Him 24:46 

23:38 but a man. He devised a lie against God 24:47 

23:85 They will say: To God! Say: Then, will you not 24:48 

23:87 They will say: It belongs to God! Say: Then will 24:50 

23:89 will say: It belongs to God! Say: How then are 24:51 

23:91 God took not to Himself any son nor had there 24:52 

23:91 some others. Glory be to God above all that 24:52 

23:116 be God! The King, The Truth. There is no god 24:53 

23:117 calls to another god besides God 24:53 

24:2 for them take you from the judgment of God 24:54 

24:5 so truly God is Forgiving, Compassionate 24:55 

24:6 be four testimonies sworn to God that he is 24:58 

24:7 and a fifth that the curse of God be on him if he 24:58 

24:8 testimonies sworn to God that he is among the 24:59 

24:9 fifth that the anger of God be on her if he had 24:59 

24:10 if it were not for the grace of God on you and 24:60 

24:10 mercy and that God is Accepter of Repentance, 24:61 

24:13 As they bring not witnesses, then with God 24:61 

24:14 If it were not for the grace of God on you and 24:62 

24:15 it insignificant while it is serious with God 24:62 

24:15 it insignificant while it is serious with God 24:62 

24:17 God admonishes you that you shall never 24:62 

24:18 makes manifest for you the signs. And God is 24:63 

24:19 the world to come. And God knows and you 24:64 

24:20 if it were not for the grace of God on you and 24:64 

24:20 ruined and that God is Gentle, Compassionate 25:17 

24:21 you would ever be pure in heart, but God 25:41 

24:21 pure whom He wills. And God is Hearing 25:55 

24:22 the ones who emigrate in the way of God 25:68 

24:22 you and God is Forgiving, Compassionate 25:68 

24:22 not that God should forgive you? And God is 25:70 

24:25 On that Day God will pay them their account 25:70 

24:25 their just due, and they will know that God, He 25:71 

24:28 purer for you. And God is Knowing of what 26:89 

24:29 God knows what you show and what you keep 26:93 

24:31 And turn to God altogether for forgiveness 26:97 

24:32 If they be poor, God will enrich them of His 26:108 

24:32 His grace and God is One Who is Extensive, 26:110 

24:33 marriage have restraint until God enriches 26:126 

24:33 in them. And give them of the wealth of God 26:131 

24:33 God will be of them (f) Forgiving 26:144 

24:35 God is the Light of the heavens and the earth 26:150 

24:35 God propounds parables for humanity. And 26:163 

24:35 propounds parables for humanity. And God is 26:179 

24:35 Light on light, God guides to His Light whom 26:213 

24:36 houses God gave permission to be lifted up 26:227 

24:37 remembrance of God and the performing the 27:8 

24:38 that God gives recompense to them according 27:9 

24:38 And God provides to whom He wills without 27:15 

24:39 he finds it is nothing. Instead he found God 27:24 

24:39 his account in full, reckoning, and God is Swift 27:24 

24:40 whomever God assigns no light for him, 27:25 

24:41 Hast thou not considered that glorifies God 27:26 

24:41 its glorification, and God is Knowing of what 27:30 

24:42 God belongs the dominion of the heavens and 27:36 

24:42 heavens and the earth. And to God is the 27:43 

24:43 Hast thou not considered how God propels 27:44 

24:44 God turns around and around the nighttime 27:45 

24:45 God created every moving creature from water. 27:46 



God creates what He wills. Truly God is 
God creates what He wills. Truly God is 
manifest signs. And God guides whom He 
say: We believed in God and the Messenger 
they were called to God and His Messenger to 
in doubt or be they fearful that God and His 
been when they were called to God and His 
obeys God and His Messenger and dreads God 
obeys God and His Messenger and dreads God 
And they swore by God their most earnest 
obedience is better. Truly God is Aware of what 
Obey God and obey the Messenger. But if you 
God promised those who believed among you 
God makes manifest to you the signs, and God 
God makes manifest to you the signs, and God 
God makes manifest for you His signs. And 
for you His signs. And God is Knowing, Wise 
restraint is better for them (f), and God is 
greet one another with a greeting from God 
God makes manifest for you the signs so that 
those are those who believed in God 
those are those who believed in God 
God for forgiveness for them. Truly God is 
forgiveness for them. Truly God is Forgiving 
God knows those who slip away under cover, 
to God belongs whatever is in the heavens and 
what their hands did. And God is Knowing of 
them and what they worship other than God 
Is this the one whom God 
other than God what neither profits them nor 
who call not to another god with God nor kill 
which God forbade, but rightfully nor commit 
God will substitute for their evil deeds 
God had been Forgiving, Compassionate 
he truly repents to God, turning in repentance 
approached God with a pure-hearted heart 
instead of God? Are you helped by them or 
By God! Truly we had been clearly wandering 
so be Godfearing of God and obey me 
So be Godfearing of God and obey you me 
so be Godfearing of God and obey me 
So be Godfearing of God and obey me 
so be Godfearing of God and obey me 
So be Godfearing of God and obey me 
so be Godfearing of God and obey me 
so be Godfearing of God and obey me 
So call thou not to any other god with God so 
God frequently and helped themselves 
it and glory be to God, the Lord of the Worlds 
O Moses! Truly I alone am God, The Almighty, 
they said: All Praise belongs to God Who gave 
her folk prostrating to the sun instead of God 
her folk prostrating to the sun instead of God 
So they prostrate themselves not to God Who 
God, there is no god but He, the Lord of the 
Solomon and truly it is in the Name of God, 
What God gave me is better than what He gave 
She was barred from worshipping God by 
and I submitted with Solomon to God, the 
their brother, Salih that they worship God 
you not for forgiveness of God, so that perhaps 



Concordance of 107. ALLAH The Sublime Qh 



27:47 He said: That which is your omen is with God. 29:19 

27:49 They said: Swear to one another: By God, we 29:19 

27:59 Say: The Praise belongs to God and peace be on 29:20 

27:59 Is God better or what they ascribe as a partners 29:20 

27:59 Say: The Praise belongs to God and peace be on 29:22 

27:60 Is there a god besides God? Nay! They are a 29:23 

27:60 They are a folk who equate others with God 29:24 

27:61 which hinders? Is there a god besides God? 29:25 

27:61 which hinders? Is there a god besides God? 29:29 

27:62 Is there a god besides God? Little is what you 29:36 

27:62 Is there a god besides God? Little is what you 29:40 

27:63 Is there a god besides God? Exalted is God 29:41 

27:63 Exalted is God above partners that they ascribe 29:42 

27:63 Is there a god besides God? Exalted is God 29:44 

27:64 Is there a god besides God? Say: Prepare your 29:45 

27:65 heavens and the earth nor the unseen but God 29:45 

27:79 So put thy trust in God. Truly thou art on The 29:50 

27:87 God willed. And all will approach Him as ones 29:52 

27:88 This is the handiwork of God Who created 29:60 

27:93 say: The Praise belongs to God. He will cause 29:61 

28:13 and that she knows that the Promise of God is 29:62 

28:27 to press thee hard. Thou wilt find me, if God 29:62 

28:28 seated dislike from me. And God is Trustee 29:63 

28:30 from the tree: O Moses! Truly I am God, the 29:63 

28:49 Say: Then bring a Book from God that is better 29:65 

28:50 his own desires without guidance from God 29:68 

28:50 Truly God guides not the folk, the ones who 29:69 

28:56 God guides whomever He wills. And He is 30:4 

28:60 with God is better for one who endures. Will 30:5 

28:68 be to God and exalted is He above partners 30:6 

28:70 God, there is no god but He. His is all Praise in 30:6 

28:70 And He, God, there is no god but He 30:8 

28:71 Say: Considered you what if God made the 30:9 

28:71 other than God brings you illumination? Will 30:10 

28:72 Say: Considered you, what if God made the 30:11 

28:72 god other than God brings you nighttime 30:17 

28:75 they will know that The Truth is with God and 30:29 

28:76 Exult not; truly God loves not the exultant 30:30 

28:77 Look for what God gave thee for the Last 30:30 

28:77 do good even as God did good to thee and be 30:37 

28:77 Be looking for what God gave thee for the Last 30:38 

28:78 Knows he not that God caused to perish before 30:39 

28:80 The reward for good deeds from God is better 30:39 

28:81 been not any faction to help him against God 30:40 

28:82 God extends not the provision to whomever 30:43 

28:82 Were it not that God showed grace to us, He 30:48 

28:87 bar thee from the signs of God after they were 30:50 

28:88 to any other god with God. There is no god 30:54 

29:3 were before them. Then certainly God knows 30:56 

29:5 hoping for the meeting with God, then truly 30:59 

29:5 the term of God is that which arrives. And He 30:60 

29:6 only for himself. Then truly God is Sufficient 31:6 

29:10 We believed in God. When he was afflicted 31:9 

29:10 for the sake of God, he mistook the persecution 31:11 

29:10 God greater in knowledge of what is in the 31:12 

29:10 believed in God. But when he was maligned 31:12 

29:11 God knows those who believed and certainly 31:13 

29:16 Abraham said to his folk: Worship God and be 31:16 

29:17 worship graven images other than God and 31:16 

29:17 those whom you worship other than God 31:18 

29:17 look for the provision of God and worship Him 31:20 



Consider they not how God causes the creation 
it to return? Truly that for God is easy 
God will cause the last growth to grow. Truly 
growth to grow. Truly God is Powerful over 
is not for you other than God either a protector 
who disbelieved in the signs of God and the 
Kill him or burn him! Then God rescued him 
to yourselves graven images instead of God 
they said: Bring on us the punishment of God 
Shuayb. He said: O my folk! Worship God 
God had not been doing wrong to them, but it 
parable of those who took other than God to 
God knows what thing they call to other than 
God created the heavens and the earth with 
remembrance of God is greater, and God 
remembrance of God is greater, and God 
Say: The signs are only with God, I am only a 
in falsehood and were ungrateful to God 
God provides for it and for you. And He is The 
They will certainly say: God. How they are 
God extends the provision for whom He wills 
for whom He wills. Truly God is Knowing of 
say: God! Say: The Praise belongs to God! Nay! 
say: God! Say: The Praise belongs to God! Nay! 
they called to God, ones who are sincere and 
wrong than he who devised a lie against God 
Our ways. And truly God is with ones who are 
a certain number of years. To God belongs the 
with the help of God. He helps whom He wills. 
It is the promise of God. God breaks not His 
It is the promise of God. God breaks not His 
not in themselves, yet, God created not the 
it had not been God who did wrong to them, 
the signs of God and had been ridiculing them 
God begins the creation. Again, He causes it to 
So glory be to God at the time of the evening 
who will guide whom God caused to go astray, 
by God in which He originated humanity 
There is no substitution for the creation of God 
they not that God extends the provision for 
Countenance of God. And those, they are the 
swells not with God. And what you gave in 
wanting the Countenance of God, then those 
God is He Who created you. Again, He 
approaches from God. And there is no turning 
God is He Who sends the winds so they raise 
Look on the effects of the mercy of God, how 
God is He Who created you in your weakness, 
what is prescribed by God until the Day of the 
Thus God sets a seal on the hearts of those who 
thou patience. Truly the promise of God is True 
cause others to go astray from the way of God 
dwell in them forever. The promise of God is 
This is the creation of God. Then cause me to 
Luqman wisdom that: Give thanks to God. 
then truly God is Sufficient, Worthy of Praise 
not partners with God. Truly association 
or in the heavens or in or on the earth God will 
on the earth God will bring it. Truly God is 
earth exultantly. Truly God loves not any 
you not that God caused to become subservient 



Concordance of 107. ALLAH The Sublime Qh 



31:20 who disputes about God without knowledge 33:31 

31:21 it was said to them: Follow what God caused to 33:33 

31:22 his face to God while he is one who is a doer of 33:33 

31:22 firm handhold. And to God is the Ultimate End 33:34 

31:23 Truly God is Knowing of what is in the breasts 33:34 

31:25 say: God! Say: The Praise belongs to God! 33:35 

31:25 say: God! Say: The Praise belongs to God! 33:35 

31:26 To God belongs whatever is in the heavens and 33:36 

31:26 Truly God, He is The Sufficient, The Worthy of 33:36 

31:26 To God belongs whatever is in the heavens 33:37 

31:26 Truly God, He is The Sufficient, The Worthy of 33:37 

31:27 of God would not come to an end. Truly God is 33:37 

31:27 of God would not come to an end. Truly God is 33:37 

31:28 like that of a single soul. Truly God is Hearing, 33:37 

31:29 Hast thou not considered that God causes the 33:37 

31:29 that which is determined and that God is 33:37 

31:30 God, He is The Truth. And what they call to 33:37 

31:30 Him is falsehood. And that God, He is The 33:37 

31:31 divine blessing of God that He causes you to 33:38 

31:32 they called to God as ones who are sincere and 33:38 

31:33 promise of God is True. So let not this present 33:38 

31:33 you nor let the deluder delude you about God 33:39 

31:34 knowledge of the Hour is with God and He 33:39 

31:34 what region it will die. Truly God is Knowing, 33:39 

32:4 God! It is He Who created the heavens and the 33:40 

33:1 O Prophet! Be Godfearing of God and obey not 33:40 

33:1 ones who are hypocrites, truly God had been 33:41 

33:2 Truly God is Aware of what you had been 33:46 

33:3 And put thy trust in God. And God sufficed as 33:47 

33:3 And put thy trust in God. And God sufficed as 33:48 

33:4 God made not two hearts for any man in his in 33:48 

33:5 their fathers. That is more equitable with God 33:50 

33:5 And God had been Forgiving, Compassionate 33:51 

33:6 to some other in what is prescribed by God 33:51 

33:9 believed! Remember the divine blessing of God 33:52 

33:9 you see not. And God had been Seeing of what 33:53 

33:9 Remember the divine blessing of God 33:53 

33:10 the throats and you think thoughts about God 33:53 

33:12 God and His Messenger promised is nothing 33:54 

33:15 made a contract with God before that they 33:55 

33:15 their compact with God that had been, they are 33:55 

33:17 Say: Who will save you from harm from God if 33:56 

33:17 Who will save you from harm from God 33:57 

33:18 God knows the ones of you who hold off and 33:57 

33:19 God caused their actions to fail. And that had 33:59 

33:19 actions to fail. And that had been easy for God 33:62 

33:21 Surely in the Messenger of God there had been 33:62 

33:21 in God and the Last Day and remembered God 33:63 

33:21 in God and the Last Day and remembered God 33:63 

33:22 they said: This is what God and His Messenger 33:64 

33:22 God and His Messenger were sincere. And it 33:66 

33:23 sincere in the contracts they made with God 33:69 

33:24 God gives recompense to the ones who are 33:69 

33:24 forgiveness. Truly God had been Forgiving 33:70 

33:25 God repelled those who were ungrateful in 33:71 

33:25 God spared the ones who believe in fighting 33:73 

33:25 believe in fighting. And God had been Strong, 33:73 

33:27 you treaded not. And God had been Powerful 33:73 

33:29 had been wanting God and His Messenger and 34:1 

33:29 God prepared for the ones who are doers of 34:8 

33:30 And that would have been easy for God 34:22 



is morally obligated to God and His Messenger 
obey God and His Messenger. God only wants 
obey God and His Messenger. God only wants 
in your (f ) houses of the signs of God 
God has been Subtle, Aware 
who remember God frequently 
God has prepared for them forgiveness 
God and His Messenger decreed an affair 
rebels against God and His Messenger 
when thou hast said to him to whom God was 
be Godfearing of God. But thou hast concealed 
God is One Who Shows. And thou hast 
God has a better right that thou hast dreaded 
when thou hast said to him to whom God was 
when thou hast said to him to whom God was 
God is One Who Shows. And thou hast 
God has a better right that thou hast dreaded 
necessary formality. And the command of God 
is undertaken by him as a duty from God 
custom of God with those who passed away 
the command of God had been a measured 
those who state the messages of God and dread 
dread none but God. And God sufficed as a 
dread none but God. And God sufficed as a 
the Messenger of God and the Seal of the 
and God had been Knowing of everything 
O those who believed! Remember God with a 
one who calls to God with His permission and 
believe that for them is a great grace from God 
put thy trust in God. And God sufficed as a 
put thy trust in God. And God sufficed as a 
right hand possessed from those that God gave 
God knows what is in your hearts. And God 
your hearts. And God had been Knowing, For 
and God had been watching over everything 
God is not ashamed before The Truth. And 
the Messenger of God nor marry you his 
Truly that would have been serious with God 
or conceal it, truly God had been Knowing of 
hands possessed. And be Godfearing of God 
of God. Truly God had been Witness over 
God and His angels give blessings to the 
inflict torment on God and His Messenger 
God cursed them in the present and in the 
and God had been Forgiving, Compassionate 
This is a custom of God with those who 
thou wilt never find in a custom of God 
The knowledge of it is only with God. And 
The knowledge of it is only with God 
God cursed the ones who are ungrateful and 
O would that we obeyed God and obeyed the 
God declared him innocent of what they said 
said. And he had been well-esteemed with God 
O those who believed! Be Godfearing of God 
God and His Messenger surely won a triumph 
God punishes the ones who are hypocrites (m) 
God will turn to forgiveness toward the ones 
believers. And God had been Forgiving 
The Praise belongs to God. To Him belongs 
Devised he a lie against God or is there a 
on those whom you claimed other than God 



Concordance of 107. ALLAH The Sublime Qh 



34:24 Say: God. And truly we or you are either on 37:169 

34:27 associates. No indeed! He is God, The 37:182 

34:33 you command us to be ungrateful to God and 38:26 

34:46 in but one thing: That you stand up for God 38:26 

34:47 My compensation is only from God; and He is 38:65 

35:1 Praise belongs to God, One Who is Originator 39:1 

Praise belongs to God, One Who is Originator 39:2 

God may open of mercy to humanity there is 39:3 

Remember the divine blessing of God on 39:3 

Is there any one who is creator other than God 39:3 

There is no god but He; how then are you 39:3 

before thee were denied. And to God all affairs 39:4 

O humanity! Truly the promise of God is true 39:4 

and let not the deluder delude you about God 39:6 

so that then he saw it as fairer. Truly God 39:7 

in regret for them. Truly God is Knowing of 39:8 

it is God Who sent the winds so that they raise 39:10 

35:10 wanting great glory great glory belongs to God 39:11 

35:11 God created you from earth dust; again, from 39:14 

35:11 but it is in a Book. Truly that is easy for God 39:16 

35:13 is God, your Lord. For Him is the dominion 39:17 

35:15 It is you who are poor in relation to God. 39:18 

35:15 And God— He is Sufficient, Worthy of Praise 39:20 

35:17 And that for God is not a great matter 39:20 

35:18 for himself. And to God is the Homecoming 39:21 

35:22 God causes to hear whom He wills. And thou 39:22 

35:27 thou not considered that God caused water to 39:22 

35:28 of His servants who dread God are knowing. 39:23 

35:28 who dread God are knowing. Truly God is 39:23 

35:29 Truly those who recount the Book of God and 39:23 

35:31 in advance of it. Truly God is Aware, Seeing of 39:26 

35:32 good deeds by permission of God. That is the 39:29 

35:34 they would say: The Praise belongs to God 39:29 

35:38 God is One Who Knows the unseen 39:32 

35:40 other than God? Cause me to see what they 39:35 

35:41 God holds back the heavens and the earth so 39:36 

35:42 they swore by God the most earnest oaths, that 39:36 

35:43 Thou wilt never find in a custom of God any 39:37 

35:43 thou wilt never find in a custom of God any 39:37 

35:44 God had not been weakened by anything in the 39:38 

35:45 if God takes humanity to task for what they 39:38 

35:45 term drew near, then truly God had been 39:38 

36:47 it was said to them: Spend of whatever God 39:38 

36:47 Spend of whatever God has provided you 39:42 

36:74 they took to themselves gods other than God 39:43 

36:74 they took to themselves gods other than God 39:44 

37:23 other than God and guide them to the path to 39:45 

37:35 to them: There is no god but God, they grow 39:46 

37:35 to them: There is no god but God, they grow 39:47 

37:40 But the devoted servants of God 39:52 

37:56 He said: By God, thou wert about to deal me 39:53 

37:56 He said: By God, thou wert about to deal me 39:53 

37:74 but the devoted servants of God 39:56 

37:86 calumny that you want gods other than God 39:57 

37:96 while God created you and what do you do 39:60 

37:102 if God willed, of the ones who remain steadfast 39:61 

37:126 God, your Lord and the Lord of your ancient 39:62 

37:128 As for the devoted servants of God among 39:63 

37:152 God procreated! And truly they are ones who 39:64 

37:159 Glory be to God from what they allege 39:66 

37:160 but not the devoted servants of God 39:67 



been servants of God, ones who are devoted 
And The Praise belongs to God, the Lord of the 
cause thee to go astray from the way of God 
go astray from the way of God, for them there 
And there is no god but God, The One, The 
successively of this Book is from God, The 
so worship God as one who is sincere and 
for God. And those who took to themselves 
God gives judgment between them about what 
God gives judgment between them 
Truly God guides not him, one who lies and is 
If God wanted to take to Himself a son, He 
Glory be to Him. He is God, The One, The 
Such is God your Lord. His is the dominion. 
If you are ungrateful, truly God is Independent 
laid on rivals to God to cause others to go 
and the earth of God is that which is extensive 
Say: Truly I was commanded to worship God, 
Say: God alone I worship as one sincere and 
overshadowings. With that, God frightens His 
penitent to God, for them are good tidings. So 
Those are those whom God guided. And those 
the solemn declaration of God; God never 
the solemn declaration of God; God never 
thou not considered that God caused water to 
whose breast God expanded for submission 
harden against the Remembrance of God 
God sent down the fairer discourse, a Book, 
become gentle with the Remembrance of God 
That is the guidance of God. With it He guides 
God caused them to experience degradation in 
God propounded a parable of a man owned by 
Praise belongs to God. But most of them know 
lied against God and denied sincerity when it 
God absolves them of their bad deeds that 
Is not God One Who Suffices for His servants? 
God causes to go astray, there is not for him 
God guides, there is not for him any one who 
astray. Is not God Almighty, The Possessor of 
and the earth? They would certainly say: God 
you what you call to other than God 
If God wanted harm for me, would they be 
Say: God is enough for me. In Him put their 
God calls the souls to Himself at the time of 
they to themselves other than God intercessors 
Say: To God belongs all intercession. His is the 
when God alone was remembered, the hearts 

0 God! One Who is Originator of the heavens 
from God what they be not anticipating 
Know they not that God extends the provision 
not of the mercy of God. Truly God forgives all 
of the mercy of God. Truly God forgives all 

1 neglected in my responsibility to God and 
say: If God guided me, I would certainly have 
thou wilt see those who lied against God 
God delivers those who were Godfearing, 
God is One Who is Creator of everything and 
who were ungrateful for the signs of God, 
Command you me to worship other than God 
Nay! Worship thou God and be thou among 
they measured not God with His true measure 



Concordance of 107. ALLAH The Sublime Qh 



39:68 but he whom God willed. Again, it will be 41:22 

39:74 They would say: The Praise belongs to God 41:28 

39:75 be said: The Praise belongs to God, the Lord of 41:30 

40:2 of this Book is from God, The Almighty, The 41 :33 

40:2 of this Book is from God, The Almighty, The 41:36 

40:4 No one disputes the signs of God but those 41:37 

40:10 the repugnance of God is greater than your 41:52 

40:12 It will be said: That is because when God alone 42:2 

40:12 the determination is with God alone, The Lofty, 42:5 

40:14 on God ones who are sincere and devoted in 42:6 

40:16 Nothing about them will be hidden from God. 42:8 

40:16 Whose is the dominion this Day; it is to God, 42:9 

40:17 no injustice today. God is Swift in reckoning 42:10 

40:20 God decrees by The Truth. And those whom 42:10 

40:20 decide not anything, truly God, He is The 42:13 

40:21 but God took them for their impieties. And 42:15 

40:21 been for them one who is a defender from God 42:15 

40:22 clear portents but they were ungrateful so God 42:15 

40:28 a man because he says: My Lord is God 42:16 

40:29 from the might of God if it drew near us? 42:17 

40:31 those after them. And God wants not injustice 42:19 

40:33 when no one saves you from harm from God 42:21 

40:33 God causes to go astray, there is not any one 42:23 

40:34 you said: God will never raise up a Messenger 42:23 

40:34 God causes him to go astray, one who is an 42:24 

40:35 who dispute the signs of God without any 42:24 

40:35 It is troublesome, repugnant with God and 42:24 

40:35 God sets a seal on every heart of one who 42:27 

40:42 You would call me to be ungrateful to God and 42:31 

40:43 our turning back is to God. And truly the ones 42:36 

40:44 what I say to you. I commit my affair to God 42:36 

40:44 I my affair to God. Truly God is Seeing of the 42:40 

40:45 God guarded him from the evil deeds that they 42:44 

40:48 God surely gave judgment among His servants 42:46 

40:55 thou patience. Truly the promise of God is true 42:46 

40:56 dispute about the signs of God without any 42:47 

40:56 So seek refuge in God. Truly He, He is The 42:49 

40:61 God is He Who made for you the nighttime so 42:51 

40:61 God is Possessor of Grace to humanity, but 42:53 

40:62 is no god but He. Then how you are misled 42:53 

40:63 those who had been negating the signs of God 43:63 

40:64 God is He Who made the earth for you as a 43:87 

40:64 your Lord. Then blessed be God, the Lord of 44:18 

40:64 your Lord. Then blessed be God, the Lord of 44:19 

40:64 That is God, your Lord. Then blessed be God, 44:42 

40:65 The Praise belongs to God, the Lord of the 45:2 

40:66 those whom you call to other than God 45:5 

40:69 who dispute about the signs of God, how they 45:6 

40:74 anything before. Thus God causes to go astray 45:6 

40:74 with God. They would say: They went astray 45:8 

40:77 thou patience. Truly the promise of God is true 45:10 

40:78 a sign, except with the permission of God. So 45:12 

40:78 of God drew near, the matter would be decided 45:14 

40:79 God is He Who made for you flocks among 45:19 

40:81 see His signs. So which of the signs of God do 45:19 

40:84 Our might, they said: We believed in God 45:22 

40:85 a custom of God which was in force before 45:23 

41:14 none but God. They said: If our Lord willed, 45:23 

41:15 not that God Who created them, He was more 45:26 

41:19 when will be assembled the enemies of God to 45:27 

41:21 given speech by God Who gave speech to all 45:32 



you thought that God knows not much of what 
That is the recompense of the enemies of God: 
who said: Our Lord is God. Again, they went 
a fairer saying than he who called to God 
refuge in God. Truly He is The Hearing, The 
yourselves to God Who created both of them if 
you that even though it had been from God 
who were before thee. God is The Almighty, 
God, He is The Forgiving, The Compassionate 
God is Guardian over them and thou art not a 
if God willed, He would have made them one 
than Him to themselves as protectors but God 
its determination is with God. That is God, my 
its determination is with God. That is God, my 
God elects for Himself whom He wills and 
say: I believed in what God caused to descend 
to be just among you. God is our Lord and 
God will gather us together. And to Him is the 
one another about God, after He was assented 
It is God Who caused the Book to descend with 
God is Subtle with His servants. He provides to 
for them for which God gives not permission 
God gives as good tidings to His servants who 
God is Forgiving, Most Ready to Appreciate 
say: He devised against God a lie. But if God 
say: He devised against God a lie. But if God 
He would have sealed over thy heart and God 
if God extended the provision for His servants, 
there is not for you other than God either a 
with God is better and is that which endures 
what is with God is better and is that which 
tilings right, his compensation is due from God 
God causes to go astray has no protector apart 
any protector to help them other than God 
God causes to go astray, there is not for him 
for which there is no turning back from God 
To God belongs the dominion of the heavens 
it had not been for a mortal that God speak to 
the path of God, to whom belongs whatever is 
Truly will not all affairs come home to God 
variance in it. So be Godfearing of God and 
They will certainly say: God. Then how they 
back to me the servants of God, the Children of 
up against God; truly I am one who arrives 
but him on whom God had mercy. Truly He 
down the Book successively is from God, 
nighttime and the daytime and what God 
are the signs of God We recount to thee 
in which discourse, after God and His signs, 
He hears the signs of God being recounted to 
they took to themselves other than God 
God! It is He Who caused the sea to be 
those who hope not for the Days of God 
never avail thee against God at all. And truly 
God is Protector of the ones who are 
God created the heavens and the earth with 
god and whom God caused to go astray 
Who then will guide him after God? Will you 
Say: God gives you life. Again, He causes you 
to God belongs the dominion of the heavens 
it was said: Truly the promise of God is true 



Concordance of 107. ALLAH The Sublime Qh 



45:35 you took to yourselves the signs of God in 48:11 

45:36 The Praise belongs to God, the Lord of the 48:13 

46:2 successively of the Book is from God The 48:14 

46:4 you what you call to other than God 48:14 

46:5 to other than God, one who responds to him 48:15 

46:8 nothing for me against God; He is greater in 48:15 

46:10 Say: Considered you if this had been from God 48:16 

46:10 you are; truly God guides not the folk, the ones 48:17 

46:13 those who say: Our Lord is God and, again, go 48:18 

46:17 they will both cry to God for help: Woe unto 48:19 

46:17 Believe! Truly the promise of God is true. But 48:20 

46:21 Worship nothing but God. Truly I fear for you 48:21 

46:23 He said: The knowledge is only with God and I 48:21 

46:26 since they had been negating the signs of God 48:23 

46:28 whom they took to themselves other than God 48:23 

46:31 O our folk! Answer one who calls to God and 48:24 

46:32 there will not be for him other than God any 48:25 

46:32 whoever answers not to one who calls to God, 48:26 

46:33 Consider they not that God Who created the 48:26 

47:1 and who barred from the Way of God 48:27 

47:3 God propounds for humanity their parables 48:27 

47:4 its heavy load. Thus it is so! But if God willed 48:28 

47:4 those who were to be slain in the way of God, 48:29 

47:7 If you help God, He will help you and make 48:29 

47:9 That is because they disliked what God caused 48:29 

47:10 God destroyed them and for ones who are 49:1 

47:11 That is because God is the Defender of those 49:1 

47:12 God will cause to enter those who believed and 49:1 

47:16 God set a seal. And they followed their own 49:3 

47:19 So know thou that there is no god but God and 49:3 

47:19 God knows your place of turmoil and your 49:5 

47:21 if they were sincere to God, it would have been 49:7 

47:23 Those are those whom God cursed, so He 49:7 

47:26 they said to those who disliked what God sent 49:8 

47:26 in some of the affair. And God knows what 49:8 

47:28 because they followed what displeased God 49:9 

47:29 hearts is a sickness that God will never bring 49:9 

47:30 And God knows all your actions 49:10 

47:32 ungrateful and barred from the way of God 49:12 

47:32 they never hurt or profit God at all, but He will 49:12 

47:33 those who believed! Obey God and obey the 49:13 

47:34 ungrateful and barred from the way of God 49:13 

47:34 ones who were ungrateful, then God will never 49:14 

47:35 God is with you and will never cheat you out 49:14 

47:38 are being called to spend in the way of God 49:15 

47:38 he is a miser only to himself. God is Sufficient 49:15 

48:2 God forgive thee what was former of thy 49:16 

48:3 and that God help thee with a mighty help 49:16 

48:4 God belongs the armies of the heavens and the 49:16 

48:4 And God has been Knowing, Wise 49:17 

48:5 their evil deeds. And that had been with God 49:18 

48:6 the ones who think evil thoughts about God 49:18 

48:6 God was angry with them, and He cursed 50:26 

48:7 God belongs the armies of the heavens and the 51:50 

48:7 and the earth. And God had been Almighty, 51:51 

48:7 And to God belongs the armies 51:51 

48:9 so that you believe in God and His Messenger 51:58 

48:10 to thee, take the pledge of alliance only to God 52:27 

48:10 only to God. The hand of God is over their 52:43 

48:10 up to what he made as a contract with God, He 52:43 

48:11 against God at all if He wanted to harm you or 52:43 



bring you profit? Nay! God had been Aware of 
And whoever believes not in God and His 
to God belongs the dominion of the heavens a 
And God had been Forgiving, Compassionate 
want to substitute for the assertion of God 
follow us. Thus God said before. Then they will 
God will give you a fairer compensation. But if 
on the sick, and whoever obeys God and His 
God was well-pleased with the ones who 
they will take much gain. And God had been 
God promised you much gain that you will 
are not yet within your power. Surely God 
And God had been over everything Powerful 
This is a custom of God which was in force 
find in a custom of God any substitution 
victors over them. And God had been Seeing of 
This was so that God may cause to enter into 
Ignorance. Then God caused His tranquility 
worthy of it. And God had been of everything 
God was sincere to the dream of His 
enter the Masjid al-Haram, if God willed, as 
the ways of life. And God sufficed as a witness 
Muhammad is the Messenger of God. And 
looking for grace from God and contentment 
God promised those who believed and did as 
forward in advance of God and His Messenger 
be Godfearing of God. Truly God is Hearing, 
be Godfearing of God. Truly God is Hearing, 
lower their voices near the Messenger of God 
the ones God put to test their hearts for 
been better for them. And God is Forgiving 
Know you that the Messenger of God is of you. 
But God endeared belief to you and made it 
from God and His divine blessing. And God is 
God and His divine blessing. And God is 
about the command of God. Then if it changes 
justly and act justly. Truly God loves the ones 
And be Godfearing of God so that perhaps you 
have disliked it. And be Godfearing of God 
God is Accepter of Repentance, Compassionate 
the most generous of you with God is the most 
God is the most devout. Truly God is Knowing, 
obey God and His Messenger, He will not with 
at all. Truly God is Forgiving, Compassionate 
believe are not but those who believed in God 
God. Those, they are the ones who are sincere 
teach God about your way of life while God 
teach God about your way of life while God 
earth? And God is Knowing of everything 
God shows grace to you in that He guided you 
God knows the unseen of the heavens and the 
the heavens and the earth. And God is Seeing 
he who made another god with God! Then cast 
run away towards God. Truly I am to you a 
make not with God any other god 
with God any other god; truly I am to you a 
God, He is The Provider, The Possessor of 
God showed grace to us and protected us from 
they a god other than God? Glory be to God 
they a god other than God? Glory be to God 
Or have they a god other than God? 



Concordance of 107. ALLAH The Sublime Qh 



53:23 God caused not to descend any authority 

53:25 Then to God belongs the Last and the First 

53:26 nothing at all but after God gives permission 

53:31 God belongs whatever is in the heavens and 

53:58 is not other than God, One Who Uncovers it 

53:62 So prostrate yourselves to God and worship 

57:1 glorified God and whatever is in and on the 

57:4 you had been. And God is Seeing of what you 

57:5 the earth. All commands are returned to God 

57:7 in God and His Messenger and spend out of 

57:8 believe not in God while the Messenger calls to 

57:9 truly God is to you Gentle, Compassionate 

57:10 spend in the way of God? And to God belongs 

57:10 spend in the way of God? And to God belongs 

57:10 God promised the fairer to all. And God is 

57:10 the fairer to all. And God is Aware of what you 

57:11 he who will lend to God a fairer loan that He 

57:14 your fantasies until the command of God 

57:14 and the deluder deluded you in regard to God 

57:16 by the Remembrance of God and to The Truth 

57:17 Know you that God gives life to the earth after 

57:18 who lent a fairer loan to God, it will be 

57:19 who believed in God and His Messengers, 

57:20 forgiveness from God and contentment. And 

57:21 who believed in God and His Messengers 

57:21 That is the grace of God. He gives it to whom 

57:21 for those who believed in God 

57:22 We fashion before. Truly that is easy for God 

57:23 And God loves not any proud, boaster 

57:24 turns away then God, He is The Sufficient, The 

57:25 humanity that perhaps God would know 

57:25 Messengers in the unseen. Truly God is Strong, 

57:27 they were looking for the contentment of God 

57:28 Be Godfearing of God and believe in His 

57:28 you. And God is Forgiving, Compassionate 

57:29 of the grace of God and that the grace of God is 

57:29 God and that the grace of God is in the hand of 

57:29 that the grace of God is in the hand of God 

58:1 God heard the saying of she who disputes with 

58:1 spouse and she complains to God and God 

58:1 spouse and she complains to God and God 

58:1 between you both. Truly God is Hearing 

58:2 their sayings. And truly God is Pardoning, For 

58:3 you are admonished. And God is Aware of 

58:4 God and His Messenger. And those are the 

58:4 And those are the ordinances of God 

58:5 who oppose God and His Messenger, they 

58:6 Day when God will raise them up altogether 

58:6 God counted it while they forgot it. And God is 

58:6 it while they forgot it. And God is a Witness 

58:7 Hast thou not considered that God knows 

58:7 the Day of Resurrection. Truly God is Knowing 

58:8 God gives not as a greeting to thee and they 

58:8 Why punishes us not God for what we say? 

58:9 be Godfearing of God before Whom you will 

58:10 them at all, but with the permission of God 

58:10 of God. In God let the ones who believe put 

58:11 in the assemblies, then make room. God will 

58:11 when it was said: Move up, then move up. God 

58:11 given the knowledge in degrees. And God is 

58:12 find not the means, then truly God is Forgiving 



58:13 

58:13 

58:13 

58:14 

58:15 

38:16 

58:17 

38: IK 

58:19 

58:20 

58:21 

38:21 

58:22 

58:22 

58:22 

58:22 

58:22 

59:1 

59:2 

39:2 

59:3 

59:4 

59:4 

59:4 

39:5 

59:6 



59:7 
59:7 
59:7 



59:11 
59:13 
59:16 
59:18 
59:18 
59:18 
50:10 
59:21 
39:22 
39:23 
50:23 
50:24 
60:1 
60:3 
60:4 
60:4 
60:4 
60:6 
60:6 
60:7 
60:7 
60:7 
60:8 
60:8 
60:9 
60:10 
60:10 



If then you accomplish it not, God turned in 
obey God and His Messenger. And God is 
obey God and His Messenger. And God is 
against whom God was angry? They are not of 
God prepared a severe punishment for them, 
they barred from the way of God. So for them 
their wealth and their children against God at 
Day when God will raise them up altogether, 
the Remembrance of God. Those are of the 
those who oppose God and His Messenger, 
God prescribed: I will prevail, truly I and My 
truly I and My Messengers. Truly God is 
are the Party of God. Lo! the Party of God 
wilt not find any folk who believe in God and 
make friends with whoever opposed God 
ones who will dwell in them forever. God was 
Lo! The Party of God. They are the ones who 
the heavens glorified God and whatever is in 
who are secure in their fortresses from God 
God approached them from where they 
If God prescribed not banishment for them, He 
they make a breach with God and His 
made a breach with God, then truly God is 
made a breach with God, then truly God is 
roots, it was with the permission of God and so 
God gave as spoils of war to His Messenger 
but God gives authority to His Messengers 
whomever He wills. And God is Powerful over 
God gave to His Messenger as spoils of war 
God and His Messenger and the possessors 
he prohibited you. And be Godfearing of God 
What God gave to His Messenger as spoils 
their property, looking for grace from God 
and they help God and His Messenger, there is 
And God bears witness that they truly are ones 
more severe fright in their breasts than God. 
I am free of thee. I fear God, the Lord of the 
be Godfearing of God. Truly God is Aware of 
be Godfearing of God. Truly God is Aware of 
O those who believed! Be Godfearing of God 
be not like those who forgot God and He 
one that is split open dreading God 
He is God. There is no god but He; The One 
He is God besides whom there is no god but 
Glory be to God, above partners they ascribe 
He is God, The One Who is the Creator, The 
and you because you believe in God your 
will distinguish among you. And God is Seeing 
and whatever you worship other than God 
hatred eternally until you believe in One God 
God. Our Lord! In Thee we put our trust and to 
those who had been hoping for God and the 
turns away, then truly God, He is Sufficient, 
God will assign between you and between 
God is Powerful. And God is Forgiving 
God is Powerful. And God is Forgiving 
God prohibits you not from those who fight 
justly toward them. Truly God loves the ones 
God prohibits you only from those who 
emigrate (f), put them (f) to a test. God is 
determination of God. He gives judgment 



Concordance of 107. ALLAH The Sublime Qh 



60:10 He gives judgment among you. And God is 64:11 

60:11 of what they spent. And be Godfearing of God 64:11 

60:12 will not ascribe nothing as partners with God 64:11 

60:12 God for them (f). Truly God is Forgiving 64:12 

60:12 God for them (f). Truly God is Forgiving 64:13 

60:13 God was angry. Surely they gave up hope for 64:13 

61:1 heavens glorified God and whatever is in and 64:13 

61:3 It was most troublesome, repugnant to God 64:14 

61:4 God loves those who fight in His way ranged 64:15 

61:5 you know that I am the Messenger of God 64:16 

61:5 So when they swerved, God caused their 64:17 

61:5 And God guides not the folk, the ones who 64:17 

61:6 Messenger of God to you, one who establishes 65:1 

61:7 wrong than he who devised the lie against God 65:1 

61:7 called to submission to God? And God guides 65:1 

61:8 want to extinguish the light of God with their 65:1 

61:8 God is One Who Fulfills His light even though 65:2 

61:11 You believe in God and His Messenger and 65:2 

61:11 His Messenger and struggle in the way of God 65:2 

61:13 another tiling you love. Help is from God and 65:3 

61:14 O those who believed! Be helpers of God as 65:3 

61:14 to the disciples: Who are my helpers for God 65:3 

61:14 The disciples said: We are the helpers for God 65:4 

62:1 heavens glorifies God and whatever is in and 65:5 

62:4 That is the grace of God. He gives it to whom 65:5 

62:4 to whom He wills. And God is Possessor of the 65:7 

62:5 parable of a folk who denied the signs of God 65:7 

62:5 God guides not the folk, the ones who are 65:7 

62:6 are the protectors of God to the exclusion of 65:10 

62:7 And God is Knowing of the ones who are 65:10 

62:9 then hasten to the Remembrance of God 65:10 

62:10 grace of God. And remember God frequently 65:11 

62:10 grace of God. And remember God frequently 65:11 

62:11 What is with God is better than any diversion 65:11 

62:11 than any transaction. And God is Best of the 65:12 

63:1 that thou art truly the Messenger of God 65:12 

63:1 God knows that thou art truly His Messenger 65:12 

63:1 God bears witness that the ones who are 66:1 

63:2 Then they barred from the way of God. Truly 66:1 

63:4 They are the enemy so beware of them. God 66:2 

63:5 to them: Approach now. The Messenger of God 66:2 

63:6 God will never forgive them. Truly God guides 66:3 

63:6 Truly God guides not the folk, ones who 66:4 

63:6 God will never forgive them. Truly God guides 66:4 

63:6 Truly God guides not the folk, ones who 66:6 

63:7 of God until they broke away. And to God 66:8 

63:7 to God belongs the treasures of the heavens 66:8 

63:8 Yet to God belongs the great glory and to His 66:10 

63:9 children from the Remembrance of God. And 66:10 

63:11 God never postpones it for a soul when its 66:11 

63:11 its term drew near. And God is Aware of what 67:9 

64:1 heavens glorifies God and whatever is in and 67:26 

64:2 are ones who believe. And God is Seeing of 67:28 

64:4 God is The Knowing of what is in the breasts 69:33 

64:6 God is Self-Sufficient. And God is Rich, Worthy 70:3 

64:6 And God is Self-Sufficient. And God is Rich 71 :3 

64:7 told of what you did. And that is easy for God 71:4 

64:8 So believe in God and His Messenger and in 71:13 

64:8 We caused to descend. And God is Aware of 71:15 

64:8 So believe in God and His Messenger and in 71:17 

64:9 believes in God and does as one in accord with 71:19 



lit but with the permission of God, who 
permission of God, whoever believes in God 
He guides his heart. And God is Knowing of 
obey God and obey the Messenger. Then if you 
God, there is no god but He. And in God let the 
God, there is no god but He. And in God let the 
And in God let the ones who believe put their 
then truly God is Forgiving, Compassionate 
And God, with Him is a sublime compensation 
So be Godfearing of God as much as you were 
lend to God a fairer loan, He will multiply it 
And God is Ready to Appreciate, Forbearing 
be Godfearing of God, your Lord; and drive 
indecency. These are the ordinances of God 
violates the ordinances of God, then truly he 
Thou art not informed so that perhaps God 
testimony for God. That is admonished for 
for whomever had been believing in God and 
he who is Godfearing of God, He will make a 
whoever puts his trust in God, then He will be 
God is One Who Reaches Through His 
command. Surely God assigned a measure to 
is Godfearing of God, He will make his affair 
is the command of God which He caused to 
is Godfearing of God, He will absolve him of 
God gave him. And God places not a burden 
God gave him. And God places not a burden 
beyond what He gave him. God will make ease 
God prepared for them a severe punishment 
a severe punishment. So be Godfearing of God 
God caused to descend to you a Remembrance 
who recounts to you the signs of God 
to the light. And whoever believes in God 
eternally. Surely God did a good provision for 
It is God Who created the seven heavens and of 
God is Powerful over everything and that God 
that God truly enclosed everything in His 
O Prophet! Why hast thou forbidden what God 
And God is Forgiving, Compassionate 
God imposed on you the dissolution of such of 
And God is your Defender; and He is The 
she then told it to another. God disclosed to 
If you two repent to God, the hearts of you 
one another against him, then truly God, 
severe who rebel not against whatever God 
who believed! Turn to God for forgiveness 
On the Day God will not cover the Prophet 
God propounded an example for those, ones 
so they avail them not against God at all 
God propounded an example for those who 
we said: God sent not down anything. You are 
Say: The knowledge of this is only with God 
Say: Considered you if God would cause me to 
Truly he had not been believing in God, The 
God, the Possessor of the Stairways of Ascent 
Worship God and be Godfearing of Him and 
Truly when the term of God drew near, it will 
you that you hope not for dignity from God 
how God created the seven heavens, one on 
God caused you to develop bringing you forth 
And God made for you the earth as a carpet 



Concordance of 108. ALA-115. AMAKA The Sublime Qu 



71:25 
72:4 
72:5 
72:7 
72:12 
72:18 
72:18 
72:19 
72:22 
72:23 
72:23 
73:20 
73:20 
73:20 
73:20 
73:20 
73:20 
73:20 
74:31 
74:31 
74:56 
76:6 
76:9 
76:11 
76:30 
76:30 
79:25 
81:29 
82:19 
84:23 



85:20 
87:7 
88:24 
91:13 
95:8 
96:14 
98:2 
98:5 
98:8 
104:6 
110:1 
110:2 
112:1 
112:2 



not for themselves any helpers other than God 
had been saying an outrageous lie about God 
nor the jinn would ever say a lie about God 
they thought as you thought, that God would 
that we will never be able to weaken God 
prostration belong to God so call not to anyone 
belong to God so call not to anyone with God 
of God stood up, calling to Him, they be about 
never would grant me protection from God 
against God and His Messenger, then for him is 
delivering messages from God, His messages. 
God ordains the nighttime and the daytime. He 
of God and others fight in the way of God 
of God and others fight in the way of God 
and give the purifying alms and lend to God a 
your souls, you will find the same with God 
sublime reward. And ask God for forgiveness 
Truly God is Forgiving, Compassionate 
who are ungrateful, what had God wanted 
God causes to go astray whom He wills, and 
not remember unless God wills. He is Worthy 
spring where the servants of God will drink 
we feed you only for the Countenance of God 
God would protect them from worse on that 
not unless God wills it. For God had been 
not unless God wills it. For God had been 
God took him with an exemplary punishment 
But you will not unless God wills, the Lord of 
command on that Day will belong to God 
but God is greater in knowledge of what they 
on them only because they believe in God 
heavens and the earth. And God is a Witness 
God is One Who Encloses them from behind 
God willed. Truly He knows the openly 
God will punish him with the greater 
of God said to them: Allow watering to the 
Is not God The Most Just of ones who judge 
Knows he not that God sees 
A Messenger from God, who recounts to them 
were commanded but to worship God as ones 
eternally. God was well-pleased with them and 
It is the fire of God, that which is kindled 
When the help of God drew near and the 
humanity entering into the way of life of God 
Say: He is The God, One 
God, the Everlasting Refuge 



efit 

7:69 



ALW 

108. ALA — verb I perfect — to stop at nothing 
verb I imperfect (ya°lu) — to stop at nothing 

3:118 They stop at nothing to ruin you. They wished 

109. ALA — verb IV perfect — to vow abstinence 
verb IV imperfect (yu D li) — to vow abstinence 

2:226 those who vow abstinence from their wives 

110. PTALA — verb VIII perfect— to forswear 
verb VIII imperfect (ya D tali) — to forswear 

24:22 Let those imbued with grace not forswear 

111. ALA — masculine noun (plural ala°) — ben- 



remember the benefits of God so 
So remember the benefits of God 
Then which of the benefits of thy 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 
of the benefits of the Lord of you 



that perhaps 
and do no 
Lord i 



both ' 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 
both i 



11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 
11 you 



ALS 

112. ILYAS — proper noun — Elijah 

6:85 Zechariah and Yahya and Jesus and Elijah — all 
37:123 And truly Elijah was of the ones who are sent 
37:130 Peace be on Elijah! 

AM T 

113. AMT — masculine noun — unevenness 

20:107 not in it any crookedness nor unevenness 

AMD 

114. AMAD — masculine noun — space of time 

3:30 this and between that a long space of time 
18:12 was better in calculating the space of time 
57:16 space of time was long for them so their hearts 
72:25 if my Lord will assign for it a space of time 

AMR 

115. AMARA — verb I perfect — to command, to 
suggest 

2:27 and sever what God commanded that it be 
2:222 approach them as God commanded you 
4:114 him who commanded charity or one who is 
5:117 to them but what Thou hadst commanded me 
7:12 thee from prostrating when I commanded thee 



Concordance of 115. AMARA The Sublime Qh 



7:28 our fathers on it and God commanded 

7:29 Lord commanded me to equity. And set your 

12:40 God alone. He commanded that you worship 

12:68 entered from where their father commanded 

13:21 reach out to what God commanded be joined 

13:25 God commanded to be joined and make 

17:16 to cause a town to perish, We commanded 

22:41 commanded to that which is honorable and 

24:53 if thou wouldst command them, they would go 

66:6 rebel not against whatever God commanded 

80:23 being finished not what He commanded 

96:12 or commanded God-consciousness 

verb I imperfect (ya D muru) — 
to command, to suggest 

2:44 You command humanity to virtuous conduct 

2:67 Moses said to his folk: Truly God commands 

2:93 Say: Miserable was what commands you to it 

2:169 Truly he commands you to evil and depravity 

2:268 with poverty and commands you to depravity 

3:21 command to equity from among humanity 

3:80 command you to take to yourselves the angels 

3:80 Prophets as lords, would He command you to 

3:104 and commands to that which is honorable 

3:110 command to that which is honorable and 

3:114 in God and the Last Day and they command 

4:37 who are misers and command humanity to 

4:58 God commands you to give back trusts to the 

4:119 command them, then they will slit the ears of 

4:119 command them, and they will alter the creation 

7:28 Truly, God commands not depravities 

7:110 from your region; so what is your command 

7:157 He commands them to that which is honorable 

9:67 They command that which is unlawful and 

9:71 They command to that which is honorable and 

11:87 Is it that thy formal prayer commands 

12:32 not what I command he will certainly be 

16:76 on the same level as he who commands justice 

16:90 Truly God commands justice and kindness and 

19:55 He had been commanding his people to formal 

24:21 he commands depravity, and that which is un 

25:60 yourselves to what thou hast commanded us 

26:35 by his sorcery. What is it then that you suggest 

27:33 is for thee. So look on what thou wilt command 

34:33 by nighttime and daytime when you command 

39:64 Say: Command you me to worship other than 

52:32 or command them their faculties 

57:24 are misers and who command humanity to 
verb I imperative (u D mur) — command 

7:145 firmness and command thy folk to take what is 

7:199 Take the extra and command what is honorable 
20:132 And command thy people to the formal prayer 

31:17 prayer and command that which is honorable 
verb I perfect passive (umira) — 
to be commanded 

4:60 to false deities — while they were commanded 

6:14 I was commanded that I be the first who 

6:71 were commanded to submit to the Lord 

6:163 was I commanded and I am the first of the ones 

9:31 And they were only commanded to worship 

10:72 is with God. And I was commanded 
10:104 call you to Himself and I was commanded that: 



11:112 So go thou straight as thou wert commanded 

13:36 Say: I was commanded to worship only God 

27:91 I was commanded to worship the Lord of this 

27:91 I was commanded that I be among the ones 

39:11 Say: Truly I was commanded to worship God, 

39:12 I was commanded that I be the first of the ones 

40:66 I was commanded to submit to the Lord of the 

42:15 go thou straight as thou wert commanded 

42:15 I was commanded to be just among you. God 

98:5 were commanded but to worship God as ones 
verb I imperfect passive (yu D maru) — 
to be commanded 

2:68 so accomplish what you are commanded 

15:65 but pass on to where you are commanded 

15:94 call aloud what thou art commanded: Turn 

16:50 and accomplish what they are commanded 
37:102 Accomplish whatever thou art commanded 

66:6 they accomplish what they are commanded 
verb I verbal noun (amr) — 
command, affair, state of affairs, 
authority, conduct, purpose 

2:109 and overlook until God brings His command 

2:117 when He decreed a command, then truly He 

2:210 the angels? The command would be decided 

2:210 And commands are returned to God 

2:275 his command is with God; while such reverted 

3:47 He decreed a command, then He only says to 

3:109 in and on the earth. To God all commands are 

3:128 none of thy affair at all if He turns to them in 

3:147 impieties and our excessiveness in our affair 

3:152 the command and you rebelled after He caused 

3:154 They say: Have we any part in the command? 

3:154 part in the command? Say: Truly the command 

3:154 any part in the command, we would not be 

3:159 them, and take counsel with them in the affair 

3:186 then truly that is of the commands to constancy 

4:47 command of God had been one that is 

4:59 Messenger and those imbued with authority 

4:83 Messenger, and to those imbued with authority 

4:83 drew near them a command of public safety 

5:52 perhaps God brings a victory or a command 

5:95 mischief of his conduct, God pardoned what is 

6:8 command would be decided. Again, no respite 

6:58 the command would be decided between me 

6:159 concerned with them at all. Truly their affair 

7:54 ones caused to be subservient to His command 

7:54 and the command, blessed be God, Lord of the 

7:77 the she-camel and defied the command of 

7:150 Would you hasten the command of your Lord 

8:42 God decrees a command that had been one that 

8:43 with one another about the command except 

8:44 in their eyes so that God decrees a command 

8:44 one that is accomplished and commands are re 

9:24 then await until God brings His command and 

9:48 around and around for thee the commands 

9:48 near and the command of God was manifested 

9:50 say: Surely we took our commands before 

9:106 who are waiting in suspense for the command 

10:3 Himself to the Throne; managing the command 

10:24 command approached it by nighttime or by 

10:31 who manages the command? They will then 



Concordance of 115. A1V 

10:71 there was no cause for doubt in your affair 

10:71 So agree upon your affair along with your 

11:40 Until when Our Command drew near and the 

11:43 saves from harm this day from the command 

11:44 the water was shrunken and the command of 

11:58 And Our command drew near. We delivered 

11:59 followed the command of every haughty and 

11:66 Then Our command drew near, We delivered 

11:73 They said: Marvel thou at the command of God 

11:76 Turn aside from this; truly the command of 

11:82 Our command drew near. We made its high 

11:94 Our command drew near 

11:97 Council but they followed the command 

11:97 command of Pharaoh was not well-intended 

11:101 command of thy Lord drew near, they 

11:123 and to Him is returned every command so 

12:15 tell them of this their affair when they are not 

12:18 Nay! Your souls enticed you with a command 

12:21 over His command except most of humanity 

12:41 matter was decided about which you ask for 

12:83 You were enticed by your souls into an affair 
12:102 their presence when they agreed to their affair 

13:2 He manages the command. He explains 

13:11 him safe by the command of God, truly God 

13:31 nay! The command is altogether with God, 

14:22 Satan would say when the command would be 

14:32 the sea by His command and He caused rivers 

15:66 We decreed the command to him that the last 

16:1 Approached the command of God so seek not 

16:2 the angels with the Spirit of His command 

16:12 ones caused to be subservient by His command 

16:33 approach them or the command of thy Lord 

16:77 command of the Hour is not but the twinkling 

17:85 say: The spirit is of the command of my Lord 

18:10 us with right mindedness with our affair 

18:16 furnish you with a gentle issue in your affair 

18:21 contend with one another about their affair 

18:21 prevailed over their affair said: We certainly 

18:28 who followed his own desires and whose affair 

18:50 he disobeyed the command of His Lord. Will 

18:69 and I will not rebel against thy command 

18:73 constrain me not with hardship for my affair 

18:82 I accomplished that not of my own command 

18:88 and we will say to him of our command 

19:21 it had been that which is a decreed command 

19:35 be to Him! When He decreed a command 

19:39 the command would be decided yet they are 

19:64 And we come forth not but by the command of 

20:26 and make Thou my affair easy for me 

20:32 and ascribe him a partner in my affair 

20:62 between each other about their affair 

20:90 Merciful. So follow me and obey my command 

20:93 Hast thou then rebelled against my command 

21:27 not in saying and they act by His command 

21:73 made them leaders, guiding by Our command 

21:81 the wind tempest runs by His command 

21:93 they cut asunder their affair between them yet 

22:41 with God is the Ultimate End of the command 

22:65 the boats run through the sea by His command 

22:67 let them not bicker with thee in the command 

22:76 what is behind them and to God all matters 



HA The Sublime Quran 

23:27 Then when Our command drew near and the 

23:53 they cut their affair of unity asunder into sects 

24:62 ask thy permission for some of their affairs 

24:63 go against his command beware so that a test 
26:151 not the command of the ones who are excessive 

27:32 O Council! Render me an opinion in my affair 

27:33 command is for thee. So look on what thou wilt 

28:44 command to Moses and thou hadst not been 

30:4 number of years. To God belongs the command 

30:25 the earth are secured for you by His command 

30:46 And so that the boats run at His command 

31:17 lit on thee. Truly that is the constancy of affairs 

31:22 And to God is the Ultimate End of affairs 

32:5 every command from the heaven to the earth. 

32:24 among them to guide under Our command 

33:36 God and His Messenger decreed an affair 

33:36 that there be any choice for them in their affair 

33:37 necessary formality. And the command of God 

33:38 command of God had been a measured 

34:12 swerve from Our command We cause him to 

35:4 thee were denied. And to God all affairs are re 

36:82 His command when He wanted a thing is but 

38:36 It runs at his command, a gentle wind 

40:15 command on whom He wills of His servants 

40:44 what I say to you. I commit my affair 

40:68 when He decreed an affair, He only says to it: 

40:78 command of God drew near, the matter would 

41:12 heaven its command. We made the present 

42:38 their affairs are by counsel among themselves 

42:43 that is certainly a sign of constancy of affairs 

42:52 to thee the Spirit of Our command. Thou 

42:53 on the earth. Truly will not all affairs come 

43:79 Or fixed they some affair? Then We, too, are 

44:4 Every wise command is made clear in it 

44:5 a command from Us. Truly We had been ones 

45:12 the boats may run through it by His command 

45:17 We gave them clear portents of the command. 

45:18 assigned thee an open way of the command, so 

46:25 It will destroy everything at the command of 

47:21 honorable saying! And when the affair was 

47:26 We will obey you in some of the affair. And 

49:7 in much of the affair, you would certainly fall 

49:9 about the command of God. Then if it changes 

50:5 so they are in a confused state of affairs 

51:4 and the ones who distribute the command 

51:44 the command of their Lord so the thunderbolt 

54:3 followed their own desires. And every affair is 

54:12 were to meet one another from a command 

54:50 Our command is not but one as the twinkling 

57:5 of the heavens and the earth. All commands 

57:14 by following your fantasies until the command 

59:15 the immediate mischief of their affair and for 

64:5 They experienced the mischief of their affair 

65:1 cause to evoke something after that affair 

65:3 One Who Readies Through His command 

65:4 is Godfearing of God, He will make his affair 

65:5 command of God which He caused to descend 

65:8 How many a town defied the command of its 

65:9 experienced the mischief of its affair and the 

65:9 its affair and the Ultimate End of its aftV 

65:12 command comes forth between them so that 



52 



Concordance of 116. PTAMARA-123. UMMAH The Sublime Qu 



79:5 by the ones who manage a command 
82:19 another soul; and the command on that Day 
97:4 their Lord's permission, with every command 
verb I active participle (amir) — 
commands, one who 
9:112 the ones who command that which is 

116. PTAMARA — verb VIII perfect— to conspire, 
to take counsel 

verb VIII imperfect (ya D tamiru) — to conspire 

28:20 O Moses! Truly the Council is conspiring 
verb VIII imperative (i°tamir) — take counsel 

65:6 each of you take counsel between you as one 

117. AMMAR — masculine noun — that which 
incites 

12:53 Truly the soul is that which incites to evil 

118. IMR — masculine noun — dreadful 

18:71 thou hadst brought about a dreadful thing 

AM S 

119. AMS — masculine noun — yesterday 

10:24 it stubble as if it flourished not yesterday 
28:18 That is when who asked for help yesterday 
28:19 kill me as thou hadst killed a soul yesterday 
28:82 yesterday were saying: Know you not that God 

AML 

120. AMAL — masculine noun — hopefulness 

15:3 take joy and be diverted with hopefulness 
18:46 for good deeds and better for hopefulness 

AMM 

121. AMMA — verb I perfect — to be bound for 

verb I active participle (amm) — 
one who is bound for 

5:2 ones who are bound for the Sacred House 

122. UMM — feminine noun (plural ummahat) 
— essence, mother, abode of rest, essence (of 
the book) 



3:7 essence of the Book and others, ones that are 

4:11 parents inherited, then a third to his mother 

4:11 if he had brothers, then a sixth for his mother 

4:23 Your mothers were forbidden to you and your 

4:23 your foster mothers, those who breast fed you 

4:23 your sisters through fosterage and mothers of 

5:17 perish the Messiah son of Mary and his mother 

5:75 mother was a just person (f ); they both had 

5:116 Take me and my mother to yourselves other 

6:92 for thee to warn the Mother of Towns and 

7:150 Aaron said: O son of my mother, truly the folk 

13:39 still what He wills and with Him is the essence 

16:78 you out from the wombs of your mothers 

19:28 nor had thy mother been an unchaste woman 

20:38 We revealed to thy mother what is revealed 

20:40 so We returned thee to thy mother that her eyes 

20:94 Aaron said: O son of my mother! Take me not 

23:50 We made the son of Mary and his mother a 

24:61 houses of your mothers or the houses of your 



28:7 We revealed to the mother of Moses: Breastfeed 

28:10 be in the morning that the mind of the mother 

28:13 Then We returned him to his mother, that her 

28:59 until He raises up to their mother-town 

31:14 mother carried him in feebleness on feebleness 

33:4 divorced saying: Be as the back of my mother 

33:6 spouses are their mothers. And those who are 

39:6 He creates you in the wombs of your mothers, 

42:7 Recitation that thou wilt warn the Mother 

43:4 the essence of the Book from Our Presence 

46:15 His mother carried him painfully and she 

53:32 an unborn child in the wombs of your mothers 

58:2 they (f) are not your mothers. Their mothers 

58:2 they (f) are not your mothers. Their mothers 

80:35 and his mother and his father 

101:9 his abode of rest will be the pit 

123. UMMAH— feminine noun (plural 
umam) — community, period of time 



128 of our offspring, a community of ones who 
134 That was surely a community that passed 
141 That is a community that surely passed away 
143 We made you a middle community that you be 
213 Humanity had been of one community 
104 let there be a community from among you who 
110 the best community that was brought out for 
113 People of the Book is a community of ones who 
41 when We brought about from each community 
He would have made you one community 
them is a community of ones who halt between 
its two wings but they are communities like 
And certainly We sent to communities that 
pleasing the actions of every community 
And for every community there is a term. And 
He will say: Enter among the communities that 
38 Every time a community entered, it would 

159 folk of Moses there is a community that guides 

160 them into twelve tribes as communities 

164 And mention when a community of them said: 
168 sundered them in the region into communities 
181 And of whom We created there is a community 
19 humanity had not been but one community; 

47 Every community has its Messenger so then 
49 To every community there is a term. When 

8 punishment for them for a period of time 

48 and on the communities from whoever is with 
48 communities to whom We will give enjoyment 
118 would have made humanity one community 
45 and recalled after a period of time: I will tell 
30 Thus We sent thee to a community. Surely 

30 Surely passed away other communities before 
5 No community precedes its term nor delays it 
36 We raised up in every community a Messenger 
63 We certainly sent Messengers to communities 
84 We will raise up from every community a 
89 On the Day We raise up in every community a 
92 so that one community be one that is swelling 

92 that is swelling more than another community 

93 He would have made you one community 
120 Abraham had been a community, one that is 
92 your community is one community and I am 



Concordance of 124. AMAM-1 

21:92 your community is one community and I am 

22:34 every community We assigned devotional acts 

22:67 For every community We assigned devotional 

23:43 No community precedes its term nor delays it 

23:44 drew near a community a Messenger to 

23:52 your community is one community and I am 

23:52 your community is one community and I am 

27:83 will assemble a unit out of every community 

28:23 to the well of Midian, he found a community 

28:75 tear out a witness from every community and 

29:18 if you deny then surely communities denied 

35:24 there is not any community but a warner 

35:42 guided than any of the other communities 

40:5 community is about to take its Messenger 

41:25 was realized against them in communities 

42:8 He would have made them one community 

43:22 said: We found our fathers in a community 

43:23 We found our fathers in a community. We are 

43:33 it not that humanity be one community 

45:28 thou wilt see every community as one who 

45:28 Every community will be called to its book: 

46:18 communities that passed away before of the 

124. AMAM — masculine noun — in front of 

75:5 being wants to act immorally in front of him 

125. IMAM — masculine noun (plural 
a°immah) — leader, record, high road 

2:124 One Who Makes thee a leader for humanity 

9:12 way of life, then fight the leaders of ingratitude 

11:17 Book of Moses — a leader and a mercy — like 

15:79 them and they were both on a clear high road 

17:71 We will call to every clan with their leader 

21:73 them leaders, guiding by Our command 

25:74 the comfort of our eyes and make us leaders 

28:5 on the earth and to make them leaders 

28:41 We made them leaders who call to the fire 

32:24 We assigned leaders from among them to 

36:12 effects. We counted everything in a clear record 

46:12 before it was the Book of Moses for a leader 

126. UMMIY — masculine noun — unlettered 

2:78 the unlettered who know nothing of the Book 

3:20 who were given the Book and to the unlettered 

3:75 of moral duty on us as to the unlettered 

7:157 who follow the Messenger — the unlettered 

7:158 and His Messenger, the unlettered Prophet 

62:2 raised up among the unlettered a Messenger 

AMN 

127. AMANAH — feminine noun — trust 

2:283 let who was trusted give back his trust 
4:58 God commands you to give back trusts to the 
8:27 God and the Messenger nor betray your trusts 
23:8 who their trusts and their compacts are ones 
33:72 We presented the trust to the heavens and the 
70:32 they, those who in their trusts and to their 

128. AMINA— verb I perfect— to be safe, to en- 
trust 

2:196 when you were safe, then whoever took joy in 



. AMANA The Sublime Quran 
2:239 when you were safe, then remember God 
2:283 is held in hand; but if any of you entrusted to 
7:97 Were, then, the people of the towns safe from 
7:98 Or were the people of the towns safe from Our 
7:99 Were they safe from the planning of God? No 
12:64 How will I entrust him to you as I entrusted 
12:107 Were they safe from the approach to them of an 
16:45 Were those who planned evil deeds safe that 
17:68 Were you safe that He causes not the shore of 
17:69 Or were safe that He will not cause you to 
67:16 Were you safe from He Who is in the heaven 
67:17 Were you safe from He Who is in the heavens 
verb I imperfect (ya D manu) — 
to be safe, to entrust 
3:75 of the Book is he who, if thou hast entrusted 
3:75 if thou hast entrusted him with a dinar 
4:91 You will find others who want that they be safe 
4:91 they be safe from their folk. Whenever they 
7:99 No one deems himself safe from the planning 
12:11 O our father! Why wilt thou not entrust us 
12:64 How will I entrust him to you as I entrusted 
verb I verbal noun (amn) — 
place of sanctuary, safety 
2:125 reward for humanity and a place of sanctuary 
4:83 drew near them a command of public safety or 
6:81 people has better right to a place of sanctuary 
6:82 those, to them belongs the place of sanctuary 
24:55 and He will substitute a place of sanctuary 
verb I active participle (amin) — 
one who is safe, that which is safe 
2:126 Abraham said: My Lord! Make this a safe land 
3:97 whoever entered it had been one who is safe 
12:99 Egypt, if God willed, as ones who are safe 
14:35 My Lord! Make this land that which is safe 
15:46 Enter them in peace as ones who are safe 
15:82 they had been carving out safe houses from 
16:112 a parable of a town, that which had been safe 
26:146 Will you be left ones who are safe in what you 
27:89 be from the terror ones who are safe on that 
28:31 Truly thou art among the ones who are safe 
28:57 We not firmly for them a holy, safe place where 
29:67 they not that We made a safe, holy place while 
34:18 through them as ones who are safe night and 
34:37 live in the highest chambers as one who is safe 
41:40 as one who is safe on the Day of Resurrection 
44:55 for every kind of sweet fruit, ones that are safe 
48:27 Haram, if God willed, as ones who are safe 
verb I passive participle (ma D mun) — 
that regarding which one feels safe 
70:28 of their Lord, there is no one who is safe 

129. AMANA— verb IV perfect— to believe, to 
be secure 

2:8 We believed in God and in the Last Day 

2:9 They seek to trick God and those who believed 

2:13 Believe as humanity believed, they said 

2:14 they said: We believed, and when they went 

2:14 when they met those who believed 

3:16 those who say: Our Lord! Truly we believed 

2:25 give good tidings to those who believed and 

2:26 for those who believed, then they know that it 



Concordance of 129. AMANA The Sublime Qu 



2:62 Truly those who believed and those who 4:60 

2:62 whoever believed in God and the Last Day 4:71 

2:76 those who believed, they said: We believed 4:76 

2:76 those who believed, they said: We believed 4:94 

2:82 who believed and did as the ones in accord 4:122 

2:103 And if they believed and were Godfearing 4:135 

2:104 O those who believed! Say not: Look at us, but 4:136 

2:126 with fruits, whomever of them believed 4:137 

2:136 Say: We believed in God and what was caused 4:137 

2:137 if they believed the like of what you believed in 4:144 

2:137 if they believed the like of what you believed in 4:147 

2:153 O those who believed! Pray for help with 4:152 

2:165 those who believed are stauncher in cherishing 4:173 

2: 172 O those who believed! Eat of what is good 4: 175 

2:177 virtuous conduct consists of: Whoever believed 5:1 

2:178 O those who believed! Reciprocation was 5:2 

2:183 O those who believed! Formal fasting was 5:6 

2:208 O those who believed! Enter into peacefulness 5:8 

2:212 they deride those who believed 5:9 

2:213 God guided those who believed to The Truth 5:11 

2:214 the Messenger says — and those who believed 5:12 

2:218 Truly those who believed and those who 5:35 

2:249 when he crossed it, he and those who believed 5:41 

2:253 were at variance and some of them believed 5:51 

2:254 O those who believed! Spend of what We 5:53 

2:257 God is The Protector of those who believed 5:54 

2:264 O those who believed! Render not untrue your 5:55 

2:267 O those who believed! Spend of what is good 5:56 

2:277 those who believed and did as the ones in 5:57 

2:278 O those who believed! Be Godfearing of God 5:59 

2:282 O those who believed! When you contracted 5:61 

2:285 Messenger believed in what was caused to 5:65 

2:285 All believed in God and His angels and His 5:69 

3:7 We believed in it as all is from our Lord 5:69 

3:52 We believed in God and bear thee witness 5:82 

3:53 Our Lord! We believed in what Thou hadst 5:82 

3:57 to those who believed and did as the ones in 5:83 

3:68 those who believed, and God is Protector of the 5:87 

3:72 was caused to descend — to those who believed 5:90 

3:84 Say: We believed in God and what was caused 5:93 

3:99 those who believed, desiring crookedness 5:93 

3:100 O those who believed! If you obey a group of 5:93 

3:102 O those who believed! Be Godfearing of God 5:94 

3:110 God, and if the People of the Book believed 5:95 

3:118 O those who believed! Take not to yourselves 5:101 

3:119 but they love you not. And you believed in the 5:105 

3:130 O those who believed! Consume not usury 5:106 

3:140 God knows those who believed and takes 5:111 

3:141 those who believed and eliminate the ones who 6:48 

3:149 O those who believed! If you obey those who 6:82 

3:156 O those who believed! Be not like those who 6:158 

3:193 for belief: Believe in your Lord! So we believed 7:32 

3:200 O those who believed! Have patience! Excel in 7:42 

4:19 O those who believed! It is not lawful for you 7:75 

4:29 O those who believed! Consume not your 7:76 

4:39 if they believed in God and the Last Day and 7:86 

4:43 O those who believed! Come not near the 7:87 

4:51 better guided than those who believed in the 7:88 

4:55 Then among them are those who believed in 7:96 

4:57 believed, and did as the ones in accord with 7:121 

4:59 O those who believed! Obey God and obey the 7:123 



considered those who claim that they believed 
O those who believed! Take your precautions 
Those who believed fight in the way of God 
O those who believed! When you traveled in 
those who believed and did as the ones in 
O those who believed! Be staunch in equity 
O those who believed! Believe in God and His 
who believed, and, again, disbelieved, and 
those who believed and again disbelieved 
O those who believed! Take not to yourselves 
if you gave thanks to Him and believed in Him 
who believed in God and His Messengers 
who believed and did as the ones in accord 
So for those who believed in God and cleaved 
O those who believed! Live up to your 
O those who believed! Profane not the 
O those who believed! When you stood up for 
O those who believed! Be staunch in equity 
God promised those who believed and did as 
O those who believed! Remember the divine 
gave the purifying alms and believed in My 
O those who believed! Be Godfearing of God 
who said: We believed with their mouths while 
O those who believed! Take not to yourselves 
those who believed will say: Are these they 
O those who believed! Whoever of you goes 
those who believed and those who perform the 
those who believed, then behold the Party of 
O those who believed! Take not to yourselves 
because we believed in God and what was 
they drew near you they said: We believed 
if the People of the Book believed and were 
those who believed, those who became Jews 
Christians — whoever believed in God and the 
those who believed are the Jews and those who 
to those who believed are those who said: We 
they say: Our Lord! We believed so write us 
O those who believed! Forbid not what is good 
O those who believed! Indeed intoxicants and 
There is not for those who believed and did as 
again, they were Godfearing and believed, 
again, they were Godfearing and believed. 
O those who believed! Certainly God will try 
O those who believed! Kill not game when you 
O those who believed! Ask not about things 
O those who believed! Upon you is the charge 
O those who believed! Have testimony 
they said: We believed and bear witness that 
So whoever believed and made things right, 
Those who believed and confuse not their 
belief will not profit a person if he believed not 
Say: They are for those who believed in this 
who believed and did as the ones in accord 
to those who believed among them: Know you 
are in what you believed, ones who disbelieve 
those who believed in Him and you desire it to 
there had been a section of you who believed 
and those who believed with thee — from our 
And if the people of the towns believed and 
They said: We believed in the Lord of the 
Pharaoh said: You believed in Him before I 



Concordance of 129. AMANA The Sublime Qu 



7:126 revenge on us only because we believed in the 18:107 

7:153 evil deeds and repented and, again, believed 19:60 

7:157 who believed in him and supported him and 19:73 

8:12 so make those who believed firm. I will cast 19:96 

8:15 O those who believed! When you met those 20:70 

8:20 O those who believed! Obey God and His 20:71 

8:24 O those who believed! Respond to God and to 20:73 

8:27 O those who believed! Betray not God and the 20:82 

8:29 O those who believed! If you are Godfearing of 21:6 

8:41 and the traveler of the way if you believed in 22:14 

8:45 O those who believed! When you met a faction, 22:17 

8:72 Truly those who believed and emigrated and 22:23 

8:72 those who believed, but emigrate not, you have 22:38 

8:74 those who believed and emigrated and 22:50 

8:75 those who believed afterwards, and emigrated 22:54 

9:18 places of prostration to God who believed 22:56 

9:19 Masjid al-Haram the same as he who believed 22:77 

9:20 who believed and emigrated and struggled in 23:109 

9:23 O those who believed! Take not to yourselves 24:19 

9:28 O those who believed! Truly the ones who are 24:21 

9:34 O those who believed! Truly there are many of 24:27 

9:38 O those who believed! What was it with you 24:47 

9:61 and he is a mercy to those of you who believed 24:55 

9:88 But the Messenger and those who believed 24:58 

9:113 been for the Prophet and those who believed 24:62 

9:119 O those who believed! Be Godfearing of God 25:70 

9:123 O those who believed! Fight the ones who are 26:47 

9:124 those who believed, it increased them in belief 26:49 

10:2 thou good tidings to those who believed 26:227 

10:4 who believed and did as the ones in accord 27:53 

10:9 believed and did as the ones in accord with 28:53 

10:51 Again, when it falls on you, believed you in it? 28:67 

10:63 Those who believed and had been Godfearing 28:80 

10:83 But none believed Moses but the offspring of 29:2 

10:84 said: O my folk! If you had been believing in 29:7 

10:90 I believed that there is no god but He in Whom 29:9 

10:90 Children of Israel believed and I am among the 29:10 

10:98 there been a town that believed and profited 29:11 

10:98 When they believed, We removed from them 29:12 

10:99 willed, all would believed who are on the 29:26 

10:103 Our Messengers and those who believed 29:46 

11:23 who believed and did as the ones in accord 29:52 

11:29 be one who drives away those who believed 29:56 

11:36 will believe but who had already believed 29:58 

11:40 who believed. And none but a few believed 30:15 

11:40 who believed. And none but a few believed 30:45 

11 :58 those who believed with him by a mercy from 31:8 

11:66 those who believed with him by a mercy from 32:19 

11:94 Shuayb and those who believed 33:9 

12:57 come is better for those who believed and had 33:41 

13:28 those who believed and their hearts are at rest 33:49 

13:29 who believed and did as the ones in accord 33:53 

13:31 those who believed not have knowledge that if 33:56 

14:23 be caused to enter those who believed, and did 33:69 

14:27 God makes firm those who believed with the 33:70 

14:31 Say to My servants who believed that they 34:4 

16:99 he is not an authority over those who believed 34:37 

16:102 to make firm those who believed and as a 34:52 

18:13 they were male spiritual warriors who believed 35:7 

18:30 who believed and their actions are in accord 36:25 

18:88 for him who believed and did as one in accord 36:47 



who believed and did as the ones in accord 
but for one who repented and believed and did 
ungrateful would say to those who believed 
who believed and did as the ones in accord 
They said: We believed in the Lord of Aaron 
Pharaoh said: Believed you in Him before I 
we believed in our Lord that He forgive us our 
Forgiver of whoever repented and believed 
No town believed before them of whom We 
God will cause to enter those who believed and 
those who believed and those who became 
God will cause to enter those who believed and 
God defends those who believed. Truly God 
who believed and did as ones in accord with 
God is One Who Guides those who believed to 
who believed and did as the ones in accord 
O those who believed! Bow down and 
Our Lord! We believed, so forgive us and have 
indecency be spread about those who believed 
O those who believed! Follow not in the steps 
O those who believed! Enter not houses other 
say: We believed in God and the Messenger 
God promised those who believed among you 
O those who believed! Let them ask 
permission, those are those who believed in 
But whoever repented and believed and whose 
They said: We believed in the Lord of the 
Pharaoh said: You believed in him before I give 
who believed and did as the ones in accord 
rescued those who believed and had been 
recounted to them, they say: We believed in it 
repented and believed and did as one in accord 
who believed and did as ones in accord with 
left because they say: We believed, and they 
who believed and do as the ones in accord 
who believed and did as the ones in accord 
We believed in God. When he was maligned 
God knows those who believed and certainly 
ungrateful said to those who believed: Follow 
So Lot believed in him. And Abraham said: 
We believed in what was caused to descend to 
who believed in falsehood and were ungrateful 
O my servants who believed, My earth truly is 
who believed and did as the ones in accord 
who believed and did as the ones in accord 
He gives recompense to those who believed 
who believed and did as the ones in accord 
those who believed and did as ones in accord 
O those who believed! Remember the divine 
O those who believed! Remember God with a 
O those who believed! If you married the ones 
O those who believed! Enter not the houses of 
blessings to the Prophet. O those who believed 
O those who believed! Be not like those who 
O those who believed! Be Godfearing of God 
give recompense to those who believed and the 
but he who believed and did as one in accord 
they would say: We believed in it! But how 
who believed and did as the ones in accord 
Truly I believed in your Lord so hear me 
were ungrateful said to those who believed 



Concordance of 129. AMANA The Sublime Qu 



40:84 
41:8 



42:15 
42:18 



37:148 they believed so We gave them enjoyment for 

38:24 who believed and did as the ones in accord 

38:28 Or will We make those who believed and did 

39:10 O My servants who believed! Be Godfearing of 

40:7 ask for forgiveness for those who believed say: 

40:25 Kill the children of those who believed with 

40:30 he who believed said: O my folk! Truly I fear 

40:35 with God and with those who believed 

40:38 he who believed said: O my folk! Follow me 

40:51 help Our Messengers and those who believed 
who believed and did as the ones in accord 
considered Our might, they said: We believed 
who believed and did as the ones in accord 

41:18 delivered those who believed and had been 

41:44 and a healing. And as for those who believed 
believed in what God caused to descend 
rho believed are ones who are apprehensive of 

42:22 who believed and did as the ones in accord 

42:23 as good tidings to His servants who believed 

42:26 He responds to those who believed and did as 

42:36 that which endures for those who believed 

42:45 those who believed will say: Truly the ones 

43:69 those who believed in Our signs and had been 

45:14 Say to those who believed: Forgive those who 

45:21 who believed and did as the ones in accord 

45:30 who believed and did as the ones in accord 

46:10 Israel to its like and had believed in it, yet you 

46:11 were ungrateful said of those who believed 

47:2 who believed and did as the ones in accord 

47:2 believed in what was sent down to 

47:3 while those who believed followed The Truth 

47:7 O those who believed! If you help God, He will 

47:11 God is the Defender of those who believed 

47:12 God will cause to enter those who believed and 

47:20 those who believed say: Why was a chapter of 

47:33 O those who believed! Obey God and obey the 

48:29 who believed and did as the ones in accord 

49:1 O those who believed! Put not yourselves 

49:2 O those who believed! Exalt not your voices 

49:6 O those who believed! If one who disobeys 

49:11 O those who believed! Let not a folk deride an 

49:12 O those who believed! Avoid suspicion much. 

49:14 The nomads said: We believed. Say to them: 

49:15 who believe are not but those who believed in 
who believed and their offspring who followed 
Those of you who believed and spent, for them 

57:13 to those who believed: Wait for us that we will 

57:16 Is it not time for those who believed that their 

57:19 who believed in God and His Messengers 

57:21 prepared for those who believed in God and 

57:27 We gave those who believed among them their 

57:28 O those who believed! Be Godfearing of God 

58:9 O those who believed! When you held secret 

58:10 Satan that he dishearten those who believed 

58:11 O those who believed! When it was said to 

58:11 those among you who believed and those who 

58:12 O those who believed! When you consulted 

59:10 hearts any grudge against those who believed 

59:18 O those who believed! Be Godfearing of God 
O those who believed! Take not My enemies to 



52:21 

57:7 



60:10 O those who believed! When ones who believe 



60:13 
61:2 
61:10 
61:14 
61:14 
61:14 
62:9 
63:3 
63:9 
64:14 
65:10 
65:11 
66:6 
66:8 
66:8 
66:11 
67:2') 
72:2 
72:13 
74:31 
83:2') 
83:34 
84:25 
83:11 
90:17 
95:6 
98:7 
103:3 
106:4 



2:3 
2:4 
2:6 
2:13 

2:55 
2:75 
2:85 

2:91 
2:100 
2:121 
2:186 
2:221 
2:221 
2:228 
2:232 
2:256 
2:260 
2:264 
3:73 
3:81 
3:110 
3:114 
3:119 
3:179 
3:183 
3:199 
4:38 
4:46 
4:51 



O those who believed! Turn not in friendship to 
O those who believed! Why say you what you 
O those who believed! Shall I point you to a 
O those who believed! Be helpers of God as 
then a section believed of the Children of Israel 
then a section believed of the Children of Israel 
O those who believed! When the formal prayer 
they believed and, again, disbelieved, so a seal 
O those who believed! Let not your wealth 
O those who believed! Truly there are among 
imbued with intuition, those who believed 
who believed and did as the ones in accord 
O those who believed! Protect yourselves and 
O those who believed! Turn to God for 
who believed with him, their light will hasten 
an example for those who believed 
Say: He is The Merciful. We believed in Him 
It guides to the right judgment so we believed 
the guidance, we believed in it. And whoever 
those who believed add to their belief and may 
had been laughing at those who believed 
who believed are laugh at the ones who are 
believed and the did as ones in accord with 
who believed and did as the ones in accord 
Again, it had been among those who believed 
believed and did as the ones in accord with 
who believed and did as the ones in accord 
who believed and did as the ones in accord 
Who fed them against hunger and secured 
verb IV imperfect (yu D minu) — 
to believe, to be secure 
Those who believe in the unseen and perform 
those who believe in what was caused to 
thou hast warned them not. They believe not 
Believe as humanity believed, they said 
We will never believe thee until we see God 
Are you desirous that they believe in you 
believe you in some of the Book and are 
ingratitude, so little is what they believe 
We believe in what was caused to descend 
repudiated it? Nay! Most of them believe not 
Those believe in it and whoever is ungrateful 
them respond to Me and let them believe in Me 
who are polytheists (f ) until they believe 
who are polytheists (m) until they believe 
in their (f) wombs if they (f) had been believing 
among you who believes in God and the Last 
disbelieves in false deities and believes in God 
Wilt thou not believe? He said: Yea, but so my 
to humanity and believes not in God and the 
believe none but one who heeded your way of 
you will believe in him and you will help him 
believe in God, and if the People of the Book 
believe in God and the Last Day and they 
when they met you, they said: We believe 
if you believe and are Godfearing, then for you 
that we believe not in a Messenger until He 
the People of the Book are those who believe in 
and believe neither in God nor in the Last Day 
them for their ingratitude. So they believe not 
They believe in false gods and false deities 



Concordance of 129. AMANA The Sublime Qu 



59 Messenger if you had been believing in God 15:13 

65 But no! By thy Lord! They will not believe until 16:22 

150 they say: We believe in some and we disbelieve 16:60 

155 for their ingratitude — so they believe not but a 16:64 
159 but will surely believe in Jesus before his death 16:72 
162 they believe in what was caused to descend to 16:79 
41 with their mouths while their hearts believe 16:104 
81 If they had been believing in God and the 16:105 
84 believe we not in God and in what drew near 17:10 
12 themselves that Day then they will not believe 17:45 
20 they who lost themselves, they believe not 17:90 
25 they are to see every sign they will not believe 17:93 

54 when drew near thee, those who believe in 17:94 
92 who believe in the world to come believe in it 17:107 
92 who believe in the world to come believe in it 17:107 
99 Truly in this are signs for a folk who believe 18:6 
109 near them, they would certainly believe 18:29 

109 were to draw near, they would not believe 18:55 

110 as they believe not in it the first time and We 19:39 

111 face to face, yet they would not believe unless 20:16 
113 towards it of those who believe not in the 20:127 

124 We will not believe until we are given the like 21:6 

125 assigns disgrace on those who believe not 21:30 
150 those who believe not in the world to come and 22:54 
154 so that perhaps they will believe in the meeting 23:44 
27 satans protectors of those who believe not 23:47 
52 a guidance and a mercy for a folk who believe 23:58 
87 in what I was sent with and a section believe 23:74 
101 But they had not been believing in what they 24:2 
134 wrath from us, we would certainly believe in 24:62 
146 if they see every sign, they believe not in it 26:111 

156 give the purifying alms and those who believe 26:201 
158 who believes in God and His words and follow 27:4 
185 which discourse after this will they believe 27:81 
188 bearer of good tidings to a folk who believe 27:86 
203 and guidance and mercy for a folk who believe 28:3 

55 who were ungrateful so they will not believe 28:52 
29 who believe not in God nor the Last Day 29:24 

44 thee not but permission, those who believe in 29:47 

45 those who ask permission of thee who believe 29:47 
61 He believes in God and believes in ones who 29:51 
61 in God and believes in ones who believe 29:67 
94 Say: Make no excuses. We will never believe 30:37 
99 nomads are some who believe in God and the 30:53 

13 but they had not been such as to believe 32:15 

33 those who disobeyed that they will not believe 33:19 

40 of them are some who believe in it and of them 34:8 

40 of them are some who believe not in it 34:21 

74 had not been believing in what they denied 34:31 

and harden their hearts so that they believe 36:7 

96 through the Word of thy Lord will not believe 36:10 

100 not have been for any person to believe 39:45 

101 nor the warning avail a folk who believe not 39:52 
17 Those believe in it. Whoever is ungrateful for it 40:7 
17 thy Lord, except most of humanity believes not 40:12 

36 believe but who had already believed 40:27 
121 to those who believe not: Act according to your 40:59 

37 left the creed of a folk who believe not in God 41:44 
106 most of them believe not in God but they be 42:18 
111 guidance and a mercy for a folk who believe 43:88 
1 The Truth except most of humanity believes 44:21 



believe not in it. Surely passed away before 
God is One God. But for those who believe not 
For those who believe not in the world to come 
guidance and a mercy for a folk who believe 
Believe they then in falsehood and are 
truly in this are the signs for a folk who believe 
those who believe not in the signs of God, God 
only to devise the falsity of those who believe 
And as for those who believe not in the world 
believe not in the world to come a partition 
they would say: We will never believe in thee 
we will not believe in thy ascension until thou 
prevented humanity from believing when the 
Say: Believe in it or believe not. Truly those 
Say: Believe in it or believe not. Truly those 
their sake if they believe not in this discourse 
believe, and let whoever willed, disbelieve 
Nothing prevented humanity from believing 
yet they are heedless and they believe not 
So let none bar thee from it — whoever believes 
believes not in signs of his Lord. And surely 
We caused to perish. Will they then believe 
living thing of water; will they then not believe 
The Truth from thy Lord so that they believe in 
them tales. So away with the folk who believe 
Will we believe in two mortals like ourselves 
and those, they are who believe in the signs of 
believe not in the world to come are ones who 
if you had been believing in God and the Last 
who believe are only those who believe in God 
They said: Will we believe in thee when it is the 
not believe in it until they see the painful 
Truly as for those who believe not in the world 
Thou wilt cause to hear but whoever believes 
Truly in that are signs for a folk who believe 
Pharaoh with The Truth for a folk who believe 
We gave the Book before it, they believe in it 
in this are certainly signs for a folk who believe 
to whom We gave the Book before believe in it 
there are some who believe in it. And none 
a mercy and a reminder for a folk who believe 
Believe they then in falsehood and are they 
Truly in that are signs for a folk who believe 
caused none to hear but those who believe in 
Only those believe in Our signs who, when 
covetousness for good things. Those believe 
Nay! Those who believe not in the world to 
We know who believes in the world to come 
were ungrateful said: We will never believe in 
against most of them for they believe not 
thou warnest them not. They will not believe 
those who believe not in the world to come 
are certainly signs for a folk who believe, 
the praises of their Lord and believe in Him 
partners are ascribed to Him, you believe 
in pride and who believes not in the Day of 
about it, yet most of humanity believes not 
believe and a healing. And as for those who 
Seeking to hasten are those who believe not in 
O my Lord! Truly these are a folk who believe 
But if you believe not in me, then withdraw 



Concordance of 129. AMANA The Sublime Qu 



45:6 after God and His signs, will they believe 

47:36 if you believe and are Godfearing, He will give 

48:9 so that you believe in God and His Messenger 

48:13 And whoever believes not in God and His 

49:14 said: We believed. Say to them: You believe 

52:33 they: He fabricated it? Nay! They believe not 

53:27 those who believe not in the world to come 

57:8 you believe not in God while the Messenger 

57:8 while the Messenger calls to you to believe in 

58:4 sixty needy persons. That is so that you believe 

58:22 wilt not find any folk who believe in God and 

60:1 the Messenger and you because you believe in 

60:4 and hatred eternally until you believe in 

61:11 You believe in God and His Messenger and 

64:9 believes in God and does as one in accord with 

64:11 the permission of God, whoever believes in 

65:2 for whomever had been believing in God and 

65:11 shadows to the light. And whoever believes in 

69:33 Truly he had not been believing in God, The 

69:41 the saying of a poet. Little do you believe 

72:13 we believed in it. And whoever believes in his 

77:50 which discourse after this will they believe 

84:20 Then what is for them who believe not 

85:8 on them only because they believe in God 

verb IV imperative (amiri) — believe 

2:13 Believe as humanity believed, they said 

2:41 believe in what I caused to descend, that which 

2:91 it was said to them to believe in what God 

3:72 section of the People of the Book said: Believe 

3:179 So believe in God and His Messengers 

3:193 for belief: Believe in your Lord! So we believed 

4:47 who were given the Book! Believe in what We 

4:136 O those who believed! Believe in God and His 

4:170 Truth from your Lord; so believe, it is better 

4:171 so believe in God and His Messengers 

5:111 the disciples: Believe in Me and My Messenger 

7:158 so believe in God and His Messenger, the 

9:86 Believe in God and struggle along with His 
17:107 Say: Believe in it or believe not. Truly those 

46:17 Believe! Truly the promise of God is true. But 

46:31 one who calls to God and believe in Him 

57:7 Believe in God and His Messenger and spend 

57:28 believed! Be Godfearing of God and believe in 

64:8 So believe in God and His Messenger and in 

verb IV verbal noun (imari) — belief 

2:93 belief if you have been ones who believe 

2:108 for belief then surely he went astray from the 

2:109 of the Book wished that after your belief 

2:143 God had not been wasting your belief 

3:86 guide a folk who disbelieved after their belief 

3:90 those who disbelieved after their belief 

3: 100 repel you after your belief turning you into 

3:106 Disbelieve you after your belief? Then 

3:167 nearer to disbelief on that day than to belief 

3:173 it increased them in belief and they said: God is 

3:177 who bought ingratitude at the price of belief 

3:193 heard one who calls out, cries out for belief 

4:25 God is greater in knowledge about your belief 

5:5 disbelieves after belief, then surely his actions 

6:82 who believed and confuse not their belief with 

6:158 belief will not profit a person if he believed not 



6:158 nor earned good because of his belief. Say 

8:2 His signs were recounted to them, their belief 

9:23 if they embraced disbelief instead of belief 

9:66 Surely you disbelieved after your belief 

9:124 say: Which of you had this increased in belief 

9:124 those who believed, it increased them in belief 

10:9 their Lord will guide them in their belief 

10:98 town that believed and profited from its belief 
16:106 disbelieved in God after his belief — but for 
16:106 while his heart is one that is at peace in belief 

30:56 who were given the knowledge and belief: 

32:29 if they then have belief nor will they be given 

33:22 And it increased them not but in belief and 

40:10 when you are called to belief, but you are 

40:28 family of Pharaoh, who keeps back his belief 

40:85 But their belief be not what profits them once 

42:52 informed what the Book is nor what is belief 

48:4 who believe that they add belief to their belief 

48:4 who believe that they add belief to their belief 

49:7 But God endeared belief to you and made it 

49:11 was the name of disobedience after belief! 

49:14 We submitted to God, for belief enters not yet 

49:17 grace to you in that He guided you to belief 

52:21 and their offspring who followed them in belief 

58:22 or their kinspeople. Those, He prescribed belief 

59:9 belief before them, love them who emigrated to 

59:10 our brothers / sisters who preceded us in belief 

60:10 as to their (f) belief. Then if you knew them (f) 

74:31 those who believed add to their belief and may 
verb IV active participle (mu D min) — 
one who believes, one who is a bestower 

2:8 and yet they are not ones who believe 

2:91 before if you had been ones who believe 

2:93 if you have been ones who believe 

2:97 and good tidings for the ones who believe 

2:221 one who is a believing bond servant (f) 

2:221 a believing bond servant (m) is better than the 

2:223 give thou good tidings to the ones who believe 

2:248 for you if you had been ones who believe 

2:278 of usury if you had been ones who believe 

2:285 from his Lord as do the ones who believe 

3:28 the ones who believe take to themselves 

3:28 instead of the ones who believe 

3:49 sign for you if you had been ones who believe 

3:68 and God is Protector of the ones who believe 

3:110 ones who believe, but most of them are the 

3:121 place the ones who believe at their positions 

3:122 Protector, and let the ones who believe put 

3:124 when thou hast said to the ones who believe 

3:139 the lofty if you had been ones who believe 

3:152 Possessor of Grace for the ones who believe 

3:160 and in God put their trust the ones who believe 

3:164 the ones who believe when he raised up among 

3:166 that He would know the ones who believe 

3:171 the compensation of the ones who believe 

3:175 fear Me if you had been ones who believe 

3:179 had not been forsaking the ones who believe 

4:25 who are free, chaste (f) ones who believe (f) 

4:25 hands possessed of the ones who believe (f) 

4:84 encourage the ones who believe. Perhaps God 

4:92 And it had not been for the one who believes 



Concordance of 129. AMANA The Sublime Qu 



4:92 the one who believes to kill one who believes 

4:92 whoever killed the one who believes by error 

4:92 one who believes by error the letting go of a 

4:92 folk of yours and he be one who believes 

4:92 the letting go of a believing bondsperson 

4:92 to the family and the letting go of a believing 

4:93 whoever kills one who believes as one who is 

4:94 one who believes, looking for advantage in this 

4:95 ones who believe — other than those imbued 

4:103 prayer had been — for the ones who believe 

4:115 a way other than that of the ones who believe 

4:124 male or female — and is one who believes 

4:139 protectors instead of the ones who believe 

4:141 secure you from among the ones who believe 

4:141 ungrateful any way over the ones who believe 

4:144 as protectors instead of the ones who believe 

4:146 then those will be with the ones who believe 

4:146 God will give the ones who believe 

4:162 ones who believe, they believe in what was 

4:162 ones who believe in God and the Last 

5:5 among the ones who are believers (f) 

5:11 And in God let the ones who believe put their 

5:23 trust in God if you had been ones who believe 

5:43 they turn away. Those are the ones who believe 

5:54 humble-spirited towards the ones who believe 

5:57 of God if you had been ones who believe 

5:88 of God in Whom you are ones who believe 

5:112 of God if you had been ones who believe 

6:27 we would be among the ones who believe 

6:118 if you had been ones who believe in His signs 

7:2 and as a reminder to the ones who believe 

7:72 and they had not been ones who believe 

7:75 what he was sent, we are ones who believe 

7:85 for you if you had been ones who believe 

7:132 on us with it, we will not be ones who believe 

7:143 Thee and I am the first of the one who believes 

8:1 Messenger if you had been ones who believe 

8:2 ones who believe are only those whose hearts 

8:4 Those, they are the ones who truthfully believe 

8:5 a group of people among the ones who believe 

8:17 by experiment the ones who believe with a 

8:19 many. And God is with the ones who believe 

8:62 with His help and with the ones who believe 

8:64 followed thee among the ones who believe 

8:65 Encourage fighting to the ones who believe 

8:74 ones who truthfully believe. For them is 

9:10 They regard not towards one who believes 

9:13 dread Him if you had been ones who believe 

9:14 heal the breasts of a folk, ones who believe 

9:16 His Messenger and the ones who believe as 

9:26 on the ones who believe and caused armies to 

9:51 Defender. And in God let the ones who believe 

9:61 in God and believes in ones who believe 

9:62 please Him if they had been ones who believe 

9:71 believe (m) and the ones who believe (f) 

9:71 The ones believe (m) and the ones believe (f) 

9:72 God promised the ones who believe (m) and 

9:72 believe (m) and the ones who believe (f) 

9:79 ones who believe and those who find not but 

9:105 His Messenger and the ones who believe 

9:107 the ones who believe and as a stalking place for 



Truly God bought from the ones who believe 
give thou good tidings to the ones who believe 
been for the ones who believe to move forward 
for you and to the ones who believe, gentle 
guidance and mercy for ones who believe 
the earth? We are not ones who believe in both 
and give good tidings to the ones who believe 
their will until they become ones who believe 
upon Us to deliver the ones who believe 
that: Be among the ones who believe 
thy saying. And we are not ones who believe in 
had been ones who believe. And I am not a 
and a reminder for the ones who believe 
one who believes us, even if we had been ones 
humanity is not ones who believe even if thou 
And in God let the ones who believe put their 
the ones who believe on the Day the reckoning 
Truly in it is a sign for the ones who believe 
thy wing in kindness to the ones who believe 
while being one who believes, We will give life 
and gives good tidings to the ones who believe 
while he is one who believes, then those, their 
a healing and a mercy for the ones who believe 
to the ones who believe, those who do as the 
both his parents had been ones who believe 
whoever approaches Him as one who believes 
he is one who believes, then he will fear neither 
And thus We rescue the ones who believe 
he is one who believes, then his endeavoring 
Surely the ones who believe prospered 
and we are not ones who will believe in him 
by a section of the ones who believe 
All that was forbidden to the ones who believe 
ones who believe (f) the better of themselves 
about it, thought not the ones who believe (m) 
like of it if you had been ones who believe 
are free, unwary, chaste (f ) female believers 
Say to the ones who believe (m) to lower their 
say to ones who believe (f) to lower their (f) 
O the ones who believe, so that perhaps you 
And those are not of the ones who believe 
The only the saying of the ones who believe 
The ones who believe are only those who 
because they become not ones who believe 
of them had not been ones who believe 
we had been the first of the ones who believe 
most of them had not been ones who believe 
would be among the ones who believe 
of them had not been ones who believe 
one who drives away the ones who believe 
s with me among the ones who believe 
most of them had not been ones who believe 
most of them had not been ones who believe 
most of them had not been ones who believe 
most of them had not been ones who believe 
most of them had not been ones who believe 
it to them, they had not been ones who believe 
followed thee among the ones who believe 
and good tidings for the ones who believe 
over many of His servants, ones who believe 
guidance and a mercy for the ones who believe 



Concordance of 130. PTAMANA-135. UNTHA The Sublime Qu 



28:10 she became among the ones who believe 

28:47 and we would be among the ones who believe 

29:44 Truly in that is a sign for the ones who believe 

30:4 and after. And that Day ones who believe will 

30:47 an obligation on Us to help ones who believe 

32:18 Is he who had been one who believes like he 

33:6 Prophet is closer to the ones who believe than 

33:6 ones who believe and ones who emigrate but 

33:11 there, the ones who believe were tested and 

33:22 the ones who believe saw the confederates, 

33:23 ones who believe are men who were sincere in 

33:25 God spared the ones who believe in fighting 

33:35 the ones who believe (f) 

33:35 the ones who believe (m) 

33:36 one who is a believer (f) 

33:36 for one who is a believer (m) 

33:37 be no fault for ones who believe in respect 

33:43 been Compassionate to ones who believe 

33:47 give good tidings to the ones who believe that 

33:49 ones who believe (f) and, again, divorced them 

33:50 one who believes if she bestows herself on the 

33:50 not for the other ones who believe. Surely We 

33:58 the ones who believe (f) without 

33:58 inflict torment on the ones who believe (f) 

33:59 ones who believe (f) to draw closer their outer 

33:73 the ones who believe (m) and the ones who are 

33:73 who believe (m) and the ones who believe (f ) 

34:20 a group of people among the ones who believe 

34:31 you, we would have been ones who believe 

34:41 the jinn. Most of them were ones who believe 

37:29 say: Nay! You be not ones who believe 

37:81 he is one of Our believing servants 

37:111 Truly he is one of Our believing servants 
37:122 they were of Our servants, ones who believe 
37:132 Truly he was of Our servants, ones who believe 

40:28 Said a believing man of the family of Pharaoh, 

40:40 such is one who believes, then those will enter 

44:12 from us! Truly we are ones who believe 

45:3 the earth are signs for the ones who believe 

47:19 who believe (f) and God knows your place 

47:19 thy impieties and also for the ones who believe 

48:4 ones who believe that they add belief to their 

48:5 and the ones who believe (f) Gardens beneath 

48:5 that He causes to enter the ones who believe 

48:12 the ones who believe to their people ever and 

48:18 well-pleased with the ones who believe (f ) 

48:20 sign to the ones who believe and that He guide 

48:25 for women, ones who believe (f ) whom you 

48:25 If it were not for men, ones who believe (m), 

48:26 on the ones who believe and fastened on them 

49:9 if two sections among the ones who believe 

49:10 ones who believe are brothers / sisters, so make 

49:15 The ones who believe are not but those who 

51:35 who had been in it of the ones who believe 

51:55 truly the reminder profits the ones who believe 

57:8 promise, if you had been ones who believe 

57:12 believers (m) and the ones who believe (f) 

57:12 Day thou wilt see the ones who believe (m) and 

58:10 of God. In God let the ones who believe put 

59:2 hands and the hands of the ones who believe 

59:23 The Peaceable, The One Who is The Bestower 



60:10 O those who believed! When ones who believe 

60:10 as ones who believe (f ), return them (f) not to 

60:11 of God in Whom you are ones who believe 

60:12 When drew near thee the ones who believe 

61:13 so give good tidings to the ones who believe 

63:8 ones who believe. But the ones who are 

64:2 and some of you are ones who believe 

64:13 And in God let the ones who believe put their 

66:4 in accord with morality, the ones who believe 

66:5 ones who believe, ones who are morally 

71:28 ones who believe (m) and the ones who believe 

71:28 entered my house as one who believes 

71:28 ones who believe (m) and the ones who believe 

74:31 were given the Book and the ones who believe 

85:7 they accomplish against the ones who believe, 

85:10 and the ones who believe (f) and, again, repent 

85:10 those who persecuted the ones who believe (m) 

130. PTAMANA — verb VIII perfect— to be 

trusted 

verb VIII perfect passive (i°tumina) — 
to be trusted 

2:283 let who was trusted give back his trust 

131. AMANAH — feminine noun — safety 

3:154 Again, He caused safety to descend for you 
8:11 when a sleepiness enwraps you as a safety 

132. AMIN — masculine noun — trustworthy 

7:68 one who gives advice to you, trustworthy 
12:54 this day thou art with us secure, trustworthy 
26:107 Truly I am a trustworthy Messenger to you 
26:125 Truly I am a trustworthy Messenger to you 
26:143 Truly I am a trustworthy Messenger to you 
26:162 Truly I am a trustworthy Messenger to you 
26:178 Truly I am a trustworthy Messenger to you 
26:193 that the Trustworthy Spirit brought down 
27:39 thy station; and truly I am strong, trustworthy 
28:26 wouldst employ the strong, the trustworthy 
44:18 Children of Israel. Truly I am a trustworthy 
44:51 will be in the station of trustworthiness 
81:21 one who is obeyed and, again, trustworthy 
95:3 and by this trustworthy land 

133. MA MAN — masculine noun — place of 
safety 

9:6 Again, convey thou him to a place of safety 
AM W 

134. AMAH — feminine noun — bond servant 

2:221 one who is a believing bond servant (f) 
24:32 bond servants (m) and your bond servants (f) 

A NTH 

135. UNTHA— feminine noun (plural inath)— 
female 

2:178 for the servant and the female for the female 
2:178 for the servant and the female for the female 
3:36 My Lord! Truly I brought her forth, a female 
3:36 the male is not like the female 
3:195 who work among you from male or female 



Concordance of 136. ANASA- 

11 for the male, the like allotment of two females 
117 They call to other than Him, none but female 
124 male or female — and is one who believes 
176 will have the same allotment as two females 
143 Forbade He the two males or the two females? 

143 is contained in the wombs of the two females 

144 Forbade He the two males or the two females 
144 is contained in the wombs of the two females 

God knows what every female carries and how 
58 them was given good tidings of a female, his 
97 accord with morality, whether male or female 
40 for you sons and taken for Himself females 
11 He made you pairs. And no female carries 
150 We female angels while they were ones who 
40 accord with morality, whether male or female 
47 sheaths and no female conceives or brings 

49 He creates what He wills. He bestows females 

50 couples them, males and females. And He 
19 females. Bore they witness to their creation? 

13 Truly We created you from a male and a female 
21 Have you males and has He, females 
27 world to come naming the angels with female 
45 He created the pairs, the male and the female 
39 of him two pairs, the male and the female 
3 by Him Who created the male and the female 



ANS 

136. AN ASA — verb IV perfect— to observe 

4:6 if you observed them to be of right judgment 
20:10 Abide! Truly I observed a fire so that perhaps I 
27:7 Moses said to his people: Truly I, I observed a 
28:29 with his people, he observed at the edge of the 
28:29 to his people: Abide! Truly I, I observed a 

137. ISTA D NASA — verb X perfect— to announce 
one's presence 

verb X imperfect (yasta D nisu) — 
to announce one's presence 

24:27 you announced your presence and greeted the 
verb X active participle (jnusta°nis) — 
one who lingers for conversation 

33:53 And be not one who lingers for conversation 

138. INS — masculine noun — humankind 

6:112 Prophet, satans from among humankind and 
6:128 Surely you acquired much from humankind 
6:128 and their protectors among humankind would 
6:130 O assembly of jinn and humankind! Approach 
7:38 before you of jinn and humankind into the 
7:179 for hell many of the jinn and humankind 
17:88 Say: If humankind were gathered together and 
27:17 humankind and birds and they are marching in 
41 :25 away before them of jinn and humankind 
41:29 us to go astray among jinn and humankind 
46:18 away before of the jinn and humankind 
51:56 not jinn and humankind but that they worship 
55:33 O you both, assembly of jinn and humankind! 
55:39 his impiety neither humankind nor ones who 
55:56 restraining their (f) glance. No humankind 
55:74 No humankind touched them (f) sexually 
72:5 the humankind nor the jinn would ever say a 



139. INSAN The Sublime Quran 

72:6 had been men of humankind who would take 

139. INSAN — masculine noun — human being 

4:28 the burden on you. And the human being was 

10:12 when harm afflicted the human being, he calls 

11:9 if We caused the human being to experience 

12:5 Satan is a clear enemy to the human being 

14:34 Truly the human being is wrongdoing and an 

15:26 We created the human being from out of 

16:4 He created the human being from seminal 

17:11 human being calls to worse as much as he 

17:11 supplicates for good. And the human being 

17:13 every human being We have fastened his omen 

17:53 Truly Satan had been to the human being a 

17:67 you turned aside. And the human being had 

17:83 We were gracious to the human being, he 
17:100 And the human being had been ever stingy 

18:54 the human being had been more than anything 

19:66 human being says: When I am dead, will I be 

19:67 Will the human being not remember that We 

21:37 The human being was created of haste. I will 

22:66 give you life. Truly the human being is 

23:12 We created the human being from an extraction 

25:29 Satan had been a betrayer of the human being 

29:8 We charged the human being with goodness to 

31:14 We charged the human being about ones who 

32:7 And He began the creation of the human being 

33:72 human being carried it. Truly he had been 

36:77 Considers not the human being that We created 

39:8 some harm afflicted the human being, he calls 

39:49 Then when harm afflicted the human being, he 

41:49 human being grows not weary of supplicating 

41:51 when We were gracious to the human being, he 

42:48 truly We caused the human being to experience 

42:48 then truly the human being is ungrateful 

43:15 Truly the human being is certainly clearly 

46:15 We charged the human being with kindness to 

50:16 We created the human being. We know what 

53:24 Or will the human being have what he coveted 

53:39 human being is not but what he endeavored 

55:3 He created the human being 

55:14 He created the human being from earth mud 

59:16 of Satan when he said to the human being 

70:19 Truly the human being was created fretful 

75:3 Assumes the human being that We will never 

75:5 Nay! The human being wants to act immorally 

75:10 the human being will say on that Day: Where is 

75:13 human being will be told on that Day what he 

75:14 Nay! The human being is clear evidence 

75:36 Assumes the human being that it will be left 

76:1 Approached the human being for awhile a long 

76:2 We created the human being of a mingling of 

79:35 human being will recollect for what he 

80:17 Perdition to the human being! How ungrateful 

80:24 Then let the human being look on his food 

82:6 O human being! What deluded thee as to thy 

84:6 O human being! Truly thou art one who is 

86:5 So let the human being look on of what he was 

89:15 Then as for the human being, when his Lord 

89:23 human being will recollect. And how will the 

90:4 Truly We created the human being in trouble 



Concordance of 140. UNAS-149. 

95:4 We have created the human being of the fairer 

96:2 He created the human being from a clot 

96:5 He taught the human being what he knows not 

96:6 No indeed! The human being is truly defiant 

99:3 and the human being said: What is with it 

100:6 Truly the human being is unthankful to his 

103:2 truly the human being is surely in a loss 



140. UNAS — masculine noun (plural of ins) — 
clan 

2:60 every clan knew their drinking place 

7:82 from your town. Truly they are a clan to be 

7:160 each clan knew their drinking place. And We 

17:71 On a Day when We will call to every clan with 

27:56 from your town. Truly they are a clan that is 

141. INSIY — masculine noun (plural anasiy) — 
human 

19:26 Merciful so I will never speak to any human 
25:49 We created flocks on it and many humans 

ANF 

142. ANF — masculine noun — nose 

5:45 nose for a nose and an ear for an ear and a 
5:45 nose for a nose and an ear for an ear and a 

143. ANIF — masculine noun — just now 

47:16 was that he said just now? Those are those 

ANM 

144. AN AM — collective noun — human race 

55:10 He set the earth in place for the human race 

ANY 

145. ANNA — conjunction — how, where, when- 
ever, what, why 

2:223 so approach your cultivation whenever you 

2:247 They said: How would it be for him to have 

2:259 How will God give life to this after its death 

3:37 O Mary! From where is this for thee 

3:40 He said: My Lord! How is it I will have a boy 

3:47 said: My Lord! How is it I will be with child 

3:165 Where is this from? Say: It is from yourselves 

5:75 signs to them. Again, look on how misled they 

6:95 from the living. That is God. Then how you are 

6:101 how would He have a child when He is with 

9:30 God took the offensive. How they are mislead 

10:32 The Truth but wandering astray; where, then 

10:34 Again, He causes it to return. Then how you 

19:8 He said: My Lord! How will I have a boy while 

19:20 said: How will I have a boy when no mortal 

23:89 will say: It belongs to God! Say: How then are 

29:61 They will certainly say: God. How they are 

34:52 in it! But how could they reach it from a place 

35:3 is no god but He; how then are you misled 

36:66 race towards the path. How would they have 

39:6 There is no god but He. Why then turn you 

40:62 There is no god but He. Then how you are 

40:69 who dispute about the signs of God, how they 

43:87 They will certainly say: God. Then how they 

44:13 What will there be as a reminder for them? A 



AHL (1) The Sublime Quran 

47:18 some of its tokens drew near. Then what will it 
63:4 them. God took the offensive. Then how they 
89:23 human being will recollect. And how will the 

146. ANA (1) — verb I perfect — to be the time for 
verb I imperfect (ya°nl) — to be the time for 

57:16 Is it not time for those who believed that their 

147. ANA (2)— verb I perfect— to boil 

verb I active participle (ani), that which boils 

55:44 between it and between scalding boiling water 
88:5 be given to drink from a boiling spring 

148. INA 3 — masculine noun (plural aniyah) — 
receptacle 

76:15 them receptacles of silver and goblets that had 
— masculine noun (plural ana°) — night 
watch, proper time 

3:113 the signs of God in the night watch of the night 
20:130 sunset and during nighttime the night watch 
33:53 being ones who look for the proper time and 
39:9 morally obligated during the night watch 

AHL 

149. AHL (1) — collective masculine noun — peo- 
ple (of the book) (ahl al-kitab), family, house- 
hold 

2:105 ungrateful from among the People of the Book 

2:109 Many of the People of the Book wished that 

2:126 its people with fruits, whomever of them 

2:196 he whose people are not ones who are present 

2:217 expelling people from it are more deplorable 

3:64 Say: O People of the Book! Approach now to a 

3:65 O People of the Book! Why argue with one an 

3:69 section of the People of the Book wished that 

3:70 O People of the Book! Why be ungrateful for 

3:71 O People of the Book! Why confuse you The 

3:72 section of the People of the Book said: Believe 

3:75 People of the Book is he who, if thou hast 

3:98 O People of the Book! Why be ungrateful for 

3:99 Say: O People of the Book! Why bar you from 

3:110 believe in God, and if the People of the Book 

3:113 not all the same, among the People of the Book 

3:121 set forth in the early morning from thy family 

3:199 the People of the Book are those who believe in 

4:25 them (f) with the permission of their people 

4:35 from his people and an arbiter from her people 

4:35 from his people and an arbiter from her people 

4:58 you to give back trusts to the people 

4:75 out from this town whose people are the ones 

4:92 money should be handed over to the family 

4:92 to his family unless that family be charitable 

4:123 nor the fantasies of the People of the Book 

4:153 People of the Book ask thee that thou hast 

4:159 Yet there is none among the People of the Book 

4:171 O People of the Book! Go not beyond the limits 

5:15 O People of the Book! Surely Our Messenger 

5:19 O People of the Book! Surely Our Messenger 

5:47 People of the Gospel give judgment by what 

5:59 Say: O People of the Book! Seek you revenge 

5:65 if the People of the Book believed and were 



Concordance of 150. AHL (2)- 

68 Say: O People of the Book! You are not based 

77 Say: O People of the Book! Go not beyond your 

89 of what you feed your own people or clothing 

131 perish unjustly while their people are ones 

83 Then We rescued him and his people but his 

94 any Prophet to a town but We took its people 

96 if the people of the towns believed and were 

97 Were, then, the people of the towns safe from 

98 Or are the people of the towns safe from Our 

100 people that if We will, We would light on them 
123 that you drive out the people from it. But you 

101 the people of the city, some grew bold in 
120 It had not been for the people of the city and 

24 and was decorated and its people thought that 
40 and thy people — but him against whom the 

45 my son is of my people and truly Thy promise 

46 He said: O Noah! Truly he is not of thy people 
73 O People of the House: Truly He is Worthy of 
81 so set thou forth with thy people in a part of 
117 unjustly while their people are ones who make 

25 of him who wanted evil for thy household 

26 witness bore witness from her household 
62 turned about to their household so that 
65 we will get provisions for our household and 

Harm afflicted us and our household. We drew 

93 become seeing. And bring me your household 
109 people of the towns. So journey they not 

65 set forth with thy family in a part of the night 

67 The people of the city drew near rejoicing at 

43 ask the People of Remembrance if you had not 

71 made a hole in it in order to drown the people 

77 set out until when they approached a people of 

77 asked its people for food. But they refused to 

16 when she went apart from her people to an 

55 He had been commanding his people to formal 

10 When he saw a fire, he said to his people: 

29 and assign to me a minister from my people 

40 among the people of Midian. Again, thou hadst 
132 And command thy people to the formal prayer 

7 ask the People of the Remembrance if you had 

76 We delivered him and his people from the 

84 We gave him back his people and the like of 

27 insert two pairs of each kind and thy people 
27 your presence and greeted the people 

169 My Lord! Deliver me and my people from 

170 So We delivered him and his people one and all 
7 Moses said to his people: Truly I, I observed a 
34 in it and made the most mighty of its people 
49 certainly attack him by night and his people 

49 destruction of his people and truly we are ones 

57 So We rescued him and his people but his 

4 himself on the earth and made his people 

12 she said: Shall I point you to the people of a 

15 the city at a time of heedlessness of its people 

29 the term and journeyed with his people 

29 to his people: Abide! Truly I, I observed a 

45 with the people of Midian, recounting 

59 Causes to Perish the towns unless their people 

31 the people of this town. Truly its people had 

31 the people of this town. Truly its people had 

32 We will truly deliver him and his family, but 



154. MA^AB The Sublime Quran 

29:33 family but thy woman. She had been among 

29:34 ones who will cause to descend on the people 

29:46 dispute not with the People of the Book unless 

33:13 section of them said: O people of Yathrib! There 

33:26 among the People of the Book from their 

33:33 People of the House — and purify you with a 

35:43 surround none but people themselves 

36:50 a legacy nor will they return to their people 

37:76 delivered him and his people from tremendous 
37:134 We delivered him and his people, one and all 

38:43 We bestowed on him his people and the like of 

38:64 is true of the disagreement of the people of 

39:15 their people on the Day of Resurrection, truly 

42:45 and their people on the Day of Resurrection 

48:11 Our property and our people occupied us 

48:12 ones who believe to their people ever and that 

51:26 upon his people and brought about a fattened 

52:26 ones who are apprehensive among our people 

57:29 the People of the Book know that they have no 

59:2 People of the Book — from their abodes at the 

59:7 Messenger as spoils of war from the people 

59:11 among the People of the Book: If you were 

66:6 believed! Protect yourselves and your people 

75:33 Again, he went to his people, going arrogantly 

83:31 they would turn about to their people, they 

84:9 and will turn about to his people as one who is 

84:13 He had been one who is joyous with his people 

98:1 People of the Book nor the ones who are 

98:6 were ungrateful among the People of the Book 

150. AHL (2) — masculine noun — worthy 

48:26 had better right to it and were more worthy of 
74:56 God-consciousness and He is Worthy of 
74:56 remember unless God wills. He is Worthy of 

AWB 

151. A WW ABA— verb II perfect— to echo psalms 
of praise 

verb II imperative (awwib) — 
echo psalms of praise 

34:10 from Us. O mountains! Echo psalms of praise 

152. ABA — verb I perfect — revert, to 
verb I verbal noun (iyab) — reversion 

88:25 Truly to Us is their reversion 

153. AWWAB — masculine noun — penitent 

17:25 is Forgiving to those who had been penitent 

38:17 the possessor of potency. Truly he was penitent 

38:19 were ones who are assembled, all penitent to 

38:30 How excellent a servant. Truly he was penitent 

38:44 How excellent a servant. Truly he was penitent 

50:32 what is promised you, for every penitent 

154. MA AB — masculine noun — destination 

3:14 with Him is the goodness of the Destination 

13:29 joy for them and a goodness of destination 

13:36 To Him I call and to Him is my destination 

38:25 nearness with Us and goodness of destination 

38:40 inearness with Us and goodness of destination 

38:49 this is certainly a goodly destination 



Concordance of 155. ADA-159. 

38:55 are defiant, there will be a worse destination 
78:22 a destination for the ones who are defiant 
78:39 took his Lord to himself as the destination 

AWD 

155. ADA — verb I perfect — to hamper 

verb I imperfect (ya D iidu) — to hamper 

2:255 He is not hampered by their safe keeping 

AWL 

156. AL — collective masculine noun — people, 
family 

2:49 We delivered you from the people of Pharaoh 

2:50 drowned the people of Pharaoh while you look 

2:248 Lord and abiding wisdom of what the people 

2:248 and the people of Aaron. And the angels will 

3:11 in like manner of the people of Pharaoh 

3:33 favored Adam and Noah and the people of 

3:33 and the people of Imran above all the worlds 

4:54 We gave the people of Abraham the Book and 

7:130 We took the people of Pharaoh with years of 

7:141 We rescued you from the people of Pharaoh 

8:52 In like manner of the people of Pharaoh and of 

8:54 in like manner of the people of Pharaoh 

8:54 We drowned the people of Pharaoh. And they 

12:6 people of Jacob just as He fulfilled it on thy two 

14:6 to you when He rescued you from the people 

15:59 the family of Lot. Truly we are ones who will 

15:61 when drew near the people of Lot, the ones 

19:6 inherit from me and inherit from the family of 

27:56 they said: Drive the people of Lot out from 

28:8 the people of Pharaoh picked him out to be an 

34:13 firmly fixed. O People of David! Act with 

40:28 Said a believing man of the family of Pharaoh, 

40:45 surrounded the people of Pharaoh an evil 

40:46 the people of Pharaoh to enter the severest 

54:34 but the family of Lot; we delivered them at the 

54:41 drew near the warning to the people of 

157. AWWALA— verb II perfect— to interpret 
verb II verbal noun (ta°wil) — interpretation 

3:7 for dissent and looking for an interpretation 
3:7 but none knows its interpretation but God 
4:59 Day. That is better and a fairer interpretation 
7:53 Look they on for nothing but its interpretation? 
7:53 The Day its interpretation approaches, those 
10:39 while approaches them not the interpretation 
12:6 the interpretation of events and He will fulfill 
12:21 earth that We teach him the interpretation of 
12:36 they said: Tell us the interpretation of this. 
12:37 of its interpretation before it approaches 
12:44 nightmares and we are not of the interpretation 
12:45 I will tell you its interpretation so send me 
12:100 O my father! This is the interpretation of my 
12:101 hadst taught me of the interpretation of events 
17:35 straight. That is best and fairer in interpretation 
18:78 thee the interpretation about which thou wast 
18:82 interpretation of what thou art not able to have 

158. AWWAL — numerical noun (feminine 
ula) — first, previous, former 



WWALUN The Sublime Quran 

2:41 be not the first one who is ungrateful for it 

3:96 first House set in place for humanity was that 

5:114 it will be a festival for the first of us and the last 

6:14 I be the first who submitted to the One God 

6:94 Us one by one as We created you the first time 

6:110 not in it the first time and We will forsake them 

6:163 commanded and I am the first of the ones who 

7:38 The last of them would say to the first of them 

7:39 And the first of them would say to the last of 

7:143 I repented to Thee and I am the first one who 

9:13 They began the first time against you? Will you 

9:83 You were well-pleased, sitting out the first time 

9:108 from the first day on God-consciousness 

17:5 So when the promise drew near for the first of 

17:7 prostration just as they entered it the first time 

17:51 Say: He Who originated you the first time 

18:48 near Us as We created you the first time 

20:21 not. We will cause it to return to its first state 

20:51 said: Then what of the first generations 

20:65 Moses! Either thou wilt cast or let us be the first 
20:133 them not clear portents that were in the first 
21:104 as We began the first creation, We will cause it 

26:51 transgressions that we had been first of the 

28:43 the Book, after We caused previous generations 

28:70 god but He. His is all Praise in the First and in 

33:33 their finery in the previous Age of Ignorance 

36:79 them Who caused them to grow the first time 

37:59 first death and will we not be ones who are 

39:12 I was commanded that I be the first of the ones 

41:21 to all things. And He created you the first time 

43:81 had had a son, then I would be the first of 

44:35 There is nothing but our first singled out death 

44:56 death with them but the first singled out 

50:15 Were We wearied by the first creation? Nay! 

53:25 Then to God belongs the Last and the First 

53:50 He caused to perish the previous Ad 

53:56 This is a warner among the previous warnings 

56:62 you knew the first growth. Will you not then 

57:3 He is The First and The Last, The One Who is 

59:2 from their abodes at the first assembling 

79:25 punishment for the last and for the first 

87:18 Truly this is in the previous scrolls 

92:13 and truly to Us belongs the last and the first 

93:4 the last will be better for thee than the first 

159. AWWALUN— masculine noun (plural of 
awwal) — ancient ones, foremost 

6:25 This is nothing but fables of the ancient ones 

8:31 Truly this is only fables of ancient ones 

8:38 custom passed of the ancient ones as a warning 

9:100 the forerunners, the ones who take the lead 

15:10 before thee to partisans of the ancient ones 

15:13 before them a custom of the ancient ones 

16:24 They would said: Fables of the ancient ones 

17:59 the signs but that the ancient ones denied them 

18:55 approaches them customs of the ancient ones 

21:5 Let him bring us a sing as the ancient ones 

23:24 such a thing from our fathers, the ancient ones 

23:68 approaches not their fathers, the ancient ones 

23:81 They said the like of what the ancient ones said 

23:83 is nothing but the fables of the ancient ones 



Concordance of 160. UL-161. 

25:5 they said: Fables of the ancient ones that he 
26:26 and the Lord of your fathers, the ancient ones 
26:137 this is nothing but morals of the ancient ones 
26:184 created you and the array of the ancient ones 
26:196 it is in the ancient scrolls of the ancient ones 
27:68 this is nothing but fables of the ancient ones 
28:36 not of this from our fathers, the ancient ones 
35:43 look they on but a custom of the ancient ones 
37:17 and also our fathers, the ancient ones 
37:71 went astray most of the ancient ones before 
37:126 Lord and the Lord of your ancient fathers 
37:168 us a Remembrance from the ancient ones 
43:6 Prophet have We sent among the ancient ones 
43:8 than they and the example of the ancient ones 
44:8 Lord and the Lord of your ancient fathers 
46:17 This is only the fables of the ancient ones 
56:13 A throng of the ancient ones 
56:39 A throng of the ancient ones 
56:48 And also, our ancient fathers 
56:49 Say: Truly the ancient ones and the later ones 
68:15 to him, he said: Fables of the ancient ones 
77:16 Caused We not the ancient ones to perish 
77:38 We gathered you and the ancient ones 
83:13 to him, he said: Fables of the ancient ones 
21:5 us a sign as the ancient ones were sent 

160. UL — noun — imbued with, close 



HATJLA" The Sublime Quran 
38:43 a reminder for those imbued with intuition 
38:45 all imbued with dynamic energy and insight 
39:9 Only those imbued with intuition recollect 
39:18 And those, they are imbued with intuition 
39:21 a reminder for those imbued with intuition 
40:54 and a reminder for those imbued with intuition 
46:35 patience as endured patiently those imbued 
48:16 against a folk imbued with severe might 

take warning, O those imbued with insight 
yet menstruated. As for those (f) imbued with 
And if they had been imbued with pregnancy 
65:10 O those imbued with intuition, those who 
73:11 those imbued with prosperity and respite them 



179 O those imbued with intuition 

197 Godfearing, O those imbued with intuition 

269 no doubt but those imbued with intuition 

7 none recollects but those imbued with intuition 

13 this is a lesson for those imbued with insight 

18 as do the angels and those imbued with 

119 Lo and behold! You are those imbued with love 

190 there are signs for those imbued with intuition 

4:8 the division is attended by those imbued with 

4:59 Messenger and those imbued with authority 

4:83 Messenger, and to those imbued with authority 

4:95 ones who believe — other than those imbued 

5:100 O those imbued with intuition, so that perhaps 

8:75 those imbued through wombs, blood relations, 

9:86 Those imbued with affluence asked permission 

9:113 if they had been imbued with kinship — after it 

11:116 imbued with abiding wisdom, prohibiting 

12:111 a lesson for those imbued with intuition 

13:19 those imbued with intuition who recollect 

14:52 One God so that those imbued with intuition 

17:5 up against you servants of Ours, those imbued 

20:54 Truly in this are signs for the people imbued 

20:84 Moses said: They are close on my footsteps and 
20:128 this are signs for the people imbued with sense 

24:22 And those imbued with grace forswear not and 

24:22 plenty among you to give to those imbued as 

24:31 imbued with no sexual desire among the men 

24:44 in this is a lesson for those imbued with insight 

27:33 imbued with strength and imbued with 

27:33 We are imbued with strength and imbued with 

28:76 of it were a heavy ordeal to many imbued with 

33:6 mothers. And those who are imbued through 

35:1 Who Makes the angels messengers imbued 

38:29 on its signs and those imbued with intuition 



59:2 
65:4 
65:6 



161. HA ULA ' — demonstrative pronoun — 
these 



31 Communicate to Me the names of these 

78 with these folk that they understand almost no 

109 Lo and behold! You are these who disputed for 

53 say: Are these they who swore an oath by God 

85 Again, you are these — killing yourselves and 

66 Lo and behold! You are these who argued with 

41 brought thee about as witness against these 

51 These are better guided than those who 

143 this and that, neither with these, nor with these 

143 this and that, neither with these, nor with these 

53 Is it these to whom God showed grace from 

89 So if these are ungrateful for them 

38 Our Lord! These caused us to go astray so give 

49 Are these, those about whom you swore an 

139 Truly these are the ones who are ruined and 

49 their way of life deluded these. And whoever 

18 These are our intercessors with God. Say: Are 

18 who bear witness will say: These are those 

78 O my folk! These are my daughters 
109 So be not hesitant as to what these worship 

66 that the last remnant of these would be 

68 Lot said: Truly these are my guests so put me 

71 Lot said: These are my daughters if you had 

86 they will say: Our Lord, these are our ascribed 

89 bring thee about as a witness against these 

20 We furnish relief, these and these, with the gift 

20 We furnish relief, these and these, with the gift 
102 thou hadst known no one caused these to 

15 These, our folk took to themselves gods other 

44 Nay! We gave enjoyment to these, their fathers 

65 knewest that these speak not for themselves 

99 If these had been gods, they would never have 

17 say: Was it you who caused these My servants 

54 They said: These are truly a small crowd 

63 These are they whom we led into error. We led 

47 and of these, there are some who believe in it 

40 Was it these who had been worshipping you 

15 These expect not but one Cry. There was no 

51 these, evil deeds of what they earned will light 

29 I gave enjoyment to these and to their fathers 

88 his saying: O my Lord! Truly these are a folk 

22 So he called on his Lord: Truly these are a folk, 

34 Truly these say 

27 these are they who love that which hastens 

32 saw them, they would say: Truly these are ones 



Concordance of 162. UL 
162. ULA IKA — demonstrative pronoun — 
those 

2:5 those, they are the ones who prosper 

2:5 Those are on a guidance from their Lord; 

2:16 Those are those who bought fallacy for 

2:27 those who break the compact of God after a 

2:39 But those who were ungrateful and denied Our 

2:81 those will be the Companions of the Fire; they 

2:82 those will be the Companions of the Garden 

2:86 Those are those who bought this present life 

2:114 who does greater wrong than those who 

2:121 Those believe in it and whoever is ungrateful 

2:121 those, they are the ones who are losers 

2:157 those, they are the ones who are truly guided 

2:157 those, they are upon whom blessings will be 

2:159 those, God curses them and the ones who curse 

2:160 those — I will turn to them in forgiveness 

2:161 Truly those who were ungrateful 

2:174 those, they consume not into their bellies but 

2:175 Those are those who bought fallacy for 

2:177 those are those who were sincere and those 

2:177 those, they are the ones who are Godfearing 

2:202 Those, for them is a share of what they earned 

2:217 those, their actions were fruitless in the present 

2:217 those will be the Companions of the Fire 

2:218 those hope for the mercy of God 

2:221 Those call you to the fire while God calls you 

2:229 ordinances of God, then those, they are the 

2:257 those will be the Companions of the Fire 

2:275 then those will be the Companions of the Fire 

3:10 God at all; and those, they are who will be fuel 

3:22 Those are those whose actions were fruitless 

3:77 those, there is no apportionment for them in 

3:82 turned away after this, then, those are 

3:87 Those, their recompense is that the curse of 

3:90 never be accepted. Those, they are the ones 

3:91 Those, for them, is a painful punishment and 

3:94 then those, they are the ones who are unjust 

3:104 is unlawful. And those, they are the ones 

3:105 those, for them is a tremendous punishment 

3:114 Those are among the ones in accord with 

3:116 God at all and those will be the Companions of 

3:136 Those, their recompense is forgiveness from 

3:199 those, for them, their compensation is with 

4:17 those are whom God turns to in forgiveness 

4:18 Those, We made ready for them a painful 

4:52 Those, they are whom God cursed; and for 

4:63 They are those whom God knows what is in 

4:69 and the Messenger, those are to whom God 

4:69 with morality. And excellent were those as 

4:91 And those, We made for you a clear authority 

4:97 Then for those, their place of shelter will be hell 

4:99 those, perhaps God will pardon them. And 

4:121 Those, their place of shelter will be hell and 

4:124 those will enter the Garden and they will not 

4:146 for God, then those will be with the ones who 

4:151 Those, they are in truth the ones who are 

4:152 those, He will give them their compensation, 

4:162 It is those to whom We will give a sublime 

5:10 Our signs, those will be the Companions of 

5:41 Those are whom God wants not to purify their 



3 IKA The Sublime Quran 

5:43 Yet, again, after that, they turn away. Those are 

5:44 to descend, those, they are the ones who 

5:45 to descend, then those, they are the ones who 

5:47 to descend, then those, they are the ones who 

5:60 Those are worse placed and ones who go 

5:86 But those who are ungrateful and denied Our 

6:70 those were given up to destruction for what 

6:82 those, to them belongs the place of sanctuary 

6:89 Those are those to whom We gave the Book 

6:90 Those are those whom God guided. So imitate 

7:8 then those, they are the ones who prosper 

7:9 balance was made light, those are those who 

7:36 against them, those are the Companions of the 

7:37 Those, they will attain their share from the 

7:42 Those will be the Companions of the Garden; 

7:157 to descend with him, those, they are the ones 

7:178 to go astray, then those, they are the ones who 

7:179 Those are like flocks. Nay! They are ones 

7:179 Those, they are the ones who are heedless 

8:4 Those, they are the ones who truthfully believe 

8:37 them into hell. Those, they are the ones who 

8:72 and helped, those are protectors, some of some 

8:74 those who gave refuge and helped, those are 

8:75 and struggled beside you, then those are of you 

9:10 And, those, they are the ones who exceed the 

9:17 Those, their actions were fruitless. They are 

9:18 none but God. Perhaps those are among the 

9:20 those, they are the ones who are victorious 

9:23 to them, then those, they are the ones who are 

9:69 those, their actions were fruitless in the present 

9:69 those, they are the ones who are losers 

9:71 Those, God will have mercy on them. Truly 

9:88 Those, for them are good deeds. Those, they 

9:88 Those, for them are good deeds. Those, they 

10:8 those, their place of shelter will be the fire be 

10:26 Those are the Companions of the Garden; they 

10:27 those who earned evil deeds, the recompense 

11:11 those, for them is forgiveness and a great 

11:16 Those, there is nothing for them in the world to 

11:17 Those believe in it. Whoever is ungrateful for it 

11:18 Those will be presented before their Lord and 

11:20 Those will not be ones who frustrate Him on 

11:21 Those are those who lost their souls. What they 

11:23 Lord, those will be the Companions of the 

13:5 those are those who were ungrateful to their 

13:5 Those will have yokes around their necks 

13:5 those are those who were ungrateful to their 

13:18 it as ransom. Those, for them will be a dire 

13:22 benevolence — those, for them is the Ultimate 

13:25 those, for them is the curse and for them is the 

14:3 desire in it crookedness. Those are wandering 
16:105 in the signs of God and those, they are the ones 
16:108 Those are those whom God set a seal upon 
16:108 and those, they are the ones who are heedless 

17:19 those, their endeavoring had been appreciated 

17:36 each of those will be that which is asked 

17:57 Those to whom they call to, they are looking 

17:71 those will recite their book and they will not 

18:31 Those, for them are Gardens of Eden beneath 
18:105 Those, they were ungrateful for the 

19:58 Those, they are to whom God was gracious to 



Concordance of 163. AWWAH-164. AN The Sublime Qu 



19:60 those will enter the Garden and they will not 

20:75 one in accord with morality, then for those are 
21:101 the fairer from Us, those are ones who are far 

22:51 strive to thwart, those are the Companions 

22:57 those who were ungrateful and denied Our 

23:7 then those, they are the ones who turn away 

23:10 Those, they are ones who will inherit 

23:61 those who compete with one another in good 
23:102 whose balance was heavy, those, they are 
23:103 light, then those are those who lost themselves 

24:4 their testimony. And those, they are the ones 

24:13 witnesses, then with God, those, they are the 

24:26 Those are ones who are declared innocent of 

24:47 away after this. And those are not of the ones 

24:50 Nay! Those, they are the ones who are unjust 

24:51 and obeyed. And those, they are the ones who 

24:52 and is Godfearing, those, they are the ones who 

24:55 ungrateful after that, then those, they are the 

24:62 those are those who believed in God and His 

25:34 those are worse placed, ones who go astray 

25:70 for those God will substitute for their evil 

25:75 those will be given recompense in the highest 

27:5 Those are those for whom is the dire 

28:54 Those will be given their compensation two 

28:67 Those are on a guidance from their Lord 

28:67 those, they are the ones who prosper 

29:23 those who gave up hope of My mercy 

29:23 those gave up hope of My mercy and those 

29:52 ungrateful to God, those, they are the ones who 

30:16 those are ones who are charged with the 

30:38 Countenance of God. And those, they are the 

30:39 of God, then those, they are the ones who will 

31:5 Those are on a guidance from their Lord and 

31:5 Lord and those, they are the ones who prosper 

31:6 mockery. Those, for them will be a despised 

33:19 in their covetousness for good things. Those 

34:4 Those, for them there is forgiveness and a 

34:5 those, for them there is a punishment of 

34:37 As for those, for them the recompense is 

34:38 those who endeavor against Our signs, as ones 

35:10 punishment. And the planning of those will 

37:41 those, for them was a known provision 

38:13 the Companions of the Thicket. Those were the 

39:18 Those are those whom God guided. And those 

39:18 And those, they are imbuded with intuition 

39:22 the Remembrance of God. Those are clearly 

39:33 it as true, those, they are the ones who are 

39:63 signs of God, those, they are the ones who are 

40:40 then those will enter the Garden where they 

41:44 their heart. Those are given notice from 

42:41 As for whoever helped himself after an 

42:42 earth unrightfully. Those, for them is a painful 

45:9 in mockery. Those, for them is a despised 

46:14 Those are the Companions of the Garden, ones 

46:16 Those are those from whom We will receive the 

46:18 Those are those against whom the saying was 

46:32 other than God any protectors. Those are 

47:16 that he said just now? Those are those upon 

47:23 Those are those whom God cursed, so He 

49:3 Truly those who lower their voices near the 

49:7 and rebellion. Those, they are the ones who are 



49:11 repents not, then those, they are the ones who 

49:15 in the way of God. Those, they are the ones 

54:43 better than those or have you an immunity in 

56:11 Those are the ones who are brought near 

57:10 Those are more sublime in degree than those 

57:19 those, they are the just persons and the 

57:19 denied Our signs, those are the Companions of 

58:17 Those will be the Companions of the Fire. They, 

58:19 the Remembrance of God. Those are of the 

58:20 and His Messenger, those are among the 

58:22 or their kinspeople. Those, He prescribed belief 

58:22 Those are the Party of God. Regard the Party of 

59:8 there is also a share. Those, they are the ones 

59:9 his own stinginess, then those, they are the 

59:19 forget themselves. Those, they are the ones 

60:9 in friendship, then those, they are the ones who 

63:9 accomplishes that, then those, they are the ones 

64:10 those are the Companions of the Fire, ones who 

64:16 stinginess, then those, they are the ones who 

70:31 looking for beyond that, those, they are ones 

70:35 those will be in Gardens, ones who are honored 

72:14 then those sought right mindedness 

80:42 Those, they are the ones who are ungrateful 

83:4 Think those not that they will be ones who are 

90:18 Those will be the Companions of the Right 

98:6 will dwell in it forever. Those are the worst of 

98:7 accord with morality, those are the best of 

AWH 

163. A WW AH — masculine noun — sympathetic 

9:114 from him. Truly Abraham was sympathetic and 

11:75 Abraham was forbearing, sympathetic, one 

AWN 

164. AN — adverb — now, wherever, where, 
about, when, whichever, what 

2:71 They said: Now thou hadst brought The Truth 

2:115 wherever you turn to, then, again, there is the 

2:148 Wherever you be, God will bring you 

2:187 so now lie with them (f) and be looking for 

3: 112 stamped on them wherever they were come 

4:18 I have repented now, nor for those who 

4:78 Wherever you be, death will overtake you, 

6:22 Where are your ascribed associates with God 

7:37 they will say: Where are who you had been 

7:187 if thou hadst been one who is well-informed 

7:187 They ask thee about the Hour, when will it 

8:66 Now God lightened your burden from you for 

10:51 Again, when it falls on you, will you believe in 

10:91 Again, when it falls on you, believed you in it? 

12:51 woman of the great one said: Now The Truth 

16:21 not living and they are not aware when they 

16: 27 will say: Where are My ascribed associates 

16:76 Whichever way he turns his face, he brings no 

19:31 wherever I had been and He bequeathed to me 

26:92 Where is what you had been worshipping 

27:65 but God. Nor are they aware when they will be 

28:62 Where are My ascribed associates whom you 

28:74 Where are My ascribed associates whom you 

33:61 Whenever they were come upon, they were 

40:73 Where are whatever you had been ascribing as 



Concordance of 165. AWA-161 

41:47 Day He will cry out to them: Where are My a 

51:12 They ask: When will the Day of Judgment be 

57:4 And He is with you wherever you had been. 

58:7 nor of more, but He is with them wherever 

72:9 whoever listens now will find a burning flame 

75:6 He asks: When is this Day of Resurrection 

75:10 being will say on that Day: Where is a place to 

79:42 They ask thee about the Hour. When will it 

81:26 So where are you going? Truly it is not but a 

AWY 

165. AW A — verb I perfect — to give refuge 

8:26 snatch you away so He gave you refuge 
8:72 those who gave refuge and helped, those are 
8:74 those who gave refuge and helped, those are 
12:69 entered before Joseph, he himself gave refuge 
12:99 when they entered to Joseph, he gave refuge to 
23:50 We gave them refuge on a hillside, a stopping 
93:6 thee not an orphan and He gave thee refuge 
verb IV imperfect (yu D wi) — to give refuge 
33:51 and thou wilt give refuge to whom thou wilt 
70:13 and his relatives who give him refuge 

166. AW A— verb I perfect— to take shelter 

18:10 the male spiritual warriors took shelter in the 
18:63 Hadst thou considered? When we took shelter 

verb I imperfect (ya D wl) — to take shelter 
11:43 I will take shelter for myself on a mountain 
11:80 you or take shelter with stauncher support 
verb I imperative (i D wi) — take shelter 
18:16 what they worship but God, then take shelter 

167. MA"WA — masculine noun — place of shel- 
ter 



151 down for it authority and their place of shelter 

162 displeasure of God and whose place of shelter 

197 little enjoyment — again, their place of shelter 

97 place of shelter will be hell and how evil a 

121 Those, their place of shelter will be hell and 

72 the Garden to him and his place of shelter will 
16 his place of shelter will be hell; and miserable 

73 And their place of shelter will be hell 

95 place of shelter will be hell as a recompense for 

8 those, their place of shelter will be the fire be 

18 place of shelter will be hell. Miserable will be 
97 Their place of shelter will be hell. Whenever it 
57 Their place of shelter will be the fire; and how 
25 and your place of shelter will be the fire. And 

19 are Gardens as places of shelter, hospitality 

20 for those who disobeyed, their place of shelter 
34 of this Day of yours. Your place of shelter 

15 near which is the Garden of the Place of Shelter 

15 place of shelter will be the fire. It is your 

9 And their place of shelter will be hell 

39 then truly hellfire will be the place of shelter 

41 truly the Garden will be the place of shelter 



AYY 

168. AYYUHA— particle— O 

2:21 O humanity! Worship your Lord Who created 
2:104 O those who believed! Say not: Look at us, but 



. AYYUHA The Sublime Quran 

2:153 O those who believed! Pray for help with 

2:168 O humanity! Eat of what is in and on the earth 

2:172 O those who believed! Eat of what is good 

2:178 O those who believed! Reciprocation was 

2:183 O those who believed! Formal fasting was 

2:208 O those who believed! Enter into peacefulness 

2:254 O those who believed! Spend of what We 

2:264 O those who believed! Render not untrue your 

2:267 O those who believed! Spend of what is good 

2:278 O those who believed! Be Godfearing of God 

2:282 O those who believed! When you contracted a 

3:37 O Mary! From where is this for thee 

3:100 O those who believed! If you obey a group of 

3:102 O those who believed! Be Godfearing of God 

3:118 O those who believed! Take not to yourselves 

3:130 O those who believed! Consume not usury 

3:149 O those who believed! If you obey those who 

3:156 O those who believed! Be not like those who 

3:200 O those who believed! Have patience! Excel in 

4:1 O humanity! Be Godfearing of your Lord 

4:19 O those who believed! It is not lawful for you 

4:29 O those who believed! Consume not your 

4:43 O those who believed! Come not near the 

4:47 O those who were given the Book! Believe in 

4:59 O those who believed! Obey God and obey the 

4:71 O those who believed! Take your precautions 

4:94 O those who believed! When you traveled in 

4:133 cause you to be put away — O humanity 

4:135 O those who believed! Be you staunch in 

4:136 O those who believed! Believe in God and His 

4:144 O those who believed! Take not to yourselves 

4:170 O humanity! Surely the Messenger drew near 

4:174 O humanity! Surely there drew near to you 

5:1 O those who believed! Live up to your 

5:2 O those who believed! Profane not the 

5:6 O those who believed! When you stood up for 

5:8 O those who believed! Be staunch in equity 

5:11 O those who believed! Remember the divine 

5:35 O those who believed! Be Godfearing of God 

5:41 O Messenger! Let them not dishearten thee 

5:51 O those who believed! Take not to yourselves 

5:54 O those who believed! Whoever of you goes 

5:57 O those who believed! Take not to yourselves 

5:67 O Messenger! State what was caused to 

5:87 O those who believed! Forbid not what is good 

5:90 O those who believed! Indeed intoxicants and 

5:94 O those who believed! Certainly God will try 

5:95 O those who believed! Kill not game when you 

5:101 O those who believed! Ask not about things 

5:105 O those who believed! Upon you is the charge 

5:106 O those who believed! Have testimony 

7:158 Say: O humanity! Truly I am the Messenger of 

8:15 O those who believed! When you met those 

8:20 O those who believed! Obey God and His 

8:24 O those who believed! Respond to God and to 

8:27 O those who believed! Betray not God and the 

8:29 O those who believed! If you are Godfearing of 

8:45 O those who believed! When you met a faction, 

8:64 O Prophet! God is Enough for thee and for 

8:65 O Prophet! Encourage fighting to the ones who 

8:70 O Prophet! Say to whom are in your hands 



Concordance of 168. AYYUHA-YA The Sublime Quran 



9:23 O those who believed! Take not to yourselves 

9:28 O those who believed! Truly the ones who are 

9:34 O those who believed! Truly there are many of 

9:38 O those who believed! What was it with you 

9:73 O Prophet! Struggle with the ones who are 

9:119 O those who believed! Be Godfearing of God 

9:123 O those who believed! Fight the ones who are 

10:23 O humanity your insolence is only against 

10:57 O humanity! Surely an admonishment drew 
10:104 Say: O humanity! If you were in uncertainty as 
10:108 Say: O humanity! Surely The Truth drew near 

12:43 O Council: Render an opinion to me about my 

12:46 Joseph, O thou just person! Render an opinion 

12:78 They said: O Joseph, the great one! Truly for 

12:88 O the great one! Harm has afflicted us and our 

15:6 And they say: O thou to whom was sent down 

15:57 He said: Then what is your business, O the 

18:19 O let him look on which is the purest food and 

22:1 O humanity! Be Godfearing of your Lord. Truly 

22:5 O humanity! If you had been in doubt about 

22:49 Say: O humanity! Truly I am only a clear 

22:73 O humanity! A parable was propounded, so 

22:77 O those who believed! Bow down and 

23:51 O you Messengers! Eat of what is good and do 

24:21 O those who believed! Follow not in the steps 

24:27 O those who believed! Enter not houses other 

24:58 O those who believed! Let them ask permission 

27:16 Solomon inherited from David and he said: O 

27:18 One ant said: O ants! Enter your dwellings so 

27:29 She said: O Council! Truly a generous letter 

27:32 She said: O Council! Render me an opinion in 

27:38 He said: O Council! Which of you will bring 

28:38 Pharaoh said: O Council! I knew not of any 

31:33 O humanity! Be Godfearing of your Lord, and 

33:1 O Prophet! Be Godfearing of God and obey not 

33:9 O those who believed! Remember the divine 

33:28 O Prophet! Say to thy spouses: If you had been 

33:41 O those who believed! Remember God with a 

33:45 O Prophet! Truly We sent thee as one who 

33:49 O those who believed! If you married the ones 

33:50 O Prophet! Truly We permitted to thee thy 

33:53 O those who believed! Enter not the houses of 

33:56 O those who believed! Give your blessings to 

33:59 O Prophet! Say to thy spouses and thy 

33:69 O those who believed! Be not like those who 

33:70 O those who believed! Be Godfearing of God 

35:3 O humanity! Remember the divine blessing of 

35:5 O humanity! Truly the promise of God is true 

35:15 O humanity! It is you who are poor in relation 

36:59 And be separated on this Day, O ones who sin 

39:64 you me to worship other than God, O ones 

47:7 O those who believed! If you help God, He will 

47:33 O those who believed! Obey God and obey the 

49:1 O those who believed! Put not yourselves 

49:2 O those who believed! Exalt not your voices 

49:6 O those who believed! If one who disobeys 

49:11 O those who believed! Let not a folk deride an 

49:12 O those who believed! Avoid suspicion much. 

49:13 O humanity! Truly We created you from a male 

51:31 Abraham said: O ones who are sent, what is 

56:51 Again, you, O ones who go astray, are the ones 



57:28 O those who believed! Be Godfearing of God 

58:9 O those who believed! When you held secret 

58:11 O those who believed! When it was said to 

58:12 O those who believed! When you consulted 

59:18 O those who believed! Be Godfearing of God 

60:1 O those who believed! Take not My enemies to 

60:10 O those who believed! When ones who believe 

60:12 O Prophet! When drew near thee the ones 

60:13 O those who believed! Turn not in friendship to 

61:2 O those who believed! Why say you what you 

61:10 O those who believed! Shall I point you to a 

61:14 O those who believed! Be helpers of God as 

62:6 Say: O those who became Jews! If you claimed 

62:9 O those who believed! When the formal prayer 

63:9 O those who believed! Let not your wealth 

64:14 O those who believed! Truly there are among 

65:1 O Prophet! When you divorced your wives, 

66:1 O Prophet! Why hast thou forbidden what God 

66:6 O those who believed! Protect yourselves and 

66:7 O those who were ungrateful! Make not 

66:8 O those who believed! Turn to God for 

3:42 O Mary! Truly God favored thee (f) 

3:43 O Mary! Be thou morally obligated 

3:45 O Mary! Truly God gives good tidings of a 

66:9 O Prophet! Struggle against the ones who are 

73:1 O thou, the one who is wrapped 

74:1 O thou, the one who has wrapped himself in a 

82:6 O human being! What deluded thee as to thy 

84:6 O human being! Truly thou art one who is 

109:1 Say: O ones who are ungrateful 

YA — particle — O 

2:33 He said: O Adam! Communicate to them their 

2:35 O Adam! Inhabit the Garden, thou and thy 

2:40 O Children of Israel! Remember My divine 

2:47 O Children of Israel! Remember My divine 

2:54 And mention when Moses said to his folk: O 

2:55 And mention when you said: O Moses! We will 

2:61 And mention when you said: O Moses! We will 

2:122 O Children of Israel! Remember My divine 

2:132 his children to it and Jacob: O my children 

2:179 O those imbued with intuition, so that perhaps 

2:197 God-consciousness. So be Godfearing, O those 

3:37 He said: O Mary! From where is this for thee 

3:42 And when the angels said: O Mary! Truly God 

3:43 O Mary! Be thou morally obligated to thy Lord 

3:45 Mention when the angels said: O Mary! Truly 

3:55 Mention when God said: O Jesus! I will be One 

3:64 Say: O People of the Book! Approach now to 

3:65 O People of the Book! Why argue with one 

3: 70 O People of the Book! Why be ungrateful for 

3:71 O People of the Book! Why confuse you The 

3:99 Say: O People of the Book! Why bar you from 

5:15 O People of the Book! Surely Our Messenger 

5:19 O People of the Book! Surely Our Messenger 

5:20 And mention when Moses said to his folk: O 

5:21 O my folk! Enter the region, one that is 

5:22 They said: O Moses! Truly in it is a haughty 

5:24 They said: O Moses! We will never enter it as 

5:59 Say: O People of the Book! Seek you revenge 

5:68 Say: O People of the Book! You are not based 



Concordance ofYJ 

5:72 Messiah, son of Mary, but the Messiah said: O 

5:90 O those who believed! Indeed intoxicants and 

5:110 God said: O Jesus son of Mary! Remember My 

5:112 Mention when the disciples said: O Jesus son of 

5:116 And mention when God said: O Jesus son of 

6:78 Then when it set, he said: O my folk! Truly I am 

6:128 He will assemble them altogether. O assembly 

6:130 O assembly of jinn and humankind! Approach 

6:135 Say: O my folk! Act according to your ability. 

7:19 And: O Adam! Inhabit thou and thy spouse the 

7:26 O Children of Adam! Surely We caused to 

7:27 O Children of Adam! Let not Satan tempt you 

7:31 O Children of Adam! Take your adornment at 

7:35 O Children of Adam! If Messengers from 

7:59 And he said: O my folk! Worship God! You 

7:61 He said: O my folk! There is no fallacy in me. I 

7:65 sent their brother Hud, he said: O my folk! 

7:67 He said: O my folk! There is no foolishness in 

7:73 He said: O my folk! Worship God! You have no 

7:77 and they said: O Salih! Approach us with what 

7:79 Then he turned away from them and said: O 

7:88 grew arrogant from among his folk: O Shuayb 

7:93 So he turned away from them and said: O my 

7:104 Moses said: O Pharaoh! Truly I am a Messenger 

7:115 They said: O Moses! Either thou cast or will we 

7:138 They said: O Moses! Make for us a god like the 

7:143 he said: O my Lord! Cause me to see that I look 

7:144 He said: O Moses! Truly I favored thee above 

8:32 And when they said: O God! Truly if this had 

10:84 And Moses said: O my folk! If you had been 

11: 28 He said: O my folk! Considered you that I had 

11:29 And O my folk! I ask not of you wealth for it. 

11:30 And O my folk! Who would help me against 

11:32 They said: O Noah! Surely thou hadst disputed 

11:42 he had been standing apart: O my son! Embark 

11:44 was said: O earth! Take in thy water! And O 

11:44 was said: O earth! Take in thy water! And O 

11:46 He said: O Noah! Truly he is not of thy people. 

11:48 It was said: O Noah! Get thee down with peace 

11:50 He said: O my folk! Worship God! You have no 

11:51 O my folk! I ask not of you any compensation. 

11:52 And O my folk! Ask your Lord for forgiveness. 

11:53 They said: O Hud! Hadst thou brought about 

11:61 sent to Thamud their brother Salih. He said: O 

11:62 They said: O Salih! Surely thou hadst been one 

11:63 He said: O my folk! Considered you that I had 

11:64 And: O my folk! This is the she-camel of God, a 

11:73 God and His blessings be upon you, O People 

11:76 O Abraham! Turn aside from this; truly the 

11:78 He said: O my folk! These are my daughters! 

11:81 They said: O Lot! Truly we are Messengers of 

11:84 He said: O my folk! Worship God. You have no 

11:85 O my folk! Live up to the measuring vessel and 

11:87 They said: O Shuayb! Is it that thy formal 

11:88 He said: O my folk! Considered you that I had 

11:89 And O my folk! Let not your breach with me 

11:91 They said: O Shuayb! We understand not much 

11:92 He said: O my folk! Is my extended family 

11:93 O my folk! Act according to your ability and 

12:4 Mention when Joseph said to his father: O my 

12:5 He said: O my son! Relate not thy dream to thy 



The Sublime Quran 
12:11 They said: O our father! Why wilt thou not 
12:17 They said: O our father! Truly we went racing 
12:33 He said: O my Lord! Prison is more beloved to 
12:39 O my two prison companions! Are ones that 
12:41 O my two prison companions! As for one of 
12:63 they returned to their father, they said: O our 
12:65 they said: O our father, this is what we desire; 
12:67 And he said: O my sons! Enter not by one door, 
12:70 one who announces announced: O you in the 
12:81 Return to your father and say: O our father! 
12:84 away from them and said: O my bitterness for 
12:87 O my sons! Go off and search for Joseph and 
12:97 They said: O our father! Ask forgiveness for us 
12:100 he said: O my father! This is the interpretation 
15:32 O Iblis! What is with thee that thou not be 
17:3 O offspring of whomever We carried with 
17: 24 And say: O my Lord! Have mercy on them 
17:101 Then Pharaoh said to him: Truly O Moses 
17:102 And truly O Pharaoh, I think that thou be one 
18:94 They said: O Dhu-1 Qarnayn! Truly God and 
19:7 O Zechariah! Truly We give thee the good 
19:12 O Yahya! Take the Book with strength. And We 
19: 23 She said: O would that I had died before this 
19:27 said: O Mary! Surely thou hadst drawn near a 
19:28 O sister of Aaron! Thy father had not been a 
19:42 That is when he said to his father: O my father! 
19:43 O my father! Truly I, there drew near me of 
19:44 O my father! Worship not Satan. Truly Satan 
19:45 O my father! Truly I fear that a punishment 
19:46 O Abraham? If thou wilt not refrain thyself, 
20:11 When he approached it, it was proclaimed: O 
20:17 And what is that in thy right hand O Moses 
20:36 He said: Surely thou wert given thy petition, O 
20:40 drawn near according to a measure, O Moses 
20:49 Then who is the Lord of you two, O Moses 
20:57 out of our region with thy sorcery, O Moses 
20:65 They said: O Moses! Either thou wilt cast or let 
20:80 O Children of Israel! Surely We rescued you 
20:86 He said: O my folk! Promise you not your Lord 
20:90 Aaron said to them before: O my folk! You 
20:92 He said: O Aaron! What prevented thee when 
20:94 Aaron said: O son of my mother! Take me not 
20:95 said: Then what is thy business O Samaritan 
20:117 We said: O Adam! Truly this is an enemy to 
20:120 Satan whispered evil to him. He said: O Adam 
21:62 accomplished this with our gods O Abraham 
21:69 O fire! Be coolness and peace for Abraham 
23:23 to his folk and he said: O my folk! Worship 
24:31 O the ones who believe, so that perhaps you 
25:30 the Messenger said: O my Lord! Truly my folk 
26:116 said: If thou hast not refrained thyself, O Noah, 
26:167 said: If thou hast not refrained thyself, O Lot, 
27:10 O Moses! Fear not! The ones who are sent fear 
27:46 He said: O my folk! Why seek you to hasten 
28:19 an enemy of both of them — he said: O Moses 
28:20 O Moses! Truly the Council is conspiring 
28:26 of the two women said: O my father! Employ 
28:30 from the tree: O Moses! Truly I am God, the 
28:31 O Moses! Come forward and fear not. Truly 
28:38 kindle for me, O Haman, a fire on the clay and 
28:79 O would that we had the like of what was 



Concordance of 169. AYY- 

29:36 brother Shuayb. He said: O my folk! Worship 

29:56 O my servants who believed, My earth truly is 

31:13 O my son! Ascribe not partners with God. 

31:16 O my son! Truly even if it be the weight of a 

31:17 O my son! Perform the formal prayer and 

33:13 section of them said: O people of Yathrib! There 

33:30 O wives of the Prophet! Whoever of you (f) 

33:32 O wives of the Prophet! There is not among 

33:66 they will say: O would that we obeyed God 

34:10 We gave David grace from Us. O mountains! 

36:20 He said: O my folk! Follow the ones who are 

36: 26 Enter the Garden. He said: O would that my 

36:30 O how regrettable of the servants! A Messenger 

36:60 I not a compact with you, O Children of Adam 
37:102 He said: O my father! Accomplish whatever 
37:102 O my son! Truly I see while slumbering 
37:104 We cried out to him: O Abraham 

38:26 O David! Truly We made thee a viceregent on 

38:75 He said: O Iblis! What prevented thee from 

39:10 O My servants who believed! Be Godfearing 

39:16 His servants. O my servants! Be Godfearing of 

39:39 Say: O my folk! Truly act according to your 

39:53 Say: O My servants who exceeded all bounds 

39:56 O me that I am regretful for what I neglected in 

40:29 O my folk! Yours is the dominion this day ones 

40:30 he who believed said: O my folk! Truly I fear 

40:32 O my folk! Truly I fear for you a Day when 

40:36 said: O Haman! Build for me a pavilion so that 

40:38 O my folk! Follow me. I will guide you to the 

40:39 O my folk! Truly this present life is nothing but 

40:41 O my folk! What is it to me that I call to you for 

43:49 they said: O one who is a sorcerer! Call for us 

43:51 Pharaoh proclaimed to his folk, he said: O my 

43:68 O My servants! This Day there shall be no fear 

43:77 would cry out: O Malik! Let thy Lord finish us. 

43:88 his saying: O my Lord! Truly these are a folk 

46:30 They said: O our folk! Truly We heard a Book 

46:31 O our folk! Answer one who calls to God and 

55:31 attend to you at leisure, O you two dependents 

55:33 O you both, assembly of jinn and humankind! 

59:2 believe. Then learn a lesson, O those imbued 

61:5 Moses said to his folk: O my folk! Why inflict 

61:6 Jesus son of Mary said: O Children of Israel 

65:10 O those imbued with intuition, those who 

69: 25 who is given his book to his left, he will say: O 

69: 27 O would that it had been my expiry 

71:2 He said: O my folk! Truly I am a clear warner 

78:40 will say: O would that I had been earth dust 

89:27 O soul, one that is at peace 

169. AYY — pronoun — which, whichever, who- 
ever, what 

3:44 they cast their pens as to which of them would 
4:11 you are not informed which of them is nearer 
6:19 Say: Which thing is greater in testimony? Say: 
6:81 Then which of the two groups of people has 
7:185 Then in which discourse after this will they 
9:124 some of them say: Which of you had this 
11:7 which of you is fairer in actions. And if thou 
17:57 approach to their Lord — whoever is nearer 
17:110 God or call to the Merciful. By whatever you 



170. IYA 

18:7 

18:12 

1 £ >:6 C ) 

19:73 

20:71 

26:227 

27:38 

28:28 

31:34 

40:81 

45:6 

33:53 

55:13 

55:16 

55:18 

55:21 

55:23 

33:23 

55:28 

53:30 

55:32 

55:34 

55:36 

55:38 

33:40 

55:42 

55:45 

55:47 

55:49 

55:51 

33:53 

33:53 

55:57 

55:59 

55:61 

55:63 

55*5 

33:r-7 

55:69 

55:71 

55:73 

33:73 

55:77 

67:2 

68:6 

68:40 

77:12 

77:50 

80:18 

81:9 

82:8 



The Sublime Quran 

We try them with it as to which of them are 
which of the two confederates was better in 
whoever of them was more severe in stubborn 
Which of the two groups of people is best in 
which of us is more severe in punishment and 
will know by which overturning they will be 
Which of you will bring me her throne before 
between me whichever of the two terms I 
no soul is informed in what region it will die. 
So which of the signs of God do you reject 
in which discourse, after God and His signs, 
Then which of the benefits of thy Lord wilt 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of the benefits of the Lord of you both 
which of you is fairer in action. And He is The 
which of you is the one who is demented 
them then which of them will be a guarantor 
for which Day were these appointed 
in which discourse after this will they believe 
From which thing He created him 
for which impiety she was slain 
He composed thee in whichever form He 



170. IYA — interjection — for emphasis 

1:5 Thee alone we worship and to Thee alone we 

1:5 Thee alone we worship and to Thee alone we 

2:40 with you. And have reverence for Me alone 

2 41 a little price. And fear Me, God, alone 

2:172 if it had been He whom you worship alone 

4:131 you be Godfearing of God alone. And if you 

6:41 Nay! To Him alone you would call and He 

6:151 We will provide for you and for them, alone 



Concordance of 171. AYYUB 

7:155 wouldst cause them to perish and me before 
9:114 his father only because of a promise he had 
10:28 would say: It had not been us that you were 
12:40 your worship none but Him 
16:51 to yourselves; truly He is One God; then have 
16:114 divine blessing of God if it had been Him that 
17: 23 And thy Lord decreed that you worship none 
17:31 We will provide for them and for you. Truly the 
17:67 whomever you call to besides Him alone, 
28:63 They had never been worshipping us alone 
29:56 My earth truly is that which is extensive, so 
29:60 God provides for it and for you. And He is The 
34:24 we or you are either on guidance or clearly 
34:40 who had been worshiping you alone 
41:37 if it is He you have been worshiping alone 
60:1 They drive out the Messenger and you because 



AYB 

171. AYYUB— proper noun^Job 

4:163 Jesus and Job and Jonah and Aaron and 
6:84 David and Solomon and Job and Joseph and 
21:83 Job when he cried out to his Lord: Truly harm 
38:41 remember Our servant Job when he cried out 

AYD 

172. AYYADA— verb II perfect— to confirm 

2:87 confirmed him with the hallowed Spirit 
2:253 confirmed him with the hallowed Spirit 
5:110 when I confirmed thee Jesus with the hallowed 
8:26 confirmed you with His help and provided 
8:62 He Who confirmed thee with His 
9:40 and confirmed him with armies that you see 
58:22 confirmed them with a Spirit from Himself. 
61:14 We confirmed those who believed against their 

verb II imperfect (yu D ayyidu) — to confirm 
3:13 God confirms with His help whom He wills 

173. AYD — masculine noun — potence 

38:17 David, the possessor of potency. Truly he was 
51:47 We built the heaven with potency and truly We 

AYK 

174. AYKAH — feminine noun — thicket 

15:78 Companions of the Thicket had been ones 
26:176 Companions of the Thicket denied the ones 
38:13 Companions of the Thicket. Those were the 
50:14 Companions of the Thicket and the folk of 

AYM 

175. AYAMA — feminine noun (plural of 
ayyim) — single 

24:32 wed the single among you to the ones who are 
AY W 

176. AYAH — feminine noun (plural ay at, ay) — 
sign 

2:39 who were ungrateful and denied Our signs 
2:41 and exchange not My signs for a little price 
2:61 because they had been ungrateful for the signs 
2:73 He causes you to see His signs so that perhaps 
2:99 caused to descend to thee signs, clear portents 



■176. AYAH The Sublime Quran 

2:106 For whatever sign We nullify or cause it to be 

2:118 Why speaks not God to us or a sign approach 

2:118 We made manifest the signs for a folk who are 

2:129 them who will recount to them Thy signs 

2:145 those who were given the Book every sign 

2:151 who recounts Our signs to you and makes you 

2:164 are the signs for a folk who are reasonable 

2:187 God makes His signs manifest to humanity 

2:211 Ask the Children of Israel how many a sign, a 

2:219 is extra. Thus God makes manifest His signs 

2:221 permission. And He makes manifest His signs 

2:231 take not to yourselves the signs of God in 

2:242 Thus God makes manifest His signs to you 

2:248 their Prophet said to them: Truly a sign of his 

2:248 Truly in that is a sign for you if you had been 

2:252 These are the signs of God. We recount to thee 

2:259 donkey. We make thee a sign for humanity 

2:266 consumed. Thus God makes manifest His signs 

3:4 those who were ungrateful for the signs of God 

3:7 In it are signs, ones that are definitive 

3:11 denied Our signs so God took them because of 

3:13 had been a sign for you in the two factions 

3:19 and whoever is ungrateful for the signs of 

3:21 those who are ungrateful for the signs of God 

3:41 He said: My Lord! Assign a sign for me 

3:41 He said: Thy sign is that thou wilt not speak to 

3:49 I drew near you with a sign from your Lord 

3:49 sign for you if you had been ones who believe 

3:50 I drew near you with a sign from your Lord 

3:58 We recount to thee are of the signs and the wise 

3:70 of the Book! Why be ungrateful for the signs of 

3:97 In it are clear portents, signs, the Station of 

3:98 of the Book! Why be ungrateful for the signs of 

3:101 you be ungrateful when the signs of God are 

3:103 thus God makes manifest to you His signs 

3:108 are the signs of God. We recount them to thee 

3:112 because they had been ungrateful for the signs 

3:113 They recount the signs of God in the night 

3:118 We made manifest to you the signs if you had 

3:164 from themselves who recounts His signs to 

3:190 there are signs for those imbued with intuition 

3:199 They exchange not the signs of God for a little 

4:56 Truly those who were ungrateful for Our signs 

4:140 signs of God being unappreciated then being 

4:155 ingratitude for the signs of God and their 

5:10 who were ungrateful and denied Our signs 

5:44 but dread Me and exchange not My signs 

5:75 look on how We make manifest the signs to 

5:86 those who are ungrateful and denied Our signs 

5:89 God makes manifest His signs to you so that 

5:114 sign from Thee and provide us and Thou art 

6:4 sign not approaches for them from the signs 

6:4 sign not approaches for them from the signs 

6:21 devised a lie against God or denied His signs 

6:25 And if they are to see every sign they will not 

6:27 Then we would not deny the signs of our Lord 

6:33 who are unjust negate the signs of God 

6:35 so that thou wouldst bring them some sign 

6:37 said: Why was a sign not sent down to him 

6:37 God is One Who Has Power over what sign 

6:39 And those who denied Our signs are unwilling 

73 



Concordance of 176. AYAH 



6:46 Look on how We diversify the signs 

6:49 those who denied Our signs, the punishment 

6:54 near thee, those who believe in Our signs 

6:55 We explain Our signs distinctly so that the way 

6:65 Look on how We diversify the signs so that 

6:68 those who engage in idle talk about Our signs 

6:93 you had been growing arrogant to His signs 

6:97 Surely We explained distinctly the signs for a 

6:98 We explained distinctly the signs for a folk who 

6:99 Truly in this are signs for a folk who believe 

6:105 And thus We diversify the signs and they will 

6:109 that if a sign would draw near them, they 

6:109 Say: The signs are only with God. Aid what 

6:118 if you had been ones who believe in His signs 

6:124 And when a sign drew near them they said 

6:126 Surely We explained distinctly the signs for a 

6:130 among yourselves relating to you My signs 

6:150 not the desires of those who denied Our signs 

6:157 who has denied the signs of God and drew 

6:157 to those who draw aside from Our signs 

6:158 approach them? Or some signs of thy Lord a 

6:158 On a Day that approach some signs of thy 

7:9 they had been doing wrong with Our signs 

7:26 That is of the signs of God so that perhaps they 

7:32 We explain distinctly the signs for a folk who 

7:35 from among you approach relating My signs to 

7:36 those who denied Our signs and grew arrogant 

7:37 devised a lie against God or denied His signs 

7:40 those who denied Our signs and grew arrogant 

7:51 and because they had been negating Our signs 

7:58 Thus We diversify the signs for a folk who give 

7:64 We drowned those who denied Our signs 

7:72 the last remnant of those who denied Our signs 

7:73 This is the she-camel of God as a sign so allow 

7:103 We raised up Moses after them with Our signs 

7:106 Thou hadst been drawing near with a sign 

7:126 on us only because we believed in the signs of 

7:132 they said: Whatever sign thou hast brought to 

7:133 lice and the frogs and blood as distinct signs 

7:136 they denied Our signs and they had been ones 

7:146 turn away from My signs those who increase in 

7:146 if they see every sign, they believe not in it 

7:146 denied Our signs and had been ones who are 

7:147 who denied Our signs and the meeting in the 

7:156 alms and those who believe in Our signs 

7:174 Our signs distinctly so that perhaps they will 

7:175 the tiding of him to whom We gave Our signs 

7:176 of the folk, those who denied Our signs 

7:177 is the parable of the folk who denied Our signs 

7:182 And those who denied Our signs, We will 

7:203 thou hast not approached them with a sign, 

8:2 When His signs were recounted to them, their 

8:31 Our signs are recounted to them, they said: We 

8:52 they were ungrateful for the signs of God 

8:54 those before them. They denied the signs of 

9:9 They sold out the signs of God for a little price 

9:11 We explain the signs distinctly for a folk who 

9:65 Was it God and His signs and His Messenger 

10:1 These are the signs of the wise Book 

10:5 in Truth. He explains distinctly the signs for a 

10:6 heavens and the earth are signs for a folk who 



The Sublime Quran 
7 are the ones who are heedless of Our signs 
:15 when are recounted to them Our signs, clear 
:17 devised a lie against God or denied His signs 
:20 they say: Why was a sign not caused to 
:21 that is when they conspire against Our signs. 
24 Thus We explain distinctly the signs for a folk 
:67 for one who perceives. Truly in this are signs 
:71 reminding you of the signs of God, then in God 
:73 We drowned those who denied Our signs 
:75 and his Council with Our signs. Then they 
:92 form that thou be a sign to whoever is after 
:92 are the ones who are heedless of Our signs 
:95 been among those who denied the signs of God 
:97 sign drew near them — until they consider 
101 neither the signs nor the warning avail a folk 
1 A Book, the signs in it were set clear 
59 And that was Ad. They negated the signs of 
64 O my folk! This is the she-camel of God, a sign 
96 Moses with Our signs and a clear authority 
103 is a sign for whoever feared the punishment of 
1 That are the signs of the clear Book 
:7 Joseph and his brothers signs for the ones who 
:35 after they saw the signs, that they should 
1:105 how many signs of the heavens and the earth 
1:1 That are the signs of the Book and what were 
i:2 the command. He explains distinctly the signs 
1:3 the daytime. Truly in that are signs for a folk 
1:4 in these things there are signs for a folk who 
1:7 ungrateful say: Why was a sign not caused to 
1:27 who were ungrateful say: Why was a sign 
1:38 for a Messenger to bring a sign but with the 
: :5 We sent Moses with Our signs saying: Bring 
::5 Truly in that are signs for every enduring, 
1:1 That are the signs of the Book and of a clear 
1:75 Truly in this are signs for the ones who read 
1:77 in it is a sign for the ones who believe 
1:81 We gave them Our signs. Then they had been 
ill Truly in that is a sign for a folk who reflect 
>:12 truly in that are signs for a folk who are 
>:13 are at variance, truly in that is a sign for a folk 
>:65 death. Truly in this is a sign for a folk who hear 
t:67 Truly in it is a sign for a folk who are 
■:69 Truly in this is certainly a sign for a folk who 
>79 but God, truly in this are the signs for a folk 
ilOl We substituted a sign in place of another sign 
ilOl We substituted a sign in place of another sign 
>:104 those who believe not in the signs of God, God 
>:105 in the signs of God and those, they are the ones 
1 so that We cause him to see Our signs 
12 the nighttime and the daytime as two signs 
12 Then We blotted out the sign of nighttime and 
12 We made the sign of daytime for one who 
59 nothing prevented Us from sending the signs 
59 wrong to her. And We send not the signs, but 
98 because they were ungrateful for Our signs 
101 And certainly We gave Moses nine signs, clear 
9 had been a wonder among Our signs 
17 That is of the signs of God. He whom God 

56 they took My signs to themselves and what 

57 wrong than he who was reminded of the signs 
105 who were ungrateful for the signs of their 



Concordance of 176. AYAH 

18:106 to themselves My signs and My Messengers in 27 

19:10 Zechariah said: My Lord! Assign for me a sign. 27 

19:10 He said: Thy sign is that thou wilt not speak to 27 

19:21 We will assign him as a sign for humanity and 27 

19:58 When are recounted to them the signs of the 27 

19:73 And when are recounted to them Our signs, 27 

19:77 seen him who was ungrateful for Our signs, 27 

20:22 forth white without any evil as another sign 27 

20:23 that We cause thee to see of Our greater signs 28 

20:42 Go thou and thy brother with My signs and 28 

20:47 Surely we drew near thee with a sign from 28 

20:54 Truly in this are signs for the people imbued 28 

20:56 We caused Pharaoh to see Our signs — all of 28 

20:126 He would say: It is thus: Our signs approached 28 

20:127 believes not in signs of his Lord. And surely 28 

20:128 Truly in this are signs for the people imbued 29 

20:133 And they said: Why brings he not to us a sign 29 

20:134 so that we follow Thy signs before we are 29 

21:5 Nay! He is but a poet! Let him bring us a sign 29 

21:32 Yet they are ones who turn aside from its signs 29 

21:37 I will cause you to see My signs. So seek not to 29 

21:77 him against the folk who denied Our signs 29 

21:91 Our Spirit and We made her and her son a sign 29 

22:16 And thus We caused to descend signs, clear 29 

22:51 those who endeavored against Our signs, ones 29 

22:52 Again, God sets clear His signs and God is 30 

22:57 who were ungrateful and denied Our signs, for 30 

22:72 And when Our signs are recounted to them, 30 

22:72 to rush upon those who recount Our signs 30 

23:30 there are signs and truly We had been ones 30 

23:45 Moses and his brother Aaron with Our signs 30 

23:50 the son of Mary and his mother a sign, and We 30 

23:58 and those, they believe in the signs of 30 

23:66 My signs had been recounted to you, but you 30 

23:105 signs been recounted to you, yet you had been 30 

24:1 descend signs, clear portents so that perhaps 30 

24:18 makes manifest for you the signs. And God is 30 

24:34 We caused to descend to you manifest signs 30 

24:46 Certainly We caused to descend manifest signs. 30 

24:58 makes manifest to you the signs, and God is 30 

24:59 Thus God makes manifest for you His signs 30 

24:61 for you the signs so that perhaps you will be 30 

25:36 You both go to the folk who denied Our signs. 31 

25:37 them. And We made them as a sign for 31 

25:73 when they were reminded of the signs of 31 

26:2 That are the signs of the clear Book 31 

26:4 We send down to them from heaven a sign so 31 

26:8 sign yet most of them had not been ones who 32 

26:15 No indeed! Both of you go with Our signs. 32 

26:67 a sign and yet most of them had not been ones 32 

26:103 in this is a sign, yet most of them had not been 32 

26:121 sign; yet most of them had not been ones who 33 

26:128 Build you a sign on every high hill to amuse 34 

26:139 sign. Yet most of them had not been ones who 34 

26:154 art not but a mortal like us. So bring us a sign 34 

26:158 truly in this is a sign. Yet most of them had not 34 

26:174 this is a sign; yet most of them had not been 34 

26:190 Truly in this is a sign. Yet most of them had not 34 

26:197 Would it not be a sign for them that is known 36 

27:1 That are the signs of the Quran and a clear 36 

27:12 nine signs to Pharaoh and his folk. Truly they 36 

75 



The Sublime Quran 

13 But when Our signs drew near them, ones 

52 did wrong. Truly in this is a sign for a folk who 

81 to hear but whoever believes in Our signs 

82 Humanity had not been certain of Our signs 

83 whoever denies Our signs and they will be 

84 drew near, He will say: Denied you My signs 

86 ones who perceive. Truly in that are signs for a 
93 you to see His signs and you will recognize 

2 That are the signs of the clear Book 

35 signs, you two and whoever followed you 

36 drew near them with Our signs, clear 

45 the people of Midian, who recount Our signs to 
47 Thy signs and we would be among the ones 

59 Messenger who recounts Our signs to them. 

87 from the signs of God after they were caused to 

15 of the Vessel and made it a sign for the 

23 who disbelieved in the signs of God and the 

24 Truly in this are certainly signs for a folk who 
35 in it a sign, clear portents for a folk who be 
44 Truly in that is a sign for the ones who believe 
47 who believe in it. And none negates Our signs 
49 Nay! It is clear portents, signs in the breasts of 

49 the knowledge. And none negate Our signs 

50 they said: Why were signs not caused to 

50 Say: The signs are only with God, I am only a 

10 they denied the signs of God and had been 

16 those who are ungrateful and denied Our signs 

20 His signs are that He created you from earth 

21 His signs are that He created for you spouses 

21 Truly in that are certainly signs for a folk who 

22 His signs are the creation of the heavens and 

22 in that are certainly signs for ones who know 

23 His signs are your slumbering by nighttime 

23 grace. Truly in that are certainly signs for a folk 

24 His signs are that He causes you to see the 

24 in that are certainly signs for a folk who are 

25 His signs are that the heaven and the earth are 
28 We explain distinctly the signs to a folk who 

37 whom He wills? Truly in that are signs for a 

46 His signs are that He sends the winds as ones 

53 those who believe in Our signs and they are 
58 thou wert to bring about any sign to them 

2 These are the signs of the wise Book 

7 Our signs are recounted to him, he turns as one 



31 of God that He causes you to ; 



31 signs? Truly in that are signs for every 

32 And none negates Our signs but every 

15 Only those believe in Our signs who, when 

22 wrong than he who was reminded of the signs 

24 and they had been certain of Our signs 

26 Truly in that are the signs. Will they not then 

34 in your (f ) houses of the signs of God 

5 who endeavored against Our signs as ones 

9 a sign for every servant, one who turns in 

15 had certainly been for Sheba a sign in their 

19 Truly in that are certainly signs for every 

38 who endeavor against Our signs, as ones who 

43 When are recounted to them Our signs, clear 

33 sign for them is the dead body of the earth. We 
37 sign for them is the nighttime. We pluck the 
41 A sign for them is that We carried their off 



Concordance of 177. BABIL-1 

36:46 never approaches them any sign from the signs 

36:46 never approaches them any sign from the signs 

37:14 And when they saw a sign, they scoff at it 

38:29 they meditate on its signs and those imbued 

39:42 is determined. Truly in that are signs for a folk 

39:52 Truly in this are certainly signs for a folk who 

39:59 Yea! My signs drew near thee and thou 

39:63 those who were ungrateful for the signs of 

39:71 signs of your Lord to warn you of the meeting 

40:4 No one disputes the signs of God but those 

40:13 Who causes you to see His signs and sends 

40:23 certainly We sent Moses with Our signs and a 

40:35 dispute the signs of God without any authority 

40:56 about the signs of God without any authority 

40:63 misled those who had been negating the signs 

40:69 who dispute about the signs of God, how they 

40:78 he bring a sign, except with the permission of 

40:81 you to see His signs. So which of the signs of 

40:81 you to see His signs. So which of the signs of 

41:3 which its signs were explained distinctly, an 

41:15 And they had been negating Our signs 

41:28 because they had been negating Our signs 

41:37 of His signs are the nighttime and the daytime 

41:39 And among His signs are that thou hast seen 

41:40 who blaspheme Our signs are not hidden from 

41:44 have said: Why were His signs not explained 

41:53 We will cause them to see Our signs on the 

42:29 His signs are the creation of the heavens and 

42:32 among His signs are the ones that run on the 

42:33 Truly in that are signs for every enduring and 

42:35 those who dispute Our signs know that there is 

43:46 We sent Moses with Our signs to Pharaoh and 

43:47 he drew near them with Our signs, that is 

43:48 any sign but it was greater than its sister's sign 

43:69 those who believed in Our signs and had been 

44:33 and gave them the signs in which there was a 

45:3 in the heavens and the earth are signs for the 

45:4 of moving creatures are signs for a folk who are 

45:5 winds — signs for a folk who are reasonable 

45:6 in which discourse, after God and His signs, 

45:6 after God and His signs, will they believe? 

45:8 He hears the signs of God being recounted to 

45:9 he knew anything about Our signs, he took 

45:11 Those who were ungrateful for the signs of 

45:13 from Him. Truly in that are signs for a folk who 

45:25 when are recounted to them Our signs, clear 

45:31 those who were ungrateful: Be not My signs 

45:35 because you took to yourselves the signs of 

46:7 Our signs are recounted, clear portents, said 

46:26 at all since they had been negating the signs 

46:27 We diversified the signs so that perhaps they 

48:20 it will be a sign to the ones who believe and 

51:20 On the earth are signs, ones that are certain 

51:37 We left a sign in it for those who fear the 

53:18 Certainly he saw some of the greatest signs of 

54:2 see a sign, they turn aside and say: Incessant 

54:15 certainly We left this as a sign. Then is there 

54:42 They denied Our signs, all of them. So We took 

57:9 sends down to His servant clear portents, signs 

57:17 manifest the signs to you so that perhaps you 

57:19 were ungrateful and denied Our signs, those 



L. BA D SA D The Sublime Quran 

58:5 We caused to descend signs, clear portents. For 

62:2 from among them who recount His signs to 

62:5 was the parable of a folk who denied the signs 

64:10 who were ungrateful and denied Our signs 

65:11 a Messenger, who recounts to you the signs of 

68:15 Our Signs are recounted to him, he said: Fables 

74:16 He had been stubborn about Our signs 

78:28 and they denied Our signs with a denial 

79:20 And he caused him to see the greater sign 

83:13 Our signs are recounted to him, he said: Fables 

90:19 they who were ungrateful for Our signs they 

B 
BBL 

177. BABIL — proper noun — Babylon 

2:102 descend to the two angels at Babylon — Harut 

B 3 R 

178. BPR — feminine noun — well water 

22:45 how much well water ignored and a tall palace 

B 3 S 

179. IBTA^ASA— verb VIII perfect— to be de- 
spondent 

verb VIII imperfect (yabta D isu) — 
to be despondent 

11 :36 not despondent at what they had been 
12:69 Truly I am thy brother so be not despondent 

180. BA^S — masculine noun — danger, violence, 
might, battle 

2:177 and tribulation and at the time of danger 

4:84 who believe. Perhaps God will limit the might 

4:84 God is Stauncher in might and Stauncher in 

6:43 near to them Our might, they lowered not 

6:65 the violence of some of you to one another. 

6:147 And His might is not repelled from the folk, 

6:148 those before them until they experienced Our 

7:4 Our might drew near them at night or when 

7:5 Then there had been no calling out when Our 

7:97 Were, then, the people of the towns safe from 

7:98 the people of the towns safe from Our might 
12:110 Our Might will not be repelled from the folk, 

16:81 and tunics to protect you from your violence 

17:5 of Ours, those imbued with severe might 

18:2 truth-loving — to warn of severe violence from 

21:12 were conscious of Our might, that is when they 

21:80 to fortify you from your violence. Will you then 

27:33 with strength and imbued with vigorous might 

33:18 Come on! Yet they approach not the battle 

40:29 from the might of God if it drew near to us? 

40:84 considered Our might, they said: We believed 

40:85 what profits them once they saw Our might 

48:16 against a folk imbued with severe might 

57:25 to descend iron in which is vigorous might and 

59:14 behind walls. Their might among themselves 

181. BA^SA" — feminine noun — desolation 

2:177 ones who remain steadfast in desolation and 
2:214 desolation and tribulation afflicted them 
6:42 We took them with desolation and tribulation 



Concordance of 182. BA 3 ISA- 

7:94 tribulation and desolation so that perhaps they 

182. BA D ISA — verb I perfect — to be in misery 

verb I active participle (ba>is) — 
one who is in misery 

22:28 eat of it and feed the ones who are in misery 

183. BA^IS — masculine noun — terrifying 

7:165 who did wrong with a terrifying punishment 

184. BFSA — verb I perfect — to be miserable 

2:90 Miserable was that for which they sold out 

2:93 Say: Miserable was what commands you to it 

2:102 miserable was that for which they sold 

2:126 And miserable will be the Homecoming 

2:206 certainly it will be a miserable Final Place 

3:12 assembled into hell. It will be a miserable Final 

3:151 miserable will be the place of lodging of the 

3:162 And miserable will be the Homecoming 

3:187 for a little price; and miserable will be what 

3:197 shelter will be hell. And it will be a miserable 

5:62 What they had been doing was miserable 

5:63 Miserable was what they had been crafting 

5:79 Miserable was what they had been committing 

5:80 who were ungrateful. Miserable was what was 

7:150 he said: Miserable was what you succeeded in 

8:16 hell; and miserable will be the Homecoming 

9:73 hell. Miserable will be the Homecoming 

11:98 Miserable will be the watering place, that to 

11:99 Miserable will be the oblation, that which is 

13:18 place of shelter will be hell. Miserable will be 

14:29 They will roast in hell. Miserable will be the 

16:29 it will be a miserable place of lodging. It 

18:29 their faces. Miserable was the drink and how 

18:50 Miserable was it to give in place of Him ones 

22:13 Miserable was the defender and miserable was 

22:13 defender and miserable was the acquaintance 

22:72 And miserable will be the Homecoming 

24:57 shelter will be the fire; and how miserable the 

38:56 hell, where they will roast. And miserable will 

38:60 forward on us; miserable will be the stopping 

39:72 Miserable it will be as a place of lodging for the 

40:76 miserable it will be as a place of lodging for the 

43:38 between thee of two sunrises! Miserable was 

49:11 with nicknames; miserable was the name of 

57:15 It is your defender; and miserable will be the 

58:8 They will roast in it. Then miserable will be the 

62:5 Miserable was the parable of a folk who denied 

64:10 And miserable will be the Homecoming 

66:9 shelter will be hell. And miserable will be the 

67:6 of hell. Miserable will be the Homecoming 

BTB 

185. ABTAR — masculine noun — cut off 

108:3 who detests thee, he is the one who is cut off 

BTK 

186. BATTAKA— verb II perfect— to slit 
verb II imperfect (yubattiku) — to slit 

4:119 command them, then they will slit the ears 



i3. BAHR The Sublime Quran 
BTL 

187. BATTALA— verb II perfect— to have total 
devotion 

verb II verbal noun (tabtil) — 
having total devotion 

73:8 And devote thyself to Him with total devotion 

188. TABATTALA— verb V perfect— to devote 
oneself to God 

verb V imperative (tabattal) — 
devote oneself to God 

73:8 And devote thyself to Him with total devotion 

BTHTH 

189. BATHTHA— verb I perfect— to dissemi- 
nate 

2:164 disseminated on it all moving creatures 
4:1 from them both disseminated many men and 
31:10 and He disseminated in and on it of all moving 
42:29 whatever of moving creatures He disseminated 
verb I imperfect (yabuththu) — to disseminate 
45:4 creation and what He disseminates of moving 

verb I verbal noun (bathth) — anguish 
12:86 make not complaint of my anguish and sorrow 

verb I passive participle (mabthuth) — 
one who is dispersed 
88:16 and rugs, ones that are dispersed 
101:4 Day humanity will be like dispersed moths 

190. INBATHTHA— verb VII perfect— to scatter 
about 

verb VII passive participle (munbathth) — 
that which is scattered about 

56:6 then they had been dust scattered about 

B JS 

191. INBAJASA— verb VII perfect— to burst 
forth 

7:160 the rock with thy staff; then burst forth out of 
BHTH 

192. BAHATHA— verb I perfect— to scratch 
verb I imperfect (yabhathu) — to scratch 

5:31 God raised up a raven to scratch the earth, to 

BHR 

193. BAHR — masculine noun (plural bihar 
and abhur) — sea, body of water 

2:50 when We separated the sea for you and We 
2:164 the boats that run on the sea with what profits 
5:96 The game of the sea was permitted to you and 
6:59 whatever is on dry land and in the sea 
6:63 from the shadows of the dry land and the sea 
6:97 them in the shadows of dry land and the sea 
7:138 We brought the Children of Israel over the sea 
7:163 town that which had been bordering the sea 
10:22 you in motion through dry land and the sea 
10:90 We brought the Children of Israel over the sea 
14:32 run through the sea by His command and He 
16:14 He it is Who caused the sea to be subservient to 
17:66 He Who propels for you the boats on the sea 



Concordance of 194. BAHIRAH-i 

17:67 harm afflicted you upon the sea, whomever 

17:70 We carried them on dry land and on the sea 

18:60 the place of meeting of the two seas even if I 

18:61 and it took to itself a way through the sea 

18:63 And it took itself to a way into the sea in a 

18:79 been of some needy people who toil in the sea 
18:109 the sea had been ink for the Words of my Lord, 
18:109 for the Words of my Lord, the sea would come 

20:77 strike for them a dry road in the sea neither 

22:65 the boats run through the sea by His command 

24:40 are like the shadows in an obscure sea, over 

25:53 it is He Who let forth the two seas— this, 

26:63 to Moses saying that: Strike the sea with thy 

27:61 for it and made between the two seas 

27:63 you in the shadows of the dry land and the sea 

30:41 was manifested on the dry land and the sea 

31:27 the earth were only pens and the sea causes to 

31:27 after that with seven more seas that were ink 

31:31 considered that the boats run through the sea 

35:12 two bodies of water are not on the same level. 

42:32 His signs are the ones that run on the sea like 

44:24 leave the sea calmly as it is. Truly they will be 

45:12 Who caused the sea to be subservient to you 

52:6 and by that which is poured forth over the sea 

55:19 He let forth the two seas to meet one another 

55:24 with that which is displayed in the sea like 

81:6 and when the seas will be caused to overflow 

82:3 and when the seas will be caused to gush forth 

194. BAHIRAH — proper noun— Bahirah 

5:103 tiling called Bahirah nor Saibah nor Wasilah 

BKHS 

195. BAKHASA— verb I perfect— to diminish 
verb I imperfect (yabkhasu) — to diminish 

2:282 Godfearing of God, his Lord, and diminish not 
7:85 full measure and the balance and diminish 
11:85 in equity and diminish not of humanity their 
26:183 and diminish not to humanity their things nor 
verb I imperfect passive (yubkhasu) — 
to be diminished 
11:15 actions in it and they will not be diminished 

verb I verbal noun (bakhs) — meager 
12:20 him for a meager price of coins, ones that are 
72:13 in his Lord, he will fear neither meagerness nor 

B KH c 

196. BAKHA C A — verb I perfect — to consume one- 
self with grief 

verb I active participle (bakhi c ) — 
one who consumes oneself with grief 

18:6 wilt be one who consumes thyself with grief 
26:3 be one who consumes thyself in grief 

B KH L 

197. BAKHILA — verb I perfect — to be a miser 

3:180 were misers with on the Day of Resurrection 
9:76 He gave them of His grace, they were misers 
92:8 And as for him who was a miser and was self- 
verb I imperfect (yabkhalu) — to be a miser 
3:180 assume not those who are misers that what 



15. ABDALA The Sublime Quran 
4:37 misers and command humanity to miserliness 
47:37 you would be a miser and He will bring out 
47:38 some who are misers. And whoever is a miser 
47:38 some who are misers. And whoever is a miser 
47:38 he is a miser only to himself. God is Sufficient 
57:24 are misers and who command humanity to 
verb I verbal noun (bukhl) — miserliness 
4:37 misers and command humanity to miserliness 
57:24 and who command humanity to miserliness 

B D D 

198. ABDA D A — verb IV perfect — to cause to 
begin 

verb IV imperfect (yubdi D u) — to cause to begin 

29:19 they not how God causes the creation to begin 
34:49 falsehood neither causes to begin nor causes to 
85:13 Truly He causes to begin and He causes to 

199. BADA D A — verb I perfect— to begin 

7:29 way of life to Him. As He began you, you will 
9:13 They began the first time against you? Will you 
12:76 So he began with their sacks before the sack of 
21:104 as We began the first creation, We will cause it 
29:20 earth and look on how He began the creation 
32:7 He began the creation of the human being from 

verb I imperfect (yabda D u) — to begin 
10:4 It is He Who begins the creation. Again, He 
10:34 anyone who begins the creation and, again 
10:34 it to return? Say: God begins the creation 
27:64 Who begins creation, again, will cause it to re 
30:11 God begins the creation. Again, He causes it to 
30:27 He it is Who begins the creation. Again, He 

BDR 

200. BADR— proper noun— Badr 

3:123 helped you at Badr while you were humiliated 

201. BIDAR — masculine noun — hastily 

4:6 and consume it not excessively and hastily 

BD C 

202. IBTADA C A— verb VIII perfect— to make 
up 

57:27 But as for monasticism, they made it up 

203. BID C — masculine noun — innovation 

46:9 Say: I had not been an innovation among the 

204. BADI C — masculine noun — beginner 

2:117 Beginner of the heavens and the earth 
6:101 He is Beginner of the heavens and the earth 

BDL 

205. ABDALA — verb IV perfect — to cause to ex- 
change 

verb IV imperfect (yubdilu) — 
to cause to exchange 

18:81 their Lord to cause for them in exchange one 
66:5 you (f), his Lord will cause in exchange 
68:32 our Lord will cause to exchange for us better 



78 



Concordance of 206. BADAL-215. 

206. BADAL — masculine noun — to give in 
place of 

18:50 Miserable was it to give in place of Him ones 

207. BADDALA — verb II perfect— to substitute 

2:59 who did wrong substituted another saying 
2:181 whoever substituted it after he heard it 
4:56 skins were wholly burned, We will substitute 
7:95 We substituted in place of evil deeds 
7:162 those who did wrong, they substituted a 
14:28 considered those who substituted ingratitude 
16:101 And when We substituted a sign in place of an 
27:11 Again, he substituted goodness after evil and 
33:23 And they substituted not any substitution 
34:16 We substituted for their two gardens, two 
76:28 We will substitute their likes with 

verb II imperfect (yubaddilu) — to substitute 
2:181 sin of it is only on those who substitute it 
2:211 gave them, and whoever substitutes the divine 
10:15 Say: It be not possible for me to substitute it of 
24:55 with them and He will substitute a place of 
25:70 will substitute for their evil deeds benevolence 
40:26 I fear that he substitute for your way of life or 
48:15 They want to substitute for the assertion of 
56:61 We will substitute your likenesses and We 
70:41 to substitute better for them. And We are not 

verb II imperative (baddil) — substitute 
10:15 Recitation other than this or substitute 

verb II imperfect passive (yubaddalu) — 
to be substituted 
14:48 On a Day when the earth will be substituted 
50:29 The statement is not substituted in My 

verb II verbal noun (tabdil) — substitution 
10:64 There is no substitution of the Words of God. 
30:30 There is no substitution for the creation of God 
33:23 And they substituted not any substitution 
33:62 never find in a custom of God any substitution 
35:43 find in a custom of God any substitution 
48:23 find in a custom of God any substitution 
76:28 substitute their likes with a substitution 
verb II active participle (mubaddil) — 
one who changes 
6:34 And no one will change the Word of God 
6:115 There is no one who changes His Words 
18:27 There is no one who changes His Words 

208. TABADDALA— verb V perfect— to take in 
exchange 

33:52 thou wert to take them (f ) in exchange for other 
verb V imperfect (yatabaddalu) — 
to take in exchange 

2:108 Moses was asked before and whoever takes 
4:2 their property and take not in exchange 

209. ISTABDALA— verb X perfect— to have in 
exchange 

verb X imperfect (yastabdilu) — 
to have in exchange 

2:61 Moses said: Would you have in exchange what 
9:39 and will have in exchange for you a folk other 
47:38 than you in exchange. Again, they will not be 



ADHDHARA The Sublime Quran 

verb X verbal noun (istibdal) — exchange 

4:20 wanted to exchange your spouse in place of an 

BDN 

210. BAD AN — masculine noun — physical form 

10:92 We will deliver thee with thy physical form 

211. BUDN — masculine noun (plural of 
6ada«a/i)-beasts of sacrifice 

22:36 the beasts of sacrifice among the waymarks of 

BDW 

212. ABDA— verb TV perfect— to show 

verb TV imperfect (yubdl) — to show 

2:33 I know what you show and what you had been 
2:271 If you show your charity, then how bountiful it 
2:284 whether you show what is within yourselves, 
3:29 show it God knows it and He knows whatever 
3:154 conceal within themselves what they show 
4:149 If you show good or conceal it or pardon evil 
5:99 God knows whatever you show and whatever 
6:91 you make it into parchments. You show them 
7:20 Satan whispered evil to them both to show 
12:77 kept it secret within himself, not showing it to 
24:29 God knows what you show and what you keep 
24:31 their (f) private parts safe and not show their 
24:31 over their (f) bosoms and not show their (f) 
28:10 she was about to show him if We had not 
33:54 Whether you show anything or conceal it, truly 

verb TV imperfect passive (yubda) — 
to be shown 
5:101 if they are shown to you would raise anger in 
5:101 they will be shown to you. God pardoned that 

verb TV active participle (mubdi) — 
one who shows 
33:37 God is One Who Shows. And thou hast 

213. BADA — verb I perfect — to show oneself 

3:118 hatred showed itself from their mouths and 
6:28 Shown to themselves will be what they 
7:22 the intimate parts of both showed both to 
12:35 Again, it showed itself to them, after they saw 
20:121 so the intimate parts of both showed to both 
39:47 Day of Resurrection. And it will show itself 
39:48 it will show itself to them the evil deeds that 
45:33 shown to themselves will be the evil deeds 
60:4 We disbelieved in you. Showing itself between 
verb I active participle (badl) — 
simple minded, desert dweller 
11:27 are visibly our most wretched, simple-minded 
22:25 and the ones who are desert dwellers — who 
33:20 among the ones who are desert dwellers 

214. BADW — masculine noun — desert 

12:100 desert after Satan had sown enmity between 

BDHR 

215. BADHDHARA— verb II perfect— to spend 
extravagantly 

verb II imperfect (yubadhdhiru) — 
to spend extravagantly 



Concordance of 216. ABRA^A-! 
17:26 spend not extravagantly an extravagant 
verb II verbal noun (tabdhir) — 
spending extravagantly 
17:26 not extravagantly an extravagant spending 
verb II active participle(mH6adAd/i/r) 
— one who spends extravagantly 
17:27 ones who spend extravagantly had been 



216. ABRA D A — verb IV perfect— to cure 

verb TV imperfect (yubrTu) — to cure 

3:49 I cure one who is blind from birth 

5:110 cure one blind from birth and the leper with 

217. BARA 3 A — verb I perfect— to fashion 
verb I imperfect (yabra D u) — to fashion 

57:22 in a Book that We fashion before. Truly that is 
verb I active participle (bari D ) — 
one who is a fashioner 

2:54 so repent to One Who is your Fashioner and 
2:54 for you with One Who is your Fashioner 
59:24 Who is the Creator, The One Who Fashions 

218. BARRA 3 A — verb II perfect— to declare 
innocent 

33:69 God declared him innocent of what they said, 
verb II imperfect (yubarri D u) — 
to declare innocent 
12:53 I declare my soul not innocent. Truly the soul is 
verb II passive participle (mubarra 3 ) — 
one who is declared innocent 
24:26 Those are ones who are declared innocent of 

219. TABARRA^A— verb V perfect— to clear 
oneself 

2:166 when they would clear themselves 
2:167 from them as they cleared themselves from us 
9:114 he cleared himself from him. Truly Abraham 
28:63 into error even as we erred. We clear ourselves 
verb V imperfect (yatabarra D u) — 
to clear oneself 
2:167 again for us then we would clear ourselves 

220. BARA ' — masculine noun — released from 
obligation 

43:26 Truly I am released from obligation to what 
60:4 we are released from obligation to you and 

221. BARA AH — feminine noun — disassocia- 
tion, immunity 

9:1 God and His Messenger declare disassociation 
54:43 better than those or have you an immunity in 

222. BARP — masculine noun — innocent, free 

4:112 accuses an innocent one surely laid a burden 

6:19 and I am truly free from partners you ascribe 

6:78 it set, he said: O my folk! Truly I am free 

8:48 said: Truly I am free of you. Truly I see what 

9:3 God is free from the ones who are polytheists 

10:41 You are free of what I do and I am free of what 

10:41 You are free of what I do and I am free of what 



>. BARR (1) The Sublime Quran 
11:35 my sin is upon me and I am free of your sins 
11:54 that I am free from partners you ascribe 
26:216 rebelled against thee, then say: Truly I am free 
59:16 I am free of thee. I fear God, the Lord of the 

223. BARIYAH — feminine noun — creatures 

98:6 in it forever. Those are the worst of creatures 
98:7 with morality, those are the best of creatures 

BRJ 

224. TABARRAJA— verb V perfect— to flaunt 
one's finery 

verb V imperfect (yatabarraju) — 
to flaunt one's finery 

33:33 houses and flaunt (f) not your (f) finery 
verb V verbal noun (tabarruj) — 
flaunting one's finery 
33:33 who flaunted their finery in the previous Age 
verb V active participle (mutabarrij) — 
one who flaunts oneself 
24:60 not as ones who flaunt themselves and their (f ) 

225. BURUJ — masculine noun (plural of 
burj) — towers, constellations 

4:78 even if you had been in imposing towers 
15:16 We made constellations in the heavens and We 
25:61 Blessed be He Who made constellations in the 
85:1 By the heaven possessing the constellations 

BRH 

226. BARAHA— verb I perfect— to quit 

verb I imperfect (yabrahu) — to quit 

12:80 will never quit this region until my father gives 
18:60 I will not quit until I reach the place of meeting 
20:91 They said: We will never quit it as ones who 

BRD 

227. BARADA— verb I perfect— to be cool 

verb I verbal noun (bard) — coolness 

21:69 We said: O fire! Be coolness and peace for 
78:24 They experience in it not any coolness nor any 
verb I active participle (b&rid) — 
that which is cool 

38:42 This is a place of washing that is cool and from 
56:44 neither that which is cool nor generous 

228. BARAD — masculine noun — hail 

24:43 the heaven mountains of rain in which there is 

BRR 

229. BARRA— verb I perfect— to be good 
verb I imperfect (yabarru) — to be good 

2:224 being good and being Godfearing and making 
60:8 be good and be ones who act justly toward 
verb I active participle (barr, plural 
bararah) — one who is kindly 

80:16 and ones who are kindly, generous 

230. BARR (1)— masculine noun (plural 
abrar) — pious, The Source of Goodness 

3:193 evil deeds and gather us to Thee with the pious 



Concordance of 231. BARR (2)-242. 

98 fand what is with God is best for the pious 

14 and pious to ones who are his parents and had 

32 pious toward one who is my mother and 

28 The Source of Goodness, The Compassionate 

5 pious will drink from a cup that had been a 

13 Truly the pious will be in bliss 

18 Truly the book of the pious is in Illiyyun 

22 Truly the pious will be in bliss 



TABARAKA The Sublime Quran 

3:49 leper and give life to dead mortals with the 

5:110 cured one blind from birth and the leper with 



231. BARR (2) — masculine noun — dry land 

5:96 game of dry land was forbidden to you as long 

6:59 He knows whatever is on dry land and in the 

6:63 delivers you from the shadows of the dry land 

6:97 guided by them in the shadows of dry land 

10:22 Who sets you in motion through dry land and 

17:67 astray. But when He delivered you to dry land 

17:68 safe that He causes not the shore of dry land 

17:70 We carried them on dry land and on the sea 

27:63 guides you in the shadows of the dry land and 

29:65 He delivered them to dry land, that is when 

30:41 Corruption was manifested on the dry land 

31:32 He delivered them to dry land, among them 

232. BIRR — masculine noun — virtuous con- 
duct 

2:44 You command humanity to virtuous conduct 

2:177 virtuous conduct that you turn your faces 

2:177 virtuous conduct consists of: Whoever believed 

2:189 virtuous conduct that you approach houses 

2:189 virtuous conduct was to be Godfearing, and 

3:92 You will never attain virtuous conduct until 

5:2 with one another in virtuous conduct 

58:9 for virtuous conduct and God-consciousness 



BRZ 

233. BARRAZA— verb II perfect— to advance, to 
depart 

verb II perfect passive (burriza) — 
to be advanced for 

26:91 hellfire will be advanced for the ones who are 
79:36 Hellfire will be advanced for whoever sees 

234. BARAZA— verb I perfect— to depart 

2:250 so when they departed against Goliath and his 
3:154 in your houses, those would have departed 
4:81 they say: Obedience! Then when they departed 
14:21 And they will depart to God altogether. Then 
14:48 will depart to God, The One, The Omniscient 
verb I active participle (bariz) — 
that which departs, one who departs 
18:47 wilt see the earth as that which will depart 
40:16 Day when they are ones who depart. Nothing 

BRZ KH 

235. BARZAKH — masculine noun — barrier 

23:100 ahead of them is a barrier until the Day they 
25:53 which was unapproachable, a banned barrier 
55:20 Between them is a barrier which they wrong 



>. ABRAS — masculine noun — leper 



237. BARIQA— verb I perfect— to be aston- 
ished 

75:7 But when their sight will be astonished 

238. BARQ — masculine noun — lightning 

2:19 there are shadows and thunder and lightening 
2:20 The lightning almost snatches their sight; when 
13:12 It is He Who causes you to see the lightning in 
24:43 The gleams of His lightning almost take away 
30:24 are that He causes you to see the lightning in 

239. IBRIQ — masculine noun — ewer 

56:18 with cups and ewers and goblets from a spring 

240. ISTABRAQ— masculine noun— brocade 

18:31 wear green garments of fine silk and brocade 
44:53 wearing fine silk and brocade, ones who face 
55:54 brocade. And the fruit plucked from trees 
76:21 are garments of fine green silk and brocade 

BRK 

241. BARAKA— verb III perfect— to bless 

7:137 of the region and its west which We blessed 
17:1 We blessed so that We cause him to see Our 
21:71 and Lot to the region which We blessed for the 
21:81 command toward the earth which We blessed 
34:18 and between the towns which We blessed 
37:113 We blessed him and Isaac. And of their 
41:10 mountains from above it and He blessed it 
verb III perfect passive (burika) — 
to be blessed 
27:8 Blessed be Who was in the fire and Who was 
verb III passive participle (mubarak) — 
that which is blessed, one who is blessed 
3:96 which is at Bekka, that which is blessed 
6:92 We caused to descend — that which is blessed 
6:155 caused to descend is that which is blessed 
19:31 He made me one who is blessed wherever I 
21:50 This is a blessed Remembrance that We caused 
23:29 Land Thou me with a blessed landing for 
24:35 from the oil of a blessed olive tree, neither 
24:61 with a greeting from God, one that is blessed 
28:30 of the valley, in a corner of the blessed ground 
38:29 It is a blessed Book that We caused to descend 
44:3 We caused it to descend on a blessed night. 
50:9 We sent down blessed water from heaven. 

242. TABARAKA— verb VI perfect— to be 
blessed 

7:54 creation and the command, blessed be God, 
23:14 So blessed be God, the Fairer of the ones who 
25:1 Blessed be He Who sent down the Criterion 
25:10 Blessed be He Who, had He willed, assigned 
25:61 Blessed be He Who made constellations in the 
40:64 your Lord. Then blessed be God, the Lord of 
43:85 Blessed be He to whom belongs the dominion 
55:78 Blessed be the Name of thy Lord Possessor of 



Concordance of 24:3. BARAKAH-257. 

67:1 Blessed be He in whose hands is the dominion 

243. BARAKAH— feminine noun— blessing 

7:96 We would have opened blessings for them 
11:48 blessings on thee and on the communities 
11:73 The mercy of God and His blessings be upon 



244. ABRAMA— verb IV perfect— to fix 

43:79 Or fixed they some affair? Then We, too, ar 
verb IV active participle (mubrim) — 
one who fixes 

43:79 Then We, too, are ones who fix some 

BRHN 

245. BURHAN — masculine noun — proof 

2: 
4 



111 their own fantasies, say: Prepare your proof 

174 Surely there drew near you proof from 

24 if it were not that he saw proof of his Lord 

24 Prepare your proof. This is a Remembrance of 

117 god besides God of which he has no proof 

64 Say: Prepare your proof if you had been ones 

32 thy armpits against fright. These are two proofs 

75 and We will say: Prepare your proof 



BZGH 

246. BAZAGHA— verb I perfect— to rise 

verb I active participle (bazigh) — 
that which rises 

6:77 he saw the moon, that which rises, he said: 
6:78 Then when he saw the sun, that which rises, he 



247. BASARA— verb I perfect— to scowl 

74:22 and, again, he frowned and scowled 

verb I active participle (basir) — 
one who scowls 

75:24 And faces on that day will be ones that scowl 



248. BASSA — verb I perfect — to crumble to dust 
verb I perfect passive (bussa) — 
to be crumbled to dust 

56:5 mountains will be crumbled to dust, crumbling 
verb I verbal noun (bass) — crumbling 

56:5 mountains will be crumbled to dust, crumbling 



BASHSHARA The Sublime Quran 
29:62 God extends the provision for whom He wills 
30:37 they not that God extends the provision for 
30:48 the winds so they raise clouds. He extends 
34:36 Say: Truly my Lord extends the provision for 
34:39 Say: Truly my Lord extends the provision for 
39:52 Know they not that God extends the provision 
42:12 He extends provision for whomever He wills 
60:2 they extend their hands against you and their 

verb I verbal noun (bast) — expansion 
17:29 as a miser nor extend it to its utmost expansion 
verb I active participle (basit) — 
one who stretches out 
5:28 one who stretches out my hand towards thee 
6:93 angels — the ones who stretch out their hands 
13:14 but like one who stretches out the palms of his 
18:18 their dog, one who stretches out its paws at the 
verb I passive participle (mabsut) — 
to be stretched out 
5:64 Nay! His hands are ones that are stretched out 

251. BASTAH— feminine noun— greatly 

2: 247 and increased him greatly in the knowledge 
7:69 Noah and increased you greatly in constitution 

BSQ 

252. BASIQ — masculine noun — high-reaching 

50:10 and high-reaching date palm trees with ranged 

BSL 

253. ABSALA— verb IV— perfect— to give up to 
destruction 

verb TV perfect passive (ubsila) — 
to be given up to destruction 

6:70 Those were given up to destruction for what 
verb IV imperfect passive (yubsalu) — 
to be given up to destruction 

6:70 soul would not be given up to destruction 

BSM 

254. TABASSAMA— verb V perfect— to smile 

27:19 So Solomon smiled as one who laughs at its 

BSHR 

255. ABSHARA— verb IV perfect— to rejoice 
verb IV imperative (abshir) — to rejoice 

41:30 but rejoice in the Gardens which you had been 



BST 

249. BISAT — masculine noun — carpet 

71:19 And God made for you the earth as a carpet 

250. BASATA— verb I perfect— to extend 

5:28 If thou wert to extend thy hand against me 
42:27 if God extended the provision for His servants, 
verb I imperfect (yabsutu) — to extend 



2:245 God seizes and extends and you are returned 

5:11 a folk, were about to extend their hands against 

13:26 God extends the provision for whom He wills 

17:29 as a miser nor extend it to its utmost expansion 

17:30 Truly thy Lord extends the provision for whom 

28:82 God extends not the provision to whomever 



256. BASHARA— verb III perfect— to lie with 
verb III — imperfect (yubashiru) — to lie with 

2:187 And lie not with them (f) when you are ones 
verb III imperative (bashir) — to lie with 

2:187 now lie with them (f) and be looking for what 

257. BASHSHARA— verb II perfect— to give 
good tidings 

11:71 We gave her good tidings of Isaac and besides 
15:54 Gave you good tidings to me even though 
15:55 They said: We gave thee good tidings of The 
37:101 We gave him the good tidings of a forbearing 
37:112 We gave him the good tidings of Isaac, a 
51:28 They gave him good tidings of a knowing boy 



Concordance of 258. ISTABSHARA 
verb II imperfect (yubashshiru) — 
to give good tidings 

3:39 God gives thee good tidings of Yahya 
3:45 O Mary! Truly God gives thee good tidings 
9:21 Their Lord gives them good tidings of mercy 
15:53 ake no notice. Truly we give thee good tidings 
15:54 so of what give you good tidings 
17:9 to what is upright and gives good tidings 
18:2 from His Presence and to give good tidings 
19:7 Truly We give thee the good tidings of a boy 
19:97 tongue. Certainly thou wilt give good tidings 
42:23 God gives as good tidings to His servants who 
verb II imperative (bashshir) — 
give good tidings 
2:25 give good tidings to those who believed and 
2:155 give good tidings to the ones who remain 
2:223 give thou good tidings to the ones who believe 
3:21 give thou to them the good tidings of a painful 
4:138 Give thou good tidings to the ones who are 
9:3 ones who frustrate God and give thou tidings 
9:34 Give to them tidings of a painful punishment 
9:112 give thou good tidings to the ones who believe 
10:2 Warn humanity and give thou good tidings to 
10:87 prayer, and give good tidings to the ones who 
22:34 Submit to Him, and give thou good tidings 
22:37 He guided you and give thou good tidings to 
31:7 So give him the good tidings of a painful 
33:47 give good tidings to the ones who believe that 
36:11 so give him good tidings of forgiveness and a 
39:17 are good tidings. So give good tidings to My 
45:8 So give him good tidings of a painful 
61:13 in the near future, so give good tidings to the 
84:24 So give them good tidings of a painful 

verb II perfect passive (bushshira) — 
to be given good tidings 
16:58 any of them was given good tidings of a 
16:59 folk because of the dire tidings he was given 
43:17 if good tidings were given to one of them of 
verb II active participle (mubashshir) — 
one who gives good tidings 
2:213 up the Prophets, ones who give good tidings 
4:165 Messengers are ones who give good tidings 
6:48 are sent but as ones who give good tidings 
17:105 to thee but as one who gives good tidings and 
18:56 are sent but as ones who give good tidings 
25:56 as one who gives good tidings and as a warner 
30:46 sends the winds as ones that give good tidings 
33:45 witness and as one who gives good tidings and 
48:8 and one who gives good tidings and as a 
61:6 in the Torah and one who gives good tidings 

258. ISTABSHARA— verb X perfect— to rejoice 
at good tidings 

verb X imperfect (yastabshiru) — 
to rejoice at good tidings 

3:170 rejoice at the good tidings for those who have 
3:171 They rejoice at the good tidings of the divine 
9:124 in belief and they rejoice at the good tidings 
15:67 city drew near rejoicing at the good tidings 
30:48 That is when they rejoice at the good tidings 
39:45 that is when they rejoice at the good tidings 



■261. BASHAR The Sublime Quran 

verb X imperative (istabshir) — 
to rejoice at good tidings 

9:111 than God? Then rejoice in the good tidings 
verb X active participle (mustabshir) — 
one who rejoices at good tidings 

80:39 laugh and ones who rejoice at good tidings 

259. BUSHR — masculine noun — bearer of 
good news 

7:57 the winds, ones that are bearers of good news 
25:48 Who sent the winds, bearers of good news in 
27:63 bearer good news in advance of His mercy? Is 

260. BUSHRA— feminine noun— good tidings 

2:97 a guidance and good tidings for the ones who 

3:126 God made it but as good tidings to you so that 

8:10 did God make this as good tidings for you so 

10:64 good tidings in this present life and in the 

11:69 drew near Abraham with good tidings 

11:74 went from Abraham and the good tidings drew 

12:19 good tidings! This is a boy! So they kept him 

16:89 and as a mercy and as good tidings for ones 
16:102 and good tidings to the ones who submit to 

25:22 see the angels there will be no good tidings 

27:2 and good tidings for the ones who believe 

29:31 drew near Abraham with the good tidings 

39:17 to God, for them are good tidings. So give good 

46:12 wrong and as good tidings to the ones who are 

57:12 Good tidings for you this Day, Gardens 

261. BASHAR — common noun — mortal 



47 I will be with child when no mortal touches me 

79 It had not been for a mortal that God should 

18 Nay! You are mortals whom He created 

:91 caused not to descend anything to a mortal 

27 We see thee only as a mortal like us. We see 
31 they (f) said: God save us! This is not a mortal. 

10 They said: You are only mortal like us. You 

11 Messengers said to them: We are only mortals 

28 is Creator of the mortals out of earth-mud of 

33 said: I will not prostrate myself before a mortal 
103 We know that they say: It is only a mortal 

93 Glory be to my Lord! Had I been but a mortal 

94 they said: Has God raised up a mortal as a 
110 Say: I am only a mortal like you. It is revealed 
17 he presented himself before her as a mortal 

20 How will I have a boy when no mortal touches 

26 seen any mortal, say: I vowed formal fasting 

3 but a mortal like you? Then will you approach 

34 not to any mortal before thee immortality. If 
24 This is nothing but a mortal like you. He wants 

33 this present life: This is nothing but a mortal 

34 if you obeyed a mortal like yourselves, truly 
47 they said: Will we believe in two mortals like 
54 it is He Who created a mortal from water and 
154 Thou art not but a mortal like us. So bring us a 
186 thou art nothing but a mortal like us. And truly 
20 dust, when, again, you were mortals dispersed 
15 They said: You are nothing but mortals like 

71 Truly I am One Who is Creator of a moral 

6 Say: I am only a mortal like you. It is revealed 



Concordance of 262. BASHIR-i 

42:51 it had not been for a mortal that God speak to 

54:24 said: Follow we a lone mortal from among us 

64:6 clear portents, but they said: Will mortals guide 

74:25 This is nothing but the saying of a mortal 

74:29 scorching the mortal 

74:31 it is not other than a reminder for the mortals 

74:36 as a warner to the mortals 

262. BASHIR — masculine noun — bearer of 
good tidings 

2:119 with The Truth as a bearer of good tidings 
5:19 not near us either a bearer of good tidings 
5:19 drew near you a bearer of good tidings 
7:188 a warner and a bearer of good tidings to a folk 
11:2 to you from Him and a bearer of good tidings 
12:96 the bearer of good tidings drew near, he cast it 
34:28 for humanity as a bearer of good tidings 
35:24 thee with The Truth, a bearer of good tidings 
41:4 bearer of glad tidings and a warner, but most 

BSR 

263. ABSARA— verb IV perfect— to perceive 

6:104 so whoever perceived, it will be for his own 
32:12 Our Lord! We perceived and heard. So return 

verb IV imperfect (yubsiru) — to perceive 
2:17 left them in shadows where they perceive not 
7:179 they perceive not and they have ears with 
7:195 Or have they eyes by which they perceive? Or 
7:198 seen them look on thee, but they perceive not 
10:43 to see if they had not been perceiving 
11:20 the ability to hear nor had they been perceiving 
19:42 thou worship what hears not and perceives 
21:3 you approach sorcery while you perceive 
27:54 indecency and you perceive what you do 
28:72 wherein you rest? Will you not then perceive 
32:27 they themselves. Will they not then perceive 
36:9 Thus We covered them so they perceive 
36:66 the path. How would they have perceived 
37:175 and perceive them and they will perceive 
37:179 and perceive and they will perceive 
43:51 beneath me. Will you not then perceive 
51:21 and in yourselves. Will you not then perceive 
52:15 Is this then sorcery or is it that you perceive not 
56:85 nearer to him than you, yet you perceive not 
68:5 Soon thou wilt perceive and they will perceive 
68:5 Soon thou wilt perceive and they will perceive 
69:38 So I swear an oath by what you perceive 
69:39 and what you perceive not 

verb IV imperative (absir) — to perceive 
18:26 How well He perceives and how well He hears 
19:38 Hear well and perceive well! On that Day they 
37:175 and perceive them and they will perceive 
37:179 and perceive and they will perceive 

verb IV active participle (mubsir) — 
one who perceives 
7:201 That is when they were ones who perceive 
10:67 daytime for one who perceives. Truly in this 
17:12 the sign of daytime for one who perceives 
17:59 Thamud the she-camel — one who perceives 
27:13 signs drew near them, ones who perceive 
27:86 for ones who perceive. Truly in that are signs 



«. BASAR The Sublime Quran 

40:61 in it and the daytime for one who perceives 

264. BASSARA — verb II perfect— to give sight 
verb II imperfect passive (yubassaru) — 

to be given sight 

70:11 although they are given sight of them. One 

265. BASURA— verb I perfect— to keep watch 

20:96 I keep watch over what they kept not watch 

28:11 So she kept watching him from afar while they 
verb I imperfect (yabsuru) — to keep watch 

20:96 I keep watch over what they kept not watch 

266. BASAR — masculine noun (plural absar) — 
sight, insight, twinkling eye 

2:7 and a blindfold over their inner sight 

2:20 their having the ability to hear and their sight 

2:20 The lightning almost snatches their sight; when 

3:13 this is a lesson for those imbued with insight 

6:46 and your sight and sealed over your hearts, 

6:103 sight apprehends Him but He apprehends 

6:103 but He apprehends sight and He is The Subtle, 

6:110 around and around their minds and their sight 

7:47 sight would be turned away of its own accord 

10:31 controls having the ability to hear and sight 

14:42 their reckoning to a Day when their sight will 

15:15 they would say: Truly our sight was dazzled. 

16:77 Hour is not but the twinkling of 

16:78 the ability to hear and sight and mind so that 
16:108 upon their ability to hear and their sight and 

17:36 Truly having the ability to hear and sight and 

21:97 true promise was near. That is when the sight 

22:46 it is not their sight that is in darkness, but their 

23:78 and sight and mind. But you give little thanks 

24:30 the ones who believe (m) to lower their sight 

24:31 ones who believe (f) to lower their (f) sight 

24:37 the hearts will go to and fro and their sight 

24:43 of His lightning almost take away the sight 

24:44 in this is a lesson for those imbued with insight 

32:9 He made for you the ability to hear and sight 

33:10 the sight swerved and the hearts reached the 

38:45 all imbued with dynamic energy and insight 

38:63 or swerved from them our sight 

41:20 having the ability to hear and by their sight 

41:22 your having the ability to hear or by your sight 

45:23 his heart and laid a blindfold on his sight? Who 

46:26 We made for them the ability to hear and sight 

46:26 to hear availed them not nor their sight 

47:23 made them unwilling to hear and their sight, 

50:22 thy screen from thee so that thy sight this Day 

53:17 The sight swerved not nor was it defiant 

54:7 their sight will be that which is humbled and 

54:50 is not but one as the twinkling of the eye 

59:2 learn a lesson, O those imbued with insight 

67:3 then return thy sight! Hast thou seen any flaw 

67:4 return thy sight twice again and thy sight will 

67:4 return thy sight twice again and thy sight will 

67:23 ability to hear, sight, and minds. But you give 

68:43 sight, that which is humbled abasement will 

68:51 their sight when they heard the Remembrance, 

70:44 their sight, that which is humbled. Abasement 



Concordance of 267. BASIRAH-276. BATASHA The Sublime Qu 



75:7 But when their sight will be astonished 
79:9 their sight, that which is humble 

267. BASIRAH— feminine noun (plural 
basa°ir) — evidence, clear 

6: 
7: 
12: 
17: 
28: 



104 Surely clear evidence drew near you from 

203 This is clear evidence from your Lord and 
108 whoever followed me are on clear evidence 
102 of the heavens and the earth as clear evidence 

43 generations to perish as clear evidence 
20 This is a clear evidence for humanity and a 
14 Nay! The human being is clear evidence 

68. BASIR — masculine noun — seeing 

96 and God is Seeing of what they do 

110 you will find it with God, truly God is Seeing 

233 and know that God is Seeing of what you do 

237 Truly God is Seeing of what you do 

265 then a dew and God is Seeing of what you do 

15 contentment from God and God is Seeing His 

20 and God is Seeing of His servants 

156 gives life and causes to die, and God is Seeing 

163 They have degrees with God and God is Seeing 

58 you of it. Truly God had been Hearing, Seeing 

134 to come. And God had been Hearing, Seeing 

71 many of them. And God is Seeing of what they 
50 level — the unwilling to see and the seeing 

39 themselves, then truly God is Seeing of what 

72 there is a solemn promise and God is Seeing of 
24 unwilling to hear and the other, seeing and 
112 with thee and be not defiant. Truly He is Seeing 
93 He will become seeing. And bring me your 

96 and he went back, seeing. He said: Did I not 

16 to see on the same level as the seeing 

I Truly He, He is The Hearing, The Seeing 

17 sufficed as Aware, Seeing the impieties of His 

30 Truly He, He had been Aware, Seeing of His 
96 He had been of His servants Aware, Seeing 
35 Truly Thou, Thou alone hadst been seeing us 
125 the unseeing when surely I had been seeing 
61 nighttime. And truly God is Hearing, Seeing 
75 from humanity. Truly God is Hearing, Seeing 
20 endure patiently, and thy Lord had been Seeing 
28 of a single soul. Truly God is Hearing, Seeing 

9 armies you see not. And God had been Seeing 

II accord with morality. Truly I am Seeing of what 

19 level are the unwilling to see and the seeing 

31 in advance of it. Truly God is Aware, Seeing of 
45 drew near, then truly God had been Seeing of 

20 truly God, He is The Hearing, The Seeing 

44 I commit my affair to God. Truly God is Seeing 
56 Truly He, He is The Hearing, The Seeing 

58 level are the unwilling to see and the seeing 

40 Do as you willed. Truly He is Seeing of what 

11 anything. And He is The Hearing, The Seeing 

27 He is The Aware, The Seeing of His servants 

24 victors over them. And God had been Seeing of 

18 the heavens and the earth. And God is Seeing 
4 wherever you had been. And God is Seeing of 
1 you both. Truly God is Hearing, Seeing 

3 will distinguish among you. And God is Seeing 



64:2 are ones who believe. And God is Seeing of 

67:19 The Merciful. Truly He is Seeing of everything 

76:2 We test him. So We made him hearing, seeing 

84:15 Yea! Truly his Lord had been seeing him 

269. TABSIRAH— feminine noun— contempla- 
tion 

50:8 for contemplation and as a reminder to every 

270. ISTABSARA — verb X perfect— to see 

clearly 

verb X active participle (mustabsir) — 
one who sees clearly 

29:38 way and they had been ones who see clearly 

BSL 

271 BASAL — masculine noun — onions 

2:61 and its garlic and its lentils and its onions 

B D c 

272. BID C — masculine noun — certain number 
of 

12:42 in prison for a certain number of years 

30:4 a certain number of years. To God belongs the 

273. BIDA C AH — feminine noun — merchandise 

12:19 a boy! So they kept him secret as merchandise 
12:62 male spiritual warrior: Lay their merchandise 
12:65 they found their merchandise was returned 
12:65 this is what we desire; our merchandise was 
12:88 We drew near merchandise of scant worth 

Br 

274. BATTA^A— verb II perfect— to linger be- 
hind 

verb II imperfect (yubatti D u) — 
to linger behind 

4:72 among you is he who lingers behind. Then if 

BTR 

275. BATIRA— verb I perfect— to boast 

28:58 many a town that We caused to perish boasted 
verb I verbal noun (batar) — boastfully 

8:47 who went forth from their abodes boastfully 

BTSH 

276. BATASHA— verb I perfect— to seize by 
force 

26:130 when you seized by force, seized you by force 
26:130 when you seized by force, seized you by force 
verb I imperfect (yabtishu) — to seize by force 
7:195 they hands by which they seize by force 
28:19 Then when he wanted to seize by force the one 
44:16 Day when We will seize by force with the 
verb I verbal noun (batsh) — 
courage, seizing by force 
43:8 perish the more vigorous in courage then them 
50:36 stronger than they in courage so that they 
85:12 Truly the seizing by force by thy Lord is severe 



Concordance of 211. BATSHAH-! 

277. BATSHAH— feminine noun— attack 

44:16 with the greatest attack, truly We will be ones 
54:36 them of Our attack but they quarreled over 

BTL 

278. ABTALA— verb IV perfect— to render un- 
true 

verb IV imperfect (yubtilu) — to render untrue 

2:264 who believed! Render not untrue your charities 
8:8 The Truth and render the falsehood untrue 
10:81 will render it untrue. Truly God makes not 
47:33 Messenger and render not your actions untrue 
verb IV active participle (mubtil) — 
one who deals in falsehood 
7:173 ones who deal in falsehood accomplished 
29:48 in doubt, the ones who deal in falsehood 
30:58 but ones who deal in falsehood 
40:78 here are these, the ones who deal in falsehood 
45:27 on that Day the ones who deal in falsehood 

279. BATIL — masculine noun — falsehood, in 
vain 

2:42 confuse not The Truth with falsehood nor keep 

2:188 your wealth between yourselves in falsehood 

3:71 Why confuse you The Truth with falsehood 

3:191 Our Lord! Thou hadst not created this in vain. 

4:29 between you with falsehood but that it be a 

4:161 the wealth of humanity with falsehood 

7:139 and falsehood is what they had been doing 

8:8 The Truth and render the falsehood untrue 

9:34 consume the wealth of humanity in falsehood 

11:16 and what they had been doing is in vain 

13:17 Thus God compares The Truth and falsehood 

16:72 believe they then in falsehood and are 

17:81 The Truth drew near and falsehood vanished 

17:81 away! Truly falsehood had been vanished 

18:56 who were ungrateful dispute with falsehood in 

21:18 Nay! We hurl The Truth against falsehood so it 

22:62 it is falsehood and that God, He is The Lofty, 

29:52 who believed in falsehood and were ungrateful 

29:67 Believe they then in falsehood and are they 

31:30 Him is falsehood. And that God, He is The 

34:49 The Truth drew near and falsehood neither 

38:27 and whatever is between the two in falsehood 

40:5 they dispute with falsehood to refute The Truth 

41:42 Falsehood approaches it not from before it, nor 

42:24 falsehood and verifies The Truth by His Words. 

47:3 those who were ungrateful followed falsehood 

280. BATALA— verb I perfect— to prove false 

7:118 Truth came to pass and proved false what they 

BTN 

281. BATANA— verb I perfect— to be inward 

6:151 these were manifest or what was inward 
7:33 what was manifest or what was inward and 
verb I active participle (batin) — 
one who is inward, that which is inward 

6:120 And forsake manifest sin and its inward part. 
31:20 which is manifest and that which is inward 
57:3 The One Who is Inward and He is Knowing of 



!4.BA C ATHA The Sublime Quran 

57:13 which is inward is mercy and that which is 

282. BITANAH— feminine noun (plural 
bata D in) — close friend, inner linings 

3:118 Take not to yourselves as close friends 

55:54 on places of restfulness, the inner linings 

283. BATN — masculine noun (plural butiiri) — 
belly, womb, hollow 

2:174 they consume not into their bellies but fire 

3:35 I vowed to Thee what is in my womb 

4:10 consume only fire into their bellies and they 

6:139 And they said: What is in the bellies of these 

16:66 We satiate you from what is in their bellies — 

16:69 thy Lord. Drink goes forth from their bellies 

16:78 you out from the wombs of your mothers 

22:20 what is in their bellies will be dissolved and 

23:21 We satiate you with what is in their bellies 

24:45 Among them there is what walks on its belly 

37:66 ones who eat from it, ones who fill their bellies 
37:144 have lingered in expectation in its belly until 

39:6 He creates you in the wombs of your mothers, 

44:45 Like molten copper it will bubble in the bellies 

48:24 you and your hands from them in the hollow 

53:32 an unborn child in the wombs of your mothers 

56:53 you will be ones who fill your bellies from it 

BTH 

284. BA C ATHA— verb I perfect— to raise up 

2:56 Again, We will raise you up after your death 

2:213 Then God raised up the Prophets, ones who 

2:247 Prophet said to them: Truly God raised up for 

2:259 Again, He raised him up. He said: How long 

3:164 he raised up among them a Messenger from 

5:12 We raised up among them twelve chieftains; 

5:31 God raised up a raven to scratch the earth, to 

7:103 Again, We raised up Moses after them with 

10:74 Again, We raised up Messengers after him to 

10:75 Again, We raised up after them Moses and 

16:36 We raised up in every community a Messenger 

17:5 We raised up against you servants of Ours 

17:94 they said: Has God raised up a mortal as a 

18:12 Again, We raised them up so that We might 

18:19 And thus it was that We raised them up that 

25:41 Is this the one whom God raised up as a 

25:51 if We willed, We would have raised up a 

36:52 They would say: Woe on us! Who raised us up 

62:2 is Who raised up among the unlettered a 

verb I imperfect (yab c athu) — to raise up 

6:36 God will raise them up. Again, they are 

6:60 Again, He raises you up in it so that the term, 

6:65 Say: He is One Who Has Power to raise up on 

7:167 He would surely raise up against them until 

16:38 most earnest oaths: God will not raise up 

16:84 Day We will raise up from every community a 

16:89 Day We raise up in every community a witness 

17:15 who punish until We raise up a Messenger 

17:79 thy Lord will raise thee up to a station of one 

22:7 is no doubt about it and that God will raise up 

28:59 the towns until He raises up to their 

40:34 you said: God will never raise up a Messenger 



Concordance of 285. INBA C AT] 

58:6 Day when God will raise them up altogether 
58:18 Day when God will raise them up altogether, 
72:7 as you thought, that God would never raise up 

verb I imperative (ib c ath) — raise up 
2:129 Our Lord! And raise Thou up, then, in the 
2:246 Raise up a king for us and we will fight in the 
4:35 a breach between the two, then raise up an 
18:19 So raise up one of you and with this 
26:36 Put him and his brother off and raise up the 

verb I imperfect passive (yub c athu) — 
to be raised up 
7:14 me respite until the Day they are raised up 
15:36 me respite until the Day they are raised up 
16:21 are not aware when they will be raised up 
19:15 and the day he dies and the day he is raised 
19:33 and the day I die and the day I am raised up, 
23:16 will be raised up on the Day of Resurrection 
23:100 is a barrier until the Day they are raised up 
26:87 with shame on a Day they will be raised up 
27:65 are they aware when they will be raised up 
37:144 in its belly until the Day they are raised up 
38:79 me respite until the Day to be raised up 
64:7 claimed that they will never be raised up 
64:7 By my Lord, you will certainly be raised up 

verb I verbal noun (ba c th) — upraising 
22:5 If you had been in doubt about the Upraising 
30:56 by God until the Day of the Upraising 
30:56 This is the Day of Upraising, but you had not 
31:28 Your creation and your Upraising are not but 

verb I passive participle (mab c uth) — 
one who is raised up 
6:29 and we are not ones who will be raised up 
11:7 Truly you are ones who will be raised up after 
17:49 broken bits, will we be ones who are raised up 
17:98 be ones who are raised up as a new creation 
23:37 and we shall not be ones who are raised up 
23:82 will we certainly be ones who are raised up 
37:16 that we will truly be ones who are raised up 
56:47 bones, will we then be ones who are raised up 
83:4 not that they will be ones who are raised up 

285. INBA C ATHA— verb VII perfect— to be 
aroused 

91:12 disappointed among them were aroused 
verb VII verbal noun (inbi c ath) — arousing 

9:46 preparation, except God disliked arousing 

B C THR 

286. BA C THARA— verb quad 1 perfect— to scat- 
ter about 

verb quad 1 perfect passive (bu c thira) — 
to be scattered about 

82:4 and when the graves will be scattered about 
100:9 all that is in the graves will be scattered about 

B C D 

287. AB C ADA— verb IV perfect— to be far off 

verb IV passive participle (mub c ad) 
— one who is far removed 

21:101 from Us, those are ones who are far removed 



l-290. BA C D The Sublime Quran 

288. BA C ADA — verb III perfect — to cause a dis- 
tance to be 

verb III imperative (ba c id) — 
cause a distance to be 
34:19 Lord! Cause a distance between our journeys 

289. BA C UDA— verb I perfect— to be distant, to 
be done away 

9:42 the destination of the journey was distant for 
11:95 with Midian just as Thamud was done away 
verb I verbal noun (bu c d, followed by preposi- 
tion li away with, distance 

11:44 Away with the folk, the ones who are unjust 
11:60 their Lord, away with Ad, a folk of Hud 
11:68 were ungrateful to their Lord, away with 
11:95 Away with Midian just as Thamud was done 
23:41 So away with the folk, the ones who are unjust 
23:44 We made them tales. So away with the folk 
43:38 distance between me and between thee of two 

290. BA C D — preposition — after, out of, some, 
apart, afterwards 

2:27 those who break the compact of God after a 

2:51 after him and you were ones who are unjust 

2:52 after that so that perhaps you will give thanks 

2:56 Again, We will raise you up after your death 

2:64 Again, after that you turned away 

2:74 Again, after that, your hearts became hard so 

2:75 they tamper with it after they discerned it 

2:87 and We sent Messengers following after him 

2:92 Again, you took the calf to yourselves after him 

2:109 the People of the Book wished that after your 

2:109 even after The Truth became clear to them 

2:120 after what drew near thee of the knowledge 

2:133 to his children: How will you worship after 

2:145 followed their desires after the knowledge 

2:159 after We made it manifest to humanity in the 

2:164 and gave life to the earth after its death 

2:178 he who exceeded the limits after that, then 

2: 181 substituted it after he heard it 

2:209 if you slipped after drew near you the clear 

2:211 after it drew near him, then truly God is 

2:213 after the clear portents drew near them 

2:230 she is not lawful to him after that 

2:246 Council of the Children of Israel after Moses 

2:253 after the clear portents 

2:253 if God willed, those who were after them 

2:259 How will God give life to this after its death 

3:8 Lord! Cause our hearts not to swerve after 

3:19 were those who were given the Book after 

3:61 and yourselves. After that we will humbly 

3:65 caused to descend nor the Gospel until after 

3:80 to ingratitude after you are ones who submit 

3:82 Then whoever turned away after this, then, 

3:86 after the clear portents drew near them. And 

3:89 those who repented after that and made things 

3:90 those who disbelieved after their belief 

3:94 against God after that then those are the 

3:100 repel you after your belief into ones who are 

3:105 after the clear portents drew near them 

3:106 Disbelieve you after your belief? Then 



3:152 

3:154 

3:160 

3:172 

4:11 

4:12 

4:12 

4:24 

4:115 

4:153 

4:163 

4:165 

5:12 

5:32 

5:39 

5:41 

5:43 

5:94 

5:106 

5:108 

5:115 

6:6 

6:54 



6:71 
6:133 
7:56 
7:69 
7:74 
7:85 

7:100 

7:103 

7:129 

7:148 

7:150 

7:153 

7:169 

7:173 

7:185 

8:6 

8:75 

9:12 

9:27 

9:28 

9:66 

9:74 

9:113 

9:115 

9:117 

10:3 

10:14 

10:21 

10:32 

10:74 

10:75 

11:7 

11:10 

12:9 

12:35 

12:45 



Concordance of 290. BA ( 
command and you rebelled after He caused 
He caused safety to descend for you after 
then who is there who helps you after Him 
to God and the Messenger after 
This is after any bequest he enjoined or any 
after any bequest which they bequeath or any 
after any bequest which they bequeath or any 
what you agreed on among yourselves after 
makes a breach with the Messenger after the 
they took the calf to themselves after what 
as We revealed to Noah and the prophets after 
disputation against God after the Messengers 
among you was ungrateful after this, then 
Again, truly many of them after that were ones 
But whoever repents after his injustice and 
they tamper with the words out of context 
Yet, again, after that, they turn away. Those are 
exceeded the limits after that, for him is a 
You will detain them both after the formal 
will be repelled after the others' sworn oaths 
But whoever is ungrateful after that among 
caused to grow after them other generations 
repented afterwards and made things right 
Satan should cause thee to forget, then after a 
are we repelled on our heels after God guided 
be put away and will make a successor after 
Make not corruption in the earth after things 
after the folk of Noah and increased you 
when He made you viceregents after Ad and 
corruption in and on the earth after things 
reverted to your creed after God delivered us 
Guides not those who inherit the earth after its 
Again, We raised up Moses after them with 
before thou hast approached us and after thou 
took to themselves after him from out of their 
Miserable was what you succeeded in after me 
truly thy Lord, after that, will be Forgiving, 
succeeded successors who inherited the Book 
We had been offspring after them. Wilt Thou 
in which discourse after this will they believe 
with thee about The Truth — after it became 
those who believed afterwards, and emigrated 
But if they broke their sworn oaths after their 
in forgiveness after that. And God is Forgiving 
come not near the Masjid al-Haram after this 
Make no excuses! Surely you disbelieved after 
they were ungrateful after their submission to 
if they had been imbued with kinship — after it 
after He guided them until He makes manifest 
in the hour of adversity after the hearts of a 
but after that His permission. That is God, your 
We made you viceregents on the earth after 
caused humanity to experience mercy after 
else is there after The Truth but wandering 
Again, We raised up Messengers after him to 
Again, We raised up after them Moses and 
Truly you are ones who will be raised up after 
if We caused him to experience favor after 
You be a folk after that ones in accord with 
Again, it showed itself to them, after they saw 
and recalled after a period of time: I will tell 



D The Sublime Quran 

12:48 Again, seven severe years will approach after 
12:49 Again, after that, will approach a year in which 
12:100 desert after Satan had sown enmity between 
13:25 those who break the compact of God after its 
13:37 If thou hadst followed their desires after what 
14:9 Ad and Thamud. And of those after them, 
14:14 We will cause you to dwell in the region after 
16:41 As for those who emigrated for God after they 
16:65 from it gave life to the earth after its death 
16:70 he knows nothing after having knowledge of 
16:91 And break not the oaths after ratification 
16:92 after firming its fibers by taking to yourselves 
16:94 after standing firm and you experience the evil 
16:106 disbelieved in God after his belief — but for 
16:110 truly thy Lord, for those who emigrated after 
16:110 after that thy Lord is Forgiving, Compassionate 
16:119 thy Lord after that is Forgiving, Compassionate 
16:119 then, again, repented after that and made 
17:17 generations have We caused to perish after 
17:104 to the Children of Israel after him: Inhabit the 
18:76 Moses said: If I asked thee about anything after 
19:59 after them succeeded a succession who wasted 
20:85 He said: Then truly We tried thy folk after thee 
21:11 caused to grow after them another folk 
21:57 against your idols after you turn as ones who 
21:105 We wrote down in the Psalms after the 
22:5 he knows not anything after some knowledge 
23:15 Again, truly, after that, you will die 
23:31 We caused to grow another generation after 
23:42 We caused to grow other generations after 
24:5 But those who repented after that and made 
24:33 yet after their (f) compulsion, God will be of 
24:47 a group of people among them turn away after 
24:55 substitute a place of sanctuary after their fear 
24:55 whoever was ungrateful after that, then those 
24:58 There is not on you nor on them blame after 
25:29 after it drew near me and Satan had been a 
26:120 We drowned after that the ones who remain 
26:227 God frequently and helped themselves after 
27:11 Again, he substituted goodness after evil and 
28:43 after We caused previous generations to perish 
28:58 not to be inhabited after them but a little. And 
28:87 from the signs of God after they were caused to 
29:63 gave life by it to the earth after its death 
30:3 and they, after being vanquished, will prevail 
30:4 before and after. And that Day ones who 
30:19 the living and He gives life to the earth after 
30:24 gives life by it to the earth after its death. Truly 
30:50 how He gives life to the earth after its death! 
30:51 yellowing, they would stay ungrateful after 
30:54 you in your weakness. Again, after that 
30:54 after that strength, He assigned weakness and 
31:27 after that with seven more seas that were ink, 
33:52 are not lawful for thee in marriage after this 
33:53 of God nor marry you his spouses after 
34:32 Barred we you from guidance after it drew 
35:2 holds back, there is not one who sends it after 
35:9 them to the earth after its death. Thus will be 
35:41 none who held them back after Him. Truly He 
36:28 After him We caused not to descend on his folk 
38:88 and you will certainly know its tidings after 



Concordance of 291. BA C ID 

39:6 of your mothers, creation after creation, in 

40:5 denied before them and the confederates after 

40:31 those after them. And God wants not injustice 

40:34 God will never raise up a Messenger after him 

41:50 after some tribulation afflicted him, he will 

42:14 they split not up until after the knowledge 

42:14 were given as inheritance the Book after them 

42:16 after He was assented to, their disputations are 

42:28 plenteous rain water after they despaired 

42:41 for whoever helped himself after an injustice 

42:44 God causes to go astray has no protector apart 

45:5 the earth after its death and the diversifying of 

45:6 in which discourse, after God and His signs, 

45:17 after the knowledge drew near them 

45:23 Who then will guide him after God? Will you 

46:30 after Moses, that which establishes as true 

47:4 afterwards either have good will toward them 

47:25 those who went back — turn their back — after 

47:32 a breach with the Messenger after guidance 

48:24 after He made you victors over them. And God 

49:11 miserable was the name of disobedience after 

53:26 will avail nothing at all but after God gives 

57:10 in degree than whoever spent afterwards and 

57:17 Know you that God gives life to the earth after 

59:10 And those who drew near after them, they say: 

61:6 of a Messenger to approach after me. His name 

65:1 after their (f) waiting periods and count their 

65:7 what He gave him. God will make ease after 

66:4 who believe. And the angels after that are his 

68:13 cruel and after that, ignoble 

77:50 in which discourse after this will they believe 

79:30 And after that, He spread out the earth 

95:7 cause thee to deny the Judgment after that 

98:4 was given until after the clear portent drew 

291. BA C ID — masculine noun — wide, long, far, 
far-fetched, distant 



176 regarding the Book are in a wide breach 

30 this and between that a long space of time 

60 to cause them to go astray — a far wandering 

116 then surely went astray, a wandering far astray 

136 Last Day, then surely went astray, a wandering 

167 they surely went astray, a wandering far astray 

83 not far from the ones who are unjust 

89 And a folk of Lot are not far from you 

3 in it crookedness. Those are wandering far 

18 they earned. That is the wandering far away, 
109 whether what you are promised is near or far 

12 profits him. That it is a far wandering astray 

53 the ones who are unjust are in a wide breach 

12 When it saw them from a far place, they heard 

22 long in coming. Then it said: I comprehended 

8 to come there is a punishment and a going far 

52 But how could they reach it from a place so far 

53 and they hurl at the unseen from a far place 
44 Those are given notice from a far place 

52 goes more astray than he who is in wide breach 

18 about the Hour are certainly going far astray 

3 been earth dust; that is a far-fetched returning 

27 not overbold, but he had been going far astray 

31 close to the ones who are Godfearing, not far 



294. BA C D The Sublime Quran 
70:6 Truly they see it as distant 



292. BA IR — common noun — camel (male or 
female) 

12:65 add a camel's load of full measure; that is an 

12:72 who brought it about is a camel's load and I am 

B D 

293. BA C UDAH— feminine noun— gnat 

2:26 propound a parable even of a gnat or above it 

294. BA C D — pronoun — some, others, any, an- 
other, one another, after, between, each 

2:36 some of you as an enemy to some other 

2:36 some of you as an enemy to some other 

2:73 So We said: Turn him away with some of it 

2:76 privately — some of them with some others 

2:76 privately — some of them with some others 

2:85 some of the Book and are ungrateful for some 

2:85 some of the Book and are ungrateful for some 

2:145 who heed the direction of the other's formal 

2:145 are some of them ones who heed the direction 

2:251 some by some others — the earth would have 

2:251 some by some others — the earth would have 

2:253 We gave advantage, some of them over some 

2:253 We gave advantage, some of them over some 

2:253 and some of them He exalted in degree 

2:259 expectation for a day or some part of a day 

2:283 in hand; but if any of you entrusted to another 

2:283 in hand; but if any of you entrusted to another 

3:34 some of one another's offspring and God is 

3:34 some of one another's offspring and God is 

3:50 and permit you some of what was forbidden 

3:64 of us take others to ourselves as lords besides 

3:64 a word common between us and between you 

3:155 Satan caused them to slip back for some of 

3:195 Each one of you is from the other; so those who 

4:19 with some of what you gave them 

4:21 you had sexual intercourse with the other 

4:21 how would you take it when one of you had 

4:25 about your belief. You are of one another 

4:25 about your belief. You are of one another 

4:32 advantage of it to some of you over others 

4:32 advantage of it to some of you over others 

4:34 gave some of them an advantage over others 

4:34 supporters of wives because God gave some of 

4:150 We believe in some and we disbelieve in others 

4:150 We believe in some and we disbelieve in others 

5:49 they tempt thee not from some of what God 

5:49 only wants that He light on them for some of 

5:51 Some of them are protectors of one another 

5:51 Some of them are protectors of one another 

6:53 Thus We tried some of them with others that 

6:53 Thus We tried some of them with others that 

6:65 the violence of some of you to one another. 

6:65 the violence of some of you to one another. 

6:112 Some of them reveal to some others as 

6:112 Some of them reveal to some others as 

6:128 Our Lord! Some of us enjoyed some others and 

6:128 Our Lord! Some of us enjoyed some others and 



Concordance of 295. BA C L (1) The Sublime Qh 



6:129 make some of them friends with some others 

6:129 make some of them friends with some others 

6:158 On a Day that approach some signs of thy 

6:158 Or some signs of thy Lord approach them? On 

6:165 and exalted some of you above some others in 

6:165 and exalted some of you above some others in 

7:24 Get you down, some of you an enemy to some 

7:24 Get you down, some of you an enemy to some 

8:37 He will lay the bad, some on some other and 

8:37 He will lay the bad, some on some other and 

8:72 those are protectors, some of some others 

8:72 those are protectors, some of some others 

8:73 were ungrateful, some are protectors of some 

8:73 were ungrateful, some are protectors of some 

8:75 some are more deserving than some others in 

8:75 some are more deserving than some others in 

9:67 who are hypocrites (f), some are of some other 

9:67 who are hypocrites (f), some are of some other 

9:71 believe (f), some are protectors of some other 

9:71 believe (f), some are protectors of some other 

9:127 some looked at some others, saying: Is anyone 

9:127 some looked at some others, saying: Is anyone 

10:46 Whether We cause thee to see some of what We 

11:12 be one who leaves some of what is revealed 

11:54 nothing but that some of our gods inflicted 

12:10 Some company of travelers will pick him out, if 

13:4 one water and We give advantage to some 

13:4 advantage to some of them over some others in 

13:4 things there are signs for a folk who are reason 

13:36 among the confederates some who reject some 

13:40 whether We cause thee to see some of what We 

16:71 advantage to some of you over some others in 

16:71 advantage to some of you over some others in 

17:21 advantage to some of them over some others 

17:21 advantage to some of them over some others 

17:55 to some of the Prophets over some others and 

17:55 some of the Prophets over some others and to 

17:88 some of them had been sustainers of some 

17:88 some of them had been sustainers of some 

18:19 We lingered in expectation a day or some of a 

18:99 on some others; and the trumpet will be blown 
20:123 some of you an enemy to some others 
20:123 some of you an enemy to some others 

22:40 driving back humanity, some by some other 

22:40 driving back humanity, some by some other 

23:44 We sent Our Messengers one after another 

23:44 So We caused some of them to pursue others 

23:91 some of them would have ascended over some 

23:91 some of them would have ascended over some 

23:113 a day or some part of a day. So ask the ones 

24:40 are clouds, shadows, some above some others 

24:40 are clouds, shadows, some above some others 

24:58 than these, go about some of you with some 

24:58 these, go about some of you with some others 

24:62 So when they ask thy permission for some of 

24:63 your supplication of some of you on some 

24:63 your supplication of some of you on some 

25:20 made some of you as a test for some others 

25:20 made some of you as a test for some others 
26:198 if We sent it down to some of the non- Arabs 

27:72 behind you be some of that which you seek to 



25 some of you will disavow some others and 

25 you will disavow some others and some of you 

25 some others and some of you will curse some 

25 some others and some of you will curse some 

41 He causes them to experience some of what 

6 some of them are closer to some other in what 

6 some of them are closer to some other in what 

40 some of them are closer to some other 

40 some of them are closer to some other 

31 the saying, some of them to some others 

31 the saying, some of them to some others 

42 none of you possess power over some others to 
42 none of you possess power over some others to 
40 nothing — some of them to some others — but 
40 nothing — some of them to some others — but 
27 some of them came forward to some others 

27 some of them came forward to some others 
50 some of them will come forward to some 
50 some of them will come forward to some 
22 some of us against some other. So give 

22 some of us against some other. So give 

24 partners in business are insolent, some to some 

24 partners in business are insolent, some to some 

28 who is sincere, then will light on you some 
77 We cause thee to see some part of what We 

32 exalted are some of them above some others in 
32 exalted are some of them above some others in 
32 so that some take to themselves others in their 
63 to you some of that about which you are at 

67 Day will be enemies some to some others, 

67 Day will be enemies some to some others, 

19 some of them are protectors of some others 

19 some of them are protectors of some others 

4 but it is to try some of you with some others 

4 but it is to try some of you with some others 

26 We will obey you in some of the affair. And 

2 a saying to him as you would openly publish 

2 openly publish something to some others 

12 Avoid suspicion much. Truly some suspicion 

12 And spy not nor backbite some by some other 

12 some suspicion is a sin. And spy not nor back 

25 some of them will come forward to some 
25 some of them will come forward to some 

3 He acquainted her with some of it and turned 
3 her with some of it and turned aside some of it 
30 forward, some with some others, blaming one 
30 forward, some with some others, blaming one 
44 And if he fabricated against Us some sayings 

6 some of them with some others — they said: 

BL 



295. BA C L (1) — masculine noun (plural 
bu°ulah) — husband 

2:228 husbands have better right to come back 
4:128 if a woman feared resistance from her husband 
11:72 my husband is an old man. Truly this is a 
24:31 husbands or their (f) fathers or the fathers of 
24:31 fathers or the fathers of their (f) husbands 
24:31 sons or the sons of their (f ) husbands or the 



Concordance of 296. BA C L (2)-3l 

296. BA C L (2)— proper noun— Baal 

37:125 Will you call to Baal and forsake the fairer of 

B GHT 

297. BAGHTAH— feminine noun— suddenly 

6:31 when the Hour drew near them suddenly 
6:44 what they were given, We suddenly took them 
6:47 suddenly or publicly, will anyone be caused to 
7:95 Then We took them suddenly while they are 
7:187 It will approach you not but suddenly 
12:107 the approach on them of the Hour suddenly 
21:40 Nay! It will approach them suddenly. Then it 
22:55 until the Hour approaches them suddenly or 
26:202 Then it will approach them suddenly while 
29:53 it will approach them suddenly while they are 
39:55 the punishment approaches you suddenly 
43:66 that will approach them suddenly while they 
47:18 but the Hour that it approach them suddenly 

BGHD 

298. BAGHDA D — feminine noun— hatred 

3:118 hatred showed itself from their mouths and 
5:14 so We stirred up enmity and hatred among 
5:64 We cast among them enmity and hatred until 
5:91 wants that he precipitate enmity and hatred 
60:4 enmity and hatred eternally until you believe 

B GHL 

299. BAGHL — masculine noun (plural 
bighal) — mule 

16:8 He creates horses, mules and donkeys for you 
BGHY 

300. BIGHA 3 — masculine noun — prostitution 

24:33 to prostitution when they (f) wanted chastity, 

301. BAGHA— verb I perfect— to desire, to 
look for, to be insolent, to wrong 

28:76 been of the folk of Moses, but he was insolent 
38:22 Fear not; two disputants were insolent, some 
42:27 for His servants, they would be insolent in the 
49:9 one of them was insolent against the other 

verb I imperfect (yabghi) — to be insolent 
3:83 Desire they other than the way of life of God 
3:99 desiring crookedness when you are witnesses 
4:34 they (f) obeyed you, then look not for any way 
5:50 Look they for a determination of the Age of 
6:164 Say: Is it other than God that I should desire as 
7:45 those who bar the way of God and who desire 
7:86 those who believed in Him and you desire it to 
7:140 He said: Should I look for any other god than 
9:47 rushed to and fro in your midst with insolent 
10:23 He rescued them, that is when they are insolent 
11:19 they who bar from the way of God and desire 
12:65 O our father, this is what we desire; our 
14:3 bar from the way of God and desire in it 
18:64 He said: That is what we had been looking for! 
18:108 They will have no desire for relocation 
28:77 be not insolent, corrupting in and on the earth. 
38:24 many partners in business are insolent, some to 
42:42 are insolent in and on the earth unrightfully. 



. IBTAGHA The Sublime Quran 
49:9 then fight the one who is insolent until it 
55:20 them is a barrier which they wrong not 
verb I perfect passive (bughiya) — 
to suffer an injustice 
22:60 again, suffered an injustice, God will certainly 
verb I verbal noun (baghy) — 
resenting, insolence 
2:90 resenting that God sends down of His grace 
2:213 because of their insolence to one another 
3:19 near them of the knowledge out of insolence 
6:146 we gave them recompense for their insolence 
7:33 unrightful insolence to ascribe partners with 
10:23 O humanity, your insolence is only against 
10:90 them in insolence and acting impulsively 
16:90 and ones who are unlawful and insolent 
42:14 insolence between themselves. And if it were 
42:39 those who, when insolence lit on them, they 
45:17 drew near them through insolence among 
verb I active participle (baghi) — 
one who is willfully disobedient 
2:173 without being one who is willfully disobedient 
6:145 being one who is willfully disobedient 
16:115 without being one who is willfully disobedient 

302. IBTAGHA— verb VIII perfect— to be look- 
ing for 

9:48 they were looking for dissension before 
17:42 would be looking for a way to the Possessor 
23:7 Whoever was looking for something beyond 
33:51 whomever thou wilt be looking for of those 
70:31 But whoever was looking for beyond that, 
verb VIII imperfect (yabtaghi) — 
to be looking for 
2:198 no blame on you that you be looking for grace 
3:85 be looking for a way of life other than 
4:24 with your wealth you be looking for as ones 
4:94 one who believes, looking for advantage in this 
4:139 Are they looking for great glory with them 
5:2 are bound for the Sacred House looking for 
6:35 if thou wert able, be looking for a hole in the 
6:114 Will I be looking for an arbiter other than God 
16:14 be looking for His grace and so that perhaps 
17:12 be looking for grace from your Lord and that 
17:57 to whom they call to, they are looking for an 
17:66 you be looking for His grace. Truly He had 
24:33 those who are looking for emancipation from 
24:33 so that you be looking for the advantage of this 
28:55 We are not looking for the ones who are 
28:73 that you rest in it and that you be looking for 
30:46 be looking for His grace so that perhaps you 
35:12 you be looking for His grace and so that 
45:12 so that you be looking for His grace so that 
48:29 They are looking for grace from God and 
59:8 abodes and their property, looking for grace 
66:1 looking for the goodwill of thy spouses? And 
73:20 looking for the grace of God and others fight in 

verb VIII imperative (ibtaghi) — look for 
2:187 now lie with them and look for what God 
5:35 look for an approach to Him and struggle in 
17:110 prayer nor speak in a low tone and look for a 
28:77 Look for what God gave thee for the Last 



Concordance of 303. INBAGHA- 

29:17 look for the provision from God and worship 

62:10 Look for the grace of God. And remember God 
verb VIII verbal noun (ibtigha?) — looking for 

2:207 humanity is he who sells himself looking for 

2:265 looking for the goodwill of God and for 

2:272 spend not but looking for the Countenance of 

3:7 looking for dissent and looking for an 

3:7 looking for dissent and looking for an 

4:104 be not feeble in looking for the folk. If you be 

4:114 whoever accomplishes that — looking for the 

13:17 from what they kindle in a fire, looking for 

13:22 endured patiently looking for the Countenance 

17:28 thou hast turned aside from them, looking for 

30:23 your looking for His grace. Truly in that are 

57:27 but they were looking for the contentment of 

60:1 going forth struggling in My way and looking 

92:20 but is only looking for the Countenance of his 

303. INBAGHA — verb VII perfect— to be fit and 

proper 

verb VII imperfect (yanbaghl) — 
to be fit and proper 

19:92 It is not fit and proper for The Merciful that He 
25:18 Glory be to Thee! It had not been fit and proper 
26:211 and neither is it fit and proper for them nor are 
36:40 It is not fit and proper for the sun to overtake 
36:69 him not poetry nor is it fit and proper for him 
38:35 fit and proper for anyone after me. Truly Thou 

304. BAGHIY — feminine noun — unchaste 
woman 

19:20 touches me nor am I an unchaste woman 
19:28 nor had thy mother been an unchaste woman 

BQR 

305. BAQARAH — feminine noun (plural 
baqarat or baqar) — cow 

2:67 Truly God commands that you sacrifice a cow 
2:68 Moses said: Truly He says: She should be a cow 
2:69 She is a saffron-colored cow 
2:70 cows resembled one another to us 
2:71 Truly He says she is a cow neither broken to 
6:144 of the camels two and of cows two, say: 
6:146 every possessor of claws and of the cows and 
12:43 king said: Truly I, I see seven fattened cows 
12:46 seven fattened cows eaten by seven lean ones 

B Q c 

306. BUQ C AH — feminine noun — corner of 
ground 

28:30 of the valley, in a corner of the blessed ground 
BQL 

307. BAQL — masculine noun — green herbs 

2:61 the earth is bringing forth of its green herbs 



-315. ABKAM The Sublime Quran 

74:28 It forsakes not nor causes anything to remain 

309. BAQIYA— verb I perfect— to remain 

2:278 forsake what remained of usury if you had 
verb I imperfect (yabqa) — to remain 

55:27 will remain forever, Possessor of The Majesty 
verb I active participle (baqi) — one who 
endures, that which endures, 
one who remains 

16:96 whatever is with God is that which will endure 
18:46 but that which endures is ones in accord with 
19:76 one who endures in accord with morality is 
20:71 severe in punishment and one who endures 
20:73 sorcery, and God is Best of one who endures 
20:127 to come is more severe and that which endures 
20:131 of thy Lord is Best and that which endures 
26:120 We drowned after that the ones who remain 
28:60 with God is better for one who endures. Will 
37:77 his offspring — they, the ones who remain 
42:36 God is better and is that which endures for 
43:28 made it an enduring Word among his posterity 
69:8 wilt thou see of them any ones who endure 
87:17 world to come is better and one that endures 

310. BAQIYAH — feminine noun — abiding wis- 
dom 

2:248 from your Lord and abiding wisdom of what 
11 :86 God's abiding wisdom is best for you if you 
11:116 imbued with abiding wisdom, prohibiting 

BKR 

311. ABKARA— verb IV perfect— to be early in 
the morning 

verb IV verbal noun (ibkar) — early morning 

3:41 glorify in the evening and the early morning 
40:55 in the evening and in the early morning 

312. BIKR — feminine noun — virgin 

2:68 old nor virgin — middle-aged between them 
56:36 and made them (f) virgins 
66:5 women previously married and virgins 

313. BUKRAH — feminine noun — early morn- 
ing dawn 

19:11 Glorify in the early morning dawn and in the 
19:62 in them in the early morning dawn and 
25:5 from memory to him at early morning dawn 
33:42 glorify Him in the early morning dawn and at 
48:9 glorify Him in the early morning dawn and 
54:38 it came in the morning, early morning dawn, a 
76:25 Name of thy Lord in the early morning dawn 

BKK 

314. BAKKAH— proper noun— Bekka 

3:96 was that which is at Bekka, that which is 



BQY 

308. ABQA — verb IV perfect — to cause to re- 
main 

53:51 and Thamud. He caused none to remain 
verb IV imperfect (yubqi) — to cause to remain 



BKM 

315. ABKAM — masculine noun (plural 
bukm) — unwilling to speak, unspeaking 

2:18 unwilling to speak, unwilling to see 
2:171 they call out to are deaf, dumb and blind 



Concordance of 316. ABKA-324 

6:39 and unwilling to speak. They are in the 
8:22 unwilling to speak — those who are not 
16:76 of two men, one of them, unwilling to speak 
17:97 faces, unseeing and unspeaking and unhearing 

BKY 

316. ABKA — verb IV perfect — to cause weep- 

53:43 He caused laughter and caused weeping 

317. BAKA — verb I perfect — to weep 

44:29 heavens wept for them nor the earth nor had 
verb I imperfect (yabki) — to weep 

9:82 laugh a little and weep much as a recompense 
12:16 near their father in the time of night, weeping 
17:109 they fall down on their visages weeping and it 
53:60 And will you laugh and not weep 

318. BUKKIY — common noun — crying 

19:58 they fell down, crying, ones who prostrate 

BLD 

319. BALAD — masculine noun (feminine bal- 
dah, plural bilad) — land 

2:126 Abraham said: My Lord! Make this a safe land 

3:196 those who were ungrateful in the land 

7:57 We will drive it to a dead land and then We 

7:58 good land, its plants go forth with permission 

14:35 Abraham said: My Lord! Make this land that 

16:7 they carry your lading to a land, being that 

25:49 We give life by it to a lifeless land and with it 

27:91 commanded to worship the Lord of this land 

34:15 thanks to Him: A good land and a forgiving 

35:9 We drove them to a dead land and We gave life 

40:4 thee not their going to and fro in the land 

43:11 We revived with it a lifeless land. Thus you are 

50:11 by them to a lifeless land. Thus will be the 

50:36 so that they searched about on the land 

89:8 of which are not created the likes in the land 

89:11 those who were defiant in the land 

1 I swear by this land 

2 that thou art allowed in this land 

3 and by this trustworthy land 



BLS 

320. ABLASA— verb IV perfect— to be seized 
with despair 

verb IV imperfect (yublisu) — 
to be seized with despair 

30:12 the ones who sin will be seized with despair 
verb IV active participle (mublis) — 
one who is seized with despair 

6:44 were ones who are seized with despair 
23:77 they were ones who are seized with despair 
30:49 before that, ones who are seized with despair 
43:75 they will be ones who are seized with despair 

321. IBLIS— proper noun— Iblis 

2:34 prostrated themselves but Iblis. He refused 
7:11 prostrated themselves but Iblis. He would not 
15:31 Iblis. He refused to be with the ones who 



BALAGHA The Sublime Quran 
15:32 He said: O Iblis! What is with thee that thou be 
17:61 so they prostrated themselves but Iblis. He said 
18:50 prostrated themselves but Iblis. He had been 
20:116 to Adam! They prostrated themselves but Iblis 
26:95 and the army of Iblis, one and all 
34:20 as true about them was the opinion of Iblis 
38:74 Iblis. He grew arrogant and had been among 
38:75 He said: O Iblis! What prevented thee from 

B L c 

322. BALA C A— verb I perfect— to take in 

verb I imperative (ibla c ) — take in 

11:44 it was said: O earth! Take in thy water! And O 

BLGH 

323. ABLAGHA — verb IV perfect — to express 

7:79 Certainly I expressed to you the message of my 
7:93 Certainly I expressed to you the message of my 
11:57 Then surely I expressed to you what I was sent 
72:28 He know that they expressed the messages of 

verb TV imperative (abligh) — convey 
9:6 Again, convey thou him to a place of safety 

324. BALAGHA— verb I perfect— to reach, to 
be fully grown 

2:231 when you divorced wives and they (f) reached 

2:232 divorced wives and they reached their (f) 

2:234 when they (f) reached their term, then there is 

3:40 I reached old age and my woman is a barren 

4:6 test the orphans until when they reached the 

6:19 warn you with it and whomever it reached 

6:128 and we readied our term that was appointed 

12:22 when he was fully grown and come of age, We 

18:61 But when they reached the place of the meeting 

18:76 hadst reached enough of excusing from my 

18:86 until when he reached the setting of the sun 

18:90 until when he reached the rising place of the 

18:93 when he reached between two embankments 

19:8 woman and surely I reached an advanced old 

24:59 infant children were fully grown among you, 

28:14 he was fully grown, come of age, and he 

33:10 the sight swerved and the hearts reached the 

34:45 that were before them denied and they reached 
37:102 he reached maturity endeavoring with him, he 

46:15 When he was fully grown, having come of age 

46:15 reached forty years he said: My Lord! Arouse 

56:83 Then why not intervene when it reached the 

65:2 when they (f) reached their (f) term, either 

75:26 No indeed! When it reached the collar bones at 
verb I imperfect iyablughu) — 
to reach, to be fully grown 

2:196 not your heads until the sacrificial gift reaches 

2:235 of marriage until she reaches her prescribed 

6:152 is fairer until one reaches the coming of age 

13:14 reach his mouth, but it is not that which 

17:23 If they reach old age with thee, one of them or 

17:34 is fairer until he reaches the coming of age 

17:37 the earth and wilt never reach the mountains in 

18:60 I will not quit until I reach the place of meeting 

18:82 wanted they be fully grown, having come 

22:5 children, again, you may reach the coming of 



Concordance of 325. BALLAGHA-332. BAL The Sublime Quran 



24:58 possessed and those who reach not puberty, 
40:36 for me a pavilion so that perhaps I will reach 
40:67 you come of age and are fully grown; again, 
40:67 that you reach a term, that which is determined 
40:80 from them and that with them you reach 
48:25 the sacrificial gift from reaching its place of 
verb I verbal noun (balagh) — 
delivering a message 
3:20 then on thee is only delivering the message 
5:92 is the delivering of Our clear message 
5:99 is not but the delivering of the message 
13:40 to Ourself, on thee is delivering the message 
14:52 delivering of the message to humanity so that 
16:35 but the delivering of the clear message 
16:82 thee is only the delivering of the clear message 
21:106 the delivering of this message for the folk, ones 
24:54 but the delivering of the clear message 
29:18 is not but the delivering of the clear message 
36:17 is only the delivering of the clear message 
42:48 for thee but the delivering of the message, and 
46:35 This is delivering the message! Will any be 
64:12 Messenger, the delivering the clear message 
72:23 delivering messages from God, His messages, 
verb I active participle (baligh) — one that 
reaches, that which reaches, that which is 
conclusive 



95 be a sacrificial gift — that which reaches the 

149 Say: God has the conclusive disputation and if 

135 that which is conclusive, they break their 

14 his mouth, but it is not that which reaches 

7 your lading to a land, being that which reaches 

56 will never be ones who reach its satisfaction 

5 which is far reaching wisdom; yet warnings 

3 is One Who Reaches Through His command 

39 Or are there oaths from Us, ones that reach 



325. BALLAGHA — verb II perfect— to state 

5:67 then thou wilt not have stated His message 
verb II imperfect (yuballighu) — 
to state (a message) 

7:62 I state the messages of my Lord to you and a 
7:68 I state the messages of my Lord to you and I 
33:39 those who state the messages of God and dread 
46:23 The knowledge is only with God and I state to 
verb II imperative (balligh) — 
state 

5:67 O Messenger! State what was caused to 

326. BALIGH — masculine noun — penetrating 

4:63 say to them concerning themselves penetrating 



329. BALA — verb I perfect — to try someone 
with 

7:168 than that and We tried them with benevolence 
68:17 We tried them as We tried the Companions of 
68:17 We tried them as We tried the Companions of 
verb I imperfect (yablii) — to try someone with 
2:155 certainly try you with something of fear 
5:48 to try you with what He gave you so be 
5:94 O those who believed! Certainly God will try 
6:165 that He try you with what He gave you 
7:163 they approach them not. Thus We try them 
10:30 There every soul will be tried for what it did in 
11:7 had been upon the waters that He try you 
16:92 God tries you but by this. And He will make 
18:7 We try them with it as to which of them are 
21:35 try you with the worst and good as a test. And 
27:40 This is from the grace of my Lord to try 
47:4 avenged you, but it is to try some of you with 
47:31 We will try you until We know the ones who 
47:31 the ones who remain steadfast and We will try 
67:2 He Who created death and this life that He try 
verb I imperfect passive (yubla) — 
to be tried by someone with 
3:186 be tried with your wealth and yourselves 
86:9 On a Day all secret thoughts will be tried 

verb I verbal noun (bala D ) — trial 
2:49 in that there is a tremendous trial from your 
7:141 was a trial for you from your Lord, tremendous 
8:17 the ones who believe with a fairer trial 
14:6 And in it was a serious trial from your Lord 
37:106 Truly that was certainly the clear trial 
44:33 them the signs in which there was a clear trial 

330. IBTALA— verb VIII perfect— to test 

2:124 when his Lord tested Abraham with words 
89:15 for the human being, when his Lord tested him 
89:16 whenever He tested him and constricted his 

verb VIII imperfect (yabtali) to test 
3:152 He turned you away from them that He test 
3:154 God tests what is in your breasts and He 
76:2 of seminal fluid that We test him. So We made 

verb VIII imperative (ibtali) — to test 
4:6 test the orphans until when they reached the 
verb VIII perfect passive (ibtuliya) — 
to be tested 
33:11 the ones who believe were tested and were 
verb VIII active participle (mubtali) — 
one who tests 
2:249 Truly God is One Who Tests you with a river 
23:30 signs and truly We had been ones who test 



327. MABLAGH — masculine noun — attain- 
ment 

53:30 That is their attainment of the knowledge 
BLW 

328. ABLA— verb IV perfect— to try 

verb TV imperfect (yubll) — 
to try by experiment 

8:17 He tries by experiment the ones who believe 



BL Y 

331. BALIYA— verb I perfect— to decay 

verb I imperfect (yabla) — to decay 

20:120 of Infinity and a dominion that will not decay 

BL 

332. BAL— particle— yea! 

2:81 Yea! Whoever earned an evil deed and is 
2:112 Yea! Whoever submitted his face to God 
2:260 not believe? He said: Yea, but so my heart be at 



Concordance of 332. BAL The Sublime Quran 



3: 


76 


3: 


125 


6: 


30 


7: 


172 


If 


:28 


If 


:38 


34 


:3 


3( 


:81 


3t 


:59 


3<- 


:71 


4( 


:50 


4: 




4f 


:33 


4( 


:34 


5/ 


:14 


64 


:7 


6/ 


:9 


7? 


:4 


84 


:15 


2: 




2: 


100 


2: 


116 


2: 


135 


2: 


154 


2: 


170 


2: 


259 


3: 


150 


3: 


169 


3: 


180 


4: 


49 


4: 


155 


4: 


158 


5: 


18 


5: 


54 


6: 




6: 


41 


7: 


31 


7: 


179 


1( 


:39 


11 


:27 


12 


:18 


i: 


:31 


i: 


:33 


IE 


:15 


IE 


:63 


1( 


■75 


18 


■AH 


2( 


:6b 


2 


:5 


21 


:5 


21 


:5 


2 


:18 


2 


:24 


2 


:26 


2 


:40 


21 


:42 


21 


:44 


21 


■56 


21 


:63 


21 


:97 



Yea! Whoever lived up to his compact and is 23:56 

Yea! If you endure patiently and are 23:63 

They would say: Yea, by Our Lord 23:70 

They said: Yea! We bore witness so that you say 23:71 

Yea! Truly God is Knowing of what you had 23:81 

him who dies. Yea! It is a promised obligation 23:90 

Say: Yea! By my Lord it will certainly approach 24:11 

to create the like of them? Yea! And He is The 24:50 

Yea! My signs drew near thee and thou 25:11 

would say: Yea, but the word of punishment 25:40 

They would say: Yea! They would say: Then 25:44 

secretly? Yea! Our messengers are near them 26:74 

to the dead. Yea! He truly is Powerful over 26:166 

Is not this The Truth? They would say: Yea! By 27:36 

They will say: Yea! And you let yourselves be 27:47 

Say: Yea! By my Lord, you will certainly be 27:55 

will say: Yea! A warner drew near us, but we 27:60 

Yea! We are ones who have the power to shape 27:61 

Yea! Truly his Lord had been seeing him 27:66 

nay! 27:66 

Nay! God cursed them for their ingratitude 27:66 

repudiated it? Nay! Most of them believe not 29:49 

be to Him. Nay! To Him belongs whatever 29:63 

you will be truly guided. Say thou: Nay! 30:29 

They are lifeless. Nay! They are living, except 31:11 

they said: Nay! We will follow whatever we 31:21 

Nay. Thou hadst lingered in expectation a 32:3 

Nay! God is your Defender and He is Best of 32:10 

Nay! They are living with their Lord. They are 34:8 

Nay! It is worse for them; to be hung around 34:27 

Nay! God makes pure whom He wills 34:32 

Our hearts are encased. Nay! God set a seal on 34:33 

Nay! God exalted him to Himself. And God 34:41 

Nay! You are mortals whom He created 35:40 

Nay! His hands are ones that are stretched out 36:19 

Nay! Shown to themselves will be what they 37:12 

Nay! To Him alone you would call and He 37:26 

Nay! You are a folk, ones who are excessive 37:29 

Those are like flocks. Nay! They are ones 37:30 

Nay! They denied the knowledge that they 37:37 

Nay! We think that you are ones who lie 38:2 

He said: Nay! Your souls enticed you with a 38:8 

nay! The command is altogether with God, 38:8 

Nay! Made to appear pleasing to those who 38:60 

Nay! We were a bewitched folk 39:49 

They said: Nay! We drew near thee with 39:66 

The Praise belongs to God. Nay! Most of them 40:74 

Nay! You claimed that We never assign for 43:22 

He said: Nay! You cast. That is when their 43:29 

Nay! They said: Jumbled nightmares! Nay! He 43:58 

Nay! They said: Jumbled nightmares! Nay! He 44:9 

Nay! He is but a poet! Let him bring us a sign 46:24 

Nay! We hurl The Truth against falsehood so it 46:28 

nay! Most of them know not The Truth so they 48:11 

to Himself a son. Glory be to Him! Nay! 48:12 

Nay! It will approach them suddenly. Then it 48:15 

from The Merciful, nay! They, from the 48:15 

Nay! We gave enjoyment to these, their fathers 49:17 

He said: Nay! Your Lord is the Lord of the 50:2 

He said: Nay! It had been accomplished by the 50:5 

heedlessness of this. Nay! We had been ones 50:15 



We compete for good deeds for them? Nay! 
Nay! Their hearts are in obstinacy towards of 
Or say they: There is madness in him? Nay! He 
Nay! We brought them their Remembrance, but 
Nay! They said the like of what the ancient 
Nay! We brought them The Truth and truly 
Assume it not worse for you. Nay! It is good 
Nay! Those, they are the ones who are unjust 
Nay! They denied the Hour and We made 
it not? Nay! They had been not hoping for any 
but as flocks. Nay! They are ones who go 
Nay! But we found our fathers acting likewise 
Nay! You are a folk ones who turn away 
Nay! It is you who should be glad with your 
That which is your omen is with God. Nay! 
Nay! You are a folk who are ignorant 
besides God? Nay! They are a folk who equate 
Is there a god besides God? Nay! But most of 
Nay! Their knowledge of the world to come 
Nay! They are in uncertainty about it. Nay! 
are in uncertainty about it. Nay! They are in the 
Nay! It is clear portents, signs in the breasts of 
Nay! Most of them are not reasonable 
Nay! Those who did wrong followed their own 
created? Nay! The ones who are unjust are 
they said: Nay! We will follow what we found 
Or they say: He devised it. Nay! It is The Truth 
Nay! In the meeting with their Lord they are 
Nay! Those who believe not in the world to 
Nay! He is God, The Almighty, the Wise 
after it drew near you? Nay! You had been ones 
Nay! It was your planning by nighttime and 
not they. Nay! They had been worshiping the 
Nay! The ones who are unjust promise nothing 
Nay! You are a folk, ones who are 
Nay! Thou hadst marveled while they deride 
Nay! They are on that Day ones who will 
They would say: Nay! You be not ones who 
over you. Nay! You had been a folk, ones who 
Nay! He drew near with The Truth and he 
Nay! Those who were ungrateful are in vain 
Nay! They are in uncertainty about My 
Nay! They experience not My punishment 
They said: Nay! You! There is no welcome for 
Nay! It is only a test, but most of them know 
Nay! Worship thou God and be thou among 
They went astray from us. Nay! We be not 
Nay! They said: We found our fathers in a 
Nay! I gave enjoyment to these and to their 
but to be argumentative. Nay! They are a 
Nay! They play in uncertainty 
Nay! It is what you seek to hasten, a wind in 
as gods as a mediator; nay! They went astray 
wanted to bring you profit? Nay! God had 
Nay! You thought that the Messenger would 
Nay! You are jealous of us. Nay! They had not 
Nay! They had not been understandings but 
Nay! God shows grace to you in that He 
Nay! They marveled that there drew near 
Nay! They denied The Truth when it drew near 
Nay! They are perplexed about a new creation 



Concordance of 333. BANAN-334. IBN The Sublime Quran 



51:53 to one another? Nay! They are a folk, ones who 

52:33 they: He fabricated it? Nay! They believe not 

52:36 they the heavens and the earth? Nay! They are 

54:25 was cast down to Salih from among us? Nay! 

54:46 Nay! The Hour is what is promised them and 

56:67 Nay! We are ones who are deprived 

67:21 Nay! They were resolute, turning in disdain 

68:27 Nay! We are ones who are deprived 

74:52 Nay! Every man among them wants to be 

74:53 No indeed. Nay! They fear not the world to 

75:5 Nay! The human being wants to act immorally 

75:14 Nay! The human being is clear evidence 

75:20 No indeed! Nay! You love that which hastens 

82:9 No indeed! Nay! You deny this way of life 

83:14 No indeed! Nay! Their hearts will be overcome 

84:22 Nay! Those who were ungrateful deny 

85:19 Nay! Those who were ungrateful are belying 

85:21 Nay! It is a glorious Recitation inscribed 

87:16 Nay! You hold this present life in greater favor 

BNN 

333. BAN AN — collective masculine noun — fin- 
ger 

8:12 their necks and strike each of their fingers from 

75:4 ones who have the power to shape his fingers 

BNY 

334. IBN — masculine noun (plural abna D ); 
(plural banun for children); (ibn al-sabil is a 
traveler); (bunayya means 'my son') — chil- 
dren, son, traveler 

2:40 O Children of Israel! Remember My divine 

2:47 O Children of Israel! Remember My divine 

2:49 they slaughter your children and save alive 

2:83 We took a solemn promise from the Children of 

2:87 We gave Jesus son of Mary the clear portents 

2:122 O Children of Israel! Remember My divine 

2:132 Abraham charged his children to it and Jacob 

2:132 O my children! Truly God favored the way of 

2:133 when he said to his children: How will you 

2:146 recognize their children; while truly a group of 

2:177 orphans and to the needy and to the traveler of 

2:211 Ask the Children of Israel how many a sign, a 

2:215 the orphans and the needy and the traveler of 

2:246 driven out of our abodes with our children 

2:246 not considered the Council of the Children of 

2:253 We gave Jesus son of Mary the clear portents 

3:14 From women and children and that which is 

3:45 His name is the Messiah — Jesus son of Mary 

3:49 a Messenger to the Children of Israel saying 

3:61 Let us call to our children and your children 

3:61 Let us call to our children and your children 

3:93 All food had been allowed to the Children of 

4:11 parents or your children, you are not informed 

4:23 no blame on you; and wives of your sons who 

4:36 the traveler of the way and whom your right 

4:157 saying: We killed the Messiah, Jesus son of 

4:171 but The Truth: That the Messiah, Jesus son of 

5:12 God took a solemn promise from the Children 

5:17 said: Truly God is the Messiah, the son of 

5:17 He would cause to perish the Messiah son of 



Christians said: We are the children of God 
thou to them the tiding of the two sons of 
account of that, We prescribed for the Children 
We sent following in their footsteps, Jesus son 
We took a solemn promise from the Children of 
God is He, the Messiah, son of Mary, but the 
the Messiah said: O Children of Israel! Worship 
Messiah son of Mary was not but a Messenger 
Jesus son of Mary. That was because they 
among the Children of Israel by the tongue of 
Mention when God said: O Jesus son of Mary! 
when I limited the Children of Israel from thee 
Mention when the disciples said: O Jesus son of 
Jesus son of Mary said: O God! Our Lord! 
mention when God said: O Jesus son of Mary 
it as they recognize their own children 
falsely attributed to Him sons and daughters 
O Children of Adam! Surely We caused to 
O Children of Adam! Let not Satan tempt you 
O Children of Adam! Take your adornment at 
O Children of Adam! If Messengers from 
from your Lord. So send the Children of Israel 
said: We will slay their children and we will 
in thee and we will send the Children of Israel 
the fairer Word of thy Lord for the Children of 
We brought the Children of Israel over the sea 
They slay your children and save alive your 
Aaron said: O son of my mother, truly the folk 
when thy Lord took from the Children of 
and the traveler of the way if you believed in 
had been your fathers and your children and 
Jews said: Ezra is the son of God and the 
and the Christians said: The Messiah is the son 
as lords other than God and the Messiah son of 
in the way of God and for the traveler of the 
We brought the Children of Israel over the sea 
Children of Israel believed and I am among the 
We placed the Children of Israel in a sound 
Noah cried out to his son and he had been 
O my son! Embark with us and be thou not 
my son is of my people and truly Thy promise 
He said: O my son! Relate not thy dream to thy 
he said: O my sons! Enter not by one door, but 
Truly thy son stole and we bore witness only to 
O my sons! Go off and search for Joseph and 
dire punishment. They slaughter your children 
my children to turn away from worshipping 
your spouses, children and grandchildren 
Book and made it a guidance for the Children 
And We decreed for the Children of Israel in 
We furnished you relief with children and 
traveler of the way and spend not 
Lord selected for you sons and taken for 
And certainly We held the Children of Adam in 
Then ask the Children of Israel when he drew 
We said to the Children of Israel after him: 
Wealth and children are the adornment of this 
That is Jesus son of Mary. A saying of The 
Messengers of thy Lord. So send the Children 
Children of Israel! Surely We rescued you from 
Aaron said: O son of my mother! Take me not 



Concordance of 335. IBNAH-340. 

20:94 Children of Israel and thou hast not regarded 

21:91 Our Spirit and We made her and her son a sign 

23:50 We made the son of Mary and his mother a 

23:55 relief We furnish them of wealth and children 

24:31 or the sons of their (f) husbands or the sons of 

24:31 sons or the sons of their (f) husbands or the 

24:31 sons of their (f) brothers or the sons of their (f) 

24:31 or the sons of their (f) husbands or the sons of 

24:31 sons of their (f) brothers or the sons of their (f) 

26:17 so send the Children of Israel with us 

26:22 me, thou hadst enslaved the Children of Israel 

26:59 them as inheritance to the Children of Israel 

26:88 on a Day neither wealth will profit nor children 
26:133 furnished relief to you with flocks and children 
26:197 to the knowing among Children of Israel 

27:76 Quran, relates about the Children of Israel and 

28:4 among them, he slaughters their children 

30:38 to the traveler of the way. That is better for 

31:13 to his son as he admonishes him: O my son 

31:13 O my son! Ascribe not partners with God. 

31:16 O my son! Truly even if it be the weight of a 

31:17 O my son! Perform the formal prayer and 

32:23 assigned it as a guidance for the Children of 

33:4 made He your adopted children, your children 

33:7 Noah and Abraham and Moses and Jesus son 

33:55 sons nor their (f ) brothers nor the sons of their 

33:55 nor the sons of their (f) sisters nor their (f) 

33:55 their (f) sons nor their (f ) brothers nor the sons 

36:60 Make I not a compact with you, O Children of 
37:102 O my son! Truly I see while slumbering that I 
37:149 Are daughters for thy Lord and for them, sons 
37:153 Favored He daughters over sons 

40:25 Kill the children of those who believed with 

40:53 We gave as inheritance to the Children of Israel 

43:16 what He creates and selected He for you sons 

43:57 son of Mary was cited as an example, that is 

43:59 We made him an example to the Children of 

44:30 the Children of Israel from the despised 

45:16 We gave the Children of Israel the Book, the 

46:10 bears witness from among the Children of 

52:39 Or has He daughters and they have sons 

57:27 We sent following them Jesus son of Mary 

58:22 had been their fathers or their sons or their 

59:7 the orphans and the needy and the traveler of 

61:6 when Jesus son of Mary said: O Children of 

61:6 when Jesus son of Mary said: O Children of 

61:14 believed! Be helpers of God as Jesus son of 

61:14 then a section believed of the Children of Israel 

68:14 he had been possessor of wealth and children 

70:11 the punishment of that day, his children 

71:12 furnish you relief with wealth and children 

74:13 and children as ones who bear witness 

80:36 and his companion wife and his children 

335. IBNAH — feminine noun (feminine of 

ibn); (plural banat) — daughter 

4:23 were forbidden to you and your daughters 

4:23 daughters of your brothers and daughters of 

4:23 daughters of your brothers and daughters of 

6:100 falsely attributed to Him sons and daughters 

11:78 He said: O my folk! These are my daughters! 



BUHTAN The Sublime Quran 
11:79 we have no right to thy daughters and truly 
15:71 Lot said: These are my daughters if you had 
16:57 And they assign daughters to God! Glory be to 
28:27 I want to wed thee to one of my two daughters 
33:50 daughters of thy paternal uncles and the 
33:50 daughters of thy maternal uncles and the 
33:50 maternal uncles and the daughters of thy 
33:50 and the daughters of thy paternal aunts 
33:59 Say to thy spouses and thy daughters and the 
37:149 ask them for advice: Are daughters for thy 
37:153 Favored He daughters over sons 
43:16 Or took He to Himself daughters from what 
52:39 Or has He daughters and they have sons 
66:12 And Mary, the daughter of Imran, who 



336. BANA — verb I perfect— to build 

9:110 they built will cease not the skepticism 
50:6 not on the heaven above them, how We built 
51:47 We built the heaven with potency and truly We 
78:12 And We built over you seven superior ones 
79:27 harder to create or the heaven which He built 
91:5 and by the heaven and what built it 

verb I imperfect (yabni) — to build 
26:128 Build you a sign on every high hill to amuse 

verb I imperative (ibni) — build 
18:21 Build over them a structure. Their Lord is 
37:97 They said: Build for him a structure. Then cast 
40:36 said: O Haman! Build for me a pavilion so that 
66:11 build for me near Thee a house in the Garden 

verb I verbal noun (bind 0 ) — canopy 
2:22 of restfulness and the heaven as a canopy 
40:64 heaven as a canopy. And He formed you and 

verb I passive participle (mabniy) — 
that which is built 
39:20 with the highest chambers built above them, 



337. BANNA — masculine noun — builder 

38:37 subservient the satans and every builder and 

338. BUNYAN — masculine noun — structure 

9:109 Is one who founded his structure on the 

9:109 better than he who founded his structure 

9:110 The structure they have built will cease not the 

16:26 God approached their structures from the 

18:21 Build over them a structure. Their Lord is 

37:97 They said: Build for him a structure. Then cast 

61:4 as if they were a well-compacted structure 



BHT 

339. BAHATA — verb I perfect — to dumbfound 
verb I imperfect (yabhatu) — to dumbfound 

21:40 them suddenly. Then it will dumfound 
verb I perfect passive (buhita) — to be dumb- 
founded 

2:258 Then he who was ungrateful was dumfounded 

340. BUHTAN— masculine noun— false 
charges to harm another's reputation 

4:20 take it by false charges to harm her reputation 
4:112 false charges that harm another's reputation 
4:156 serious, false charges to harm her reputation 



Concordance of 341. BAHJAH-354. BAYYATA The Sublime Qu 



24:16 to Thee! This is a serious false charge to harm 
33:58 false charges to harm another's reputation and 
60:12 false charges to harm another's reputation 

BH J 

341. BAHJAH — feminine noun — joyous 

27:60 it We caused joyous, fertile gardens to develop 

342. BAHIJ — masculine noun — lovely 

22:5 and it swelled and put forth every lovely pair 
50:7 caused in it to develop of every lovely, diverse 

BHL 

343. IBTAHALA— verb VIII perfect— to humbly 
supplicate 

verb VIII imperfect (yabtahilu) — 
to humbly supplicate 

3:61 Again, we will humbly supplicate and we lay 

BHM 

344. BAHIMAH — feminine noun — animal 

5:1 Flocks of animals were permitted to you 
22:28 He provided them from flocks of animals 
22:34 We provided them of flocks of animals 

BW S 

345. BA D A — verb I perfect — to draw the bur- 
den of 

2:61 they drew the burden of anger from God 
2:90 they drew the burden of anger on anger 
3:112 and they drew the burden of anger from God 
3:162 like he who drew the burden of the displeasure 
8:16 he surely drew the burden of the anger from 
verb I imperfect (yabu D u) — 
to draw the burden of 
5:29 Truly I want that thou wilt draw the burden of 

346. BAWWA 3 A — verb II perfect— to place 

7:74 He made you viceregents after Ad and placed 
10:93 We placed the Children of Israel in a sound 
22:26 mention when We placed Abraham in the place 

verb II imperfect (yubawwi D u) — to place 
3:121 place the ones who believe at their positions 

347. TABAWWA^A— verb V perfect— to take as 
one's dwelling 

59:9 And those who took their abodes as dwellings 
verb V imperfect (yatabawwa D u) — 
to take as one's dwelling 

12:56 Joseph firmly in the region to take his dwelling 
39:74 we take our dwelling in the Garden wherever 
verb V imperative (tabawwa?) — 
take one's dwelling 

10:87 brother that: Take as dwellings houses for your 

348. MUBAWWA 3 — masculine noun— place of 
settlement 

10:93 of Israel in a sound place of settlement 

16:41 place of settlement for them with benevolence 

29:58 place them in a settlement in the highest 



BWB 

349. BAB — masculine noun (plural abwab) — 
door 

2:58 enter the door as one who prostrates oneself 

2:189 approach houses from their front doors 

4:154 We said to them: Enter the door as ones who 

5:23 Enter on them through the door! And when 

6:44 We opened to them the doors of everything 

7:40 the doors of heaven will not be opened up to 

7:161 enter the door as ones who prostrate 

12:23 she shut the doors and said: Come thou! He 

12:25 raced to the door and she tore his long shirt 

12:25 they both discovered her chief at the door. She 

12:67 not by one door, but enter by different doors 

12:67 not by one door, but enter by different doors 

13:23 And angels will enter to them from every door 

15:14 if We opened for them a door from heaven and 

15:44 It has seven doors. Then for every door a set 

15:44 It has seven doors. Then for every door a set 

16:29 So enter the doors of hell — ones who will 

23:77 a door for them of a severe punishment. That 

38:50 the Gardens of Eden, the doors, ones that are 

39:71 the doors of it will be flung open. Ones who a 

39:72 It will be said: Enter the doors of hell as ones 

39:73 doors were let loose, ones who are its keepers 

40:76 Enter the doors of hell as ones who will dwell 

43:34 their houses, doors and couches on which they 

54:11 We opened the doors of heaven with torrential 

57:13 set up between them for which there is a door 

78:19 heaven will be let loose and would be all doors 

BWR 

350. BARA — verb I perfect — to come to nothing 
verb I imperfect (yabiiru) — to come to nothing 

35:10 And the planning of those will come to nothing 
35:29 for a trade that will never come to nothing 
verb I verbal noun (bawar) — nothingness 

14:28 their folk to live in abodes of nothingness 

351. BUR — masculine noun — lost 

25:18 the Remembrance and had been a lost folk 
48:12 reprehensible thought and you had been a lost 

BWL 

352. BAL — masculine noun — state of mind, ma 
bal — what of 

12:50 ask him: What of the ladies, those who cut their 
20:51 said: Then what of the first generations 
47:2 deeds and will make right their state of mind 
47:5 and He will make right their state of mind 

BYT 

353. BATA — verb I perfect — to spend the night 
verb I imperfect (yabltu) — to spend the night 

25:64 those who spend the night with their Lord as 

354. BAYYATA— verb II perfect— to spend the 
night planning, to attack by night 

4:81 spent the night planning on other than what 
verb II imperfect (yabayyitu) — to spend the 
night planning, to attack by night 



Concordance of 355. BAYT-J 

4:81 records what they spend the night planning 

4:108 they spend the night planning with sayings 

27:49 we will certainly attack him by night and his 

355. BAYT — masculine noun (plural buyut) — 
house 

2:125 We made the House a place of spiritual reward 

2:125 My House for the ones who circumambulate it 

2:127 elevates the foundations of the House 

2:158 made the pilgrimage to Makkah to the House 

2:189 virtuous conduct that you approach houses 

2:189 approach houses from their front doors 

3:49 you eat and what you store up in your houses 

3:96 first House set in place for humanity was that 

3:97 duty on humanity of pilgrimage to the House 

3:154 Say: Even if you had been in your houses, 

4:15 in their houses until death gathers them (f) to 

4:100 forth from his house as one who emigrates for 

5:2 who are bound for the Sacred House looking 

5:97 the Kabah the Sacred House, maintaining it 

7:74 plains and carve out the mountains as houses 

8:5 thy Lord brought thee out from thy house with 

8:35 Their formal prayer at the House had been 

10:87 brother that: Take as dwellings houses for your 

10:87 Make your houses a direction of formal prayer 

11 :73 O People of the House: Truly He is Worthy of 

12:23 she in whose house she solicited him, enticing 

14:37 Holy House, O our Lord, that they certainly 

15:82 they had been carving out safe houses from 

16:68 revealed to thee the bee: Take to thyself houses 

16:80 God assigned for you your houses as places of 

16:80 assigned for you the hides of flocks for houses 

17:93 house of ornament for thee or hast thou 

22:26 We placed Abraham in the place of the House 

22:26 partners with Me and thou purify My House 

22:29 vows and circumambulate the Ancient House 

22:33 their place of sacrifice is at the Ancient House 

24:27 Enter not houses other than your houses 

24:27 Enter not houses other than your houses 

24:29 There is no blame on you in entering houses 

24:36 houses God gave permission to be lifted up 

24:61 that you eat from your houses or the houses 

24:61 from your houses or the houses of your fathers 

24:61 houses of your mothers or the houses of your 

24:61 houses of your mothers or the houses of your 

24:61 houses of your brothers or the houses of your 

24:61 houses of your paternal uncles or the houses of 

24:61 houses of your paternal uncles or the houses of 

24:61 paternal uncles or the houses of your paternal 

24:61 houses of your maternal uncles or the houses 

24:61 maternal uncles or the houses of your maternal 
26:149 houses out of the mountains as ones who are 

27:52 their houses, ones that have fallen down for 

28:12 Shall I point you to the people of a house 

29:41 a house to itself. But truly the frailest of houses 

29:41 a house to itself. But truly the frailest of houses 

29:41 is the house of the spider if they had but been 

33:13 houses are exposed. But they were not exposed 

33:33 settle down (f) in your (f) houses and flaunt (f) 

33:33 House — and purify you with a purification 

33:34 what is recounted in your (f) houses 



13. BA C A The Sublime Quran 

33:53 Enter not the houses of the Prophet for food 

43:33 silver for their houses and stairways which 

43:34 their houses, doors and couches on which they 

51:36 We found in it nothing but a house of ones who 

52:4 and by the frequented House 

59:2 their hearts. They devastate their own houses 

65:1 houses nor let them (f) go forth unless 

66:11 build for me near Thee a house in the Garden 

71:28 entered my house as one who believes 

106:3 Let them worship the Lord of this House 

356. BAYAT — masculine noun — at night 

7:4 Our might drew near them at night or when 
7:97 approaches them at night while they are ones 
10:50 punishment approached you at night or at 

BYD 

357. BADA — verb I perfect — to be destroyed 
verb I imperfect (yabidu) — to be destroyed 

18:35 He said: I think that this will not be destroyed 

BYD 

358. ABYAD — masculine noun (feminine 
bayda D ; plural bid) — white 

2:187 eat and drink until the white thread becomes 
7:108 hand. That is when it was shimmering white 
20:22 It will go forth white without any evil as an 
26:33 That is when it was shimmering white to the 
27:12 thy bosom. It will go forth shimmering white 
28:32 thy bosom. It will go forth shimmering white 
35:27 varying hues. Among the mountains are white 
37:46 white, a delight to ones who drink it 

359. IBYADDA — verb XI perfect— to brighten 

3:107 whose faces brightened, they are in the mercy 
12:84 his eyes brightened because of the sorrow that 
verb XI imperfect (yabyaddu) — to brighten 

3:106 Day when faces will brighten and faces will 

360. BAYD — masculine noun — hidden pearls 

37:49 as if they are hidden pearls 

B Y c 

361. BAYA C A— verb III perfect— to make a bar- 
gain with, to take the pledge of allegiance 

9:111 tidings of the bargain that you made in trading 
verb III imperfect (yubayi c u) — to make a 
bargain with, to take a pledge 

48:10 pledge of allegiance to thee, take the pledge 
48:10 allegiance to thee, take the pledge of alliance 
48:18 they take the pledge of allegiance to thee 
verb III imperative (bayi c ) — 
take the pledge of allegiance 
60:12 take their (f) pledge of allegiance and ask 

362. TABAYA C A— verb VI perfect— to trade 

2:282 likelier not to be in doubt unless it was to trade 

363. BA C A — verb I perfect — to interchange by 
sale 

verb I verbal noun (bay c ) — trading 



Concordance of 364. BIYA c -3( 

2:254 a Day approaches when there is neither trading 

2:275 because they said: Trading is only like usury 

2:275 God permitted trading and forbade usury 

9:111 tidings of the bargain that you made in trading 

14:31 approaches in which there is neither trading 

24:37 men whom neither trade nor trading diverts 

62:9 Remembrance of God and forsake trading 

364. BIYA C — feminine noun (plural of bi c ah) — 
churches 

22:40 cloisters would be demolished and churches 
B YN 

365. BAYYANA— verb II perfect— to make 
manifest 

2:118 We made manifest the signs for a folk who are 
2:159 after We made it manifest to humanity in the 
2:160 made things right and made things manifest 
3:118 We made manifest to you the signs if you had 
57:17 made manifest the signs to you so that perhaps 
verb II imperfect (yubayyinu) — 
to make manifest 
2:68 said: Call to thy Lord for us to make manifest 
2:69 thy Lord for us to make manifest 
2:70 said: Call to thy Lord for us to make manifest 
2:187 God makes His signs manifest to humanity 
2:219 Say: What is extra. Thus God makes manifest 
2:221 with His permission. And He makes manifest 
2:230 ordinances of God. He makes them manifest 
2:242 Thus God makes manifest His signs to you 
2:266 it was consumed. Thus God makes manifest 
3:103 you from it, thus God makes manifest to you 
3:187 You will make it manifest to humanity and 
4:26 God wants to make manifest to you and to 
4:176 God makes manifest to you so that you go not 
5:15 He makes manifest to you much of what you 
5:19 He makes manifest to you the way of life 
5:75 look on how We make manifest the signs to 
5:89 God makes manifest His signs to you so that 
6:105 We will make the Quran manifest for a folk 
9:115 after He guided them until He makes manifest 
14:4 of his folk in order that he make it manifest for 
16:39 to make manifest for them about what they are 
16:44 thou wilt make manifest to humanity what was 
16:64 but that thou wilt make manifest to them 
16:92 you but by this. And He will make manifest to 
22:5 not formed so that we make it manifest to you 
24:18 makes manifest for you the signs. And God is 
24:58 makes manifest to you the signs, and God is 
24:59 Thus God makes manifest for you His signs. 
24:61 God makes manifest for you the signs so that 
43:63 with wisdom and in order to make manifest 
verb II active participle (mubayyin) — 
that which is made manifest 
4:19 unless they approach a manifest indecency 
24:34 We caused to descend to you manifest signs 
24:46 We caused to descend manifest signs. And 
33:30 Whoever of you (f) approaches a manifest in 
65:1 they approach a manifest indecency. These are 
65:11 ones that are made manifest, that he brings out 



>. ABANA The Sublime Quran 
366. ABANA — verb IV perfect — to make clear 
verb IV imperfect (yubinu) — to make clear 

43:52 who almost not makes things clear 

verb IV verbal noun (bayan) — 
clear explanation 
3:138 a clear explanation for humanity a guidance 
55:4 He taught him the clear explanation 
75:19 From Us after that is its clear explanation 
verb IV active participle (mubin) — 
one who is clear, that which is clear 



168 Truly he is a clear enemy to you 

208 not the steps of Satan. Truly he is a clear enemy 

164 that they had been certainly clearly wandering 

20 charges to harm her reputation and in clear sin 

50 a lie against God; and it sufficed as clear sin 

91 And those, We made for you a clear authority 
101 are ungrateful, they had been for you a clear 
112 one who makes sin clear 

119 other than God, then surely he lost, a clear loss 

144 Want you to assign to God clear authority 

153 that. And We gave Moses a clear authority 

174 And We caused to descend to you a clear light 

15 from God drew near you a light and a clear 

92 is the delivering of Our clear message 

110 them said: This is nothing but clear sorcery 

7 have said: This is nothing but clear sorcery 

16 And that is the winning the clear triumph 

59 nor fresh nor dry thing but it is in a clear Book 
74 Truly I see thee and thy folk clearly wandering 
142 steps of Satan. Truly he is a clear enemy to you 
22 of you: Truly Satan is a clear enemy of you 

60 Truly we see thee clearly wandering astray 
107 cast his staff. That is when it became a clear 
184 in their companion. He is but a clear warner 

2 Truly this is one who is a clear sorcerer 

61 is greater than that, but it is in a clear Book 

76 from Us, they said: Truly this is clear sorcery 

6 time and its repository. All is in a clear Book 

7 be sure to say: This is nothing but clear sorcery 
25 Noah to his folk: Truly I am a clear warner to 
96 Moses with Our signs and a clear authority 

1 That are the signs of the clear Book 

5 Truly Satan is a clear enemy to the human 

8 are many. Truly our father is clearly wandering 
30 truly we consider her to be clearly wandering 

10 worshipping. Then bring us a clear authority 
1 That are the signs of the Book and of a clear 
18 then a clear flame pursued him 

79 them and they were both on a clear high road 

89 And say: Truly I am a clear warner 

4 That is when he is a clear adversary 

35 but the delivering of the clear message 

82 thee is only the delivering of the clear message 

103 at is non-Arab while this is in a clear Arabic 

53 had been to the human being a clear enemy 
38 ones who are unjust are in a clear wandering 

54 your fathers had been in a clear wandering 

11 and the world to come. That, it is the clear 
49 humanity! Truly I am only a clear warner to 
45 Aaron with Our signs and clear authority 

12 of themselves and said: This is a clear calumny 



Concordance of 367. TABAYYANA-369. BAYYINAH The Sublime Qu 



24:25 will know that God, He is The Clear Truth 

24:54 but the delivering of the clear message 

26:2 That are the signs of the clear Book 

26:30 thee with something that makes it clear 

26:32 his staff. That is when it was a clear serpent 

26:97 By God! Truly we had been clearly wandering 
26:115 I am not but a clear warner 
26:195 in a clear Arabic tongue 

27:1 That are the signs of the Quran and a clear 

27:13 who perceive, they said: This is clear sorcery 

27:16 everything was given to us. Truly this is clearly 

27:21 blow to it unless it brings me a clear authority 

27:75 and the earth but that it is in the clear Book 

27:79 thy trust in God. Truly thou art on The Clear 

28:2 That are the signs of the clear Book 

28:15 action of Satan. Truly he is a clear enemy, one 

28:18 Moses said to him: Truly thou art clearly a hot 

28:85 guidance and whoever is clearly wandering 

29:18 is not but the delivering of the clear message 

29:50 I am only a warner, one who makes clear 

31:11 The ones who are unjust are clearly wandering 

33:36 he goes astray, clearly wandering 

33:58 to harm another's reputation and a clear sin 

34:3 or greater, but that it had been in a clear Book 

34:24 we or you are either on guidance or clearly 

34:43 near them: Truly this is but clear sorcery 

36:12 effects. We counted everything in a clear record 

36:17 is only the delivering of the clear message 

36:24 Truly I would then be clearly going astray 

36:47 wills? You are nothing but in a clear going 

36:60 not worship Satan. Truly he is a clear enemy 

36:69 It is but a Remembrance and a clear Recitation 

36:77 fluid? That is when he is a clear adversary 

37:15 And they said: This is not but clear sorcery 
37:106 Truly that was certainly the clear trial 
37:113 and ones who are clearly unjust to themselves 
37:156 Or is there for you a clear authority 

38:70 only that I am a warner, one who makes clear 

39:15 Day of Resurrection, truly that is a clear loss 

39:22 Remembrance of God. Those are clearly going 

40:23 Moses with Our signs and a clear authority 

43:2 By the clear Book 

43:15 the human being is clearly ungrateful 

43:18 up amid glitter one who is without clarity 

43:29 Truth drew near them and a clear Messenger 

43:40 to see or someone who had been clearly going 

43:62 not Satan bar you. Truly he is a clear enemy to 

44:2 By the clear Book 

44:10 for a Day when the heavens will bring a clear 

44:13 be as a reminder for them? A clear Messenger 

44:19 I am one who arrives with a clear authority 

44:33 them the signs in which there was a clear trial 

45:30 That will be the winning the clear triumph 

46:7 when it drew near them: This is clear sorcery 

46:9 what is revealed to me and I am only a clear 

46:32 God any protectors. Those are clearly gone 

48:1 Truly We gave victory to thee, a clear victory 

51:38 We sent him to Pharaoh with a clear authority 

51:50 towards God. Truly I am to you a clear warner 

51:51 any other god; truly I am to you a clear warner 

52:38 ones who are listening bring a clear authority 



61:6 the clear portents to them, they said: This is 

61:6 to them, they said: This is clear sorcery 

62:2 they had been before certainly clearly going 

64:12 Messenger, the delivering the clear message 

67:26 of this is only with God and I am only a clear 

67:29 will know who he is, one who is clearly gone 

71:2 He said: O my folk! Truly I am a clear warner 

81:23 And certainly he saw him on the clear horizon 



7. TABAYYANA— verb V perfect— to be clear 



109 even after The Truth became clear to them 

256 right judgment became clear 

259 when it became clear to him, he said 

115 became clear to him and follows a way other 

6 thee about The Truth — after it became clear 

113 imbued with kinship — after it became clear 

114 became clear to him that truly he was an 

45 it became clear to you how We accomplished 
38 Thamud, surely it became clear to you from 
14 when he fell down, it became clear to the jinn 
25 became clear to them, it was Satan who enticed 
32 the Messenger after guidance became clear 
verb V imperfect (yatabayyanu) — 
to become clear 
2:187 drink until the white thread becomes clear 
9:43 becomes clear to thee those who were sincere 
41:53 becomes clear to them that it is The Truth 

verb V imperative (tabayyan) — become clear 
4:94 be clear and say not to whomever gave you a 
4:94 God showed grace to you so be clear. Truly 
49:6 be clear so that you not light on a folk out of 



368. ISTABANA— verb X perfect— to make man- 
ifest 

verb X imperfect (yastablnu) — to be indicated 

6:55 signs distinctly so that the way is indicated 
verb X active participle (mustabln) — 
that which makes manifest 

37:117 And We gave them the manifest Book 

369. BAYYINAH — feminine noun — clear por- 
tent 

2:87 We gave Jesus son of Mary the clear portents 

2:92 Moses drew near you with the clear portents 

2:99 caused to descend to thee signs, clear portents 

2:159 We caused to descend of the clear portents 

2:185 clear portents of the guidance and the Criterion 

2:209 after drew near you the clear portents 

2:211 of Israel how many a sign, a clear portent 

2:213 after the clear portents drew near them 

2:253 We gave Jesus son of Mary the clear portents 

2:253 one another after the clear portents drew near 

3:86 after the clear portents drew near them. And 

3:97 In it are clear portents, signs, the Station of 

3:105 after the clear portents drew near them 

3:183 before me the clear portents and even of what 

3:184 denied who drew near with the clear portents 

4:153 the clear portents. Even so We pardoned that 

5:32 drew near them with the clear portents 

5:110 drawn near them with the clear portents 

6:57 Say: I am with a clear portent from my Lord 



Concordance of 370. TIBYAN-371. 

157 Surely there drew near you clear portents 2: 

73 Surely drew near you clear portents from 2: 

85 Surely a clear portent drew near you from 2: 

101 drew near them with the clear portents 2: 

105 Surely I drew near you with a clear portent 2: 

42 would have perished by a clear portent 2: 

42 he who lives would live on by a clear portent 2: 

70 approached them with the clear portents 2: 

13 Messengers drew near with the clear portents 2: 
15 are recounted to them Our signs, clear portents 2: 
74 They drew near them with the clear portents. 2: 
17 Is then he who had been with a clear portent 2: 
28 that I had been with a clear portent from my 2: 
53 Hadst thou brought about any clear portent 2: 
63 I had been with a clear portent from my Lord 2: 
88 that I had been with a clear portent from my 2: 
9 drew near them with the clear portents 2: 
44 With the clear portents and the ancient scrolls, 2: 
101 We gave Moses nine signs, clear portents 3: 

15 why bring they not a clear portent of authority 3: 
73 are recounted to them Our signs, clear portents 3: 
72 clear portents that drew near us nor over 3: 
133 Approaches them not clear portents that were 3: 

16 We caused to descend signs, clear portents. 3: 
72 Our signs are recounted to them, clear portents 3: 
1 descend signs, clear portents so that perhaps 3: 
36 near them with Our signs, clear portents 3: 
35 clear portents for a folk who be reasonable 3: 

39 clear portents, but they grew arrogant on the 3: 

49 Nay! It is clear portents, signs in the breasts of 3: 
9 them their Messengers with the clear portents 4: 
47 drew near them with the clear portents. 4: 
43 recounted to them Our signs, clear portents, 4: 
25 drew near them with the clear portents 4: 

40 a Book so that they have a clear portent 4: 
22 clear portents but they were ungrateful so God 4: 
28 he drew near you with the clear portents 4: 
34 near you before with the clear portents, 4: 

50 not your Messengers the clear portents 4: 
66 because the clear portents drew near me 4: 
83 drew near them with the clear portents 4: 
63 Jesus drew near with the clear portents, he 4: 

17 We gave them clear portents of the command. 4: 
25 recounted to them Our signs, clear portents 4: 
7 Our signs are recounted, clear portents, said 4: 

14 Is he who had been on a clear portent from his 4: 
9 sends down to His servant clear portents, signs 4: 
25 Our Messengers with the clear portents and We 4: 

5 clear portents. For ones who are ungrateful is a 4: 

6 he brought about the clear portents to them, 4: 
6 approach them with the clear portents 4: 
1 their beliefs until the clear portent approaches 5: 
4 was given until after the clear portent drew 5: 

5: 

370. TIBYAN — masculine noun — an exposition 5: 
that makes clear 5: 

16:89 as an exposition that makes everything clear 5: 

5: 

371. BAYNA — preposition — former, between, 5: 
among, together, before, in advance of 5: 

2:66 this an exemplary punishment for the former 5: 



BAYNA The Sublime Quran 

68 old nor virgin — middle-aged between them 

97 that which establishes as true what was before 

102 separate and divide between a man and his 

113 God will give judgment between them on the 
136 We separate and divide not between anyone of 
164 ones caused to be subservient between heaven 
182 then made things right between them 

188 a group of people's wealth among humanity in 

213 to give judgment among humanity about what 

213 because of their insolence to one another 

224 making things right among humanity and God 

232 when they agreed among themselves 

237 not grace among you. Truly God is Seeing 

255 what is in front of them and what is behind 

282 call two witnesses to bear witness from among 

282 at the time — to give and take among 

282 let one who is a scribe write it down between 

285 We separate and divide not among anyone of 

4 before this as a guidance for humanity 

19 among themselves and whoever is ungrateful 

23 a group of people among them 

30 that there be between this and between that 

30 that there be between this and between that 

50 before me of the Torah and permit you some of 

55 to Me. Then I will give judgment between 

64 a word common between us and between you 

64 a word common between us and between you 
84 We separate and divide not between anyone of 

103 He brought your hearts together and you be 

140 these are the days We rotate among humanity 
23 that you should not gather two sisters together 
29 between you with falsehood but that it be a 

35 if you feared a breach between the two, then 

35 things right, God will reconcile it between the 

58 you gave judgment between humanity, give 

65 in what they disagreed about between 

73 any affection between you and between him 

73 any affection between you and between him 

90 to a folk who between you and between them 

90 to a folk who between you and between them 

92 between you and between them is a solemn 

92 between you and between them is a solemn 

105 thou wilt give judgment between humanity 

114 or makes things right between humanity 

128 of them that they make things right between 

129 will never be able to be just between wives, 

141 God will give judgment between you on the 
143 as ones who are wavering between this and 
150 to separate and divide between God and His 
150 they take themselves to a way between that 
152 they separate and divide not between any one 
14 so We stirred up enmity and hatred among 

17 and the earth and what is between the two. He 

18 what is even between the two and to Him is 
25 so separate Thou between us and between 
25 so separate Thou between us and between 
42 thou judgment between them or turn aside 
42 given judgment, then give judgment among 
46 one who establishes as true what was before 
46 that which establishes as true what was before 
48 which preserves it. So give judgment between 



Concordance of 371. BAYNA The Sublime Qh 



5:48 For each among you We made a divine law and 18 

5:49 give judgment between them by what God 18 

5:64 We cast among them enmity and hatred until 18 

5:91 between you through intoxicants and gambling 18 

5:106 those who believed! Have testimony between 18 

6:19 Say: God is Witness between me and you. And 18 

6:19 and between you. And this, the Quran 19 

6:53 whom God showed grace from among us 19 

6:58 would be decided between me and between 19 

6:58 would be decided between me and between 19 

6:92 that which establishes as true what was before 20 

6:94 associates. Certainly the bonds between 20 

7:17 between the front of them and from behind 20 

7:44 announced by one who announces among 20 

7:46 between them both is a partition. And on the 20 

7:57 before His mercy until when they were 20 

7:87 until God gives judgment between us 20 

7:89 Give victory between us and between our folk 21 

7:89 Give victory between us and between our folk 21 

8:1 make things right among you and obey 21 

8:24 between a man and his heart and that to Him 22 

8:63 And He brought their hearts together 22 

8:63 not have brought together their hearts 22 

8:63 except God brought them together. Truly He is 22 

8:72 between you and between them there is a 23 

8:72 between you and between them there is a 23 

9:107 and by separating and dividing between 24 

10:19 be decided between them immediately about 24 

10:28 We will set a space between them and their 24 

10:29 as a witness between you and between us. 24 

10:29 as a witness between you and between us. 25 

10:37 before it and as a decisive explanation of the 25 

10:45 recognize one another among themselves 25 

10:47 it would be decided between them with equity, 25 

10:54 but it will be decided with equity between 25 

10:93 between them on the Day of Resurrection 25 

11:43 wave came between them so he had been of the 26 

11:110 it would be decided between them. And truly 26 

12:100 after Satan had sown enmity between me and 26 

12:100 sown enmity between me and between my 26 

13:11 there are ones who postpone from before him 27 

13:43 sufficed as a witness between me and between 27 

13:43 sufficed as a witness between me and between 27 

15:85 and the earth and what is in between them 28 

16:66 you from what is in their bellies — between 28 

16:92 taking to yourselves your oaths in mutual 29 

16:94 among yourselves so that your footing should 29 

16:124 give judgment between them on the Day of 29 

17:45 We made between thee and between those who 30 

17:45 We made between thee and between those who 30 

17:53 Truly Satan sows enmity among them. Truly 32 

17:96 sufficed as a Witness between me and between 32 

17:96 sufficed as a Witness between me and between 34 

17:110 in a low tone and look for a way between 34 

18:19 Said one who speaks among them: How long 34 

18:21 when they contended with one another 34 

18:32 date palm trees and We made crops between 34 

18:52 We will make a gulf of doom between them 34 

18:61 they reached the place of the meeting between 34 

18:78 This is the parting between me and between 34 

18:78 This is the parting between me and between 34 

103 



93 when he reached between two embankments 

94 an embankment between us and between 

94 an embankment between us and between 

95 make a fortification between you and between 

95 make a fortification between you and between 

96 of iron until when he made level between 

37 There was variance among the confederates. So 
64 is in between that. And thy Lord had not 

64 whatever is in advance of us and whatever is 

65 heavens and the earth and what is between 
6 whatever is between them and whatever is 
58 make a promise between us and between thee 

58 make a promise between us and between thee 

62 they contended between each other about their 
94 between the Children of Israel and thou hast 
103 whisper among themselves: You lingered in 
110 what is in advance of them and what is behind 

16 and the earth and what is between them as 

28 what is in advance of them and what is behind 

93 between them yet all of them are ones who 

17 distinguish between them on the Day of 

56 He will give judgment between them. So those 

69 give judgment among you on the Day of 

76 what is in advance of them and what is behind 

53 their affair of unity asunder into sects among 

101 will be blown, there will be no talk of 

43 again, brings what is between them together. 

48 among them, then a group of people among 

51 He give judgment between them to say: We 

63 The supplication of the Messenger among you 

38 of Rass and many generations in between 
48 the winds, bearers of good news in advance 
50 diversified among them so that they recollect. 
53 He made between the two that which was 

59 earth and whatever is between the two in six 
67 tightfisted but had been between that; a just 

24 between the two of them; if you had been ones 
28 is between the two of them if you had been 
118 deliverance between me and between them 
118 deliverance between me and between them 

61 made firm mountains for it and made between 

63 bearer good news in advance of His mercy? Is 

78 decree between them with His determination 

28 He said: That is between thee and between me 

28 He said: That is between thee and between me 

25 affection among yourselves for this present life. 

52 sufficed as a witness between me and between 
52 sufficed as a witness between me and between 

8 and the earth and whatever that is between the 
21 for you spouses from among yourselves 

4 whatever is between them in six days. Again, 

25 will distinguish among them on the Day of 

9 Consider they not what is in advance of them 
12 work in advance of him with the permission of 

18 We made between them and between the 

18 We made between them and between the 

19 between our journeys and they did wrong to 

26 Our Lord will gather between us. Again, He 
26 Truth between us and He is The Opener, The 
31 the Quran, nor in what was in advance of it 
46 you of a severe punishment in advance of you 



Concordance of 372. TABBA-377. TABI C A The Sublime Qu 



34:54 barrier was set up between them and between 
34:54 barrier was set up between them and between 
35:31 what was in advance of it. Truly God is Aware, 
36:9 advance of them an embankment and behind 
36:45 to them: Be Godfearing of what is in advance 
37:5 whatever is between them and the Lord of the 
37:158 they made between him and between 
37:158 made between him and between the genies, a 
37:158 made between him and between the genies, a 
38:8 only caused to descend to him from among us 
38:10 and the earth and what is between them 
38:22 between us and transgress not and guide us to 
38:26 so give judgment duly among humanity and 
38:27 the earth and whatever is between the two in 
38:66 and whatever is between them, The Almighty, 
39:3 God gives judgment between them about what 
39:46 Thou wilt give judgment among Thy servants 
39:69 And it will be decided among them with The 
39:75 it would be decided in Truth among them and 
40:48 God surely gave judgment among His servants 
41:5 between us and between thee is a partition. So 
41:5 between us and between thee is a partition. So 
41:14 drew near before them and from behind 
41:25 was before them and whatever was behind 
41:34 what is fairer. Then behold he who between 
41:34 between thee and between him was enmity as 
41:42 it not from before it, nor from behind it 
41:45 it would have been decided between them 
42:14 through insolence between themselves. And if 
42:14 is determined, it would be decided between 
42:15 I was commanded to be just among you. God 
42:15 no disputation between us and between you. 
42:15 no disputation between us and between you. 
42:21 a decisive word, it would be decided among 
42:38 are by counsel among themselves and who 
43:32 It is We Who divided out among them their 
43:38 distance between me and between thee of two 
43:38 distance between me and between thee of two 
43:65 The confederates were at variance among 
43:85 between them and with Whom is the 
44:7 is between them, if you had been ones who are 
44:38 earth and all that is between them as ones who 
45:17 drew near them through insolence among 
46:3 heavens and the earth and whatever is between 
46:8 between me and between you; and He is The 
46:8 between me and between you; and He is The 
46:21 sandhills. Warnings passed away before 
46:30 establishes as true what was in advance of it 
48:29 is ungrateful, but compassionate among 
49:1 Put not yourselves forward in advance of 
49:9 the other, then make things right between 
49:9 justly and act justly. Truly God loves the ones 
49:10 things right between your brothers / sisters 
50:38 is between in six days and no exhaustion 
54:25 was cast down to Salih from among 
54:28 that the division of the water is between them. 
55:20 Between them is a barrier which they wrong 
55:44 around between it and between scalding 
55:44 around between it and between scalding 
56:60 We ordained death among you and We will not 
57:12 their light coming eagerly in advance of them 



57:13 set up between them for which there is a door 

57:20 mutual boasting among you and a rivalry in 

58:12 charity forward in advance of your conversing 

58:13 to put forward charity in advance 

59:7 changing not hands between the rich among 

59:14 from behind walls. Their might among 

60:3 Resurrection, He will distinguish among you. 

60:4 in you. Showing itself between us and between 

60:4 in you. Showing itself between us and between 

60:7 God will assign between you and between 

60:7 God will assign between you and between 

60:10 of God. He gives judgment among 

60:12 that they devise between their (f) hands and 

61:6 what was in advance of me in the Torah and 

65:6 each of you take counsel between you as one 

65:12 command comes forth between them so that 

66:8 their light will hasten about before them and 

72:27 in advance of him and from behind him, 

78:37 between them, The Merciful; against Whom 

86:7 going forth from between the loins and the 

T 
TBB 

372. TABBA— verb I perfect— to be ruined 

111:1 the hands of Abu Lahab and he was ruined 
111:1 Ruined were the hands of Abu Lahab and he 
verb I verbal noun (tabab) — defeat 

40:37 the cunning of Pharaoh was only in defeat 

373. TABBABA— verb II perfect— to suffer ruin 
verb II verbal noun (tatbib) — ruination 

11:101 they increased them not other than in ruination 

TBT 

374. TABUT— masculine noun— ark, Ark of the 
Covenant 

2:248 would approach you the Ark of the Covenant 
20:39 Cast him adrift in the ark. Then cast it adrift 

TBR 

375. TABBABA— verb II perfect— to shatter 

25:39 of them. And We shattered each a shattering 
verb II imperfect (yutabbiru) — to shatter 
17:7 to shatter all that they ascended to with a 

verb II verbal noun (tatbir) — shattering 
17:7 all that they ascended to with a shattering 
25:39 of them. And We shattered each a shattering 
verb II passive participle (mutabbar) — 
one who is ruined 
7:139 Truly these are the ones who are ruined and 

376. TAB Alt — masculine noun — ruin 

71:28 Thou not the ones who are unjust but in ruin 

TB C 

377. TABI C A— verb I perfect— to heed, to be 
succeeded by 

2:38 then whoever heeded My guidance, then there 
2:145 they would not heed thy direction of formal 
3:73 believe none but one who heeded your way of 
7:18 heeded thee among them, I will certainly fill 



Concordance of 378. ATBA c A-38 
14:36 heeded me truly he is of me. And whoever 
17:63 Go thou! And whoever of them heeded thee 
38:85 and with one and all of whoever heeded thee 
verb I imperfect (yatba c u) — 
to be succeeded by 
2:263 are better than charity succeeded by injury 
79:7 to be succeeded by the one that comes close 
verb I active participle (tabi c ) — 
one who heeds 
2:145 one who heeds their direction of formal prayer 
2:145 some of them ones who heed the direction 
24:31 right hands possessed or the ones who heed 

378. ATBA C A— verb IV perfect— to pursue, to 
be close after, to cause to be pursued 

7:175 himself off from them. So Satan pursued him 

10:90 and his army pursued them in insolence 

15:18 then a clear flame pursued him 

18:85 So he pursued a route 

18:89 Again, he pursued a route 

18:92 Again, he pursued a route 

20:78 and his army pursued them. Then overcame 

23:44 So We caused some of them to pursue others 

26:60 So they pursued them at sunrise 

28:42 And a curse pursued them in the present 

37:10 a fragment, then a piercing flame pursued him 

verb IV imperfect iyutbi c u) — to pursue 
2:262 pursue not what they spent with reproachful 
77:17 Again, We will pursue the later ones 

verb IV perfect passive (utbi c a) — 
to be pursued 
11:60 they were pursued in the present by a curse 
11:99 they were pursued by a curse in this life and on 

379. TATABA C A— verb VI perfect— to follow 
verb VI active participle (mutatabi c ) — 

that which is successive 

4:92 then formally fast for two successive months 
58:4 then formal fasting for two successive months 

380. TABA C — masculine noun — followers 

14:21 Truly we had been followers of yours. Have 
40:47 we had been followers of you so will you be 

381. ITTABA C A— verb VIII perfect— to follow 

2:102 followed what the satans recount during the 

2:120 if thou hadst followed their desires after 

2:145 followed their desires after the knowledge 

2:166 were followed from those who followed them 

2:167 Those who were followed say 

3:20 my face to God as have those who followed me 

3:53 we followed the Messenger so write us down 

3:55 One Who Makes those who followed thee 

3:68 those who followed him and this Prophet 

3:162 he who followed the contentment of God like 

3:167 be fighting, we would certainly have followed 

3:174 them not and they followed the contentment of 

4:83 certainly you would have followed Satan, but a 

4:125 and followed the creed of Abraham 

5:16 with it whoever followed His contentment 

7:90 followed Shuayb, then truly you will be ones 



ITTABA C A The Sublime Quran 

157 him and helped him and followed the 

176 but he inclined towards the earth and followed 

64 for whoever followed thee among the ones 

42 they would have followed thee, except the 

100 and the helpers and those who followed 

117 who emigrate and the helpers who followed 

27 We see none followed thee but those, they who 
59 followed the command of every haughty and 
97 to Pharaoh and his Council but they followed 
116 those who did wrong followed what they were 
38 I followed the creed of my fathers, Abraham 
108 my way. I call to God. I and whoever followed 
37 If thou hadst followed their desires after what 
42 over them, but ones who are in error followed 

28 who followed his own desires and whose affair 

70 He said: Then if thou hadst followed me, ask 
59 formal prayer and followed their lusts so they 
16 followed his own desires — so that thee not 
47 peace be to him who followed the guidance 
123 then whoever followed My Guidance, neither 

71 if The Truth followed their desires, the heavens 
111 it is the most wretched that followed thee 

215 wing to whoever followed thee among the 

35 followed you two will be the ones who 

50 is one who goes astray than he who followed 

29 Nay! Those who did wrong followed their own 

20 the opinion of Iblis and they followed him 

11 warned whoever followed the Remembrance 

7 forgive those who repented and followed Thy 

3 while those who believed followed The Truth 

3 because those who were ungrateful followed 

14 pleasing his dire actions and they followed 

16 God set a seal. And they followed their own 

28 because they followed what displeased God 

21 who believed and their offspring who followed 
3 followed their own desires. And every affair is 
27 assigned in the hearts of those who followed 
21 They followed such a one whose wealth and 
verb VIII imperfect (yattabi c u) — to follow 

2:120 nor the Christians until thou hast followed 

2:143 whoever follows the Messenger from him 

2:168 lawful, wholesome — and follow not the steps 

2:170 they said: Nay! We will follow whatever we 

2:208 collectively and follow not the steps of Satan 

3:7 are swerving, they follow what was unspecific 

4:27 those who follow their lusts want that you turn 

4:115 became clear to him and follows a way other 

4:135 you are so follow not your desires that you 

5:48 God caused to descend; and follow not their 

5:49 follow not their desires and beware of them 

5:77 follow not the desires of the folk who surely 

6:50 I follow only what is revealed to me. Say: Are 

6:56 Say: I will not follow your desires, for then 

6:116 They follow nothing but opinion and they only 

6:142 what God provided you and follow not in the 

6:148 You follow not but opinion and then you only 

6:150 And follow thee not the desires of those who 

6:153 And follow not the ways that will split you up 

7:3 follow not protectors other than He. Little you 

7:142 folk and make things right and follow not the 

7:157 who follow the Messenger — the unlettered 



Concordance of 382. TABF-3 

7:193 to the guidance, they will not follow you 

7:203 Say: I follow only what is revealed to me from 

10:15 I follow nothing but what is revealed to me 

10:36 most of them follow nothing but opinion. Truly 

10:66 follow not those who call to ascribed associates 

10:66 They follow nothing but opinion and they only 

10:89 both of you and follow not the way of those 

14:44 so that we answer Thy call and follow the 

17:47 the ones who are unjust say: You follow but a 

18:66 Moses said to him: May I follow thee so that 

20:93 hast followed me not? Hast thou then rebelled 
20:108 On that Day they will follow one who calls. 
20:134 so that we follow Thy signs before we are 

22:3 about God without knowledge and follows 

24:21 O those who believed! Follow not in the steps 

24:21 whoever follows in the steps of Satan, then 

25:8 said: You follow nothing but a bewitched man 

26:40 that perhaps we will follow the ones who are 
26:224 the poets, the ones who are in error follow 

28:47 we would have followed Thy signs and we 

8:49 these two that I follow it if you had been ones 

28:50 follow their own desires. And who goes further 

28:57 They said: If we follow the guidance with thee, 

31:21 said: Nay! We will follow what we found our 

38:26 duly among humanity and follow not 

39:18 listen to the saying of the Quran and follow 

42:15 follow not their desires. And say: I believed in 

45:18 and follow not the desires of those who know 

46:9 I follow only what is revealed to me and I am 

48:15 Let us follow you. They want to substitute for 

48:15 You will not follow us. Thus God said before. 

53:23 follow nothing but opinion and that for which 

53:28 no knowledge of it. They follow nothing but 

54:24 for they said: Follow we a lone mortal from 

verb VIII imperative (ittabi c ) — follow 

2:170 it was said to them: Follow what God caused to 

3:31 If you had been loving God, then follow me 

3:95 Say: God was Sincere, so follow the creed of 

6:106 Follow thou what was revealed to thee from 

6:153 is My straight path, so follow it. And follow 

6:155 follow it and be Godfearing so that perhaps 

7:3 Follow what was caused to descend to you 

7:158 who believes in God and His words and follow 
10:109 follow thou what is revealed to thee and have 

15:65 follow thou their backs and look not back any 
16:123 Again, we revealed to thee that: Follow thou 

19:43 So follow me and I will guide thee to a path 

20:90 Lord is The Merciful. So follow me and obey 

29:12 Follow our way and we will certainly carry 

31:15 present as one who is honorable but follow the 

31:21 was said to them: Follow what God caused to 

33:2 follow what is revealed to thee from thy Lord. 

36:20 said: O my folk! Follow the ones who are sent 

36:21 Follow whoever asks not of you any 

39:55 follow the fairer of what was caused to 

40:38 O my folk! Follow me. I will guide you to the 

43:61 so contest not about it and follow Me. This is a 

45:18 thee an open way of the command, so follow it 

75:18 when We recited it, follow thou its Recitation 

verb VIII perfect passive (ittubi c a) — 
to be followed 



5. TAHT The Sublime Quran 

2:166 were followed from those who followed them 
verb VIII imperfect passive (yuttaba c u) — 
to be followed 
10:35 to The Truth a better right to be followed 

verb VIII verbal noun (ittabia c ) — pursuing 
2:178 pursuing should be as one who is honorable 
4:157 about it but they are pursuing an opinion 
verb VIII passive participle (muttaba c ) 
— one who is followed 
26:52 Truly you are ones who will be followed 
44:23 Truly you will be ones who are followed 

382. TABI C — masculine noun — advocate 

17:69 you will not find for yourselves an advocator 

383. TUBBA C — proper noun— Tubba 

44:37 Are they better or a folk of Tubba and those 
50:14 of the Thicket and the folk of Tubba 

TJR 

384. TIJARAH — feminine noun — trade, trans- 
action 

2:16 so their trade was not bettered nor had they 
2:282 call witnesses when you have a transaction 
4:29 you with falsehood but that it be a transaction 
9:24 the transactions you dread slacken and the 
24:37 are men whom neither trade nor trading 
35:29 they hope for a trade that will never come to 
61:10 who believed! Shall I point you to a transaction 
62:11 And when they considered a transaction or a 
62:11 than any diversion or than any transaction 

THT 

385. TAHT— preposition— beneath 



25 Gardens beneath which rivers run; 

266 grapevines beneath which rivers run with 

15 Lord are Gardens beneath which rivers run 

136 Lord and Gardens beneath which rivers run 

195 to enter into Gardens beneath which rivers 

198 them will be Gardens beneath which rivers run 

13 cause to enter Gardens beneath which rivers 

57 to enter into Gardens beneath which rivers 

122 We will cause them to enter Gardens beneath 

12 to enter Gardens beneath which rivers run 

66 from above them and from beneath their 

85 them for what they said — Gardens beneath 

119 For them are Gardens beneath which rivers run 

6 made rivers run beneath them. So We caused 

65 from above you or from beneath your feet or to 

43 And rivers will run beneath them and they will 

72 Gardens beneath which rivers run, ones who 

89 for them Gardens beneath which rivers 

100 for them Gardens beneath which rivers run 

9 Rivers will run beneath them in Gardens of 

35 ones who are Godfearing, beneath it rivers run 

23 morality into Gardens beneath which rivers 

31 Gardens of Eden which they will enter beneath 

31 Those, for them are Gardens of Eden beneath 

82 beneath it had been a treasure for them. The 

24 So he cried out to her from beneath her: Feel 
6 is between them and whatever is beneath 



Concordance of 386. TURAB-391. TARAKA The Sublime i 



20:76 beneath which rivers run, ones who will dwell 

22:14 beneath which rivers run. Truly God 

22:23 Gardens beneath which rivers run. They are 

25:10 Gardens beneath which rivers run and He will 

29:55 from beneath their feet, He will say: Experience 

29:58 beneath which rivers run, ones who will dwell 

39:20 built above them, beneath which rivers run 

41:29 lay them both beneath our feet so that they 

43:51 for me and these rivers run beneath 

47:12 gardens beneath which rivers run. While those 

48:5 and the ones who believe (f) Gardens beneath 

48:17 him to enter Gardens beneath which rivers 

48:18 the pledge of allegiance to thee beneath the 

57:12 you this Day, Gardens beneath which rivers 

58:22 He will cause them to enter Gardens beneath 

61:12 beneath which rivers run and into good 

64:9 Gardens beneath which rivers run as ones who 

65:11 will cause him to enter into Gardens beneath 

66:8 and cause you to enter into Gardens beneath 

66:10 had been beneath two servants of Our servants 

85:11 beneath which rivers run. That will be the 

98:8 beneath which rivers run, ones who will dwell 



386. TURAB — masculine noun — earth dust 

2:264 Over it is earth dust. A heavy downpour lit on 

3:59 He created him from earth dust. Again, He said 

13:5 earth dust, will we truly be in a new creation 

16:59 or will he trample it in the earth dust 

18:37 to Him Who created thee out of earth dust 

22:5 you from earth dust, again, from seminal fluid 

23:35 when you died and had been earth dust and 

23:82 When we are dead and had been earth dust 

27:67 ungrateful said: When we had been earth dust 

30:20 signs are that He created you from earth dust 

35:11 created you from earth dust; again, from 

37:16 we were dead and had been earth dust and 

37:53 we are dead and had been earth dust and 

40:67 created you from earth dust; again, from 

50:3 we died and had been earth dust; that is a 

56:47 had been as earth dust and bones, will we then 

78:40 will say: O would that I had been earth dust 



387. ATRAB— masculine noun (plural of 
tirb) — of the same age 

38:52 restraining (f) glance, persons of the same age 

56:37 full of love, of the same age 

78:33 and full breasted maidens of the same age 

388. TARA'IB — feminine noun (plural of 
taribah) — breast-bone 

86:7 from between the loins and the breast bone 

389. MATRABAH — feminine noun — misery 

90:16 or a needy possessor of misery 

TRF 

390. ATRAFA— verb IV perfect— to give ease 

23:33 We gave ease in this present life: This is 
verb IV perfect passive (utrifa) — 
to be given ease 



11:116 did wrong followed what they were given ease 
21:13 but return to what you were given of ease in it 
verb IV passive participle (mutraf) — 
one to be given ease 

17:16 ones who are given ease, but they disobeyed 
23:64 those of them — ones who are given ease — with 
34:34 to a town but that the ones who are given ease 
43:23 before thee without ones who are given ease 
56:45 they had been before ones who are given ease 

TRK 

391. TARAKA— verb I perfect— to leave 

2:17 God took away their light and left them in 
2:180 if one left goods, to bequeath to the ones 
2:248 wisdom of what the people of Moses left 
2:264 A heavy downpour lit on it and left it bare 
4:7 men is a share of what was left by the ones 
4:7 women is a share of what was left by the ones 
4:9 those who if they left behind weak offspring 
4:11 then for them (f) two-thirds of what he left 
4:11 for each one of them a sixth of what he left 
4:12 half of what your spouses left if they would 
4:12 then for you is a fourth of what they (f) left 
4:12 for them (f ) a fourth of what you left if you 
4:12 then for them (f) is an eighth of what you left 
4:33 who are your parents and the nearest kin left 
4:176 has a sister, then for her is half of what he left 
4:176 then for them (f), two-thirds of what he left 
6:94 time and you left what We granted you behind 
12:17 O our father! Truly we went racing and we left 
12:37 of what my Lord taught me. Truly I left the 
16:61 He would not leave on it a moving creature, 
18:99 that Day We will leave some of them to surge 
23:100 do as one in accord with morality in what I left 
29:35 We left in it a sign, clear portents for a folk who 
35:45 He would not leave on the back of the earth 
37:78 We left for him to say with the later ones 
37:108 We left for him a good name with the later ones 
37:119 We left for them a good name with the later 
37:129 We left for him a good name with the later ones 
44:25 How many they left behind of gardens and 
51:37 We left a sign in it for those who fear the 
54:15 certainly We left this as a sign. Then is there 
59:5 Whatever palm trees you severed or left them 
62:11 away towards it, and left thee as one who is 

verb I imperfect (yatruku) — to leave 
7:176 it pants, or if thou wilt leave it, it pants, 
11:87 leave what our fathers worship or that we not 

verb I imperative (utruk) — leave 
44:24 leave the sea calmly as it is. Truly they will be 
verb I imperfect passive (yutraku) — to be left 
9:16 Or assumed you that you would be left before 
26:146 Will you be left ones who are safe in what you 
29:2 Assumed humanity that they will be left 
75:36 Assumes the human being that it will be left 

verb I active participle (tarik) — 
one who leaves 
11:12 thou perhaps be one who leaves some of what 
11:53 we will not be ones who leave our gods for thy 
37:36 they said: Are we ones who leave our gods for 



Concordance of 392. TIS c AH-< 
TS C 

392. TIS C AH — numerical noun — nine 

17:101 And certainly We gave Moses nine signs, clear 
18:25 cave three hundred years, and they added nine 
27:12 nine signs to Pharaoh and his folk. Truly they 
27:48 had been nine groups of persons in the city 
38:23 brother. He has ninety-nine female ewe, while I 

393. TIS C ATA C ASHARA — numerical noun— 
nineteen 

74:30 Over it there are nineteen 

394. TIS C UN — numerical noun — ninety 

38:23 brother. He has ninety-nine female ewe, while I 

T c S 

395. TA C S — masculine noun — fall into ruin 

47:8 are ungrateful, for them is falling into ruin 



>0. TALA The Sublime Quran 

26:22 Beyond this past favor with which thou hast 

27:1 That are the signs of the Quran and a clear 

27:52 that are their houses, ones that have fallen 

28:2 That are the signs of the clear Book 

28:58 about its livelihood and these are their 

28:83 That is the Last Abode that We will assign to 

29:43 We propound these parables for humanity and 

29:43 We propound these parables for humanity and 

31:2 These are the signs of the wise Book 

43:72 This is the Garden that you were given as 

45:6 These are the signs of God We recount to 

53:22 That then is an unfair division 

58:4 that you believe in God and His Messenger. 

58:4 God and His Messenger. And those are the 

59:21 these are the parables that We propound for 

65:1 These are the ordinances of God. And whoever 

79:12 They said: That is a return again of one who is 

2:134 That was surely a community that passed 



TFTH 

396. TAFATH— masculine noun— ritual un- 
cleanliness 

22:29 Again, let them finish their ritual uncleanliness 
TQN 

397. ATQANA— verb IV perfect— to create 
very well 

27:88 of God Who created everything very well 



TLK 

398. TILKA— particle— that, these, if, those, 
what, beyond, such 

2:141 That is a community that surely passed away 

2:187 These are the ordinances of God 

2:196 to Makkah and seven when you returned, that 

2:229 These are the ordinances of God, so exceed not 

2:230 there is no blame on either of them if they 

2:252 These are the signs of God. We recount to thee 

2:253 These are the Messengers. We gave advantage, 

3:108 These are the signs of God. We recount them to 

3:140 these are the days We rotate among humanity 

4:13 And that is the winning the sublime triumph 

6:83 was Our disputation that We gave Abraham 

7:22 Prohibited I not both of you from that tree, and 

7:101 These are the towns. Their tidings We relate to 

10:1 These are the signs of the wise Book 

11:49 That is of the tidings of the unseen that We 

11:59 And that was Ad. They negated the signs of 

12:1 That are the signs of the clear Book 

13:1 That are the signs of the Book and what were 

13:35 That is the Ultimate End of those who were 

15:1 That are the signs of the Book and of a clear 

18:59 these towns, We caused them to perish when 

19:63 This is the Garden which We will give as 

20:17 And what is that in thy right hand O Moses 

20:17 And what is that in thy right hand O Moses 

21:15 those, they who ceased not calling that out 

26:2 That are the signs of the clear Book 

26:2 That are the signs of the clear Book 

26:22 Beyond this past favor with which thou hast 



TLL 

399. TALLA — verb I perfect (with preposition 
li) — to fling someone 

37:103 to God themselves and he flung him on his 
TLW 

400. TALA — verb I perfect — to relate some- 
thing to, to recount 

10:16 If God willed, I would not have related it to 
91:2 and by the moon when it related to it 
verb I imperfect (yatlii) — 
to relate something, to recount 

2:44 yourselves forget while you relate the Book 
2:102 followed what the satans recount during the 
2:113 although they both recount the Book 
2:121 Those to whom We gave the Book recount it 
2:129 Messenger from among them who will recount 
2:151 who recounts Our signs to you and makes you 
2:252 These are the signs of God. We recount to thee 
3:58 We recount to thee are of the signs and the wise 
3:108 These are the signs of God. We recount them to 
3:113 They recount the signs of God in the night 
3:164 who recounts His signs to them and makes 
6:151 Say: Approach now. I will recount what your 
10:61 nor hast thou recounted from the Recitation 
11:17 who recounts it from Him as one who bears 
13:30 thou wouldst recount to them what We 
18:83 Say: I will recount to you a remembrance of 
22:72 They are about to rush upon those who recount 
27:92 to recount the Recitation. So whoever was truly 
28:3 We recount to thee the tiding of Moses and 
28:45 people of Midian, who recount Our signs 
28:59 Messenger who recounts Our signs to them. 
29:48 neither hadst thou been recounting from any 
35:29 Truly those who recount the Book of God and 
39:71 Messengers from among you who recount to 
45:6 signs of God We recount to thee with 
62:2 from among them who recount His signs to 
65:11 a Messenger, who recounts to you the signs of 
98:2 A Messenger from God, who recounts to them 
verb I imperative (utlu) — recount 



Concordance of 401. TAMMA-404. TABA The Sublime < 



3:93 Say: Then approach with the Torah and recount 
5:27 And recount thou to them the tiding of the two 
7:175 recount to them the tiding of him to whom We 
10:71 recount to them the tidings of Noah when he 
18:27 recount what was revealed to thee from the 
26:69 And recount to them the tidings of Abraham 
29:45 Recount what was revealed to thee of the Book 
verb I perfect passive (tuliya) — 

to be recounted 
8:2 When His signs were recounted to them, their 
verb I imperfect passive (yutla) — 

to be recounted 
3:101 when the signs of God are recounted 
4:127 is recounted to you in the Book about women 
5:1 but what is now recounted to you: You are not 
8:31 Our signs are recounted to them, they said: We 
10:15 when are recounted to them Our signs, clear 
17:107 before it, when it is recounted to them, they fall 
19:58 When are recounted to them the signs of the 
19:73 when are recounted to them Our signs, clear 
22:30 were the flocks, but what will be recounted 
22:72 when Our signs are recounted to them, clear 
23:66 My signs had been recounted to you, but you 
23:105 Be not my signs recounted to you, yet you 
28:53 when it is recounted to them, they say: We 
29:51 which is recounted to them? Truly in that is a 
31:7 Our signs are recounted to him, he turns as one 
33:34 And remember (f) what is recounted in your (f) 
34:43 When are recounted to them Our signs, clear 
45:8 He hears the signs of God being recounted to 
45:25 when are recounted to them Our signs, clear 
45:31 ungrateful: Be not My signs recounted to you 
46:7 Our signs are recounted, clear portents, said 
68:15 are recounted to him, he said: Fables of the 
83:13 signs are recounted to him, he said: Fables of 
verb I verbal noun (tilawah) — recounting 
2:121 the Book recount it with a true recounting 
verb I active participle (taliyat plural taliyah) 

— one who recounts 
37:3 then ones who recount the Remembrance 



401. TAMMA— verb IV perfect— to complete 

6:115 Completed was the Word of thy Lord in 
7:137 completed was the fairer Word of thy Lord for 
7:142 thirty nights for Moses and We completed 
11:119 He created them. And completed was the Word 
verb IV verbal noun (tamam) — 
rendered complete 
6:154 We gave Moses the Book rendered complete 

402. ATAMMA— verb IV perfect— to fulfill 

2:124 then he fulfilled them. God said 
5:3 life for you and I fulfilled My divine blessing 
7:142 fulfilled was the time appointed by his Lord of 
12:6 as He fulfilled it on thy two fathers before, 
28:27 if thou wert to fulfill ten years, then it will be 

verb TV imperfect iyutimmu) — to fulfill 
2:150 I fulfill My divine blessing on you 
2:233 whoever wanted to fulfill breast feeding 
5:6 He wants to purify you and to fulfill His divine 



9:32 but God refuses so that He fulfill His light 
12:6 of events and He will fulfill His divine blessing 
16:81 He fulfills His divine blessing to you so that 
48:2 that He fulfill His divine blessing on thee and 

verb IV imperative (atmim) — to fulfill 
2:187 fulfill the formal fasting until night 
2:196 fulfill the pilgrimage to Makkah and the visit 
9:4 fulfill their compact with them until their term 
66:8 their right. They will say: Our Lord! Fulfill for 

verb IV active participle (mutimm) — 
one who fulfills 
61:8 God is The One Who Fulfills His light even 

TNR 

403. TANNUR — masculine noun — oven 

11:40 Our command drew near and the oven boiled 
23:27 Our command drew near and the oven boiled 

TWB 

404. TABA — verb I perfect — to repent, with 
preposition aid-to turn towards someone in 
forgiveness or for forgiveness, with preposi- 
tion ila-to turn towards someone in penance 



37 his Lord for He turned to him in forgiveness 

54 Then He will turn to you in forgiveness 

160 those who repented and made things right 

187 so He turned to you in forgiveness and 

279 if you repented, you will have your principal 

89 those who repented after that and made things 

16 if they repented and made things right, then 

18 I truly repented now nor for those who die 

146 but those who repented and made things right 

34 but for those who repented before you have 

39 will turn to him in forgiveness. Truly God is 
71 



Again, God turned to them in forgiveness. 
54 again, repented afterwards and made things 
143 he said: Glory be to Thee! I repented to 
153 those who did evil deeds and repented and, 
3 Then it will be better for you if you repented 
5 Then if they repented and performed the 
11 But if they repented and performed the formal 
117 Certainly God turned towards the Prophet and 

117 among them. Again, He turned towards 

118 so that they would turn towards Him. Truly 
11:112 who repented with thee and be not defiant. 
16:119 then, again, repented after that and made 
19:60 but for one who repented and believed and 
20:82 I am a Forgiver of whoever repented and 
20:122 elected him, then He turned in forgiveness 
24:5 But those who repented after that and made 
25:70 But whoever repented and believed and whose 
25:71 whoever repented and did as one in accord 

67 repented and believed and did as one in accord 
40:7 forgive those who repented and followed Thy 

15 right for me and my offspring. Truly I repented 
58:13 accomplish it not, God turned in forgiveness 
73:20 He turned to you in forgiveness, then recite 

verb I imperfect (yatubu) — to repent, with 
preposition ala-to turn to someone in forgive- 
ness or for forgiveness, with preposition ila- 
to turn to someone in penance 



Concordance of 405. TAWWAB-4: 

2:160 I will turn to them in forgiveness 

3:128 affair at all if He turns to them in forgiveness 

4:17 to turn only to God for forgiveness is for those 

4:17 those are whom God turns to in forgiveness 

4:26 before you and to turn to you in forgiveness 

4:27 God wants that He turn to you in forgiveness 

5:39 But whoever repents after his injustice and 

5:74 for forgiveness and ask for His forgiveness 

9:15 God turns to whom He wills in forgiveness, 

9:27 God will turn to whom He wills in forgiveness 

9:74 And if they repent, it would be better for them 

9:102 Perhaps God will turn to them in forgiveness. 

9:106 them or He will turn to them in forgiveness 

9:118 in Him, again, He turns to them in forgiveness 

9:126 Again, they neither repent nor they recollect 

25:71 he truly repents to God, turning in repentance 

33:24 willed or He turns to them in forgiveness 

33:73 God will turn to forgiveness toward the ones 

49:11 repents not, then those, they are the ones who 

66:4 If you two repent to God, the hearts of you 

85:10 ones who believe (f) and, again, repent not 

verb I imperative (tub) — repent 

2:54 so repent to One Who is your Fashioner and 

2:128 devotional acts and turn to us in forgiveness 

11:3 forgiveness from your Lord. Again, repent to 

11:52 repent to Him. He will send abundant rain to 

11:61 So ask for His forgiveness. Again, repent to 

11:90 forgiveness from your Lord. Again, repent to 

24:31 And turn to God altogether for forgiveness 

66:8 who believed! Turn to God for forgiveness 
verb I verbal noun (tawbah) — 
remorse, penance 

3:90 to their disbelief, their remorse will never be 

4:17 ignorance and again soon they are remorseful 

4:18 is not remorsefulness for those who do evil 

4:92 for two successive months as a penance from 

9:104 they not that God is He Who accepts remorse 

40:3 impieties and The One Who Accepts remorse 

42:25 the remorse of His servants and pardons 

66:8 Turn to God for forgiveness remorsefully 

verb I active participle (ta D ib) — 
one who repents 

9:112 for the repentant worshippers, the ones who 

66:5 ones who repent, ones who worship, ones who 

405. TAWWAB — masculine noun — Accepter of 
Repentance, contrite 

2:37 He is The Accepter of Repentance, The 

2:54 He is The Accepter of Repentance, The 

2:128 The Accepter of Repentance, The 

2:160 I am The Accepter of Repentance, The 

2:222 God loves the contrite and He loves the ones 

4:16 God had been Accepter of Repentance 

4:64 they found God Accepter of Repentance 

9:104 He is The Accepter of Repentance 

9:118 He is The Accepter of Repentance 

24:10 and that God is Accepter of Repentance 

49:12 God is Accepter of Repentance, Compassionate 

110:3 He had been ever The Accepter of Repentance 



.. THABBATA The Sublime Quran 

406. MATAB — masculine noun — turning in re- 
pentance 

13:30 trust and to Him I am turning in repentance 
25:71 he truly repents to God, turning in repentance 

TWR 

407. TARAH — feminine noun — time 

17:69 another time and send against you a hurricane 
20:55 and from it We will bring you out another time 

408. TAWRAT— proper noun— Torah 

3:3 And He caused to descend the Torah and the 

3:48 the Book and wisdom and the Torah and the 

3:50 before me of the Torah and permit you some of 

3:65 the Torah caused to descend nor the Gospel 

3:93 forbade to himself before the Torah is sent 

3:93 Then approach with the Torah and recount it 

5:43 them is the Torah wherein is the determination 

5:44 We caused the Torah to descend, wherein is 

5:46 as true what was before him in the Torah 

5:46 as true what was before him in the Torah 

5:66 if they adhered to the Torah and the Gospel 

5:68 anything until you adhere to the Torah and the 

5:110 Book and wisdom and the Torah and the 

7:157 that which is a writing in the Torah 

9:111 rightfully on Him in the Torah and the Gospel 

48:29 This is their parable in the Torah. And their 

61:6 in the Torah and one who gives good tidings 

62:5 of those who were entrusted with the Torah 

TYN 

409. TIN— masculine noun— fig 

95:1 By the fig and the olive 

TYH 

410. TAHA — verb I perfect — to wander about 
verb I imperfect (yatihu) — to wander about 

5:26 years. They will wander about the earth 

TH 
THBT 

411. THABBATA— verb II perfect— to make firm 

17:74 if We made thee not firm, certainly thou wast 
verb II imperfect (yuthabbitu) — 
to make firm 

8:11 your hearts and makes your feet firm by 
11:120 is so that We make thy mind firm by it 
14:27 God makes firm those who believed with the 
16:102 to make firm those who believed and as a 
25:32 make firm thy mind by it. And We chanted a 
47:7 God, He will help you and make firm your 
verb II imperative (thabbit) — make firm 
2:250 Pour out patience on us and make our feet firm 
3:147 make our feet firm and help us against the folk 
8:12 so make those who believed firm. I will cast 
verb II verbal noun (tathbit) — confirming 
2:265 for the goodwill of God and for confirming 
4:66 better for them and a stauncher confirming 



110 



Concordance of 412. ATHBATA 

412. ATHBATA— verb IV perfect— to confine, to 
bring to a stand still 

verb IV imperfect (yuthbitu) — 
to confine, to bring to a stand still 
8:30 were ungrateful, to bring thee to a stand still 
13:39 what He wills and brings to a stand still what 

413. THABATA— verb I perfect— to stand firm 
verb I imperative (uthbut) — to stand firm 

8:45 When you met a faction, then stand firm 
verb I verbal noun ithubut) — standing firm 

16:94 your footing should not slip after standing firm 
verb I active participle (isthabit) — 
one who is firm 

14:24 Its root is one that is firm and its branches are 
14:27 who believed with the saying, one that is firm 

THBR 

414. THABARA— verb I perfect— to be ruined 
verb I verbal noun (thubur) — damnation 

25:13 who are chained, they called for damnation 
25:14 Call not today for a single damnation, but call 
25:14 damnation, but call for many damnations 
84:11 he will call for damnation 

passive participle (mathbur) — 
one who is accursed 
17:102 I think that thou be one who is accursed 

THB Y 

415. THUBAT— feminine noun (plural of 
thubah) — company of men 

4:71 forward in companies of men or move forward 
THBT 

416. THABBATA— verb II perfect— to cause 
someone to pause 

9:46 He caused them to pause and it was said: Sit 
TH J J 

417. THAJJAJ — masculine noun — cascading 

78:14 are clouds, bringing rain, water cascading 

THKHN 

418. ATHKHANA— verb IV perfect— to give a 
sound thrashing 

47:4 you gave them a sound thrashing. Then tie 
verb IV imperfect (yuthkhinu) — 
to give a sound thrashing 

8:67 unless he gives a sound thrashing in the region 

TH R B 

419. THARRABA— verb II perfect— to blame 
verb II verbal noun (tathrib) — censure 

12:92 He said: No censure on you this day. God for 

THRY 

420. THARA — masculine noun — soil 

20:6 them and whatever is beneath the soil 

TH c B 

421. THU C BAN — masculine noun — serpent 



429. ATHQAL The Sublime Quran 

7:107 staff. That is when it became a clear serpent 
26:32 his staff. That is when it was a clear serpent 

TH Q B 

422. THAQABA— verb I perfect— to pierce 
verb I — active participle (thaqib) — 

that which is piercing 

37:10 a fragment, then a piercing flame pursued him 
86:3 It is the piercing star 

TH Q F 

423. THAQIFA— verb I perfect— to come upon 
someone 

2:191 kill them wherever you came upon them 
4:91 wherever you came upon them. And those, We 
verb I imperfect (yathqafu) — 
to come upon someone 
8:57 So if thou hast come upon them in war, then 
60:2 If they come upon you, they will be enemies 
verb 1 perfect passive (thuqifa) — 
to be coming upon someone 
3:112 on them wherever they were come upon 
33:61 they were come upon, they were taken 

TH Q L 

424. THAQULA— verb I perfect— to be heavy 

7:8 So ones whose balance was heavy, then those 
7:187 None will display its time but He. It was heavy 
23:102 whose balance was heavy, those, they are 
101:6 Then for him whose balance was heavy will be 

425. ATHQALA— verb IV perfect— to weigh 
down 

7:189 but when she was weighed down, they both 
verb IV passive participle (muthqal) — 
one who is weighed down 

35:18 If one who is weighed down calls for help for 
52:40 owed ones who will be weighed down 
68:46 something owed ones who are weighed down 

426. ITHTHAQALA— verb VI perfect— to in- 
cline heavily downwards 

9:38 you inclined heavily downwards to the earth 

427. THAQIL — masculine noun (plural of 
thiqal) — heavy, weighty 

7:57 until when they were charged with heavy 
9:41 Move forward light and heavy, and struggle 
13:12 He Who causes the clouds to grow heavy 
73:5 for We will cast on thee a weighty saying 
76:27 hastens away and they forsake a weighty day 

428. THAQAL — masculine noun — dependent 

55:31 attend to you at leisure, O you two dependents 

429. ATHQAL — masculine noun (plural of 
thqil) — lading 

16:7 they carry your lading to a land, being that 
29:13 carry their own lading and other ladings with 
29:13 carry their own lading and other ladings with 
29:13 and other ladings with their own ladings 



Concordance of 430. MITHQAL-437. THUMMA The Sublime i 



99:2 and the earth brought out its ladings 



30. MITHQAL — masculine noun — weight 

40 God does not wrong even the weight of an 
61 nothing escapes from thy Lord of the weight of 
47 And even if had been the weight of a grain of a 
16 O my son! Truly even if it be the weight of a 
3 Not an atom's weight escapes from Him in the 
22 They possess not the weight of an atom in the 
hoever does the weight of an atom of good 
hoever does the weight of an atom of the 



TH L TH 

431. THA1ATHUN— numerical noun— thirty 

7:142 We appointed thirty nights for Moses and We 
46:15 and the weaning of him are thirty months 



432. THALATHAH— numerical noun— three 

196 the means, then formal fasting for three days 

228 await by themselves three menstrual periods 

41 three days but by gesture and remember thy 

124 with three thousand among the angels, ones 

171 say not: Three. To refrain yourselves from it is 

73 God is the third of three. While there is no god 

means then formal fasting for three days 

118 three who were left behind when the earth be 

65 said: Take joy in your abode for three days 

22 will say: They were three, the fourth of them 

25 three hundred years, and they added nine 

10 wilt not speak to humanity for three nights 

58 and those who reach not puberty, three times 

58 These are the three times of privacy for you 

6 mothers, creation after creation, in threefold 

7 And you had been of three diverse pairs 

7 be no conspiring secretly of three, but He is 

4 were in doubt, their (f) waiting period is three 

30 Set out to the shade. It is possessor of three 



433. THULUTH— numerical noun— third 

11 parents inherited, then a third to his mother 

11 then for them (f ) two-thirds of what he left 

12 more than that, then they associate in a third 
176 two sisters, then for them (f), two-thirds of 

20 that thou be standing up for nearly two thirds 

20 half of it or a third of it along with a section of 



434. THALITH— numerical noun— the third 

5:73 God is the third of three. While there is no god 
36:14 both, so We replenished them with the third 
53:20 and Manat, the third, the other 

435. THULATH— noun— in threes 

4:3 of the women, by twos, in threes or 

35:1 by twos and in threes and fours. He increases 

TH L L 

436. THULLAH— feminine noun— throng 

56:13 A throng of the ancient ones 
56:39 A throng of the ancient ones 
56:40 and a throng from the later ones 



TH M M 
437. THUMMA— adverb— again 

2:28 Again, He will give you life and, again 

2:28 Again, He will give you life and, again 

2:28 you life and, again, you are returned to Him 

2:29 Again, He turned His attention to the heaven 

2:31 Again He presented them to the angels 

2:51 Again, you took the calf to yourselves 

2:52 Again, We pardoned you after that so that 

2:56 Again, We will raise you up after your death 

2:64 Again, after that you turned away 

2:74 Again, after that, your hearts became hard so 

2:75 Again, they tamper with it after they discerned 

2:79 Again, they say: This is from God. Certainly 

2:83 Again, you turned away but a few among you. 

2:84 Again, you were in accord and you, you bear 

2:85 Again, you are these — killing yourselves and 

2:92 Again, you took the calf to yourselves after him 

2:115 you turn to, then, again, there is 

2:126 Again, I will compel him to the punishment of 

2:187 Again, fulfill the formal fasting until night 

2:199 Again, press on from where humanity pressed 

2:243 God said to them: Die! Again, He gave them 

2:259 Again, He raised him up. He said: How long 

2:259 Again, We will clothe them with flesh 

2:260 Again, lay a part of them on every mountain 

2:260 Again, call to them. They will approach thee 

2:262 again, pursue not what they spent with 

2:281 again, every soul will be paid its account in full 

3:23 Again, a group of people among them turn 

3:55 Again, you will return to Me. Then I will give 

3:59 He created him from earth dust. Again, He said 

3:61 Again, we will humbly supplicate and we lay 

3:79 again, he say to humanity: Be you servants of 

3:81 I gave you of the Book and wisdom, again 

3:90 again, added to their disbelief, their remorse 

3:111 they will turn their backs on you. Again, they 

3:152 Again, He turned you away from them that He 

3:154 Again, He caused safety to descend for you 

3:161 Again, the account will be paid in full of every 

3:197 again, their place of shelter will be hell. And it 

4:17 evil in ignorance and again soon they are 

4:62 Again, they drew near thee, swearing by 

4:65 Again, they find within themselves no 

4:100 again, death overtakes him, then surely his 

4:110 does evil or does wrong to himself and, again 

4:112 earns a transgression or a sin and, again 

4:137 believed, and, again, disbelieved, and again 

4:137 believed, and, again, disbelieved, and again 

4:137 again disbelieve, and, again, added to disbelief, 

4:137 again disbelieve, and, again, added to disbelief, 

4:153 Again, they took the calf to themselves after 

5:32 Again, truly many of them after that were ones 

5:43 Yet, again, after that, they turn away. Those are 

5:71 Again, God turned to them in forgiveness. 

5:71 Again, in darkness and became unhearing 

5:75 signs to them. Again, look on how misled they 

5:93 again, they were Godfearing and believed. 

5:93 And, again, they were Godfearing and did 

5:102 Again, they became ones who are ungrateful 

6:1 Again, those who were ungrateful to their 



Concordance of 437. THUMMA The Sublime I 



6:2 again, decided a term, a term, that which 

6:2 that which was determined by Him; again, you 

6:8 command would be decided. Again, no respite 

6:11 again, look on how had been the Ultimate End 

6:22 Again, We will say to those who ascribed 

6:23 Again, their dissent will not be but that they 

6:36 God will raise them up. Again, they are 

6:38 Again, they will be assembled to their Lord 

6:46 diversify the signs! Again, they still draw aside 

6:54 again, repented afterwards and made things 

6:60 Again, He raises you up in it so that the term 

6:60 Again, to Him is your return. Again, He will 

6:60 Again, He will tell you of what you had been 

6:62 Again, they would be returned to God, their 

6:64 every distress. And, again, you ascribe partners 

6:91 your fathers. Say: God revealed it; again 

6:108 Again, to their Lord is their return. Then He 

6:154 Again, We gave Moses the Book rendered 

6:159 their affair is only with God. Again, He will tell 

6:164 Again, to your Lord will you return. Then He 

7:11 And certainly We created you. Again, We 

7:11 Again, We said to the angels: Prostrate 

7:17 Again, I will approach them from between 

7:54 Again, He turned His attention to the Throne. 

7:95 Again, We substituted in place of evil deeds 

7:103 Again, We raised up Moses after them with 

7:124 opposite sides. Again, I will cause to be 

7:153 who did evil deeds and repented and, again 

7:195 Again, try to outwit me and give me no respite 

7:202 them to increase in error and, again, they never 

8:36 again, it will become a regret for them 

8:36 again, they will be vanquished and those who 

8:56 again, every time they break their compact and 

9:4 ones who are polytheists — and, again, they 

9:6 Again, convey thou him to a place of safety 

9:25 all its breadth. Again, you turned as ones who 

9:26 Again, God caused His tranquility to descend 

9:27 Again, God will turn to whom He wills in 

9:94 Again, you will be returned to One Who 

9:101 Again, they will be returned to a tremendous 

9:117 swerve among them. Again, He turned 

9:118 except in Him, again, He turns to them in 

9:126 every year? Again, they neither repent nor they 

9:127 Again, they took flight. God turned away from 

10:3 again, He turned Himself to the Throne 

10:4 Again, He will cause it to return so that He 

10:14 Again, We made you viceregents on the earth 

10:23 an enjoyment of this present life; again, to Us is 

10:28 Again, We will say to those who ascribed 

10:34 anyone who begins the creation and, again 

10:34 Again, He causes it to return. Then how you 

10:46 Again, God will be witness to what they 

10:51 Again, when it falls on you, believed you in it 

10:52 Again, it would be said to those who did 

10:70 Again, to Us will be their return. Again, We 

10:70 Again, to Us will be their return. Again, We 

10:71 Again, decide against me and give me no 

10:71 Again, there was no cause for doubt in your 

10:74 Again, We raised up Messengers after him to 

10:75 Again, We raised up after them Moses and 
10:103 Again, We rescue Our Messengers and those 



11:1 Again, they were explained distinctly from that 

11:3 Ask for forgiveness from your Lord. Again 

11:9 again, We tear it out from him, truly he, he 

11:48 again, they will be afflicted by Us with a 

11:52 Again, repent to Him. He will send abundant 

11:55 So try to outwit me altogether. Again, give me 

11:61 So ask for His forgiveness. Again, repent to 

11:90 forgiveness from your Lord. Again, repent to 

11:113 protectors other than God. Again, you will not 

12:35 Again, it showed itself to them, after they saw 

12:48 Again, seven severe years will approach after 

12:49 Again, after that, will approach a year in which 

12:70 Again, one who announces announced: O you 

12:76 Again, he pulled it out of his brother's sack 

13:2 Again, He turned his attention to above the 

13:32 ungrateful. Again, I took them. How had been 

16:27 Again, on the Day of Resurrection He will 

16:54 Again, when He removed the harm from you, 

16:69 Again, eat of all fruits and insert thyself 

16:70 And God has created you. Again, He calls you 

16:83 the divine blessing of God. Again, they 

16:84 Again, no permission will be given to those 
16:110 Again, truly thy Lord, for those who emigrated 
16:110 were persecuted and, again, struggled and 
16:119 Again, truly thy Lord — to those who did evil in 
16:119 then, again, repented after that and made 
16:123 Again, we revealed to thee that: Follow thou 

17:6 Again, We returned to you a turn of luck over 

17:18 Again, We assigned hell for him. He will roast 

17:68 storm against you? Again, you will find no 

17:69 Again, you will not find for yourselves an 

17:75 after dying. Again, thou wouldst find for 

17:86 Again, thou wouldst not find for thee any 

18:12 Again, We raised them up so that We might 

18:37 again, out of seminal fluid, and, again, shaped 

18:37 again, out of seminal fluid, and, again, shaped 

18:87 Again, he will be returned to his Lord Who will 

18:89 Again, he pursued a route 

18:92 Again, he pursued a route 

19:68 Again, We will parade them around hell, ones 

19:69 Again, We will tear out every partisan, who 

19:70 Again, We are greater in knowledge of those 

19:72 Again, We will deliver those who were 

20:40 Again, thou hadst drawn near according to a 

20:50 is He Who gave everything its creation, again, 

20:64 So summon up your cunning. Again, approach 

20:82 Again, he was truly guided 

20:97 Again, we will certainly scatter it in the water 
20:122 Again, his Lord elected him, then He turned in 

21:9 Again, We were sincere in the promise. So We 

21:65 Again, they were put into confusion: Certainly 

22:5 created you from earth dust, and again, from 

22:5 again, from a clot, again, from tissue that was 

22:5 Again, We bring you out as infant children, 

22:5 as infant children, again, you may reach the 

22:5 from a clot, again, from tissue that was 

22:15 Again, let him sever it. Then let him look on 

22:29 Again, let them finish their ritual uncleanliness 

22:33 Again, their place of sacrifice is at the Ancient 

22:44 Again, I took them. And how had been My 

22:48 unjust. Again, I took it and to Me was the 



Concordance of 437. THUMMA The Sublime ( 



22:52 Again, God sets clear His signs and God is 34 

22:58 those who emigrated in the way of God, again, 35 

22:60 again, suffered an injustice, God will certainly 35 

22:66 Again He will give you life. Truly the human 35 

22:66 again, He will cause you to die. Again He will 35 

23:13 Again, We made him into seminal fluid in a 37 

23:14 Again, We created a clot from seminal fluid. 37 

23:14 Again, We caused another creation to grow. So 37 

23:15 Again, truly, after that, you will die 37 

23:16 Again, truly you will be raised up on the Day 38 

23:31 Again, We caused another generation after 39 

23:42 Again, We caused to grow other generations 39 

23:44 Again, We sent Our Messengers one after an 39 

23:45 Again, We sent Moses and his brother Aaron 39 

24:4 and again bring not four witnesses, then 39 

24:43 considered how God propels clouds and, again 39 

24:43 what is between them together. Again, He 39 

24:47 Again, a group of people among them turn 39 

25:45 place of rest. Again, We made the sun an 39 

25:46 Again, We seized it to Us an easy seizing 39 

25:59 Again, He turned His attention to the Throne 39 

26:64 And, again, We brought the others close there 39 

26:66 Again, We drowned the others 40 

26:81 Who causes me to die, again, will give me life 40 

26:120 Again, We drowned after that the ones who 40 

26:172 Again, We destroyed the others 40 

26:206 Again, there drew near them what they had 40 

27:11 but whoever did wrong. Again, he substituted 40 

27:28 Again, turn away from them and look on what 40 

27:49 again, we will certainly say to his protector: We 41 

27:64 Who begins creation, again, will cause it to 41 

28:24 So he drew water for them. Again, he turned 41 

28:61 Again, on the Day of Resurrection he will be 43 

29:19 again, He causes it to return? Truly that for 44 

29:20 Again, God will cause the last growth to grow 44 

29:25 present life. Again, on the Day of Resurrection 45 

29:57 soul is one that experiences death. Again, to Us 45 

30:10 Again, the Ultimate End had been misdeeds 45 

30:11 creation. Again, He causes it to return. Again, 45 

30:11 Again, He causes it to return. Again, you are 45 

30:20 you from earth dust, when, again, you were 46 

30:25 Again, He will call you by a call from the earth, 47 

30:27 He it is Who begins the creation. Again, He 47 

30:33 He caused them, again, to experience His 48 

30:40 God is He Who created you. Again, He 49 

30:40 Again, He will cause you to die. Again, He will 53 

30:40 Again, He will cause you to die. Again, He will 53 

30:54 Who created you in your weakness. Again, 56 

30:54 Again, after that strength, He assigned 57 

31:15 Again, to Me will be your return and I will tell 57 

31:24 Again, We will compel them to a harsh 57 

32:4 in six days. Again, He turned His attention to 57 

32::5 Again, it will go up to Him in a day, the span of 58 

32::8 Again, He made human progeny from the 58 

32::9 Again, He shaped him and breathed into him 58 

32:11 call you to itself. Again, you are returned to 59 

33:14 again, they were asked to dissent, they would 62 

33:49 and, again, divorced them before you touch 62 

33:60 Again, they will not be thy neighbors in it but a 63 

34:26 will gather between us. Again, He will explain 64 

34:40 Day He will assemble them altogether. Again, 67 



46 by twos and one by one. Again, reflect. There is 

11 again, from seminal fluid. Again, He made you 

11 Again, He made you pairs. And no female 

26 Again, I took those who were ungrateful; and 

32 Again, We gave the Book as an inheritance to 

67 Again, truly on top of that for them is a brew of 

68 Again, truly their return is to hellfire 
82 Again, We drowned the others 

136 Again, We destroyed the others 

34 We cast a lifeless body on his seat. Again, he 

6 He creates you from one soul. Again, He made 

7 Again, to your Lord is the return, so He will 

8 Again, when He granted him divine blessing 
21 again, brings out crops by it of hues, ones that 
21 Again, they wither so thou hast seen them as 

21 Again, He makes them chaff. Truly in this is a 
23 of those who dread their Lord. Again, their 

31 Again, truly on the Day of Resurrection before 

44 of the heavens and the earth; again, to Him you 

49 Again, We granted him divine blessing from 

54 the punishment approaches you. Again, that 

68 Again, it will be blown another time. Then they 

67 Who created you from earth dust; again, from 

67 again, from a clot. Again, He brings you out as 

67 again, from a clot. Again, He brings you out as 

67 Again, you come of age and are fully grown; 

67 come of age and are fully grown; again, you be 

72 scalding water. Again, they will be poured into 

73 again, it will be said to them: Where are 

11 Again, He turned His attention to the heaven 
30 those who said: Our Lord is God. Again, they 
52 again, you were ungrateful for it. Who is one 

13 you sit upon their backs and, again, you may 

14 Again, they turned away from him and they 
48 Again, then unloose over his head the 

8 the signs of God being recounted to him, again 

15 whoever did evil, he is against himself. Again, 
18 Again, We assigned thee an open way of the 
26 you life. Again, He causes you to die. Again 

26 Again, He will gather you on the Day of 

13 those who say: Our Lord is God and, again, go 

34 Again, they died while they are ones who were 

38 other than you in exchange. Again, they will 

22 Again, they would not have found a protector 
15 Again, they were not in doubt and they 

8 Again, he came to pass near and hung 

41 Again, he will be given recompense for it with 

51 Again, you, O ones who go astray, are the ones 

4 Again, He turned His attention to the Throne 
20 ungrateful. Again, it withers, then thou hast 
20 Again, it becomes chaff while in the world to 

27 Again, We sent Our Messengers following in 
3 again, retract what they said, then let go of a 

8 again, they revert to what they were prohibited 

7 with them wherever they had been. Again 

12 they would turn their backs. Again, they 

5 again, carry it not is as the parable of a donkey 

8 that which you encounter. Again, you will be 

3 they believed and, again, disbelieved, so a seal 
7 Again, you will be told of what you did. And 

4 Again, return thy sight twice again and thy 



Concordance of 438. THAMUD-445. THAMAN The Sublime Qu 



69:31 Again, broil him in hellfire 

69:32 again, in a chain of the length of seventy cubits. 

69:46 and, again, We would have severed his 

70:14 and whoever is on the earth altogether, again, 

71:8 Again, truly I called to them with openness 

71:9 Again, I spoke openly to them and confided 

71:18 Again, He will cause you to return into it and 

74:15 Again, he is desirous that I increase it 

74:20 Again, perdition to him! How he ordained 

74:21 Again, he looked on 

74:22 and, again, he frowned and scowled 

74:23 Again, he drew back and grew arrogant 

75:33 Again, he went to his people, going arrogantly 

75:38 Again, he had been a clot and He created him 

76:20 thou hadst seen them, again, thou wilt have 

77:17 Again, We will pursue the later ones 

78:5 Again, no indeed! Soon they will know 

80:20 Again, He made the way easy for him 

80:21 Again, He caused him to die and be buried 

80:22 Again, when He willed, He will revive him 

80:26 Again, We split the earth, a splitting 

81:21 one who is obeyed and, again, trustworthy 

82:18 Again, what will cause thee to recognize what 

83:16 Again, truly they will be ones who roast in 

83:17 Again, it will be said to them: This is what you 

85:10 and the ones who believe (f) and, again, repent 

87:13 again, neither dying in it nor living 

88:26 Again, truly on Us is their reckoning 

90:17 Again, it had been among those who believed 

95:5 Again, We returned him to the lowest of the 

102:4 Again, no indeed! You will know 

102:7 Again, you will see it with the eye of certainty 

102:8 Again, you will certainly be asked on that day 

THMD 

438. THAMUD— proper noun— Thamud 

7:73 to Thamud God sent their brother Salih. He 

9:70 The folk of Noah and of Ad and of Thamud, 

11:61 And We sent to Thamud their brother Salih. He 

11:68 dwelt not in them. No doubt truly Thamud 

11:68 ungrateful to their Lord, away with Thamud 

11:95 Away with Midian just as Thamud was done 

14:9 Thamud. And of those after them, none knows 

17:59 We gave to Thamud the she-camel — one who 

22:42 Noah denied before thee and Ad and Thamud 

25:38 and Ad and Thamud and the Companions of 

26:141 And Thamud denied the ones who are sent 

27:45 We sent to Thamud their brother, Salih that 

29:38 Thamud, surely it became clear to you from 

38:13 Thamud and a folk of Lot and the Companions 

40:31 manner of a folk of Noah and Ad and Thamud 

41:13 like the thunderbolt of Ad and Thamud 

41:17 for Thamud, We guided them, but they 

50:12 the Companions of the Rass and the Thamud 

51:43 Thamud, when it was said to them: Take joy for 

53:51 and Thamud. He caused none to remain 

54:23 Thamud denied the warning 

69:4 Thamud and Ad denied the Day of Disaster 

69:5 Thamud, they were caused to perish by a 

85:18 of Pharaoh and of Thamud 

89:9 Thamud, those who hollowed out the rocks in 



91:11 Thamud denied because of their overboldness 
THMR 

439. ATHMARA— verb IV perfect— to bear 
fruit 

6:99 Look on its fruit when it bore fruit and its 
6:141 Eat of its fruit when it bore fruit and give its 

440. THAMARAH feminine noun (plural 
thamarat) — fruit 



22 drove out fruit of trees as provision for you 

25 they were provided from there of its fruit 

126 provide its people with fruits, whomever of 

155 diminution of wealth and lives and fruits 

266 which rivers run with all kinds of fruits 

99 its fruit when it bore fruit and its ripening 

141 Eat of its fruit when it bore fruit and give its 

57 it We bring out by water all kinds of fruits 

130 of diminution of fruits so that perhaps they 

3 And with all kinds of fruits. He made in it 

32 fruits as provision for you and caused boats to 

37 Thou them with fruits so that perhaps they will 

11 and the grapevines and every kind of fruit 

67 fruits of the date palm trees and grapevines 

69 Again, eat of all the fruits and insert thyself 

34 there had been fruit for him. Then he said to 
42 its fruit was enclosed and it came to be in the 
57 them a holy, safe place where all kinds of fruits 
27 We brought out fruits, the ones of varying 

35 they may eat of the fruit from there that are 
47 returned the knowledge of the Hour. No fruits 
15 honey and in it for them all kinds of fruits 



THMN 

441. THAMIN — numerical noun — the eighth 

18:22 will say: They were seven, the eighth of them 

442. THAMANIYAH— numerical noun— eight 

6:143 Eight diverse pairs; two of sheep and two of 
28:27 thou art to hire thyself to me for eight years 
39:6 He caused to descend for you eight pairs of 
69:7 them for seven uninterrupted nights and eight 
69:17 of thy Lord above them will be carried by eight 

443. THAMANUN— numerical noun— eighty 

24:4 scourge them eighty strokes and never accept 



444. THUMUN — numerical noun — an eighth 

4:12 a child, then for them (f) is an eighth of what 



445. THAMAN — masculine noun — price 



41 and exchange not My signs for a little price 

79 Certainly they exchange it for a little price 

174 exchange it for a little price, those, they 

77 little price, those, there is no apportionment for 

187 their backs and exchange it for a little price 

199 exchange not the signs of God for a little price 

44 Me and exchange not My signs for a little price 

106 say: We will not exchange it for a price even if 

9:9 They sold out the signs of God for a little price 

12:20 him for a meager price of coins, ones that are 



Concordance of 446. THANA-461. MATHWA The Sublime i 



16:95 And exchange not the compact for a little price 
TH NY 

446. THANA— verb I perfect— to fold up, to turn 
away 

verb I imperfect (yathni) — to fold up 

11:5 But they fold up their breasts that they conceal 
verb I active participle (thani) — 
one who turns away 

22:9 turning to his side as one who turns away to 

447. ISTATHNA— verb X perfect— to make an 
exception (adding) if God will 

verb X imperfect — to make an 
exception (adding) if God will 

68:18 make no exception by saying: If God wills 

448. THANI — numerical number — second 

9:40 The second of two, when they were both in the 

449. ITHNA- C ASHARA— numerical noun- 
twelve 

2:60 then twelve springs ran out from it 
5:12 We raised up among them twelve chieftains; 
7:160 We sundered them into twelve tribes as 
7:160 with thy staff; then burst forth out of it twelve 
9:36 of months with God is twelve lunar months 

450. ITHNAN — numerical noun — two 

4:11 more than two, then for them (f) two-thirds of 

4:176 two sisters, then for them (f), two-thirds of 

5:106 time of bequeathing, have two possessors of 

6:143 Eight diverse pairs; two of sheep and two of 

6:143 Eight diverse pairs; two of sheep and two of 

6:144 And of the camels two and of cows two, say: 

6:144 And of the camels two and of cows two, say: 

9:40 The second of two, when they were both in the 

11:40 We said: Carry in it of every living thing, two, a 

13:3 all kinds of fruits. He made in it two, a pair 

16:51 God said: Take not two gods to yourselves; 

23:27 insert two pairs of each kind and thy people 

36:14 We sent to them two, they denied them both, 

40:11 Our Lord! Thou hadst caused us to die two 

40:11 given us life two times. We acknowledged our 

451. MATHNA — numerical noun — by twos 

4:3 to you of the women, by twos, in threes or 
34:46 by twos and one by one. Again, reflect. There is 
35:1 by twos and in threes and fours. He 

452. MATHANI— feminine noun— often re- 
peated parts of the Quran 

15:87 We gave thee seven often repeated parts of the 
39:23 often repeated parts of the Quran by which 

TH W B 

453. THAWWABA— verb II perfect— to reward 
verb II perfect passive (thuwwiba) — 

to be rewarded 

83:36 ones who are ungrateful rewarded for what 



454. ATHABA— verb IV perfect— to repay 

3:153 He repaid you, lament for lament, so that you 
5:85 God repaid them for what they said — Gardens 
48:18 on them and He repaid them with a victory 

455. THAWAB — masculine noun — reward for 
good deeds 

3:145 And whoever wants a reward for good deeds 
3:145 wants a reward for good deeds in the world to 
3:148 God gave them a reward for good deeds in the 
3:148 fairness of reward for good deeds in the world 
3:195 which rivers run, a reward for good deeds 
3:195 is the goodness of rewards for good deeds 
4:134 been wanting a reward for good deeds in the 
4:134 with God is The Reward for good deeds in the 
18:31 is the reward for good deeds and how excellent 
18:44 in rewarding for good deeds and Best in 
18:46 in reward for good deeds and better for 
19:76 thy Lord in reward for good deeds and better 
28:80 The reward for good deeds from God is better 

456. MATHABAH— feminine noun— place of 
spiritual reward 

2:103 certainly their place of spiritual reward from 
2:125 We made the House a place of spiritual reward 

457 MATHUBAH — feminine noun — reward 
(from God) 

5:60 I tell thee of worse than that as a reward from 

458. THIYAB— masculine noun (plural of 
thawb) — garments 

11:5 they cover themselves with their garments 
18:31 wear green garments of fine silk and brocade 
22:19 for those who were ungrateful garments of fire 
24:58 prayer, when you lay down your garments at 
24:60 on them (f) if they lay down their (f) garments 
71:7 covered themselves with their garments. And 
74:4 and purify thy garments 
76:21 are garments of fine green silk and brocade 

TH WR 

459. ATHARA— verb IV perfect— to plow 

30:9 superior to them in strength and they plowed 
100:4 when they plowed it to trail of dust 

verb IV imperfect (yuthlru) — 
to plow, to raise (clouds) 

2:71 He says she is a cow neither broken to plow 
30:48 God is He Who sends the winds so they raise 
35:9 sent the winds so that they raise the clouds 

THW Y 

460. THAW A — verb I perfect — to abide in a place 

verb I active participle (thawi) — 
one who is a dweller 

28:45 one who is a dweller with the people of Midian 

461. MATHWA — masculine noun — place of 
lodging 

3:151 miserable will be the place of lodging of the 
6:128 He would say: The fire is your place of lodging 



Concordance of 462. THAYYIBAT 

12:21 Honor him as a guest with a place of lodging. 

12:23 He gave me a goodly place of lodging. Truly 

16:29 it will be a miserable place of lodging 

29:68 in hell a place of lodging for the ones who are 

39:32 not in hell a place of lodging for the ones who 

39:60 Is there not in hell a place of lodging 

39:72 Miserable it will be as a place of lodging for the 

40:76 Miserable it will be as a place of lodging for the 

41:24 yet the fire will be the place of lodging 

47:12 flocks eat, the fire will be the place of lodging 

47:19 place of turmoil and your place of lodging 

TH YB 

462. THAYYIBAT— feminine noun (plural of 
thayyib) — women who have been previously 
married 

66:5 to fasting, women previously married and 



463. JA 3 ARA — verb I perfect — to make en- 
treaties 

verb I imperfect (yaj D aru) — 
to make entreaties 

16:53 when harm afflicted you, you make entreaties 
23:64 punishment. That is when they make entreaties 
23:65 Make not entreaties this Day. Truly you will not 



464. JUBB — masculine noun — well 

12:10 Joseph, but cast him into the bottom of a well 
12:15 they agreed to lay him in the bottom of the well 

JBT 

465. JIBT — masculine noun — false god 

4:51 They believe in false gods and false deities 

JBR 

466. JABBAR— masculine noun— haughty, The 
Compeller 

5:22 They said: O Moses! Truly in it is a haughty 
11:59 they followed the command of every haughty 
14:15 judgment and frustrated was every haughty 
19:14 are his parents and be not haughty nor 
19:32 my mother and makes me not haughty nor 
26:130 seized by force, seized you by force haughtily 
28:19 Thou wouldst want nothing but to be haughty 
40:35 of one who increases in pride, haughtiness 
50:45 thou art not haughty over them; so remind by 
59:23 The Preserver, The Almighty, The Compeller 



473. IJTABA The Sublime Quran 

7:143 wilt never see Me but look on the mountain 

7:143 Lord Self-disclosed to the mountain, He made 

7:171 Mention when We shook up the mountain over 

11:42 runs with them amidst waves like mountains 

11:43 I will take shelter for myself on a mountain 

13:31 Recitation that would have set mountains in 

14:46 their plan had been to displace mountains 

15:82 been carving out safe houses from mountains 

16:68 Take to thyself houses from the mountains and 

16:81 made for you the mountains as a refuge in the 

17:37 the earth and wilt never reach the mountains in 

18:47 on a Day We will set in motion the mountains 

19:90 and the earth is split and the mountains fall 
20:105 And they ask will thee about the mountains 

21:79 the mountains and the birds to glorify God 

22:18 and the moon and the stars, the mountains, the 

24:43 sends down from the heaven mountains of rain 
26:149 houses out of the mountains as ones who are 

27:88 thou wilt see the mountains thou hast assumed 

33:72 the heavens and the earth and the mountains 

34:10 We gave David grace from Us. O mountains! 

35:27 varying hues. Among the mountains are white 

38:18 We caused the mountains to be subservient to 

52:10 and the mountains will journey a journey 

56:5 and the mountains will be crumbled to dust, 

59:21 this, the Quran, to descend on a mountain 

69:14 earth and the mountains will be mounted, then 

70:9 and the mountains be as wool clusters 

73:14 when the earth will quake and the mountains 

73:14 the mountains will become a poured forth heap 

77:10 when the mountains will be scattered to the 

78:7 and the mountains as stakes 

78:20 And the mountains will be set in motion and 

79:32 and the mountains He set firm 

81:3 and when the mountains will be set in motion 

88:19 And the mountains, how they were hoisted up 

101:5 and the mountains will be like plucked wool 

469. JIBILLAH — feminine noun — array 

26:184 of Him Who created you and the array of the 
36:62 He caused to go astray many an array of you. 

JBN 

470. JABIN — masculine noun — brow 

37:103 to God and he flung him on his brow 

JBH 

471. JIBAH — feminine noun (plural of jab- 
hah) — forehead 

9:35 Then by it are branded their foreheads and 



JBL 

467. JIBRIL — proper noun — Gabriel 

2:97 Say: Whoever had been an enemy of Gabriel 
2:98 and His Messengers and Gabriel and Michael 
66:4 Gabriel and ones in accord with morality, the 



JB Y 

472. JABA— verb I perfect— to collect 

verb I imperfect passive (yujba) — 
to be collected 

28:57 are collected as provision from that which 



468. JABAL — masculine noun (plural jibal) — 
mountain 

2:260 Again, lay a part of them on every mountain 
7:74 on the plains and carve out the mountains 



473. IJTABA— verb VIII perfect— to elect, to 
improvise 

6:87 We elected them and We guided them to a 
7:203 they said: Why hadst thou not improvised one 



Concordance of 474. JAWABI-485. JIDAR The Sublime Qu 



16:121 He elected him and guided him to a straight 
19:58 from among whomever We guided and elected 
20:122 elected him, then He turned in forgiveness 
22:78 He elected you and not made for you in your 
68:50 elected him and made him among the ones in 

verb VIII imperfect (yajtabi) — to elect 
3:179 God elects from His Messengers whom He 
12:6 And thus thy Lord will elect thee and teach 
42:13 God elects for Himself whom He wills and 

474. JAWABI — feminine noun (plural of 
jabiyah) — water-trough 

34:13 and basin-like cisterns like water-troughs and 
JTHTH 

475. IJTATHTHA— verb VIII perfect— to uproot 
verb VIII perfect passive (ijtuththa) — 

to be uprooted 

4:26 word is that of a bad tree that was uprooted 

JTHM 

476. JATHAMA— verb I perfect— to fall pros- 
trate 

verb I active participle (jathim) — 
one who is fallen prostrate 

7:78 in their abodes, ones who are fallen prostrate 
7:91 be in the morning ones who are fallen prostrate 
11:67 They were as ones who are fallen prostrate 
11:94 ones who are fallen prostrate in their 
29:37 were as ones who are fallen prostrate 

JTH W 

477. JATHA — verb I perfect — to crawl on one's 
knees 

verb I active participle (jathi, jithiy) — 
one who crawls on one's knees 

19:68 around hell, ones who crawl on their knees 
19:72 unjust in it, ones who crawl on their knees 
45:28 community as one who crawls on its knees 



JHD 

478. JAHADA — verb I perfect — with preposi- 
tion bi to negate 

11:59 And that was Ad. They negated the signs of 
27:14 And they negated them although their souls 
verb I imperfect (yajhadu) — 
to negate with preposition bi 

6:33 ones who are unjust negate the signs of God 
7:51 their Day and because they had been negating 
16:71 Why negate they the divine blessing of God 
29:47 some who believe in it. And none negates Our 
29:49 given the knowledge. And none negates Our 
31:32 And none negates Our signs but every 
40:63 Thus are misled those who had been negating 
41:15 in strength. And they had been negating Our 
41:28 recompense because they had been negating 
46:26 minds at all since they had been negating the 

JHM 

479. JAHIM— feminine noun— hellfire 

2:119 not be asked about the Companions of Hellfire 



5:10 those will be the Companions of Hellfire 

5:86 those will be the Companions of Hellfire 

9:113 them that they are the Companions of Hellfire 

22:51 thwart, those are the Companions of Hellfire 

26:91 hellfire will be brought for the ones who are in 

37:23 God and guide them to the path to hellfire 

37:55 So he perused and saw him amidst hellfire 

37:64 it is a tree that goes forth, its root in hellfire 

37:68 Again, truly their return is to hellfire 

37:97 him a structure. Then cast him into hellfire 

37:163 but he who would be one who roasts in hellfire 

40:7 guard them from the punishment of hellfire 

44:47 drag him violently into the depths of hellfire 

44:56 protect them from the punishment of hellfire 

52:18 them from the punishment of hellfire 

56:94 and broiling in hellfire 

57:19 signs, those are the Companions of Hellfire 

69:31 Again, broil him in hellfire 

73:12 Truly with Us are shackles and hellfire 

79:36 Hellfire will be advanced for whoever sees 

79:39 then truly hellfire will be the place of shelter 

81:12 and when hellfire will be caused to burn 

82:14 the ones who act immorally will be in hellfire 

83:16 truly they will be ones who roast in hellfire 

102:6 you will certainly see hellfire 

JDTH 

480. AJDATH — masculine noun (plural of ja- 
dath) — tomb 

36:51 sliding down to their Lord from their tombs 
54:7 the tombs as if they had been dispersed locusts 
70:43 they will go forth swiftly from their tombs 

JDD 

481. J ADD — masculine noun — grandeur 

72:3 He, exalted be the grandeur of our Lord. He 

482. JADID — masculine noun — new 

13:5 earth dust, will we truly be in a new creation 

14:19 you to be put away and bring a new creation 

17:49 be ones who are raised up in a new creation 

17:98 be ones who are raised up as a new creation 

32:10 on the earth will we be in a new creation 

34:7 Then you will truly be in a new creation 

35:16 you to be put away and bring a new creation 

50:15 Nay! They are perplexed about a new creation 

483. JUDAD — feminine noun (plural otjud- 
dah) — streak 

35:27 the mountains are white and red streaks 
JDR 

484. JADIR — masculine noun (comparative 
adjective ajdar) — more likely 

9:97 more likely not to know the ordinances that 

485. JIDAR — masculine noun (plural judur) — 
wall 

18:77 found in it a wall that wants to tumble down 
18:82 As for the wall, it had been that of two orphan 
59:14 behind walls. Their might among themselves 



Concordance of 486. JADALA-502. AJRAMA The Sublime Qu 



JDL 

486. J AD ALA — verb III perfect— to dispute 

4:109 Lo and behold! You are these who disputed for 
11:32 They said: O Noah! Surely thou hadst disputed 
22:68 if they disputed with thee, then thou sayest 
40:5 they dispute with falsehood to refute The Truth 

verb III imperfect (yujadilu) — to dispute 
4:107 dispute not for those who are dishonest to 
4:109 will dispute with God for them on the Day of 
6:25 when they drew near thee, they dispute with 
6:121 that they dispute with you and if you obeyed 
7:71 Dispute you with me over names which you 
8:6 They dispute with thee about The Truth — after 
11:74 he disputes with Us for the folk of Lot 
13:13 they dispute about God and He is a Severe 
16:111 On a Day every soul will approach, disputing 
18:56 warn. And those who were ungrateful dispute 
22:3 who disputes about God without knowledge 
22:8 among humanity is such a one who disputes 
29:46 dispute not with the People of the Book unless 
31:20 who disputes about God without knowledge 
40:4 No one disputes the signs of God but those 
40:35 dispute the signs of God without any authority 
40:56 dispute about the signs of God without having 
40:69 Hast thou not considered those who dispute 
42:35 those who dispute Our signs know that there is 
58:1 God heard the saying of she who disputes with 

verb III imperative (jadil) — dispute 
16:125 admonishment and dispute with them in a 
verb III verbal noun (jidal) — disputing 
2:197 intercourse nor disobedience nor disputing 
11:32 then made much of the disputing with 

487. JADAL — masculine noun — argumentative 

18:54 had been more than anything argumentative 
43:58 argumentative. Nay! They are a contentious 

JDH DH 

488. JADHDHA— verb I perfect— to hasten 
verb I passive participle (majdhiidh) — 

that which is broken 

11:108 a gift that will not be that which is broken 

489. JUDHADH — masculine noun — broken 
pieces 

21:58 he made them broken pieces — but the greatest 
JDH C 

490. JIDH C — masculine noun (plural judhu c ) — 
trunk of a tree 

19:23 surprised her at the trunk of a date palm tree 
19:25 towards thee (f) the trunk of the date palm tree 
20:71 crucify you on the trunks of date palm trees 

JDHW 

491. JADHWAH — feminine noun — burning 
wood 

28:29 or burning wood of fire so that perhaps you 
JRH 

492. JARAHA— verb I perfect— to be busy with 



6:60 what you were busy with by daytime 

493. IJTARAHA— verb VIII perfect— to seek to 



45:21 who sought to do evil ( 



that We will make 



494. JURUH — masculine noun (plural of 
juruh) — injury to the body 

5:45 tooth and for injuries to the body, reciprocation 

495. JAWARIH — feminine noun — hunting 
creatures 

5:4 what you taught of hunting creatures, as one 
JRD 

496. JARAD — common noun — locusts 

7:133 We sent on them the deluge and the locusts 
54:7 tombs as if they had been dispersed locusts 



497. JARRA— verb I perfect— to pull to 
verb I imperfect (yajurru) — to pull to 

7:150 He took his brother by his head, pulling him to 

JRZ 

498. JURUZ — masculine noun — barren dust 

18:8 ones who make whatever is on it, barren dust, 
32:27 that We drive water to the barren dust of earth 

JR C 

499. TAJARRA C A— verb V perfect— to gulp 
verb V imperfect (yatajarra c u) — to gulp 

14:17 He will gulp it and he will be about to swallow 

JRF 

500. JURUF — masculine noun — bank of a 
crumbling river 

9:109 brink of a crumbling, tottering bank of a river 
JRM 

501. JARAMA — verb I perfect — to drive one into 
verb I imperfect (yajrimu) — to drive one into 

5:2 Masjid al-Haram drive you into exceeding 
5:8 let not that you detest a folk drive you into not 
1:89 folk! Let not your breach with me drive you 

502. AJRAMA— verb IV perfect— to sin 

30:47 portents. Then We requited those who sinned 
34:25 Say: You will not be asked of what we sinned 
83:29 those who sinned had been laughing at those 

verb IV imperfect (yujrimu) — to sin 
11:35 my sin is upon me and I am free of your sins 

verb IV — verbal noun (ijram) — sin 
6:124 will light on those who sin contempt from God 
11:35 my sin is upon me and I am free of your sins 

verb TV active participle (mujrim) — 
one who sins 
6:55 the way is indicated for the ones who sin 
6:123 We made in every town greater ones who sin 
6:147 is not repelled from the folk, ones who sin 
7:40 thus We give recompense to the ones who sin 



Concordance of 503. JARAM-504. JARA The Sublime Qu 



7:84 had been the Ultimate End of the ones who sin 

7:133 and they had been a folk, ones who sin 

8:8 the falsehood untrue even if the ones who sin 

9:66 because truly they had been ones who sin 

10:13 give recompense to the folk, the ones who sin 

10:17 signs? Truly the ones who sin will not prosper 

10:50 for which portion would the ones who sin seek 

10:75 and they had been a folk, ones who sin 

10:82 by His Words, although the ones who sin 

11:52 strength, so turn not away as ones who sin 
11:116 ease in it and they had been ones who sin 
12:110 not be repelled from the folk, the ones who sin 

14:49 wilt consider the ones who sin that Day, ones 

15:12 We thrust it into the hearts of the ones who sin 

15:58 They said: We were sent to a folk, ones who sin 

18:49 in place and thou wilt see the ones who sin 

18:53 will see the ones who sin in the fire they 

19:86 We will drive the ones who sin to hell, herding 

20:74 his Lord as one who sins, then truly for him 
20:102 We will assemble the ones who sin, white eyed 

25:22 the ones who sin and they will say: 

25:31 every Prophet an enemy of the ones who sin 

26:99 caused us to go astray but the ones who sin 
26:200 thrusted it into the hearts of the ones who sin 

27:69 had been the Ultimate End of the ones who sin 

28:17 I will never be a sustainer of the ones who sin 

28:78 who sin will not be asked about their impieties 

30:12 the Hour will be secure, the ones who sin 

30:55 Hour is secure for you, the ones who sin 

32:12 but see when the ones who sin become ones 

32:22 them? Truly, on the ones who sin, We are ones 

34:32 near you? Nay! You had been ones who sin 

36:59 And be separated on this Day, O ones who sin 

37:34 We accomplish thus with the ones who sin 

43:74 ones who sin will be in the punishment of hell, 

44:22 his Lord: Truly these are a folk, ones who sin 

44:37 to perish. They truly had been ones who sin 

45:31 arrogant and you had been a folk, ones who sin 

46:25 We give recompense to the folk, ones who sin 

51:32 They said: We were sent to a folk, ones who sin 

54:47 Truly ones who sin are going astray and insane 

55:41 Ones who sin will be recognized by their mark 

55:43 This is hell which the ones who sin deny 

68:35 make ones who submit to God as ones who sin 

70:11 they are given sight of them. One who sins 

74:41 about the ones who sin 

77:18 Thus We accomplish this with the ones who sin 

77:46 Eat, take joy for a little. You are ones who sin 

503. J ARAM — masculine noun (la jaram) — 
without a doubt 

11:22 Without a doubt they in the world to come, 
16:23 Without a doubt God knows what they keep 
16:62 without a doubt, for them is the fire, and they 
16:109 Without a doubt they will be in the world to 
40:43 Without a doubt what you call to me for has no 

JRY 

504. JARA — verb I perfect — to run 

10:22 you had been in boats and they ran them with 
verb I imperfect (yajri) — to run 



2:25 them will be Gardens beneath which rivers run 

2:164 the boats that run on the sea with what profits 

2:266 grapevines beneath which rivers run with 

3:15 Lord are Gardens beneath which rivers run 

3:136 Lord and Gardens beneath which rivers run 

3:195 enter into Gardens beneath which rivers run 

3:198 them will be Gardens beneath which rivers run 

4:13 to enter Gardens beneath which rivers run 

4:57 enter into Gardens beneath which rivers run 

4:122 to enter Gardens beneath which rivers run 

5:12 to enter Gardens beneath which rivers run 

5:85 Gardens beneath which rivers run, ones who 

5:119 For them are Gardens beneath which rivers run 

6:6 And We made rivers run beneath them. So We 

7:43 And rivers will run beneath them and they will 

9:72 Gardens beneath which rivers run, ones who 

9:89 for them Gardens beneath which rivers run 

9:100 for them Gardens beneath which rivers run 

10:9 will run beneath them in Gardens of Bliss 

11:42 runs with them amidst waves like mountains 

13:2 each run for a term, that which is determined 

13:35 ones who are Godfearing, beneath it rivers run 

14:23 into Gardens beneath which rivers run 

14:32 run through the sea by His command and He 

16:31 which they will enter beneath which rivers run 

18:31 Gardens of Eden beneath which rivers run 

20:76 Gardens of Eden, beneath which rivers run, 

21:81 the wind tempest runs by His command 

22:14 which rivers run. Truly God accomplishes 

22:23 which rivers run. They are adorned in them 

22:65 boats run through the sea by His command 

25:10 beneath which rivers run and He will assign 

29:58 beneath which rivers run, ones who will dwell 

30:46 His mercy. And so that the boats run at His 

31:29 subservient and the moon, each run for a 

31:31 Hast thou not considered that the boats run 

35:13 Each runs its course for a term, that which is 

36:38 the sun runs to a resting place for it. That is 

38:36 It runs at his command, a gentle wind 

39:5 each runs for a term, that which is 

39:20 built above them, beneath which rivers run 

43:51 of Egypt for me and these rivers run 

45:12 that the boats may run through it by His 

47:12 gardens beneath which rivers run. While those 

48:5 which rivers run, ones who will dwell in them 

48:17 to enter Gardens beneath which rivers run 

54:14 running under Our eyes, a recompense for 

55:50 Two springs will be running 

12 this Day, Gardens beneath which rivers run 
enter Gardens beneath which rivers run 



22 toe 

12 rivers run and into good dwellings in the 



57 
58 

61: 

64:9 beneath which rivers run as ones who will 
65:11 to enter into Gardens beneath which rivers run 
66:8 to enter into Gardens beneath which rivers run 
85:11 which rivers run. That will be the Great 

which rivers run, ones who will dwell in them 
verb I active participle-feminine jariyah, 
plural jariyah or jawari) — one that runs 
42:32 among His signs are the ones that run on the 
51:3 and the ones that run with ease 
55:24 ones that run with that which is displayed in 



Concordance of 505. MAJRA-509. JAZA The Sublime Qu 



69:11 turbulent, we carried you in that which runs on 
81:16 by the ones that run, the setting stars 
88:12 In it is a running spring 

505. MAJRA — masculine noun — course of a 
ship 

11:41 will be the course of the ship and its berthing 

506. JUZ D — masculine noun — part 

2:260 Again, lay a part of them on every mountain 
15:44 seven doors. Then for every door a set part is 
43:15 they assigned with Him a part to some of His 

JZ C 

507. JAZFA — verb I perfect — patientless 

14:21 It is equal to us whether we were patientless or 

508. JUZU C — masculine noun — impatient 

70:20 When the worst afflicted him, he is impatient 



JZY 

509. JAZA — verb I perfect — to give recom- 
pense 

6:146 we gave them recompense for their insolence 
23:111 I gave recompense this Day for what they 
34:17 We gave recompense to them because they 
76:12 will give them recompense for their enduring 
verb I imperfect (yajzi) — to give recompense 



48 of a Day when no soul will give recompense 

123 of a Day when no soul will give recompense 

144 God will give recompense to the ones who are 

145 We will give recompense to the ones who are 
84 We gave recompense to the ones who are doers 

138 against Him. He will give them recompense 

139 He will give recompense to them for their 
157 We will give recompense to those who draw 

40 And thus We give recompense to the ones who 

41 We give recompense to the ones who are unjust 
152 And thus We give recompense to the ones who 
121 that God will give recompense to them for the 

4 to return so that He may give recompense 

13 Thus We give recompense to the folk, the ones 
22 We give recompense to the ones who are doers 
75 we give recompense to the ones who are unjust 
88 God gives recompense to the ones who are 

51 would give recompense to every soul for what 

31 all that they will. Thus God gives recompense 

96 give recompense to those who endured 

97 this good life and We will give recompense to 
127 We give recompense to him who exceeded all 
29 then We will give recompense to him with hell 
29 We give recompense to the ones who are unjust 
38 that God gives recompense to them according 

14 and knowledge. And thus We give recompense 
25 he give thee recompense of compensation 

7 evil deeds and We will give recompense 

45 He gives recompense to those who believed 

33 when recompense will not be given by a child 

24 gives recompense to the ones who are sincere 



34:4 give recompense to those who believed and the 
35:36 Thus We give recompense to every ungrateful 
37:80 We give recompense to the ones who are doers 
37:105 the dream as true. Thus We give recompense 
37:110 We give recompense to the ones who are doers 
37:121 We give recompense to the ones who are doers 
37:131 truly We give recompense to the ones who are 
39:35 give them recompense in compensation for the 
41:27 We will give recompense to them for the bad 
45:14 He give recompense to a folk according to 
46:25 Thus We give recompense to the folk, ones who 
53:31 He may give recompense to those who did evil 
53:31 and give recompense fairer to those who did 
54:35 blessing from Us. Thus We give recompense 
77:44 We thus give recompense to the ones who are 
verb I imperfect passive (yujza) — 
to be given recompense 
4:123 Whoever does evil will be given recompense 
6:93 Today you will be given recompense 
6:120 be given recompense for what they had been 
6:160 recompense will not be given but with its like 
7:147 Will they be given recompense but for what 
7:180 They will be given recompense for what they 
10:52 punishment! Will you be given recompense 
20:15 it so that every soul is given recompense for 
25:75 those will be given recompense in the highest 
27:90 Are you given recompense but for what you 
28:84 deed, then not will be given recompense 
34:33 given recompense but for what they had been 
36:54 soul at all nor will you be given recompense 
37:39 be given recompense but for what you had 
40:17 Day every soul will be given recompense for 
40:40 did an evil deed will not be given recompense 
45:22 every soul would be given recompense for 
45:28 you will be given recompense for what you 
46:20 will be given recompense with a humiliating 
52:16 to you. You will be only given recompense for 
53:41 Again, he will be given recompense for it with 
66:7 You are only given recompense for what you 
92:19 for which recompense is expected to be given 
verb I verbal noun (jaza D ) — recompense 



85 the recompense of whoever commits that 

191 you, then kill them, thus this is the recompense 

87 their recompense is that the curse of God is on 

136 Those, their recompense is forgiveness from 

93 his recompense is hell, one who will dwell in it 

29 That is the recompense of the ones who are 

33 recompense for those who war against God 

38 sever their hands as recompense for what they 

85 that is the recompense of the ones who are 

95 then the recompense is like what he killed of 

26 this is the recompense of the ones who were 

9:82 weep much as a recompense for what they had 

9:95 place of shelter will be hell as a recompense for 

10:27 who earned evil deeds, the recompense of an 

12:25 She said: What is the recompense of him who 

12:74 They said: What then will be the recompense 

12:75 They said: The recompense for it will be that he 

12:75 it was located will be the recompense 

17:63 will be your recompense, an ample recompense 

17:63 will be your recompense, an ample recompense 



Concordance of 510. JAZA-515. JA C ALA The Sublime Quran 



17:98 their recompense because they were ungrateful 

18:88 will have the fairer recompense and we will 
18:106 That will be their recompense — hell — because 

20:76 recompense of whoever purifies himself 

25:15 It had been a recompense for them and a 

32:17 their eyes as a recompense for what they had 

34:37 for those, for them the recompense is doubled 

39:34 That is the recompense of the ones who are 

41:28 That is the recompense of the enemies of God: 

41:28 abode, recompense because they had been 

42:40 And the recompense for an evil deed is the like 

46:14 will dwell in it forever as a recompense for 

53:41 recompense for it with a more true recompense 

54:14 running under Our eyes, a recompense for 

55:60 Is the recompense for kindness other than 

56:24 a recompense for what they had been doing 

59:17 in it forever. And that is the recompense of 

76:9 no recompense from you nor any thankfulness 

76:22 Truly this had been your recompense. What 

78:26 a suitable recompense 

78:36 a recompense from thy Lord, a gift, a reckoning 

98:8 Their recompense is with their Lord — Gardens 
verb I active participle (jazl) — 
one who gives recompense for another 

31:33 one who gives recompense for the one who is 1 

510. JAZA — verb III perfect-to recompense 
verb III imperfect (yujazi) — to recompense 

34:17 ungrateful. And We recompense but the 

511. JIZYAH — feminine noun — tribute 

9:29 given the Book until they give the tribute out of 

JSD 

512. JASAD — masculine noun — lifeless body 

7:148 a lifeless body like one that has the lowing 
20:88 brought out for them a calf, a lifeless body 
21:8 We made them not lifeless bodies that eat not 
38:34 We cast a lifeless body on his seat. Again, he 

JSS 

513. TAJASSASA — verb V perfect— to spy 
verb V imperfect (yatajassasu) — to spy 

49:12 Truly some suspicion is a sin. And spy not nor 

JSM 

514. JISM — masculine noun (plural ajsam) — 
physique 

2:247 him greatly in the knowledge and the physique 
63:4 When thou hadst seen them, their physiques 

JL 

515. JA C ALA — verb I perfect — to lay on, to 
make into, to mistake, with preposition li to 
assign, with preposition ala to make 

2:22 Who assigned the earth for you as a place of 
2:125 We made the House a place of spiritual reward 
2:143 We made you a middle community that you be 
2:143 We made not the direction of the formal prayer 
3:38 Messengers before thee and We assigned for 
3:126 God made it but as good tidings to you so that 



4:5 

4:33 

4:90 

4:91 

5:13 

5:20 

5:20 

3:48 

5:48 

5:60 

5:97 

5:103 

6:1 

6:6 

6:9 

6:9 

6:25 

6:9b 

6:97 

6:100 

6:107 

6:112 

6:122 

6:123 

6:136 

6:165 

7:10 

7:27 

7:69 

2:66 

7:74 

7:143 

7:189 

7:190 

8:10 

9:19 

9:40 

10:5 

10:14 

10:24 

10:59 

10:67 

10:73 

11:82 

11:118 

12:70 

12:100 

13:3 

13:3 

13:16 

13:33 

14:30 

15:16 

15:20 

15:74 

15:91 

16:72 

16:72 

16:78 

16:80 

16:80 



deficient your wealth that God assigned 
And to everyone We assigned inheritors to 
God has not assigned any way for you against 
came upon them. And those, We made for you 
We made their hearts harden. They tamper 
He assigned Prophets among you and assigned 
He assigned Prophets among you and assigned 
For each among you We made a divine law and 
if God willed, He would have made you one 
He made some of them into apes and swine 
God made the Kabah the Sacred House 
God made not the thing called Bahirah nor 
and the earth and made the shadows and the 
We made rivers run beneath them. So We 
made him an angel, certainly We would have 
certainly We would have made him as a man 
But We made sheaths over their hearts so that 
He made the night as a place of comfort and 
it is He Who made the stars for you so that you 
made — ascribing associates with God — the 
We made thee not a guardian over them; nor 
thus We made an enemy for every Prophet 
We made a light for him by which he walks 
We made in every town greater ones who 
And they assigned to God of what He made 
And it is He who made you as viceregents on 
you firmly on the earth and We made for 
We made he and the satans protectors of those 
when He made you viceregents after the folk of 
We made this an exemplary punishment for 
And remember when He made you viceregents 
to the mountain, He made it as ground powder 
And out of it made its spouse that he rest in her 
they made ascribed associates with Him in 
did God make this as good tidings for you so 
Made you the giving of water to drink to the 
made the word of those who were ungrateful 
He Who made the sun an illumination and the 
Again, We made you viceregents on the earth 
We made it stubble as if it flourished not 
and that you made some of it unlawful and 
It is He Who made the nighttime for you so 
boat and we made them the viceregents while 
command drew near, We made its high part 
willed, He would have made humanity one 
them with their food supplies, he laid 
My Lord has made it a reality. And surely He 
He Who stretched out the earth and made on it 
And with all kinds of fruits, he made in it two, 
Made they ascribed associates with God who 
Nay! Made to appear pleasing to those who 
made rivals with God, causing others to go 
We made constellations in the heavens and We 
We made on it for you a livelihood and for 
We made its high part low and We rained 
those who made the Quran into fragments 
And God assigned to you spouses of your own 
assigned you from your spouses, children and 
you know nothing. And He assigned to you the 
God assigned for you your houses as places of 
assigned for you the hides of flocks for houses 



Concordance of 515. JA C ALA The Sublime Qu 



16:81 And God made for you shade out of what He 25 

16:81 made for you the mountains as a refuge in the 25 

16:81 made for you tunics to protect you from the 25 

16:91 you made God surety over you. Truly God 25 

16:93 If God willed, He would have made you one 25 

17:2 We gave Moses the Book and made it a 26 

17:6 children and wealth and made you more in 27 

17:8 We will revert. And We made hell a jail for the 27 

17:12 We made the nighttime and the daytime as two 27 

17:12 We made the sign of daytime for one who 27 

17:18 Again, We assigned hell for him. He will roast 27 

17:33 We assigned for his protector, authority, but he 27 

17:45 We made between thee and between those who 28 

17:46 We laid sheathes on their hearts so that they 28 

17:60 And We made not the dream that We caused 28 

17:99 He assigned a term for them whereof there is 28 

18:7 We assigned whatever is on the earth as 28 

18:32 to them the parable of two men: We assigned 29 

18:32 date palm trees and We made crops between 29 

18:52 and We will make a gulf of doom between 29 

18:57 We laid sheaths on their hearts so that they 29 

18:59 We assigned for their destruction what is 30 

18:96 He said: Blow, until when he made it a fire. He 30 

18:98 the promise of my Lord drew near, He made it 30 

19:24 Surely thy Lord made under thee (f) a brook 32 

19:30 of God. He gave me the Book and He made me 32 

19:31 He made me one who is blessed wherever 32 

19:49 Isaac and Jacob. And each of them We made a 32 

19:50 Our mercy and We assigned them the tongue 33 

20:53 He it is Who assigned for you the earth as a 33 

21:8 We made them not lifeless bodies that eat not 33 

21:15 ceased not calling that out until We made 34 

21:30 We made every living thing of water; will they 34 

21:31 We made firm mountains on the earth so that it 34 

21:31 We made in it ravines as ways so that perhaps 35 

21:32 We made heaven as a guarded roof. Yet they 35 

21:34 We assigned not to any mortal before thee 36 

21:58 he made them broken pieces — but the greatest 36 

21:70 against them but We made them the ones who 36 

21:72 We made both of them ones in accord with 36 

21:73 We made them leaders, guiding by Our 36 

21:91 Our Spirit and We made her and her son a sign 37 

22:25 the Masjid al-Haram, which We made for 37 

22:34 for every community We assigned devotional 37 

22:36 made for you the beasts of sacrifice among the 37 

22:67 For every community We assigned devotional 38 

22:78 He elected you and not made for you in your 38 

23:13 We made him into seminal fluid in a stopping 39 

23:41 Then a Cry duly took them so We made them 39 

23:44 We made them tales. So away with the folk 40 

23:50 We made the son of Mary and his mother a 40 

25:10 Blessed be He Who, had He willed, assigned 40 

25:20 And We made some of you as a test for some 41 

25:23 they did. We will make them as scattered dust 41 

25:31 We assigned for every Prophet an enemy of the 42 

25:35 We gave Moses the Book and assigned his 42 

25:37 We drowned them. And We made them as a 42 

25:45 the shade. And if He willed, He would make it 43 

25:45 of rest. Again, We made the sun an indicator 43 

25:47 it is He Who made the nighttime a garment for 43 

25:47 sleep a rest and made the daytime for rising 43 



53 salty, bitter. He made between the two that 

54 Who created a mortal from water and made 
61 made constellations in the heaven and made 

61 and made in it a light-giving lamp and an 

62 He it is Who made the nighttime and the 

21 critical judgment and made me among the ones 

34 made corruption in it and made the most 

61 made the earth a stopping place and made 

61 the earth a stopping place and made rivers in 

61 made firm mountains for it and made between 

61 made firm mountains for it and made between 

86 Considered you? We made the nighttime for 

4 Pharaoh exalted himself on the earth and made 

41 We made them leaders who call to the fire. And 

71 made the nighttime endless for you until the 

72 Say: Considered you, what if God made the 

73 of His mercy that He assigned for you the 

10 he mistook the persecution by humanity for a 
15 of the Vessel and made it a sign for the 

27 and We assigned to his offspring prophethood 

67 Consider they not that We made a safe, holy 

21 that you rest in them and He made affection 

54 after that weakness, He assigned strength 

54 after that strength, He assigned weakness and 

8 He made human progeny from the extraction 

9 He made for you the ability to hear and sight 

23 We assigned it as a guidance for the Children 

24 We assigned leaders from among them to 

4 God made not two hearts for any man in his 

4 Nor made He your spouses, those whom you 

4 Be as the back of my mother! Nor made He 

18 We made between them and between the 

19 So We made them as tales and We tore them to 

33 We assigned yokes around the necks of those 

11 He made you pairs. And no female carries 

39 He it is Who made you viceregents on the earth 

8 We laid yokes on their necks up to the chins so 

9 We laid in advance of them an embankment 
27 that my Lord forgave me and made me one 

34 We made in them gardens of date palm trees 
80 It is He Who made for you the fire out of a 

63 Truly We made it a test for ones who are unjust 
77 We made his offspring — they, the ones who 

98 to use cunning against him, but We made them 
158 they made between him and between the 

5 Made He all gods One God? Truly this is an 
26 O David! Truly We made thee a viceregent on 

6 He creates you from one soul. Again, He made 
8 laid on rivals to God to cause others to go 

61 God is He Who made for you the nighttime so 

64 God is He Who made the earth for you as a 
79 God is He Who made for you flocks among 

10 He made on it firm mountains from above it 
44 We made this a non-Arabic Recitation, they 
8 He would have made them one community 

11 He made for you spouses of yourselves and of 
52 We made it a light by which We guide 

3 We truly made it an Arabic Recitation so that 

10 Who made the earth a cradle for you and made 

12 it is He Who created all the pairs and assigned 
15 they assigned with Him a part to some of His 



Concordance of 515. JA C ALA The Sublime Qu 



43:19 made they the angels — who themselves are 

43:28 He made it an enduring Word among his 

43:33 would We have made, for whoever disbelieves 

43:45 Made We gods other than the Merciful to be 

43:56 We made them a thing of the past and a 

43:59 We made him an example to the Children of 

43:60 if We will, We would have assigned angels 

45:18 We assigned thee an open way of the command 

45:23 his heart and laid a blindfold on his sight? Who 

46:26 We made for them the ability to hear and sight 

48:26 when those who were ungrateful laid zealotry 

48:27 and He assigned other than that a victory near 

49:13 made you into peoples and types that you 

50:26 he who made another god with God! Then cast 

51:42 not anything it approached, but made it like it 

56:36 and made them (f) virgins 

56:65 If We will, We would make it into chaff and 

56:70 We would make it bitter. Why then give you 

56:73 We made it an admonition and sustenance for 

57:7 what He made you ones who were successors 

57:26 Abraham and We assigned to their offspring 

57:27 We gave him the Gospel and We assigned in 

65:3 command. Surely God assigned a measure to 

67:5 We assigned them things to stone satans. We 

67:15 It is He who made the earth submissive to you, 

67:23 caused you to grow and assigned you the 

68:50 Lord elected him and made him among the 

71:7 they laid their finger tips over their ears and 

71:16 He made the moon in them as a light and made 

71:16 as a light and how He made the sun as a 

71:19 And God made for you the earth as a carpet 

74:12 I assigned to him the spreading out of wealth 

74:31 We assigned none but angels to be wardens of 

74:31 angels to be wardens of the Fire and We made 

75:39 Then He made of him two pairs, the male and 

76:2 We test him. So We made him hearing, seeing 

77:21 Then We made it in a secure stopping place 

77:27 We made on it soaring, firm mountains. We 

78:9 and We made your sleep as a rest 

78:10 And We made the nighttime as a garment 

78:11 And We made the daytime for you to earn a 

78:13 And We made a bright, light-giving lamp 

87:5 then made it dark colored refuse 

105:5 made He them like ones who are consumed by 

verb I imperfect (yaj c alu) — to lay on, to make 

into, to mistake, with preposition li to assign, 

with preposition ala to make 

2:19 They lay their fingertips in their ears from the 

2:22 then assign not rivals to God while you 

2:30 Truly I am assigning on the earth a viceregent; 

2:224 make God not an obstacle with your sworn 

2:259 on thy donkey. We make thee a sign for 

3:61 supplicate and we lay the curse of God on the 

3:156 makes this a cause of regret in their hearts 

3:176 God wants to assign no allotment for them 

them (f) to itself or God makes a way for them 
you dislike something in which God makes 
never assign the ones who are ungrateful any 

4:144 Want you to assign to God clear authority 

5:6 hands with it. God wants not to make any 

6:39 And whomever He wills, He lays on a straight 



4:15 
4:19 
4:141 



91 you make it into parchments. You show them 

124 God is greater in knowledge where to assign 

125 God assigns disgrace on those who believe not 
125 He wants to cause to go astray, He makes his 
47 they will say: Our Lord assign Thou us not 
150 and assign me not with the folk, the ones who 
29 He will assign you a Criterion between right 
37 He will lay the bad, some on some other and 
37 them into hell. Those, they are the ones who 

85 Make us not a temptation for the folk, the ones 
100 He lays disgrace on those who are not reason 

15 with him and they agreed to lay him in the 

96 those who make with God another god. But 

56 they assign to what they know not a share from 

57 And they assign daughters to God! Glory be to 
62 they assign to God what they dislike. Their 

22 Assign not another god with God for then thou 

29 make not thy hand be one that is restricted to 

39 So make not with God another god that thou 

1 servant the Book and makes not for it any 

48 Nay! You claimed that We never assign for you 

90 it coming up on a folk for whom We make not 

94 if thou hast made an embankment between us 

94 Will we assign to thee payment if thou hast 

95 I will make a fortification between you and 

7 his name will be Yahya and We assign it not as 

21 will assign him as a sign for humanity and as a 

32 my mother and He makes me not haughty nor 

96 accord with morality, The Merciful will assign 
53 makes what Satan casts a test for those who in 
94 assign me not, my Lord, to the folk, the ones 

40 whomever God assigns not light for him, there 
43 what is between them together. Again, He lays 
10 beneath which rivers run and He will assign 
29 than me, I will certainly assign thee to be 

62 the evil and assigns you as viceregents on 

5 due to weakness on the earth and to make 

5 them leaders and to make them the ones who 

35 assign to you both authority so that they reach 

83 Last Abode that We will assign to those who 

48 heaven how He wills and He makes them into 

33 us to be ungrateful to God and to assign 

28 Or will We make those who believed and did 

28 We make the ones who are Godfearing as the 
21 Again, He makes them chaff. Truly in this is a 

9 And assign you to Him rivals? That is the Lord 

29 We will lay them both beneath our feet so that 

50 He makes barren whom He wills. Truly He is 
21 who sought to do evil deeds that We will make 

51 make not with God any other god; truly I am to 
82 you make it your provision that you, you deny 
28 give you a like part of His mercy. And He as 

10 make not in our hearts any grudge against 
5 Our Lord! Make us not be a cause of their 
7 God will assign between you and between 

2 he who is Godfearing of God, He will make a 
4 is Godfearing of God, He will make his affair 

7 beyond what He gave him. God will make ease 

35 Will We make ones who submit as ones who 

12 We make it an admonition for you, and 

12 He will assign for you Gardens and will assign 



Concordance of 516. JUFA 3 -529. 

71:12 He will assign for you Gardens and will assign 
72:25 if my Lord will assign for it a space of time 
73:17 if you were ungrateful that will make the 
77:25 Make We not the earth a place of drawing 
78:6 Make We not the earth for a cradling 
90:8 Make We not two eyes for him 
105:2 Makes He not their cunning leading to nothing 
verb I imperative (ij c al) — make 
126 Abraham said: My Lord! Make this a safe land 
128 Our Lord! And make us ones who submit to 
260 Again, lay a part of them on every mountain 
41 He said: My Lord! Assign a sign for me 
75 assign for us a protector from Thy Presence 
75 Presence and assign for us a helper from Thy 
138 They said: O Moses! Make for us a god like the 
87 Make your houses a direction of formal prayer 
55 He said: Assign me over the storehouses of the 
62 he said to his male spiritual warrior: Lay their 
35 said: My Lord! Make this land that which 

37 So make the minds among humanity yearn for 
40 My Lord! Make me one who performs the 

80 assign me from that which proceeds from Thy 
6 from the family of Jacob. And make him, my 
10 Zechariah said: My Lord! Assign for me a sign. 
29 and assign to me a minister from my people 
58 make a promise between us and between thee 
74 offspring the comfort of our eyes and make us 

84 And assign me a good name of good repute 

85 and make me one who inherits the Garden of 

38 Haman, a fire on the clay and make a pavilion 
verb I perfect passive (ju c ila) — to be made 

16:124 the Sabbath was made for those who are at 
verb I active participle (ja c il) — 
one who makes 
30 Wilt Thou be One Who Makes on it someone 
124 I am One Who Makes thee a leader for 
55 One Who Makes those who followed thee 
We are ones who make whatever is on it 
him to thee, ones who make him among the 
the One Who Makes the angels messengers 



516. 

13:17 



JF 5 

JUFA ' — masculine noun — swelling scum 

Then as for the froth, it goes as swelling scum 



JAMAHA The Sublime Quran 
JLBB 

520. JALABIB — masculine noun (plural of 
jilbab) — outer garment 

33:59 to draw closer their outer garments over 

JLT 

521. JALUT— proper noun— Goliath 

2:249 There is no energy for us today against Goliath 
2:250 so when they departed against Goliath and his 
2:251 permission of God and David killed Goliath 

JLD 

522. JALADA — verb I perfect — to scourge 

verb I imperative (ijlid) — scourge 

24:2 scourge each one of them one hundred strokes 
24:4 bring not four witnesses, then scourge them 
verb I verbal noun (jaldah) — stroke 

24:2 scourge each one of them one hundred strokes 
24:4 scourge them eighty strokes and never accept 

523. JULUD — masculine noun (plural of 
jild) — skin, hide 

4:56 As often as their skins were wholly burned, We 
4:56 We will substitute with other skins so that they 
16:80 assigned for you the hides of flocks for houses 
22:20 their bellies will be dissolved and their skins 
39:23 who dread their Lord. Again, their skins and 
39:23 parts of the Quran by which shiver the skins 
41:20 to hear and by their sight and by their skins 
41:21 say to their skins: Why bore you witness 
41:22 ability to hear or by your sight or by your skins 



JFN 

517. JIFAN — feminine noun — basin-like cistern 

34:13 images and basin-like cisterns like 



JLS 

524. MAJALIS — masculine noun (plural of ma- 
jlis) — assemblies 

58:11 assemblies, then make room. God will make 
JLL 

525. JALAL — masculine noun (dhu al-jalal) — 
majesty 

55:27 will remain forever, Possessor of The Majesty 
55:78 Name of thy Lord Possessor of The Majesty 

JLY 

526. JALLA— verb II perfect— to display 

91:3 and by the daytime when it displayed it 
verb II imperfect (yujalli) — to display 

7:187 None will display its time but He. It was heavy, 



JF W 

518. TAJAFA— verb VI perfect— to avoid delib- 
erately 



527. TAJALLA— verb V perfect— to self-dis- 
close 

7:143 Lord Self-disclosed to the mountain, He made 



32:16 whose sides deliberately avoided their sleeping 92:2 by the daytime when it self-disclosed 
JLB 

519. AJLABA — verb TV perfect — to rally against 
verb IV imperative (ajlib) — rally against 

17:64 rally against them with thy horse and thy foot 



528 JALA 3 — masculine noun — banishment 

59:3 If God prescribed not banishment for them, He 

JMH 

529. JAMAHA — verb I perfect — to rush away 
verb I imperfect (yajmahu) — to rush away 

9:57 they would turn to it as they rush away 



Concordance of 530. JAMADA-536. JAMF The Sublime Qu 



JMD 

530. JAMADA— verb I perfect— to be firm 

verb I active participle (jamid) — 
that which is fixed 

27:88 thou hast assumed to be that which are fixed 

JM C 

531. JAMA C A— verb I perfect— to gather 

3:25 How then will it be when We gathered them on 
3:173 humanity said: Truly humanity gathered 
6:35 If God willed, He would have gathered them to 
18:99 the trumpet will be blown. Then We will gather 
20:60 gathered his cunning. After that he approached 
70:18 and gathered wealth and amassed 
77:38 is the Day of Decision; We gathered you and 
104:2 who gathered wealth and counted it over and 

verb I imperfect (yajma c u) — to gather 
3:157 are better than what they gather in the present 
4:23 that you should not gather two sisters together 
4:87 is no god but He. He will certainly gather you 
5:109 when God will gather the Messengers and will 
6:12 He will certainly gather you on the Day of 
10:58 be glad. That is better than what they gather 
34:26 Say: Our Lord will gather between us. Again, 
42:15 God will gather us together. And to Him is the 
43:32 of thy Lord is better than what they gather 
45:26 He will gather you on the Day of Resurrection 
64:9 He will gather you for the Day of Amassing 
75:3 the human being that We will never gather his 
verb I perfect passive <jumi c a) — 
to be gathered 
26:38 who are sorcerers gathered at a time appointed 
75:9 and the sun and the moon will be gathered 

verb I verbal noun <jam c ) — amassing 
7:48 They would say: Your amassing availed you 
42:7 is around it and warn of the Day of Amassing 
42:29 He has the power of amassing them when He 
64:9 He will gather you for the Day of Amassing 
75:17 Truly on Us is his amassing and its Recitation 
verb I active participle (jami c ) — 
one who gathers, that which is collective 
3:9 Our Lord! Truly Thou art One Who Gathers 
4:140 be like them. Truly God is One Who Gathers 
24:62 they had been with him on a collective matter 

verb I passive participle (majmu c ) — 
one who is gathered 
11:103 humanity will be one that is gathered together 
56:50 ones who will be gathered to a time appointed 

532. AJMA C A— verb IV perfect— to agree 

12:15 him and they agreed to lay him in the bottom 
12:102 not been in their presence when they agreed to 
verb IV imperative (ajmi c ) — summon up 

10:71 summon up your affair along with your 
20:64 So summon up your cunning. Again, approach 



533. IJTAMA C A— verb VIII perfect— to be 
gathered together 

17:88 Say: If humankind were gathered together and 
22:73 create a fly even if they be gathered together 
verb VIII active participle (mujtami c ) — 



ones who gather together 

26:39 Will you be ones who gather togethe 



534. JAM' — masculine noun — multitude 



155 you who turned away on a day two multitudes 

166 on you on a day when the two multitudes met 

41 when the two multitudes met one another 

61 the two multitudes sighted each other 

78 than he and more numerous in multitude 

45 multitude will be put to flight and they will 



100:5 they penetrated the center with it, a multitude 

535. MAJMA' — masculine noun — place of 
meeting 

18:60 I will not quit until I reach the place of meeting 
18:61 But when they reached the place of the meeting 

536. JAMI C — masculine noun — all, altogether, 
alone, whatever, together, united 

2: 
2 
2 



29 you all that is in and on the earth 

38 We said: Get down altogether from it; and 

148 you be, God will bring you altogether 

165 punishment, that all strength belongs to God 

103 cleave firmly to the rope of God altogether and 

71 of men or move forward altogether 

139 Truly then all great glory belongs to God alone 

140 and the ones who are ungrateful altogether in 
172 He will assemble them altogether to Himself 
17 whatever is in and on the earth altogether, to 
32 it will be as if he had killed all of humanity 
32 it will be as if he had killed all of humanity 
:36 whatever on the earth and the like of it with as 
:48 To God is your return altogether. Then He will 
105 To God is the return of you all. Then He will 
22 on a Day We will assemble them altogether 
128 on a Day He will assemble them altogether 

38 they will come successively in it altogether 

158 Truly I am the Messenger of God to you all 

37 heap them up altogether and lay them into hell 

63 If you spent all that is in the earth 

4 To Him is your return, altogether. The promise 

28 on a Day We will assemble them altogether. 

65 all great glory belongs to God. He is The 

99 have believed who are on the earth together 

55 So try to outwit me altogether. Again, give me 
83 perhaps God will bring me them altogether 

18 if they had all that is in and on the earth and its 

31 nay! The command is altogether with God, 

31 He would have guided humanity altogether 

42 them planned, so to God is the plan altogether 

8 earth altogether. Then truly God is Sufficient, 

21 And they will depart to God altogether. Then 
103 him and those who were with him altogether 
123 Get you both down from here altogether, some 

31 And turn to God altogether for forgiveness 
61 is no blame on you that you eat altogether or 

56 We are altogether truly ones who are cautious 
40 Day He will assemble them altogether. Again, 
10 glory great glory belongs to God altogether 

32 all of them will be altogether, ones who 

53 they will be in Our Presence altogether, ones 



Concordance of 537. AJMA C UN- 

39:44 Say: To God belongs all intercession. His is the 

39:47 altogether and the like with it, they would 

39:53 of the mercy of God. Truly God forgives all 

39:67 the earth altogether will be His handful. On the 

45:13 All is from Him. Truly in that are signs for a 

54:44 Or say they: We are aided altogether 

58:6 Day when God will raise them up altogether 

58:18 Day when God will raise them up altogether, 

59:14 They fight not against you altogether, but in 

59:14 They fight not against you altogether, but 

70:14 whoever is on the earth altogether, again, it 

537. AJMA C UN — common noun (plural of 
ajma c ) — one and all 

2:161 God and the angels and humanity one and all 
3:88 of the angels and of humanity, one and all 
6:149 willed, He would have guided you one and all 
7:18 I will certainly fill hell with you one and all 
7:124 will cause you to be crucified you one and all 
11:119 fill hell with genie and humanity one and all 
12:93 And bring me your household one and all 
15:30 The angels prostrated themselves, one and all 
15:39 and I will lead them one and all into error 
15:43 truly hell was promised to them one and all 
15:59 we are ones who will deliver them one and all 
15:92 Lord, We will certainly ask them one and all 
16:9 willed, He would have guided you one and all 
21:77 folk. So We drowned them one and all 
26:49 I will cause you to be crucified one and all 
26:65 Moses and whoever was with him one and all 
26:95 and the army of Iblis, one and all 
26:170 So We delivered him and his people one and all 
27:51 destroyed them and their folk one and all 
32:13 fill hell with genies and humanity one and all 
37:134 We delivered him and his people, one and all 
38:73 angels prostrated themselves, one and all 
38:82 then I will certainly lead them one and all into 
38:85 thee and with one and all of whoever heeded 
43:55 requited them and drowned them one and all 
44:40 is the time appointed for them one and all 

538. JUMLFAH — feminine noun (yawm al- 
jum c ah) — congregation 

62:9 day of congregation, then hasten to the 

JML 

539. JAMAL — masculine noun — beauty 

16:6 in them is a beauty for you when you give 

540. JAMIL — masculine noun — graceful 

12:18 having patience is graceful. And it is God, One 

12:83 so patience is graceful; perhaps God will bring 

15:85 that arrives so overlook with a graceful over 

33:28 and set you (f) free, releasing gracefully 

33:49 go graciously, releasing them gracefully 

70:5 So have thou patience with a graceful patience 

73:10 abandon them with a graceful abandoning 

541. JAMAL — masculine noun — he- or male 
camel 

7:40 until a he-camel penetrates through the eye of 



-550. JANIB The Sublime Quran 

77:33 it was a string of saffron-colored male camels 

542. JUMLAH — feminine noun — all at once 

25:32 the Quran not sent down to him all at once 

JMM 

543. JAMM — masculine noun — ardent 

89:20 and you love wealth with an ardent cherishing 

JNB 

544. JANABA — verb I perfect — to cause to turn 

verb I imperative (ujnub) — 
cause to turn away 

14:35 cause me and my children to turn away from 

545. JANNABA — verb II perfect — to cause to 
turn aside 

verb II imperfect passive (yujannabu) — 
to be caused to turn aside 

92:17 But the devout will be caused to turn aside 

546. TAJANNABA— verb V perfect— to scorn 
verb V imperfect (yatajannabu) — to scorn 

87:11 but the disappointed will scorn it 

547. IJTANABA— verb VIII perfect— to avoid 

39:17 those who avoided false deities so that they 
verb VIII imperfect (yajtanibu) — to avoid 

4:31 If you avoid major sins that you are prohibited 
42:37 those who avoid the major sins and the 
53:32 those who avoid the major sins and the 
verb VIII imperative (ijtanib) — avoid 

5:90 avoid them so that perhaps you will prosper 
16:36 Worship God and avoid false deities. Then of 
22:30 avoid the disgrace of graven images and avoid 
49:12 O those who believed! Avoid suspicion much. 

548. JANB — masculine noun (plural junub, 
side, janb Allah responsibility to God 

3:191 while upright and sitting and on their sides 
4:36 who is kin and to the companion by your side 
4:103 when upright and sitting and on your sides 
9:35 are branded their foreheads and their sides 
10:12 the human being, he calls to Us on his side 
22:36 collapsed on their sides, eat from them and 
32:16 whose sides deliberately avoided their sleeping 
39:56 I neglected in my responsibility to God and 

549. JUNUB — masculine noun — strangeness, 
defiled, with preposition c an from afar 

4:36 neighbor who is as a possessor of strangeness 
4:43 nor defiled but as one who passes through a 
5:6 you had been defiled, then cleanse yourselves 
28:11 So she kept watching him from afar while they 

550. JANIB — masculine noun — side, edge, 
aside janib al-barr shore, side, edge 

17:68 Were you safe that He causes not the shore of 
17:83 being, he turned aside and withdrew aside 
19:52 We proclaimed to him from the right edge of 



Concordance of 551. JANAHA-557. JANNA The Sublime Quran 



20:80 with you on the right edge of the mount 

28:29 people, he observed at the edge of the mount a 

28:44 thou hadst not been on the western edge when 

28:46 thou hadst not been at the edge of the mount 

37:8 Council for they are hurled at from every edge 

41:51 gracious to the human being, he turned aside 

JNH 

551. JANAHA — verb I perfect — to tend to- 
wards 

8:61 if they tended towards peace, then tend thou 
verb I imperative (ijnah) — tend towards 

8:61 tended towards peace, then tend thou towards 

552. J AN AH — common noun (plural 
ajnihah) — wing, armpit 

6:38 none that is a fowl flying with its two wings 
15:88 make low thy wing in kindness to the ones 
17:24 thyself low to them, the wing of the sense of 
20:22 clasp thy hand to thy armpit. It will go forth 
26:215 wing to those who followed thee among the 
28:32 clasp thy armpits against fright. These are two 
35:1 wings by twos and in threes and in fours. He 

553. JUNAH — masculine noun — blame 



158 no blame on him that he circumambulates 

198 There is no blame on you that you be looking 

229 no blame on either of them in what she offered 

230 there is no blame on either of them if they 
233 then there is no blame on either of them 

233 there is no blame on you when you handed 

234 reached their term, then there is no blame 

235 there is no blame on you in what you offered 

236 There is no blame on you if you divorced wives 
240 blame on you in what they (f ) accomplished for 
282 there is no blame on you if you not write it 

23 no blame on you; and wives of your sons who 

24 there is no blame on you for what you agreed 

101 traveled on the earth, there is no blame on 

102 there is no blame on you if you had been 

128 blame on either of them that they make things 

93 blame for what they tasted when they were 

29 There is no blame on you in entering houses 

58 There is not on you nor on them blame after 

60 there is no blame on them (f) if they lay down 

61 There is no blame on you that you eat 

5 there is no blame on you in what mistake you 

51 whom thou hadst set aside, there is no blame 

55 is no blame on them (f) to converse freely with 

10 what they (m) have spent. There is no blame 



JND 

554. JUND — masculine noun (plural juniid) — 
army 

2:249 when Saul set forward with his army 
2:249 for us today against Goliath and his armies 
2:250 they departed against Goliath and his armies 
9:26 on the ones who believe and caused armies to 
9:40 and confirmed him with armies that you see 
10:90 army pursued them in insolence and acting 
19:75 whose place is worse and whose army is 



20:78 Pharaoh and his army pursued them. Then 

26:95 and the army of Iblis, one and all 

27:17 assembled before Solomon his armies of jinn 

27:18 and his armies not crush you while they are 

27:37 and We truly will approach them with armies 

28:6 their armies from them — that of which they 

28:8 Haman and their armies had been ones who 

28:39 he grew arrogant, he and his armies, on the 

28:40 took him and his armies and We cast them 

33:9 you when armies drew near you and We 

33:9 armies you see not. And God had been Seeing 

36:28 We caused not to descend on his folk an army 

36:75 them while they are to them as a charged army 
37:173 truly Our armies are ones who are victors 

38:11 Their army is one that is put to flight among 

44:24 sea calmly as it is. Truly they will be an army 

48:4 God belongs the armies of the heavens and the 

48:7 And to God belongs the armies of the heavens 

51:40 We took him and his armies and cast them 

67:20 would be an army for you to help you other 

74:31 And none knows the armies of thy Lord but 

85:17 Approached thee the discourse of the armies 

JNF 

555. JANIFA — verb I perfect — to swerve from 
the truth 

verb I verbal noun (janaf) — 
swerving from the right path 

2:182 a swerving from the right path or sin 

556. TAJANAFA— verb VI perfect— to incline to- 
wards evil 

verb VI active participle (mutajanif) — 
one who inclines 

5:3 not one who inclines to sin — then truly God is 

JNN 

557. JANNA — verb I perfect — to outspread 

6:76 So when the night outspread over him, he saw 
verb I active participle (janri) — 
one who is a spirit 

15:27 We created the ones who are spirits before from 
55:15 the ones who are spirits from a smokeless 
55:39 neither humankind nor ones who are spirits 
55:56 sexually before nor ones who are spirits 
55:74 sexually before nor ones who are spirits 
verb I passive participle (majnun) — 
one who is possessed 
15:6 truly thou art one who is possessed 
26:27 who was sent to you is one who is possessed 
37:36 ones who leave our gods for a possessed poet 
44:14 who is taught by others, one who is possessed 
51:39 One who is a sorcerer, one who is possessed 
51:52 One who is a sorcerer or one who is possessed 
52:29 a soothsayer nor one who is possessed 
54:9 One who is possessed! And he was deterred 
68:2 blessing of thy Lord, one who is i 
68:51 and they said: He is one who is ] 
81:22 companion is not one who is possessed 



Concordance of 558. JANN-561. JANNAH The Sublime Qu 



558. JANN — masculine noun — snake 

27:10 But when he saw it quiver as if it were a snake 
28:31 But when he saw it quiver as if it were a snake 

559. JINN — collective masculine noun — jinn 

6:100 made — ascribing associates with God — the jinn 

6:112 satans from among humankind and the jinn 

6:128 O assembly of the jinn! Surely you acquired 

6:130 O assembly of jinn and humankind! Approach 

7:38 away before you of jinn and humankind into 

7:179 We made numerous for hell many of the jinn 

17:88 were gathered together and jinn to bring the 

18:50 but Iblis. He had been among the jinn 

27:17 assembled before Solomon his armies of jinn 

27:39 A demon from among the jinn said: I will bring 

34:12 jinn who work in advance of him with the 

34:14 when he fell down, it became clear to the jinn 

34:41 they. Nay! They had been worshiping the jinn 

41:25 that passed away before them of jinn and 

41:29 those who caused us to go astray among jinn 

46:18 that passed away before of the jinn and 

46:29 turned away from thee, groups of men or jinn 

51:56 I created not jinn and humankind but that they 

55:33 both, assembly of jinn and humankind! If you 

72:1 Say: It was revealed to me that a group of jinn 

72:5 the humankind nor the jinn would ever say a 

72:6 the masculine of the jinn, but they increased 

560. JINNAH — feminine noun — madness, with 
preposition bi genie 

7:184 There is no madness in their companion. He is 
11:119 I will fill hell with genie and humanity one 
23:25 nothing but a man in whom there is madness. 
23:70 Or say they: There is madness in him? Nay! He 
32:13 I will fill hell with genies and humanity one 
34:8 he a lie against God or is there a madness in 
34:46 your companion any madness. He is only a 
37:158 kindred between him and between the genies 
37:158 genies knew well that they were ones who will 
114:6 from among the genie and humanity 

561. J ANN AH — feminine noun — garden 

2:25 that for them will be Gardens beneath which 
2:35 We said: O Adam! Inhabit the Garden, thou 
2:82 those will be the Companions of the Garden 
2:111 they said: None will enter the Garden but ones 
2:214 assumed you that you would enter the Garden 
the fire while God calls you to the Garden 
like the parable of a garden on a hillside 
2:266 anyone of you wish that he have a garden of 
3:15 were Godfearing, with their Lord are Gardens 
3:133 Garden whose depth is as the heavens and the 
3:136 from their Lord and Gardens beneath which 
3:142 assumed you that you would enter the Garden 
3:185 the fire and was caused to enter the Garden 
cause them to enter into Gardens beneath 
of their Lord, for them will be Gardens 
4:13 He will cause to enter Gardens beneath 
4:57 We will cause them to enter into Gardens 
4:122 cause them to enter Gardens beneath which 
4:124 those will enter the Garden and they will not 



2:221 
2:265 



3:195 
3:198 



12 cause you to enter Gardens beneath which 

65 and caused them to enter into Gardens of Bliss 

72 forbade the Garden to him and his place of 

85 God repaid them for what they said — Gardens 

119 For them are Gardens beneath which rivers run 

;99 that which draws near and gardens of the 

141 it is He Who caused gardens to grow, trellised 

19 Adam! Inhabit thou and thy spouse the Garden 

22 the leaves of the Garden. And the Lord of both 

27 out of the Garden, tearing off their garments 

40 enter the Garden until a he-camel penetrates 

42 Those will be the Companions of the Garden; 

43 Garden was given to you as inheritance for 

44 the Companions of the Garden would cry out 
46 will cry out to the Companions of the Garden 

49 Enter the Garden. There will be neither fear in 

50 cry out to the Companions of the Garden 

21 contentment and of Gardens for them in which 

72 Gardens beneath which rivers run, ones who 

72 Gardens beneath which rivers run, ones who 

89 God prepared for them Gardens beneath which 

100 He prepared for them Gardens beneath which 

111 For them is the Garden! They fight in the way 

9 Rivers will run beneath them in Gardens of 
26 of the Garden; they, ones who will dwell in it 
23 those will be the Companions of the Garden 
108 who were happy, they will be in the Garden 
4 gardens of grapevines and plowed lands and 
23 Gardens of Eden which they will enter and 
35 A parable of the Garden which was promised 
23 the ones in accord with morality into Gardens 
45 who are Godfearing will be amidst gardens 

31 Gardens of Eden which they will enter beneath 

32 Enter the Garden because of what you had 

91 Or will there be a garden for thee of date palms 

31 Those, for them are Gardens of Eden beneath 

32 We assigned to one of them two gardens of 

33 Both the gardens gave their produce and fail 
35 he entered his garden while he is one who is 

39 that when thou hadst entered thy garden thou 

40 my Lord will give me better than thy garden 
107 been the Gardens of Paradise for hospitality 

60 those will enter the Garden and they will not 

61 Gardens of Eden which The Merciful promised 
63 the Garden which We will give as inheritance 
76 Gardens of Eden, beneath which rivers run, 
117 him not drive you both out from the Garden 
121 over both from the leaves of the Garden 

14 Gardens beneath which rivers run. Truly God 

23 Gardens beneath which rivers run. They are 

56 ones in accord with morality will be in Gardens 
19 And We caused to grow for you gardens of 

8 or why is there not a garden for him so he may 

10 Gardens beneath which rivers run and He will 

15 Say: Is that better or the Garden of Infinity 

24 The Companions of the Garden on that Day 

57 So We drove them out from gardens and 

85 and make me one who inherits the Garden of 

90 Garden will be brought close for the ones who 
134 and gardens and springs 
147 in gardens and springs 



Concordance of 562. JUNNAH-566. JAHADA The Sublime t 



29:58 Garden, beneath which rivers run, ones who 

31:8 in accord with morality, for them are Gardens 

32:19 are Gardens as places of shelter, hospitality 

34:15 Two gardens on the right and on the left. Eat of 

34:16 substituted for their two gardens, two gardens 

34:16 substituted for their two gardens, two gardens 

35:33 Gardens of Eden — they will enter them. They 

36:26 It was said: Enter the Garden. He said: O 

36:34 We made in them gardens of date palm trees 

36:55 Companions of the Garden that Day are ones 

37:43 in the Gardens of Bliss 

38:50 the Gardens of Eden, the doors, ones that are 

39:73 to their Lord in the Garden in troops until 

39:74 we take our dwelling in the Garden wherever 

40:8 And cause them to enter the Gardens of Eden 

40:40 believes, then those will enter the Garden 

41:30 feel remorse, but rejoice in the Gardens which 

42:7 A group of people will be in the Garden 

42:22 the well-watered meadows of the Gardens 

43:70 Enter the Garden, you and your spouses, to be 

43:72 Garden that you were given as inheritance be 

44:25 How many they left behind of gardens and 

44:52 among Gardens and springs 

46:14 are the Companions of the Garden, ones who 

46:16 the Companions of the Garden; this is the 

47:6 And He will cause them to enter the Garden 

47:12 gardens beneath which rivers run. While those 

47:15 parable of the Garden which was promised the 

48:5 and the ones who believe (f) Gardens beneath 

48:17 He will cause him to enter Gardens beneath 

50:9 caused gardens to develop from it and reaped 

50:31 the Garden was brought close to the ones who 

51:15 who are Godfearing will be in the Garden and 

52:17 ones who are Godfearing will be in Gardens 

53:15 near which is the Garden of the Place of Shelter 

54:54 who are Godfearing will be in Gardens and 

55:46 the station before his Lord are two Gardens 

55:54 which draws near from the two Gardens 

55:62 Besides these are two other Gardens 

56:12 in the Gardens of Bliss 

56:89 there is solace and fragrant herbs and a Garden 

57:12 tidings for you this Day, Gardens beneath 

57:21 from your Lord and towards the Garden 

58:22 He will cause them to enter Gardens beneath 

59:20 not equal to the Companions of the Garden 

59:20 Gardens, they are the ones who are victorious 

61:12 impieties and cause you to enter into Gardens 

61:12 and into good dwellings in the Gardens of 

64:9 Gardens beneath which rivers run as ones who 

65:11 will cause him to enter into Gardens beneath 

66:8 and cause you to enter into Gardens beneath 

66:11 build for me near Thee a house in the Garden 

68:17 as We tried the Companions of the Garden 

68:34 ones who are Godfearing are Gardens of Bliss 

69:22 in a magnificent Garden 

70:35 those will be in Gardens, ones who are honored 

70:38 desirous of being caused to enter into a Garden 

71:12 He will assign for you Gardens and will assign 

74:40 They will be in Gardens and will demand of 

76:12 for their enduring patiently with a Garden 

78:16 and luxuriant Gardens 



79:41 truly the Garden will be the place of shelter 

81:13 and when the Garden will be brought close 

85:11 Gardens beneath which rivers run. That will be 

88:10 in a magnificent Garden 

89:30 and enter thou My Garden 

98:8 recompense is with their Lord — Gardens of 

562. JUNNAH — feminine noun — pretext 

58:16 They took their oaths to themselves as a pretext 
63:2 took their oaths to themselves as a pretext. 

563. AJINNAH — masculine noun (plural of 
janin) — unborn child 

53:32 earth and when you were an unborn child in 
JNY 

564. J ANA — masculine noun — fruit plucked 
from trees while fresh 

55:54 And the fruit plucked from trees while fresh 

565. JANIY — masculine noun — ripe 

19:25 It will cause ripe, fresh dates to fall on thee 

JHD 

566. JAHADA— verb III perfect— to struggle 

2:218 those who emigrated and struggled in the way 
3:142 God knows not those who struggled among 
8:72 struggled with their wealth and their lives in 
8:74 who believed and emigrated and struggled in 
8:75 afterwards, and emigrated and struggled 
9:16 be left before God knows those who struggled 
9:19 in God and the Last Day and struggled in the 
9:20 believed and emigrated and struggled in the 
9:88 with him struggled with their wealth and their 
16:110 persecuted and, again, struggled and endured 
29:6 struggled, he struggles only for himself. Then 
29:8 if they struggled with thee that thou ascribest 
29:69 who struggled for Us, We will truly guide them 
31:15 both struggled with thee that thou ascribest 
49:15 they were not in doubt and they struggled with 

verb III imperfect (yujahidu) — to struggle 
5:54 They struggle in the way of God and they fear 
9:44 they struggle with their wealth and their lives. 
9:81 of God and they disliked struggling with their 
29:6 struggled, he struggles only for himself. Then 
61:11 in God and His Messenger and struggle in the 

verb III imperative (jahid) — struggle 
5:35 look for an approach to Him and struggle in 
9:41 Move forward light and heavy, and struggle 
9:73 O Prophet! Struggle with the ones who are 
9:86 Believe in God and struggle along with His 
22:78 And struggle for God in a true struggling. He 
25:52 the ones who are ungrateful and struggle 
66:9 O Prophet! Struggle against the ones who are 

verb III verbal noun (jihad) — struggling 
9:24 than God and His Messenger and struggling in 
22:78 And struggle for God in a true struggling. He 
25:52 against them thereby with a great struggle 
60:1 If you had been going forth struggling in My 

verb III active participle (mujahid) — 
one who struggles 



Concordance of mi. JAHADA-578. JAHANNAM The Sublime t 



4:95 the ones who struggle in the way of God with 

4:95 God gave advantage to the ones who struggle 

4:95 God gave advantage to the ones who struggle 

47:31 you until We know the ones who struggle 

567. JAHADA — verb I perfect — to be earnest 
verb I verbal noun (jahd) — most earnest 

5:53 the most earnest of sworn oaths — that they 
6:109 And they swear by God the most earnest 
16:38 swore by God their most earnest oaths: God 
24:53 And they swore by God their most earnest 
35:42 they swore by God the most earnest oaths, that 

568. JUHD — masculine noun — striving 

9:79 those who find not but their striving to give 

JHR 

569. JAHARA— verb I perfect— to publish, to 
be loud 

13:10 his saying or you published it or whoever he 
verb I imperfect (yajharu) — 
to publish, to be loud 
17:110 And be not thou loud in thy formal prayer nor 
20:7 if thou art to publish a saying, yet truly He 
49:2 publish a saying to him as you would openly 

verb I imperative (ijhar) — publish 
67:13 Keep your saying secret or publish it. Truly He 
verb I verbal noun (jahr) — openly publish 



148 loves not the open publishing of evil sayings 

your secret and what you openly publish 
205 openly publishing the sayings at the first part 
75 from it secretly and openly publishing it 
110 He knows the openly published saying and He 
2 a saying to him as you would openly publish 
7 He knows the openly published and whatever 



570. JAHRAH — feminine noun — publicly 

2:55 never believe thee until we see God publicly 
4:153 Then they said: Cause us to see God publicly 
6:47 suddenly or publicly, will anyone be caused to 

571. JAHARA— verb III perfect— to publish 
abroad 

verb III verbal noun (jihar) — with openness 

71:8 Again, truly I called to them with openness 

JHZ 

572. JAHHAZA— verb II perfect— to equip 

12:59 he equipped them with their food supplies, he 
12:70 he equipped them with their food supplies, he 

573. JIHAZ — masculine noun — food supplies 

12:59 he equipped them with their food supplies, he 
12:70 he equipped them with their food supplies, he 

JHL 

574. JAHILA — verb I perfect — to be ignorant 
verb I imperfect (yajhalu) — to be ignorant 

6:111 God wills, except many of them are ignorant 
7:138 they have. He said: Truly you are an ignorant 
11:29 Lord while I see you a folk who are ignorant 



27:55 Nay! You are a folk who are ignorant 
46:23 but I see that you are a folk who are ignorant 
verb I active participle (jahil) — 
one who is ignorant 

2:67 that I be among the ones who are ignorant 
2:273 The one who is ignorant assumes them to be 
6:35 be thou not among the ones who are ignorant 
7:199 And turn aside from the ones who are ignorant 
11:46 that thou not be of the ones who are ignorant 
12:33 and I will be among the ones who are ignorant 
12:89 brother when you are ones who are ignorant 
25:63 when the ones who are ignorant addressed 
28:55 not looking for the ones who are ignorant 
39:64 other than God, O ones who are ignorant 

575. JAHUL — masculine noun — very ignorant 

33:72 Truly he had been wrongdoing, very ignorant 

576. JAHALAH — feminine noun — ignorance 

4:17 is for those who do evil in ignorance 
6:54 that anyone of you who did evil in ignorance 
16:119 thy Lord — to those who did evil in ignorance 
49:6 ignorance. Then you would become ones 

577. JAHILIYAH — feminine noun — state of ig- 
norance 

3:154 right, a thought out of the Age of Ignorance 
5:50 for a determination of the Age of Ignorance 
33:33 their finery in the previous Age of Ignorance 
48:26 zealotry of the Age of Ignorance. Then God 



578. JAHANNAM 



JHNM 
-feminine noun- 



hell 



206 Vainglory took him to sin. So hell is enough for 
12 you will be assembled into hell 
162 and whose place of shelter will be hell 
197 again, their place of shelter will be hell 
55 who barred him. And hell sufficed for a blaze 
93 his recompense is hell, one who will dwell in it 
97 their place of shelter will be hell and how evil a 
115 scorch him in hell. How evil a Homecoming 
121 Those, their place of shelter will be hell and 
140 the ones who are ungrateful altogether in hell 
169 but the road to hell, ones who will dwell in it 
18 among them, I will certainly fill hell with you 
41 For them hell will be their cradling and above 
179 We made numerous for hell many of the jinn 
16 his place of shelter will be hell; and miserable 
who were ungrateful will be assembled in hell 
hell. Those, they are the ones who are losers 
on a Day it will be hot in the fire of hell. Then 
into dissension and truly hell is that which 
then truly for him will be the fire of hell 
and the ones who are ungrateful, the fire of hell 
their place of shelter will be hell. Miserable will 
Say: The fire of hell has more severe heat, 
their place of shelter is hell as a recompense for 
109 it tumbled with him into the fire of hell and 
119 I will fill hell with genie and humanity one 
18 and their place of shelter will be hell. Miserable 
16 hell is ahead of him. He will be given to drink 



Concordance of 579. JABA-5 

14:29 They will roast in hell. Miserable will be the 

15:43 And truly hell was promised to them all 

16:29 So enter the doors of hell — ones who will 

17:8 We will revert. And We made hell a jail for the 

17:18 Again, We assigned hell for him. He will roast 

17:39 thou wouldst be cast down into hell as one 

17:63 hell will be your recompense, an ample 

17:97 Their place of shelter will be hell. Whenever it 
18:100 We will present the depths of hell on that Day 
18:102 We made hell ready in hospitality for ones who 
18:106 That will be their recompense — hell 

19:68 parade them around hell, ones that crawl on 

19:86 We will drive the ones who sin to hell, herding 

20:74 truly for him is hell. Neither will he die in it 

21:29 then We will give recompense to him with hell 

21:98 other than God are fuel material for hell 
23:103 will be ones who will dwell in hell forever 

25:34 who will be assembled on their faces in hell, 

25:65 Thou away from us the punishment of hell 

29:54 thee to hasten the punishment and truly hell 

29:68 Is there not in hell a place of lodging for the 

32:13 I will fill hell with genies and humanity one 

35:36 ungrateful, for them will be the fire of hell 

36:63 This is hell which you had been promised 

38:56 hell, where they will roast. And miserable will 

38:85 I will fill hell with thee and with one and all of 

39:32 not in hell a place of lodging for the ones who 

39:60 over. Is there not in hell a place of lodging 

39:71 ungrateful will be ones who are driven to hell 

39:72 It will be said: Enter the doors of hell as ones 

40:49 would say to ones who are keepers of hell 

40:60 hell as ones who are in a state of lowliness 

40:76 of hell as ones who will dwell in it forever 

43:74 punishment of hell, ones who will dwell in it 

45:10 Behind them there is hell. What they earned 

48:6 and He cursed them, and prepared hell for 

50:24 Cast into hell every stubborn ingrate who 

50:30 On a Day when We will say to hell: Art thou 

52:13 be driven away with force to the fire of hell 

55:43 This is hell which the ones who sin deny 

58:8 us not God for what we say? Hell will be 

66:9 place of shelter will be hell. And miserable will 

67:6 to their Lord is the punishment of hell 

72:15 from justice, they had been as firewood for hell 

72:23 His Messenger, then for him is the fire of hell 

78:21 Truly hell will be on the watch 

85:10 for them is prepared the punishment of hell 

89:23 on the Day hell is brought out. On that Day the 

98:6 who are polytheists will be in the fire of hell 

JWB 

579. JABA — verb I perfect — to hollow out 

89:9 Thamud, those who hollowed out the rocks in 

580. AJABA — verb IV perfect — to answer 

28:65 would say: What have you answered to the 
verb IV imperfect (yujibu) — to answer 

2:186 I answer the call of one who calls when he 

14:44 term so that we answer Thy call and follow the 

27:62 Who answers one who is constrained when he 

46:32 whoever answers not to one who calls to God 



4. JIYAD The Sublime Quran 

verb IV imperative (ajib) — to answer 

46:31 O our folk! Answer one who calls to God and 
verb IV perfect passive (ujlba) — 
to be answered 

5:109 and will say: What was your answer 
10:89 He said: Surely you both were answered so go 
verb IV active participle (mujib) — 
one who answers 

11:61 Truly my Lord is Near, One Who Answers 
37:75 And how excellent were the ones who answer 

581. ISTAJABA— verb X perfect— with prepo- 
sition li to respond 

3:172 who responded to God and the Messenger 
3:195 their Lord responded to them: I waste not the 
8:9 for help from your Lord and He responded 
12:34 Lord responded to him and turned away their 
13:18 For those who responded to their Lord there is 
14:22 but that I called to you and you responded to 
21:76 he cried out before and We responded 
21:84 So We responded to him. Then We removed his 
21:88 We responded to him and We delivered him 
21:90 We responded to him and We bestowed Yahya 
35:14 if they heard, they would not respond to you 
42:38 responded to their Lord and performed their 
verb X imperfect (yastajibu) — 
with preposition li to respond 
2:186 so let them respond to Me and let them believe 
6:36 It is only those who hear who respond. As for 
7:194 call to them and let them respond to you if you 
11:14 If they respond not to you, you then know that 
13:14 they respond not to them at all 
13:18 And for those who respond not to Him, if they 
17:52 He will call to you and you will respond to 
18:52 to them but they will not respond to them 
28:50 But if they respond not to thee, then know that 
28:64 will call to them, but they will not respond to 
40:60 Lord said: Call to Me. I will respond to you. 
42:26 He responds to those who believed and did as 
46:5 to other than God, one who responds to him 

verb X imperative (istajib) — respond 
8:24 O those who believed! Respond to God and to 
42:47 Respond to the call of your Lord before a Day 
verb X perfect passive (istujiba) — 
to be assented 
42:16 another about God, after He was assented to 

582. JAWAB — masculine noun — answer 

7:82 And the answer of his folk had not been but 
27:56 there had been no answer by his folk, but that 
29:24 So the answer of his folk had been not but that 
29:29 answer of his folk had not been but that they 

JWD 

583. JUDI — proper noun — Al-Judi 

11:44 and it was on the same level as Al-Judi 

584. JIYAD — masculine noun (plural of 
jawad) — steeds 

38:31 in the evening, steeds standing with one foot 



132 



Concordance of 585. JAWARA-597. JA D A The Sublime Qu 



JWR 

585. JAWARA— verb III perfect— to be a neigh- 
bor 

verb III imperfect (yujawiru) — 
to be a neighbor 

33:60 Again, they will not be thy neighbors in it but a 

586. AJARA — verb IV perfect — to grant protec- 
tion 

verb IV imperfect (yujlru) — 
to grant protection 

23:88 of everything and He grants protection 
46:31 will grant protection to you from a painful 
67:28 grant protection to the ones who are ungrateful 
72:22 Say: Truly none would grant me protection 

verb IV imperative (ajir) — grant protection 
9:6 grant him protection so that he hears the 
verb IV imperfect passive (yujaru) — 
to be granted protection 
23:88 is granted protection against Him if you had 

587. ISTAJARA— verb X perfect— to seek asy- 
lum 

9:6 of the ones who are polytheists sought asylum 

588. JAR — masculine noun — neighbor 

4:36 neighbor who is as a possessor of strangeness 
4:36 neighbor who is kin and to the companion by 
8:48 personages and truly I will be your neighbor 

589. JARA — verb I perfect — to swerve 

verb I active participle (ja°ir) — 
one who swerves 

16:9 way yet some of them are ones who swerve 

590. TAJAWARA— verb VI perfect— to be near 
to one another 

verb VI active participle (mutajawir) — 
that which neighbors one another 

13:4 are strips, that which neighbor one another 

JWZ 

591. JAWAZA — verb III perfect — with preposi- 
tion bi to cross, to bring over 

2:249 when he crossed it, he and those who believed 
7:138 We brought the Children of Israel over the sea 
10:90 We brought the Children of Israel over the sea 
18:62 when they crossed, he said to his male spiritual 

592. TAJAWAZA— verb VI perfect— to pass on 

by 

verb VI imperfect (yatajawazu) — 
to pass on by 

46:16 we will pass on by their evil deeds. They are 

JWS 

593. JASA — verb I perfect — to ransack 

17:5 They ransacked in the midst of your abodes 



, JA C A — verb I perfect — to hunger 



verb I imperfect (yaju c u) — to hunger 

20:118 it is not for thee that thou hunger in it nor to be 

verb I verbal noun (ju°) — hunger 
2:155 something of fear and hunger and diminution 
16:112 so God caused it to experience extreme hunger 
88:7 It will not fatten nor will it avail hunger 
106:4 Who fed them against hunger and secured 

JWF 

595. JAWF — masculine noun — interior 

33:4 made not two hearts for any man in his interior 

JWW 

596. JAWW — masculine noun — firmament 

16:79 caused to be subservient in the firmament of 



JY° 

597. JA 3 A — verb I perfect — to draw near, to 
bring about, with preposition bi to produce 

2:71 They said: Now thou hadst brought The Truth 

2:87 is it that whenever a Messenger drew near 

2:89 when a Book from God drew near them 

2:89 when drew near them what they recognized 

2:92 Moses drew near you with the clear portents 

2:101 when a Messenger drew near them from 

2:120 after what drew near thee of the knowledge 

2:145 their desires after the knowledge brought 

2:209 you slipped after drew near you the clear 

2:211 after it drew near him, then truly God is 

2:213 after the clear portents drew near them 

2:253 one another after the clear portents drew near 

2:275 drew near an admonishment from his Lord 

3:19 what drew near them of the knowledge out 

3:49 I drew near you with a sign from your Lord 

3:50 I drew near you with a sign from your Lord 

3:61 argued with thee about it after what drew near 

3:81 Messenger drew near you with that which 

3:86 drew near them. And God guides not the 

3:105 after the clear portents drew near them 

3:183 Say: Surely Messengers brought about to you 

3:184 before thee were denied who drew near 

4:41 We brought about from each community 

4:41 and We brought thee about as witness against 

4:43 sick or on a journey or one of you drew near 

4:62 Again, they drew near thee, swearing by 

4:64 they did wrong themselves, they drew near to 

4:83 drew near them a command of public safety 

4:90 them is a solemn promise or they drew near to 

4:153 the calf to themselves after what drew near 

4:170 O humanity! Surely the Messenger drew near 

4:174 O humanity! Surely there drew near to you 

5:6 drew near from the privy or you have come 

5:15 the Book! Surely Our Messenger drew near 

5:15 Surely from God drew near to you a light and a 

5:19 of the Book! Surely Our Messenger drew near 

5:19 There drew not near to us either a bearer of 

5:19 Then surely drew near to you a bearer of good 

5:32 Messengers drew near them with the clear 

5:42 Then if they drew near thee, then give thou 

5:48 their desires that drew near thee against The 



Concordance of 597. JA^A The 

5:61 they drew near you they said: We believed 11:12 

5:70 drew near them with what they themselves 11:40 

5:84 we not in God and in what drew near us of 11:53 

5:110 thou hadst drawn near them with the clear 11:58 

6:5 they denied The Truth when it drew near 11:66 

6:25 when they drew near thee, they dispute with 11:69 

6:31 when the Hour drew near them suddenly 11:69 

6:34 there drew near thee tidings of the ones who 11:74 

6:43 Then why when drew near to them Our might 11:76 

6:54 when drew near thee, those who believe in 11:77 

6:61 recorders until when death drew near one of 11:78 

6:91 caused the Book to descend that was brought 11:82 

6:94 you drew near Us one by one as We created 11:94 

6:104 Surely clear evidence drew near you from 11:101 

6:109 that if a sign would draw near them, they 11:120 

6:109 even if the signs were to draw near, they would 12:16 

6:124 And when a sign drew near them they said 12:18 

6:157 Surely there drew near you clear portents 12:19 

6:160 Whoever drew near with benevolence, then for 12:50 

6:160 ten times the like of it and whoever drew near 12:58 

7:4 Our might drew near them at night or when 12:72 

7:5 no calling out when Our might drew near 12:73 

7:34 And when their term drew near, they will not 12:88 

7:37 Our Messengers drew near to gather them to 12:96 

7:43 the Messengers of our Lord drew near us with 12:100 

7:52 We brought about a Book to them in which We 12:110 

7:53 Messengers of our Lord drew near us with The 13:37 

7:63 Or marveled you that there drew near you a 14:9 

7:69 Or marveled you that there drew near you a 15:61 

7:70 They said: Brought thou about to us that we 15:63 

7:73 Surely drew near you clear portents from 15:67 

7:85 Surely a clear portent drew near you from 16:61 

7:101 Messengers drew near them with the clear 16:89 

7:105 Surely I drew near to you with a clear portent 16:113 

7:106 Pharaoh said: If Thou hadst been drawing near 17:5 

7:113 the ones who are sorcerers drew near 17:7 

7:116 them. And a tremendous sorcery drew near 17:81 

7:126 in the signs of our Lord when they drew near 17:94 

7:129 us and after thou hadst drawn near 17:101 

7:131 benevolence drew near them, they would 17:104 

7:143 when Moses drew near Our time appointed 17:104 

8:19 If you seek a judgment then surely drew near 18:48 

9:48 The Truth drew near and the command of God 18:55 

9:90 who make excuses drew near from among the 18:71 

9:128 drew near you a Messenger from among 18:74 

10:13 their Messengers drew near with the clear 18:98 

10:22 wind drew near them. Waves drew near 18:109 

10:22 wind drew near them. Waves drew near 19:27 

10:47 when their Messenger drew near, it would be 19:43 

10:49 there is a term. When their term drew near 19:89 

10:57 Surely an admonishment drew near you 20:40 

10:74 They drew near them with the clear portents. 20:47 

10:76 So when The Truth drew near them from Us, 20:57 

10:77 this about The Truth when it drew near 20:72 

10:78 They said: Hadst thou drawn near us to turn 21:55 

10:80 when the ones who are sorcerers drew near 23:27 

10:81 when they cast, Moses said: What you brought 23:44 

10:93 not at variance until the knowledge drew near 23:68 

10:94 The Truth drew near thee from thy Lord so 23:70 

10:97 sign drew near them — until they consider 23:99 

10:108 humanity! Surely The Truth drew near you 24:11 



Sublime Quran 

angel drew near him? Truly thou art only a 
Until when Our Command drew near and the 
They said: O Hud! Hadst thou brought about 
And Our command drew near. We delivered 
Then Our command drew near, We delivered 
messengers drew near Abraham with good 
he said: Peace; and he presently brought about 
from Abraham and the good tidings drew near 
truly the command of thy Lord drew near 
And when Our messengers drew near Lot 
Then drew near his folk, running toward him 
So Our command drew near. We made its high 
Our command drew near 
the command of thy Lord drew near, they 
Truth drew near thee in this and an 
they drew near their father in the time of night 
they brought about his long shirt with false 
there drew near a company of travelers so they 
messenger was brought about, he said: Return 
Joseph's brothers drew near and they entered 
who brought it about is a camel's load and I am 
By God, certainly you knew we drew not near 
We drew near merchandise of scant worth 
the bearer of good tidings drew near, he cast it 
me out of the prison and drew you near out 
help drew near. So We were to deliver 
followed their desires after what drew near 
Messengers drew near them with the clear 
when drew near the people of Lot, the ones 
They said: Nay! We drew near thee with 
The people of the city drew near rejoicing at 
term drew near, neither will they delay it an 
And We will bring thee about as a witness 
drew near them a Messenger from among 
So when the promise drew near for the first of 
last promise drew near, We sent your enemies 
Truth drew near and falsehood is vanishing 
from believing when the guidance drew near 
ask the Children of Israel when he drew near 
drew near the promise of the world to come, 
world to come, We will bring you about a 
you drew near Us as We created you the first 
from believing when the guidance drew near 
Certainly thou hadst brought about a dreadful 
a soul? Certainly thou hadst brought about a 
the promise of my Lord drew near, He made it 
end even if We brought about replenishment 
Surely thou hadst drawn near a monstrous 
O my father! Truly I, there drew near me of 
Certainly you brought about a disastrous thing 
of Midian. Again, thou hadst drawn near 
Surely we drew near thee with a sign from 
Hast thou drawn near us to drive us out of 
clear portents that drew near us nor over 
They said: Hadst thou drawn near The Truth or 
Then when Our command drew near and the 
drew near a community, a Messenger to 
the saying or drew near them anything 
Nay! He drew near them with The Truth, 
Until when death drew near one of them, he 
those who drew near with the calumny are 



Concordance of 598. AJA^A The Sublime Qu 



24:13 Why brought they not about four witnesses for 

24:39 one assumes it to be water until he drew near 

25:4 assisted him. So surely they brought about in 

25:29 from the Remembrance after it drew near 

25:33 they bring thee no parable, but We brought 

26:30 Moses said: What if I drew near thee with 

26:41 the ones who are sorcerers drew near, they said 
26:206 Again, there drew near them what they had 

27:8 But when he drew near it, it was proclaimed 

27:13 But when Our signs drew near them, ones 

27:22 hast not comprehended of it. And I drew near 

27:36 drew near Solomon, he said: Are you 

27:42 So when she drew near, it was said: Is thy 

27:84 when they drew near, He will say: Denied you 

27:89 Whoever drew near with benevolence, for him 

27:90 And whoever drew near with evil deeds, they 

28:20 man drew near from the farther part of the city 

28:25 drew near him one of the two women 

28:25 drawn water for us. So when he drew near 

28:36 when Moses drew near them with Our 

28:37 is greater in knowledge of who drew near 

28:48 The Truth drew near them from Us, they 

28:84 brought about benevolence, for him there will 

28:84 brought about an evil deed, then not will be 

28:85 is greater in knowledge of whoever drew near 

29:10 if help drew near from thy Lord, they would 

29:31 Our messengers drew near Abraham with 

29:33 Our messengers drew near Lot, he was 

29:39 and Haman and certainly Moses drew near 

29:53 punishment would have drawn near them and 

29:68 God or denied The Truth when it drew near 

30:9 drew near them their Messengers with the 

30:47 before thee to their own folk. They drew near 

30:58 wert to bring about any sign to them certainly 

33:9 you when armies drew near you and We 

33:10 When they drew near you from above you 

33:19 covetous of you; then when fear drew near 

34:32 we you from guidance after it drew near 

34:43 for The Truth said when it drew near 

34:49 The Truth drew near and falsehood neither 

35:25 their Messengers drew near them with 

35:37 the warner drew near you. So experience it 

35:42 if a warner drew near them, they would be 

35:42 when a warner drew near them, it increased 

35:45 drew near, then truly God had been Seeing of 

36:13 of the Town when ones who are sent drew near 

36:20 drew near from the farther part of the city 

37:37 drew near with The Truth and he established as 

37:84 he drew near his Lord with a pure-hearted 

38:4 they marveled that drew near them one who 

39:32 God and denied sincerity when it drew near 

39:33 brought about sincerity and he who 

39:59 Yea! My signs drew near thee and thou 

39:71 in troops until when they drew near it, then the 

39:73 Garden in troops until when they drew near 

40:25 Then when he drew near with The Truth from 

40:28 he drew near you with the clear portents 

40:29 from the might of God if it drew near us? 

40:34 Joseph drew near to you before with the clear 

40:34 what he brought about to you until when he 

40:66 because the clear portents drew near me 



40:78 

40:83 

41:14 

41:20 

41:41 

42:14 

43:24 

43:29 

43:30 

43:38 

43:47 

43:53 

43:63 

43:63 

43:78 

44:13 

44:17 

45:17 

46:7 

46:22 

47:18 

47:18 

49:6 

50:2 

50:5 

50:19 

50:21 

50:33 

51:26 

53:23 

54:4 

54:41 

57:14 

58:8 

59:10 

60:1 

60:10 

60:12 

61:6 

63:1 

63:11 

67:9 

69:0 

71:4 

79:34 

80:2 

80:8 

80:33 

89:22 



drew near, the matter would be decided 
their Messengers drew near them with the 
Messengers drew near before them and from 
when they drew near it, witness will be borne 
for the Remembrance when it drew near 
up until after the knowledge drew near 
Even if I brought about better guidance for you 
until The Truth drew near to them and a clear 
when The Truth drew near them, they said: 
he drew near us he would say: Would that 
he drew near them with Our signs, that is 
cast down on him or the angels drawn near 
he said: Truly I drew near you with wisdom 
drew near with the clear portents, he said: 
We brought about The Truth to you, but most 
for them? A clear Messenger drew near 
of Pharaoh before them when there drew near 
the knowledge drew near them through 
Truth when it drew near them: This is clear 
They said: Hadst thou drawn near us to 
Certainly some of its tokens drew near. Then 
for them when their reminder drew near 
believed! If one who disobeys drew near 
They marveled that there drew near them 
Nay! They denied The Truth when it drew near 
when the agony of death drew near with The 
every person will draw near with an angel, one 
The Merciful in the unseen and drew near 
he turned upon his people and brought about a 
certainly drew near them the guidance from 
drew near them wherein was that which is to 
And certainly drew near the warning to the 
drew near and the deluder deluded you in 
when they drew near thee they gave thee 
And those who drew near after them, they say: 
they were ungrateful for what drew near 
believed! When ones who believe (f) drew near 
When drew near thee the ones who believe 
he brought about the clear portents to them, 
When the ones who are hypocrites drew near 
postpone it for a soul when its term drew near 
will say: Yea! A warner drew near us, but we 
Pharaoh and those who drew near before him 
Truly when the term of God drew near, it will 
the Greater Catastrophe would draw near 
that the blind man drew near him 
who drew near thee, coming eagerly for 
Then when the blare drew near 
and thy Lord will draw near, and the angels 
until after the clear portent drew near them 
the help of God drew near and the victory 
verb I perfect passive (ji D a) — 
to be brought to one 
brought about. And it will be decided among 
on the Day hell is brought about. On that Day 



598. AJA"A — verb IV perfect — to surprise 

19:23 the birthpangs surprised her at the trunk of £ 



Concordance of 599. JAYB-608. HABBAH The Sublime t 



JYB 

599. JAYB — masculine noun (plural juyub) — 
bosom 

24:31 over their (f) bosoms and not show their (f) 
27:12 Cause thy hand to enter into thy bosom. It will 
28:32 Insert thy hand into thy bosom. It will go forth 

J YD 

600. JID — masculine noun — long neck 

111:5 Around her long neck is a rope of palm fibers 



HBB 

601. HABBABA— verb II perfect— to endear 

49:7 But God endeared belief to you and made it 

602. AHABBA— verb IV perfect— to love, to 
long for 

28:56 thou hast not guided whom thou hadst loved 

38:32 he said: Truly I cherished and loved the good 
verb IV imperfect (yuhibbu) — 
to love, to long for 

2:165 They love them like they should cherish God 

2:190 God loves not the ones who exceed the limits 

2:195 do good. Truly God loves the ones who are 

2:205 stock to perish, but God loves not corruption 

2:216 perhaps you love a thing and it is worse for 

2:222 God loves the penitent and He loves the ones 

2:222 God loves the penitent and He loves the ones 

2:276 and God loves not any sinful ingrate 

3:31 Say: If you had been loving God, then follow 

3:31 God will love you and forgive you your 

3:32 then if they turned away, then truly God loves 

3:57 God loves not the ones who are unjust 

3:76 truly God loves the ones who are Godfearing 

3:92 conduct until you spend of what you love 

3:119 Lo and behold! You are those imbued with love 

3:119 but they love you not. And you believed in the 

3:134 God loves the ones who are doers of good 

3:140 God loves not the ones who are unjust 

3:146 and God loves the ones who remain steadfast 

3:148 God loves the ones who are doers of good 

3:152 He caused you to see what you longed for 

3:159 Truly God loves the ones who put their trust 

3:188 love to be praised for what they accomplish not 

4:36 truly God loves not ones who had been proud, 

4:107 Truly God loves not anyone who had been a 

4:148 God loves not the open publishing of evil 

5:13 pardon them. Truly God loves the ones who 

5:42 with equity. Truly God loves the ones who act 

5:54 the folk whom He loves and whom love 

5:54 the folk whom He loves and whom love 

5:64 And God loves not the ones who make 

5:87 God loves not the ones who exceed the limits 

5:93 And God loves the ones who are doers of good 

6:76 is my Lord. Then when it set, he said: I love not 

6:141 Truly He loves not the ones who are excessive 

7:31 Truly He loves not the ones who are excessive 

7:55 Truly He loves not the ones who exceed the 

7:79 advised you, except you love not the ones who 

8:58 Truly God loves not the ones who are traitors 



Truly God loves the ones who are Godfearing 
Truly God loves the ones who are Godfearing 
God loves the ones who cleanse themselves 
men who love to cleanse themselves, 
speak openly. Truly He loves not the ones who 
God loves not anyone who is an ungrateful 
those who love that indecency be spread about 
love you not that God should forgive you? And 
to him: Exult not; truly God loves not the 
earth. Truly God loves not the ones who make 
from His grace. Truly He loves not the ones 
earth exultantly. Truly God loves not any 
from God. Truly He loves not the ones who are 
justly and act justly. Truly God loves the ones 
Would one of you love to eat the flesh of his 
was given to you. And God loves not any 
had belief before them, love them who 
justly toward them. Truly God loves the ones 
God loves those who fight in His way, ranged 
He gives another thing you love. Help is from 
No indeed! Nay! You love that which hastens 
these are they who love that which hastens 
and you love wealth with an ardent cherishing 



603. ISTAHABBA— verb X perfect— to embrace 

9:23 as protectors if they embraced disbelief instead 
16:107 they embraced this present life instead of the 
41:17 We guided them, but they embraced 

verb X imperfect (yastahibbu) — to embrace 
14:3 embrace this present life instead of the world 

604. HUBB — masculine noun — cherish, long- 
ing 

2:165 They love them like they should cherish God 

2:165 those who believed are stauncher in cherishing 

2:177 whoever gave wealth out of cherishing Him 

3:14 pleasing to humanity was the cherishing 

12:30 Surely he captivated her longing; truly we 

38:32 he said: Truly I cherished and loved the good 

76:8 In spite of their love for it, they feed with food 

89:20 and you love wealth with an ardent cherishing 

100:8 And he is more severe in the cherishing of 

605. AHABB — common noun — more beloved 

9:24 you are well-pleased were more beloved 
12:8 Joseph and his brother are more beloved 
12:33 Prison is more beloved to me than what they 

606. AHIBBA d — masculine noun (plural of 
hablb) — beloved 

5:18 We are the children of God and His beloved 

607. MAHABBAH feminine noun— fondness 

20:39 I cast on thee fondness from Me that thou be 

608. HABBAH— feminine noun (plural habb)— 
grain 

2:261 in the way of God is like a parable of a grain 
2:261 In every ear of wheat, a hundred grains 
6:59 descends but He knows it nor a grain in the 
6:95 Who Causes to Break Forth the grain and the 



Concordance of 609. HABARA- 

6:99 We bring out from it thick-clustered grain 

21:47 if had been the weight of a grain of a mustard 

31:16 if it be the weight of a grain of a mustard 

36:33 life to it and We brought out grain from it so 

50:9 gardens to develop from it and reaped grains 

55:12 and grains possessors of husks and fragrant 

78:15 with which We bring about grain and plants 

80:27 And We put forth in it grain 

HBR 

609. HABARA— verb I perfect— to make joyful 
verb I imperfect passive (yuhbaru) — 

to be walking with joy 

30:15 they will be walking with joy in a well watered 
43:70 you and your spouses, to be walking with joy 

610. HABR — masculine noun (plural of 
habr) — learned Jewish scholar 

5:44 and learned Jewish scholars who committed 
5:63 not the rabbis and learned Jewish scholars 
9:31 to themselves their learned Jewish scholars 
9:34 there are many of the learned Jewish scholars 

HBS 

611. HABASA— verb I perfect— to detain 
verb I imperfect iyahbisu) — to detain 

5:106 You will detain them both after the formal 
11:8 they will surely say: What detains it? Certainly 

HBT 

612. HABITA— verb I perfect— to be fruitless 

2:217 those, their actions were fruitless in the present 
3:22 are they whose actions were fruitless in the 
5:5 belief, then surely his actions will be fruitless 
5:53 Their actions were fruitless. They became ones 
6:88 Him, what they had been doing was fruitless 
7:147 world to come, their actions were fruitless 
9:17 Those, their actions were fruitless. They are 
9:69 their actions were fruitless in the present and 
11:16 and what they crafted here was fruitless and 
18:105 with Him so their actions were fruitless 

verb I imperfect (yahbatu) — to be fruitless 
39:65 with God, certainly, thy actions will be fruitless 
49:2 actions not be fruitless while you are not aware 

613. AHBATA— verb IV perfect— to cause to 
fail 

33:19 God caused their actions to fail. And that had 
47:9 to descend so He caused their actions to fail 
47:28 contentment so He caused their actions to fail 
verb IV imperfect (yuhbitu) — to cause to fail 
47:32 God at all, but He will cause their actions to fail 

HBK 

614. HUBUK — masculine noun (plural of 
hibak ) — track 

51:7 By the heaven that is full of tracks 
HBL 

615. HABL — masculine noun (plural hibal) — 
rope, habl al-warid jugular vein 



l-621. HAJJA The Sublime Quran 

3:103 cleave firmly to the rope of God altogether and 

3:112 with a rope to God and a rope to humanity 

3:112 with a rope to God and a rope to humanity 

20:66 Nay! You cast. That is when their ropes and 

26:44 they cast their ropes and their staffs and said: 

50:16 We are nearer to him than the jugular vein 

111:5 Around her long neck is a rope of palm fiber 

HTM 

616. HATAMA— verb I perfect— to inspire 
verb I verbal noun (hatm) — a thing decreed 

19:71 had been a thing decreed, that which is decreed 

HTHTH 

617. HATHITH— masculine noun— urgently 

7:54 urgently and the sun and the moon and the 

HJE 

618. HIJAB — masculine noun — partition 

7:46 between them both is a partition. And on the 
17:45 in the world to come a partition obstructing 
19:17 Then she took a partition to herself from them 
33:53 them (f) from behind a partition. That is purer 
38:32 the sun secluded itself behind the partition of 
41:5 between us and between thee is a partition. So 
42:51 behind a partition or that He send a Messenger 



619. HAJABA— verb I perfect— to shut out 

verb I passive participle (mahjub) — 
one who is alienated 

83:15 Lord on that Day ones who are alienated 

H J J 

620. HAJJA — verb I perfect — to make the pil- 
grimage to Makkah 

2:158 made the pilgrimage to Makkah to the House 
verb I verbal noun (hajj or hijj) — 
pilgrimage to Makkah 

2:189 for humanity and the pilgrimage to Makkah 
2:196 the pilgrimage to Makkah and the visit for God 
2:196 in the visit and the pilgrimage to Makkah 
2:196 pilgrimage to Makkah and seven when you 
2:197 The pilgrimage to Makkah is in known months 
2:197 undertook the duty of pilgrimage to Makkah in 
2:197 nor dispute during the pilgrimage to Makkah 
3:97 of pilgrimage to the House in Makkah 
9:3 on the day of the greater pilgrimage to Makkah 
22:27 to humanity the pilgrimage to Makkah 
verb I active participle (hajj) — 
one who is a pilgrim 
9:19 of water to drink to the ones who are pilgrims 

621. HAJJA— verb III perfect— to argue with 
one another 

2:258 considered him who argued with Abraham 
3:20 they argued with thee, then say: I submitted 
3:61 whoever argued with thee about it after what 
3:66 You are these who argued with one another 
6:80 folk argued with him. He said: You argue with 
verb III imperfect (yuhajju) — 



Concordance of 622. TAHAJJA-I 
to argue with one another 

2:76 so that they argue with you about it before 
2:139 Say: Argue you with us about God 
3:65 O People of the Book! Why argue with one an 
3:73 what you were given so that he argue with you 
6:80 You argue with me about God while surely He 
42:16 those who argue with one another about God, 



622. TAHAJJA— verb VI perfect— to dispute 
with one another 

verb VI imperfect (yatahajju) — 
to dispute with one another 

40:47 they dispute with one another in the fire, the 

623. HIJAJ— feminine noun (plural of 

hijjah) — year 

28:27 if that thou art to hire thyself to me for eight 

624. HUJJAH — feminine noun — disputation 

2:150 that there be no disputation from humanity 

4:165 warn so that humanity not be in disputation 

6:83 was Our disputation that We gave Abraham 

6:149 Say: God has the conclusive disputation and if 

42:15 There is no disputation between us and 

42:16 their disputations are null and void with their 

45:25 disputation had not been but that they said: 

H JR 

625. HIJR (1) — masculine noun — ban, posses- 
sor of intelligence 

6:138 said: These flocks and cultivation are banned 
25:22 sin and they will say: Unapproachable! Banned 
25:53 which was unapproachable, a banned barrier 
89:5 oath to be sworn for a possessor of intelligence 

626. HIJR (2)— proper noun— Rocky Tract 

15:80 Companions of the Rocky Tract denied the 

627. HAJARA— verb I perfect— to hinder 

verb I passive participle (mahjiir) — 
that which is unapproachable 

25:22 and they will say: Unapproachable! Banned 
25:53 which was unapproachable, a banned barrier 

628. HUJUR — masculine noun (plural of hajr 
or hijr) — in someone's care 

4:23 your stepdaughters, those who are in your care 

629. HUJURAT— feminine noun (plural of 
hujrah) — inner apartment 

49:4 out to thee from behind the inner apartments 

630. HAJAR — masculine noun (plural 
hijarah) — rock 

2 
2 
2 
2 

7 



24 the fire whose fuel is humanity and rocks 

60 Then We said: Strike the rock with thy staff 

74 from the rocks there are some that the rivers 

74 of the rocks there are some that rivers gush 

160 Strike the rock with thy staff; then burst forth 

8:32 rain down rocks on us from heaven or bring us 

11:82 We rained down on it rocks of baked clay, one 



{5. HADITH The Sublime Quran 
15:74 part low and We rained down on them rocks 
17:50 Say: Should you be rocks or iron 
51:33 to send on them rocks of clay 
66:6 whose fuel is humanity and rocks over which 
105:4 throwing at them rocks of baked clay 

HJZ 

631. HAJAZA — verb I perfect — to restrain 

verb I active participle (hajiz) — 
that which hinders 

27:61 that which hinders? Is there a god besides 
69:47 of you who would be ones who hinder Us 

HDB 

632. HADAB — masculine noun — slope 

21:96 loose and they slide down from every slope 

HDTH 

633. HADDATHA— verb II perfect— to divulge 
verb II imperfect (yuhaddithu) — to divulge 

2:76 they said: Will you divulge to them what God 
99:4 On that Day it will divulge its news 

verb II imperative (haddith) — divulge 

93:11 for the divine blessing of thy Lord, divulge it 



634. AHDATHA— verb IV perfect— to cause to be 
evoked 

verb IV imperfect (yuhdithu) — 
cause to be evoked 

18:70 until I cause to be evoked in thee a 
20:113 cause the Remembrance to be evoked by them 
65:1 so that perhaps God will cause to evoke 
verb IV passive participle (muhdath) — 
that which is renewed 
21:2 from their Lord, that which is renewed 
26:5 them not any renewed Remembrance from The 

635. HADITH —masculine noun (plural 
ahadlth) — discourse, conversation, events, 
tale 

4:42 but they will not keep back God's discourse 
4:78 folk that they understand almost no discourse 
4:87 is one who is more sincere in discourse than 
4:140 with them until they discuss in conversation 
6:68 from them until they discuss in conversation 
7:185 in which discourse after this will they believe 
12:6 the interpretation of events and He will fulfill 
12:21 that We teach him the interpretation of events 
12:101 hadst taught me of the interpretation of events 
12:111 discourse that is devised except established 
18:6 sake if they believe not in this discourse out of 
20:9 Hast the conversation of Moses approached 
23:44 We made them tales. So away with the folk 
31:6 exchanges to diversionary conversation 
33:53 And be not one who lingers for conversation 
34:19 So We made them as tales and We tore them to 
39:23 God sent down the fairer discourse, a Book, 
45:6 in which discourse, after God and His signs, 
51:24 Has the discourse to thee of the guests of 
52:34 Then let them bring a discourse like it if they 



Concordance of 636. HADDA-647. HARATHA The Sublime > 



53:59 Then at this discourse you marvel 

56:81 Then is it this discourse that you are ones who 

66:3 confided to one of his spouses a discourse 

68:44 Me and whoever denies this discourse. We will 

77:50 in which discourse after this will they believe 

79:15 Approached thee the discourse of Moses 

85:17 Approached thee the discourse of the armies 

88:1 Approached thee the discourse of the 

HDD 

636. HADDA— verb HI perfect— to oppose 

58:22 whoever opposed God and His Messenger 
verb III imperfect (yuhaddu) — to oppose 

9:63 they not that whoever opposes God and His 
58:5 those who oppose God and His Message, they 
58:20 those who oppose God and His Messenger, 

637. HUDUD— masculine noun (plural of 
hadd) — ordinances 

2:187 These are the ordinances of God 

2:229 that they both will not perform the ordinances 

2:229 both will not perform the ordinances of God 

2:229 are the ordinances of God, so exceed not 

2:229 whoever violates the ordinances of God, then 

2:230 that they will perform within the ordinances of 

2:230 and these are the ordinances of God. He makes 

4:13 are the ordinances of God. And whoever obeys 

4:14 violates His ordinances, He will cause him to 

9:97 more likely not to know the ordinances that 

9:112 and the ones who guard the ordinances of 

58:4 His Messenger. And those are the ordinances of 

65:1 indecency. These are the ordinances of God 

65:1 the ordinances of God, then truly he did wrong 

638. HADID (1) — masculine noun — iron 

17:50 Say: Should you be rocks or iron 

18:96 Give me ingots of iron until when he made 

22:21 And for them are maces of iron 

34:10 him and the birds. And We softened iron 

57:25 We caused to descend iron in which is vigorous 



639. HADID (2)— masculine noun (plural 
hidad) — sharp 

33:19 fear went, they abused you with sharp tongues 
50:22 thee so that thy sight this Day will be sharp 

HDQ 

640. HADA^IQ — feminine noun (plural of 
hadiqah) — fertile gardens 

27:60 We caused joyous, fertile gardens to develop 
78:32 fertile gardens and grapevines 
80:30 and dense, fertile gardens 

HDHR 

641. HADHIRA— verb I perfect— to be fearful, 
to beware 

verb I imperfect (yahdharu) — 
to be fearful, to beware 

9:64 ones who are hypocrites are fearful that should 
9:64 Drives Out that of which you are fearful 
9:122 to them so that perhaps they will beware 



24:63 go against his command beware so that a test 
28:6 them — that of which they had been fearful 
39:9 being fearful of the world to come and hoping 
verb I imperative (ihdhar) — 
be fearful, beware 
2:235 what is within yourselves. So be fearful of Him 
5:41 but if you are not given this, then beware! And 
5:49 follow not their desires and beware of them 
5:92 obey God and obey the Messenger and beware 
63:4 so beware of them. God took the offensive 
64:14 your children enemies for you, so beware of 

verb I verbal noun (hadhar) — being fearful 
2:19 their ears from the thunderbolt, being fearful 
2:243 while they were in the thousands, being fearful 
verb I active participle (hadhir) — 
one who is cautious 
26:56 We are altogether truly ones who are cautious 
verb I passive participle (mahdhur) — 
one who is to beware 
17:57 of thy Lord had been one to beware 

642. HADHDHARA— verb II perfect— to caution 
verb II imperfect (yuhadhdhiru) — to caution 

3:28 God cautions you of Himself and to God is the 
3:30 God cautions you of Himself, and God is 

643. HIDHR — masculine noun — precaution 

4:71 O those who believed! Take your precautions 
4:102 and let them take their precaution and their 
4:102 take precaution for yourselves, truly God 

HRB 

644. HARABA— verb III perfect— to war 

9:107 for whoever warred against God and His 
verb III imperfect (yuharibu) — to war 

5:33 for those who war against God and His 

645. HARABA — verb I perfect — to spoil one's 
goods 

verb I verbal noun (harb) — war 

2:279 if you accomplish it not, then give ear to war 
5:64 they kindled a fire of war, God extinguished 
8:57 So if thou hast come upon them in war, then 
47:4 or take ransom for them until the war ends 

646. MIHRAB — masculine noun — sanctuary 

3:37 Zechariah entered upon her in her sanctuary 
3:39 stands to invoke blessings in the sanctuary 
19:11 So he went forth to his folk from the sanctuary 
34:13 They work for him whatever of sanctuaries he 
38:21 when they climbed over the wall of a sanctuary 

HRTH 

647. HARATHA— verb I perfect— to till the soil 
verb I imperfect (yahruthu) — to till the soil 

56:63 Considered you the soil that you till 

verb I verbal noun (harth) — cultivation 

2:71 the earth nor to draw water for cultivation 
2:205 he causes the cultivation and stock to perish 
2:223 Your wives are a place of cultivation for you so 
2:223 so approach your cultivation whenever you 



Concordance of 648. HARIJA- 

3:14 that are branded and flocks and cultivation 

3:117 cultivation of the folk who did wrong 

6:136 what He made numerous of cultivation and 

6:138 And they said: These flocks and cultivation are 

21:78 judgment about cultivation when a herd of the 

42:20 Whoever had been wanting cultivation of the 

42:20 We increase his cultivation for him. Whoever 

68:22 dawn to your cultivation if you had been ones 

HE J 

648. HARIJA — verb I perfect — to be oppressed 

verb I verbal noun (haraj) — 
impediment, tight, fault 

4:65 they find within themselves no impediment to 

5:6 God wants not to make any impediment 

6:125 to cause to go astray He makes his breast tight 

7:2 So let there be no impediment in thy breast 

9:91 spend is there fault if they were true to God 

22:78 for you in your way of life any impediment 

24:61 no fault on the blind nor fault on the lame nor 

24:61 the blind nor fault on the lame nor fault on 

24:61 the blind nor fault on the lame nor fault on 

33:37 be no fault for ones who believe in respect 

33:38 no fault with the Prophet in what is 

33:50 right hands possessed that there be no fault 

48:17 is neither a fault on the blind, nor a fault on the 

48:17 There is neither a fault on the blind, nor a fault 

48:17 nor a fault on the sick, and whoever obeys God 

HRD 

649. HARADA— verb I perfect— to intend 
verb I verbal noun (hard) — designing 

68:25 designing as ones who have power 

HER 

650. HARRARA— verb II perfect— to become 
free 

verb II verbal noun (tahrir) — letting go 

4:92 to the family and the letting go of a believing 
4:92 letting go of a believing bondsperson 
5:89 or clothing them or letting go of a bondsperson 
58:3 retract what they said, then letting go of a 
4:92 the letting go of a believing bondsperson 
verb II passive participle (muharrar) — 
that which is dedicated 
3:35 that which is dedicated — so receive Thou 



-665. HARIQ The Sublime Quran 

22:23 pearls and their garments in it will be of silk 
35:33 pearls; and their garments in them will be silk 
76:12 their enduring patiently with a Garden and silk 

HRS 

655. HARAS — collective masculine noun — 
guards 

72:8 we found it was filled with stern guards and 
HRS 

656. HARASA— verb I perfect— to be eager 

4:129 you were eager so incline not with total 
12:103 is not ones who believe even if thou wert eager 
verb I imperfect (yahrisu) — to be eager 

16:37 If thou be eager for their guidance, then truly 

657. HARIS — masculine noun (comparative 
ahras) — eager, anxious 

2:96 wilt find them to be eager among humanity 
9:128 he was anxious for you and to the ones who 

HRD 

658. HARRADA— verb II perfect— to encourage 
verb II imperative (harrid) — encourage 

4:84 encourage the ones who believe. Perhaps God 
8:65 O Prophet! Encourage fighting to the ones who 

659. HARAp — masculine noun — ruined of 
health 

12:85 Joseph until thou hast ruined thy health 
HRF 

660. HARRAFA— verb II perfect— to tamper 
with 

verb II imperfect (yuharrifu) — to tamper with 

2:75 they tamper with it after they discerned it 
4:46 became Jews are those who tamper with words 
5:13 They tamper with the words out of context 
5:41 they tamper with the words out of context 

661. TAHARRAFA— verb V perfect— to change 
verb V active participle (mutaharrif) — 

one who withdraws 

8:16 who withdraws from fighting for a purpose 

662. HARF — masculine noun — fringe 

22:11 is he who worships God on the fringes 



651. HURR — masculine noun — freeman 

2:178 freeman for the freeman and the servant for the 
2:178 freeman for the freeman and the servant for the 

652. HARR — masculine noun — heat 

9:81 And they said: Move not forward in the heat 
9:81 Say: The fire of hell has more severe heat. 
16:81 for you tunics to protect you from the heat 

653. HARUR — feminine noun — torrid heat 

35:21 nor are the shade and the torrid heat 

654. HARIR — masculine noun — silk 



HRQ 

663. HARRAQA— verb II perfect— to burn 
verb II imperfect (yuharriqu) — to burn 

20:97 we will burn it. Again, we will certainly scatter 
21:68 Burn him and help your gods if you had been 
29:24 Kill him or burn him! Then God rescued him 

664. IHTARAQA— verb VIII perfect— to be 
consumed (by fire) 

2:266 was consumed. Thus God makes manifest His 

665. HARIQ — masculine noun — burning 

3:181 Experience the punishment of the burning 

140 



Concordance of 666. HARRAKA-( 

8:50 Experience the punishment of the burning 
22:9 Resurrection the punishment of the burning 
22:22 experience the punishment of the burning 
85:10 and for them is the punishment of the burning 

HRK 

666. HARRAKA — verb II perfect— to impel 
verb II imperfect (yuharriku) — to impel 

75:16 impel not thy tongue to hasten it 

HRM 

667. HARRAMA— verb II perfect— to forbid, to 
hold sacred, to make sacred 

2:173 He forbade carrion for you and blood and the 
2:275 God permitted trading and forbade usury 
3:93 Israel, Jacob, forbade to himself before the 
4:160 We forbade them what was good that was 
5:72 forbade the Garden to him and his place of 
6:119 Surely He explained distinctly to you what He 
6:140 forbade what God provided them in a devising 
6:143 Say: Forbade He the two males or the two 
6:144 Forbade He the two males or the two females 
6:146 to those who became Jews, We forbade every 
6:146 We forbade them their fat but what their backs 
6:148 our fathers, nor would we have forbidden 
6:150 witnesses who bear witness that God forbade 
6:151 now. I will recount what your Lord forbade 
6:151 And kill not a soul which God forbade unless 
7:32 Say: Who forbade the adornment of God which 
7:33 Say: My Lord forbade not but indecencies, 
7:50 God forbade them both to the ones who are 
9:29 forbid what God and His Messenger forbade 
9:37 they agree with the period that God forbade 
9:37 forbade, and they permit what God forbade 
16:35 our fathers, nor would we have held sacred 
16:115 He forbade to you only carrion and blood and 
16:118 We forbade those who became Jews what We 
17:33 And kill not a soul which God forbade, but 
25:68 which God forbade, but rightfully nor commit 
27:91 He made sacred and to Whom everything 
28:12 We forbade any breast feeding female for him 

verb II imperfect (yuharrimu) — to forbid 
5:87 O those who believed! Forbid not what is good 
7:157 He permits to them what is good and forbids 
9:29 forbid what God and His Messenger forbade 
9:37 for they permit it a year and forbid it a year 
66:1 O Prophet! Why hast thou forbidden what God 
verb II perfect passive (hurrima) — 
to be forbidden 
3:50 and permit you some of what was forbidden 
4:23 Your mothers were forbidden to you and your 
5:3 Carrion was forbidden to you and blood and 
5:96 game of dry land was forbidden to you as long 
6:138 there are flocks whose backs were forbidden 
24:3 All that was forbidden to the ones who believe 

verb II passive participle (muharram) — 
that which is forbidden, holy 
2:85 expelling them is that which is forbidden 
5:26 He said: Truly it is that which is forbidden to 
6:139 and is that which is forbidden to our spouses 
6:145 to me to taste that which is forbidden to 



3. TAHARRA The Sublime Quran 
14:37 Holy House, O our Lord, that they perform the 

668. HARAM — masculine noun — holy place 

28:57 We not firmly for them a holy, safe place where 
29:67 they not that We made a safe, holy place while 

669. HURUM— masculine noun (plural of 
haram) — being in pilgrim sanctity, sanctified 

5:1 hunting while you are in pilgrim sanctity 
5:95 Kill not game when you are in pilgrim sanctity 
5:96 to you as long as you are in pilgrim sanctity 
9:5 months of pilgrim sanctity were drawn away 
9:36 sanctified. That is the truth-loving way of life 

670. HARAM — masculine noun — al-Haram, 
sacred, unlawful, ban 

2:144 face to the direction of the Masjid al-Haram 

2:149 thy face in the direction of the Masjid al-Haram 

2:150 thy face to the direction of the Masjid al-Haram 

2:191 fight them not near the Masjid al-Haram unless 

2:194 aggression committed in the Sacred Month 

2:194 Month and so reciprocation for all sacred 

2:196 people are not present at the Masjid al-Haram 

2:198 then remember God at the Sacred Monument 

2:217 They ask thee about the Sacred Month and 

2:217 to Him and to bar from the Masjid al-Haram 

5:2 Sacred Month nor the sacrificial gift nor the 

5:2 ones who are bound for the Sacred House 

5:2 who barred you from the Masjid al-Haram 

5:97 God made the Kabah the Sacred House 

5:97 it for humanity and the Sacred Month 

8:34 bar worshippers from the Masjid al-Haram 

9:7 you made a contract near the Masjid al-Haram 

9:19 the Masjid al-Haram the same as he who 

9:28 come not near the Masjid al-Haram after this 

10:59 you made some of it unlawful and some lawful 
16:116 and this is unlawful so as to devise lies against 

17:1 the Masjid al-Haram to the Masjid al-Aqsa 

21:95 there is a ban on the town that We caused to 

22:25 Masjid al-Haram, which We made for 

48:25 and they barred you from the Masjid al-Haram 

48:27 the Masjid al-Haram, if God willed, as ones 

671. HURUMAT— feminine noun (plural of 
hurmah) — sacred things 

2:194 and so reciprocation for all sacred things 
22:30 holds the sacred things of God in honor 
51:19 one who begs and the one who is deprived 

672 HARAMA— verb I perfect— to prohibit 
verb I passive participle (mahrum) — 
one who is deprived 

56:67 Nay! We are ones who are deprived 
68:27 Nay! We are ones who are deprived 
70:25 the one who begs and the one who is deprived 

HEY 

673. TAHARRA— verb V perfect— to seek 

72:14 to God, then those sought right mindedness 



141 



Concordance of 674. HIZB-677. HASIBA The Sublime Qu 



HZB 

674. HIZB — masculine noun (plural ahzab) — 
party, confederates 

5:56 who believed, then behold the Party of God 

11:17 for it among the confederates, he is promised 

13:36 are among the confederates those who reject 

18:12 two confederates was better in calculating the 

19:37 There was variance among the confederates. So 

23:53 among them, each party glad with what was 

30:32 had been partisans, each party glad with what 

33:20 the confederates go not, withdrawing 

33:20 And if the confederates approach you 

33:22 the ones who believe saw the confederates 

35:6 his party that they be among the Companions 

38:11 that is put to flight among the confederates 

38:13 of the Thicket. Those were the confederates 

40:5 denied before them and the confederates after 

40:30 I fear for you like a Day of the confederates 

43:65 The confederates were at variance among 

58:19 of God. Those are of the Party of 

58:19 Regard the Party of Satan, they will be the ones 

58:22 are the Party of God. Lo! the Party of God 

58:22 are the Party of God. Lo! the Party of God 

HZN 

675. HAZANA — verb I perfect — to dishearten 
verb I imperfect (yahzunu) — to dishearten 

3:176 not dishearten thee who compete with one 
5:41 O Messenger! Let them not dishearten thee 
6:33 Surely We know that what they say disheartens 
10:65 let not their saying dishearten thee. Truly all 
12:13 He said: Truly it disheartens me that you 
21:103 terror will not dishearten them and the angels 
31:23 let not his ingratitude dishearten thee 
36:76 So let not their saying dishearten thee. Truly 
58:10 is only from Satan that he dishearten those 

verb I verbal noun (hazan) — grief 
9:92 while their eyes overflow with tears of grief 
28:8 to be an enemy to them and a cause of grief 
35:34 The Praise belongs to God Who caused grief 

676. HAZINA — verb I perfect — to feel remorse 
verb I imperfect — remorse (yahzanu) — 

to feel remorse 



38 neither fear in them nor will they feel remorse 

62 neither fear in them nor will they feel remorse 

112 neither fear in them nor will they feel remorse 

262 neither fear in them nor will they feel remorse 

274 neither fear in them nor will they feel remorse 

277 neither fear in them nor will they feel remorse 

139 be not feeble nor feel remorse. And you will be 

153 neither feel remorse for what slipped away 

170 fear in them, nor will they feel remorse 

69 neither fear in them nor will they feel remorse 

48 neither fear in them nor will they feel remorse 
35 neither fear in them nor will they feel remorse 

49 neither fear in you nor will you feel remorse 
40 to his companion: Feel no remorse. Truly God 
):62 neither fear in them, nor will they feel remorse 
5:88 to pairs of them, nor feel remorse for them 
3:127 feel not remorse over them nor be thee 



19:24 out to her from beneath her: Feel not remorse 

20:40 her eyes settle down and she not feel remorse 

27:70 feel thou not remorse for them, nor be troubled 

28:7 of the sea and neither fear nor feel remorse 

28:13 she not feel remorse and that she knows that 

29:33 Neither fear nor feel remorse. Truly we are 

33:51 they (f) not feel remorse and they (f) be 

39:61 afflict them nor will they feel remorse 

41:30 forth to them: Neither fear nor feel i 

43:68 be no fear in you nor will you feel i 

46:13 there be fear in them, nor will they feel i 
verb I verbal noun (huzri) — sorrow 

12:84 his eyes brightened because of the sorrow that 

12:86 not complaint of my anguish and sorrow but to 

HSB 

677. HASIBA — verb I perfect — to assume 

2:214 Or assumed you that you would enter the 

3:142 assumed you that you would enter the Garden 

5:71 they assumed there would be no test. They 

9:16 Or assumed you that you would be left before 

18:9 Hast thou assumed that the Companions of the 
18:102 Assumed ones who were ungrateful that they 

23:115 Assumed you that We created you in 

27:44 she assumed it to be a pool and she bared her 

29:2 Assumed humanity that they will be left 

29:4 Or assumed those who do evil deeds that they 

45:21 Assumed those who sought to do evil deeds 

47:29 Or assumed those who in their hearts is a 

76:19 seen them, thou wouldst assume them to be 
verb I imperfect (yahsabu) — to assume 

2:273 The one who is ignorant assumes them to be 

3:78 you assume it is from the Book, although it is 

3:169 assume not those who were slain in the way of 

3:178 those who were ungrateful should not assume 

3:180 assume not those who are misers that what 

3:188 Assume not that those who are glad for what 

3:188 assume not, then, that they will be kept safe 

7:30 and they assume that they are ones who are 

8:59 And assume thou not that those who were 

14:42 And assume not that God is One Who is 

14:47 So assume not that God will be one who breaks 

18:18 Thou wouldst assume them to be awake while 
18:104 while they assume that they are doing good by 

23:55 Assume they that with the relief We furnish 

24:11 Assume it not worse for you. Nay! It is good 

24:15 what there is no knowledge, you assume it in 

24:39 The thirsty one assumes it to be water until he 

24:57 Assume not those who are ungrateful that they 

25:44 Or assume thou that most of them hear or are 

27:88 thou wilt see the mountains thou hast assumed 

33:20 assume the confederates go not, withdrawing 

43:37 but they assume that they are ones who are 

43:80 Assume they that We hear not their secret 

58:18 assuming that they are something. They, they 

59:14 is very severe. You would assume them united, 

63:4 had been as propped up timber; they assume 

75:3 Assumes the human being that We will never 

75:36 Assumes the human being that it will be left 

90:5 Assumes he that none has power over him 

90:7 Assumes he that none sees him 



Concordance of 678. HASABA-687. HASARA The Sublime Qu 



104:3 He assumes that his wealth made him 

verb I verbal noun (hasb) — being enough 

2:206 Vainglory took him to sin. So hell is enough for 
3:173 them in belief and they said: God is enough 
5:104 they said: Enough is what we found our fathers 
8:62 want to deceive thee, then truly God is Enough 
8:64 O Prophet! God is Enough for thee and for 
9:59 God is Enough for us, God will give to us of 
9:68 dwell in it forever! It will be enough for 
9:129 But if they turned away, say: God is enough for 
39:38 Say: God is enough for me. In Him put their 
58:8 for what we say? Hell will be enough 
65:3 puts his trust in God, then He will be enough 
verb I active participle (hasib) — 
one who reckons 
6:62 And He is The Swiftest of the ones who reckon 
21:47 bring it; and We sufficed as Ones Who Reckon 

678. HASABA— verb III perfect— to make a 
reckoning 

65:8 we made a reckoning, a severe reckoning and 
verb III imperfect (yuhasibu) — 
to make a reckoning 
2:284 God will make a reckoning with you for it 
verb III imperfect passive (yuhasabu) — 
to make a reckoning 
84:8 will be made a reckoning, an easy reckoning 

679. IHTASABA— verb VIII perfect— to antici- 
pate 

verb VIII imperfect (yahtasibu) — to anticipate 

39:47 from God what they not be anticipating 

59:2 them from where they anticipate not. 

65:3 will provide him from where he not anticipate 

680. HISAB — masculine noun — reckoning, 
stinting 

2:202 And God is Swift at reckoning 

2:212 for whomever He wills without reckoning 

3:19 of God, then truly God is Swift in reckoning 

3:27 to whomever Thou hast willed without stinting 

3:37 provides to whom He wills without reckoning 

3:199 Lord, and truly God is Swift in reckoning 

5:4 of God. Truly God is Swift in reckoning 

6:52 reckoning is not on thee at all. And thy 

6:52 And thy reckoning is not on them at all. If thou 

6:69 are Godfearing anything of their reckoning 

10:5 the number of the years and the reckoning 

13:18 Those, for them will be a dire reckoning 

13:21 their Lord and they fear the dire reckoning 

13:40 the message and on Us is the reckoning 

13:41 And He is Swift in reckoning 

14:41 ones who believe on the Day the reckoning 

14:51 what it earned. Truly God is Swift in reckoning 

17:12 know the number of years and the reckoning 

21:1 reckoning for humanity was near while they 
23:117 truly his reckoning is with his Lord. Truly the 

24:38 provides to whom He wills without reckoning 

24:39 reckoning, and God is Swift at reckoning 
26:113 reckoning is but with my Lord if you be aware 

38:16 of the judge on us before the Day of Reckoning 



38:26 because they forgot the Day of Reckoning 

38:39 grace or hold thee back without reckoning 

38:53 you are promised for the Day of Reckoning 

39:10 have their compensation without reckoning 

40:17 be no injustice today. God is Swift in reckoning 

40:27 and who believes not in the Day of Reckoning 

40:40 they will be provided in it without reckoning 

65:8 a reckoning, a severe reckoning and We 

69:20 would be one who encounters my reckoning 

69:26 and that I was not informed of my reckoning 

78:27 Truly they had not been hoping for a reckoning 

78:36 a recompense from thy Lord, a gift, a reckoning 

84:8 will be made a reckoning, an easy reckoning 

88:26 Again, truly on Us is their reckoning 

681. HASIB — masculine noun — reckoner 

4:6 over them. And God sufficed as a Reckoner 
4:86 God had been over everything a Reckoner 
17:14 This day thy soul sufficed thee as thy reckoner 
33:39 but God. And God sufficed as a Reckoner 

682. HUSBAN — collective masculine noun — 
keep count, thunderclap 

6:96 rest and the sun and the moon to keep count 
18:40 will send on it a thunderclap from heaven 
55:5 The sun and the moon are to keep count 

HSD 

683. HASADA— verb I perfect— to be jealous of 
verb I imperfect (yahsudu) — to be jealous of 

4:54 they jealous of humanity for what God gave 
48:15 You are jealous of us. Nay! They had not been 
113:5 worst of one who is jealous when he is jealous 

verb I verbal noun (hasad)— jealousy 
2:109 one who is ungrateful out of jealousy within 
verb I active participle (hasid) — 
one who is jealous 
113:5 worst of one who is jealous when he is jealous 

HSR 

684. ISTAHSARA— verb X perfect— to be weary 
verb X imperfect (yastahsiru) — to be weary 

21:19 arrogant to worship Him nor they be weary 

685. HASRAH— feminine noun— regret 

2:167 will cause them to see their actions with regret 

3:156 makes this a cause of regret in their hearts 

6:31 they would say: What a regret for us that we 

8:36 again, it will become a regret for them 

19:39 And warn thou them of the Day of Regret 

35:8 He wills. So let not thy soul be wasted in regret 

36:30 O how regrettable of the servants! A Messenger 

39:56 a soul not say: Woe to me that I am regretful 

69:50 it will be a regret for ones who are ungrateful 

686. HASIR — masculine noun — weary 

67:4 to thee, one that is dazzled while it is weary 

687. HASARA— verb I perfect— to be stripped 

verb I passive participle (mahsiir) — 
one who is stripped 



Concordance of 688. HASSA-694. HASUNA The Sublime 



17:29 one who is reproached, one who is stripped 
HSS 

688. HASSA — verb I perfect— to blast 

verb I imperfect (yahussu) — to blast 

3:152 to you in His promise when you blasted the 

689. AHASSA — verb IV perfect— to be con- 
scious of 

3:52 Jesus became conscious of their ingratitude 
21:12 were conscious of Our Might, that is when they 
verb IV imperfect (yuhissu) — 
to be conscious of 

19:98 conscious of anyone of them or hear you so 

690. TAHASSASA — verb V perfect— to search 
for 

verb V imperative (tahassas) — search for 

12:87 children! Go off and search for Joseph and his 

691. HASIS — masculine noun — low sound 

21:102 They will not hear even the low sound of it. 

HSM 

692. HUSUM — masculine noun — uninter- 
rupted 

69:7 against them for seven uninterrupted 
HSN 

693. AHSANA— verb IV perfect— to do good, to 
give something goodly, to form well, to do 
well, alladhlna ahsanu doer of good 

3:172 those of them who did good among them and 
5:93 again, they were Godfearing and did good 
6:154 rendered complete for him who did good 
10:26 those who did good is the fairer and increase 
12:23 He gave me a goodly place of lodging. Truly 
12:100 has made it a reality. And surely He did good 
16:30 did good in the present, there is benevolence 
17:7 If you did good, you would be doing good for 
17:7 If you did good, you would be doing good for 
18:30 waste the compensation of him who did good 
28:77 do good even as God did good to thee and be 
32:7 He Who did everything that he created well. 
39:10 did good in the present, there is benevolence 
40:64 And He formed you and formed you well 
53:31 give recompense fairer to those who did good 
64:3 He formed you and formed your forms well. 
65:11 eternally. Surely God did a good provision for 

verb IV imperfect (yuhsinu) — to do good 
4:128 you do good and are Godfearing, then truly 
18:104 while they assume that they are doing good by 

verb IV imperative (ahsin) — do good 
2:195 do good. Truly God loves the ones who are 
28:77 do good even as God did good to thee and be 

verb TV verbal noun (ihsan) — kindness 
2:83 speak with kindness to humanity and perform 
2:178 and the remuneration be with kindness 
2:229 honorable, or set them (f ) free with kindness 
4:36 kindness to the ones who are your parents 
4:62 Truly we wanted but kindness and conciliation 



151 kindness to the ones who are your parents 
100 and those who followed them with kindness 
90 commands justice and kindness and giving 
23 kindness to the ones who are one's parents 
15 We charged the human being with kindness to 
60 recompense for kindness other than kindness 
60 recompense for kindness other than kindness 
verb IV active participle (muhsin) — 
one who is a doer of good 
58 increase the ones who are doers of good 
112 he is one who is a doer of good 
195 God loves the ones who are doers of good 
236 on the ones who are doers of good 
134 God loves the ones who are doers of